Прошло еще двадцать минут, и драккар под красно-белым парусом подошел к «Красному Дракону» так близко, что стало слышно, как плещутся волны о его корпус, как трещит натянутый такелаж. Нос корабля всего на пять перчей отставал от кормы «Красного Дракона». Даны, выстроившись вдоль бортов, осыпали викингов ливнем стрел, но команда Орнольфа и Торгрима, скрытая щитами и высокой кормой, почти не пострадала от этого.

Торгрим ясно видел Орма, стоявшего на корме, и Асбьерна Толстого, державшегося поближе к Орму. Он размышлял о том, потребует ли Орм, чтобы они сдались. Торгрим сомневался в этом. Орм прекрасно понимал, что норвежцы предпочтут гибель в бою рабству у данов.

Да и сам Орм, скорее всего, предпочел бы такой же исход.

— Всем приготовиться! — крикнул Торгрим викингам, прячущимся за щитами. — Слушать мои приказы!

Эгиль Ягненок, сидя под высокой кормой корабля неподалеку от Торгрима, раздувал угли и подбрасывал в них щепки.

Орнольф, прогуливаясь вдоль палубы, осыпал проклятиями данов и пытался подбодрить своих воинов. Затем он поднялся на корму, неся в руке запасной щит.

— Он может тебе понадобиться, — сказал он Торгриму, и, словно в подтверждение его слов, стрела с глухим стуком вонзилась в резной ахтерштевень над головой викинга.

— Благодарю.

Торгрим вскинул щит левой рукой, правой по-прежнему сжимая руль. Оба драккара все так же мчались по морю со всей доступной им скоростью, но даны начали приближаться, слегка отклонившись с курса, и готовились встать с «Красным Драконом» борт о борт, чтобы броситься на добычу.

— Поторопись там, Эгиль Ягненок, — сказал Торгрим и получил в ответ злобный взгляд Эгиля, возившегося с жаровней.

— Снимайте щиты! — крикнул Торгрим команде.

Викинги сняли щиты с креплений вдоль борта, надели их на руки и подняли повыше, заслоняясь от непрерывного ливня стрел. Вслед за стрелами полетели длинные копья данов.

— Да кончатся у этих ублюдков стрелы или нет? — громко поинтересовался Орнольф.

«Стрелы, копья, люди — у них есть все, чего только можно пожелать», — подумал Торгрим и ощутил довольно сильный удар по щиту. Он заглянул за кромку. В деревянный круг глубоко вошла вражеская стрела.

— Готовьтесь, они идут! — закричал Торгрим.

Корабль данов почти поравнялся с «Красным Драконом» и теперь поворачивался, чтобы столкнуться бортами. Торгрим видел, как на носу и корме драккара даны готовятся бросить свои абордажные крючья на веревках, чтобы сцепить корабли. Эти воины стали бы легкой добычей для лучников, вот только на «Красном Драконе» не было ни лучников, ни луков, ни стрел.

Расстояние между кораблями стремительно сокращалось, драккар в очередной раз нырнул ближе к «Красному Дракону». Вражеские воины уже держали щиты наготове, надели шлемы и сжали в руках мечи и копья. «Ох, Тор, как же их там много, — подумал Торгрим. — Не меньше сотни, и, судя по виду, все закалены в битвах». Их ждал не бой, их ждала резня.

Драккары сошлись на расстояние в пятнадцать футов, затем оно сократилось до десяти. Поток стрел иссяк, поскольку все до единого даны готовились броситься на абордаж. Пять футов и взметнулись абордажные крючья, вцепились в борт «Красного Дракона», а даны резко потянули за веревки, притягивая корабль. Викинги «Красного Дракона» даже не пытались обрубить веревки. Они вообще не двигались.

Оба драккара все так же неслись по волнам, когда их борта столкнулись с оглушительным треском и грохотом. Крепления для щитов разнесло в щепки, оба корпуса низко загудели и затряслись.

А затем утренний воздух наполнился диким ревом множества голосов — животными воплями, с которыми даны и норвежцы ринулись в схватку. Боевой клич встречали боевым кличем, щиты сталкивались друг с другом, даны пытались перебраться через борт, норвежцы старались остановить их.

Торгрим отпустил руль — бесполезный в такой ситуации — и бросился вперед, на бегу вынимая Железный Зуб из ножен.

Один из данов сумел пробраться за щиты норвежцев и спрыгнул на палубу прямо перед Торгримом. Дан вскинул копье, чтобы отбить удар меча, но Железный Зуб рассек древко с той же легкостью, с которой топор разрубил бы прогнившую ветку.

Дан замахнулся мечом, Торгрим отступил, уходя с линии атаки, и закончил первую схватку, вогнав Железный Зуб сопернику в грудь.

Торгрим чувствовал, как алое безумие начинает скапливаться в уголках глаз, а Железный Зуб словно двигался по собственной воле. Он врезался в толпу данов, стремящихся перелезть через борт. Даны теснили норвежцев с неотвратимостью морского прилива. Стена щитов столкнулась со стеной щитов, но даны благодаря численному преимуществу сумели забраться на палубу «Красного Дракона», и новые стремились вслед за ними, окружая норвежцев из Вика.

Снорри Полутролль, чье уродливое лицо расплылось в жесткой усмешке, бился изо всех сил с двумя данами, наседавшими на него, но он не видел того, что происходило рядом, пока не стало слишком поздно: третий копейщик вонзил свое оружие ему в бок. Снорри упал с диким криком, последним ударом зарубив своего врага, а Торгрим расправился с копейщиком, хотя Снорри это уже ничем не могло помочь.

Норвежцев теснили к центру корабля, и викинги падали один за другим, отступая. Торгрим беспомощно наблюдал за тем, как рука Гисура сына Тори, та, которую лишь вчера перевязали, отлетела в сторону, отрубленная мечом, а сам Гисур, вопящий от боли, упал под градом ударов.

Торгрим выл и кричал вместе со своими товарищами, даже громче тех, кто сражался рядом. Он пробился туда, где Орнольфа окружили целой толпой. Железный Зуб прорубил дорогу для ярла.

— Торгрим! Еще не пора? — заорал Орнольф, и эти слова вернули Торгрима в реальность из безумия битвы, охватившего его.

Он снова увидел корабль и команду, а также единственную их надежду.

Он попятился, отбиваясь Железным Зубом от бросавшихся на него данов, пока не добрался до кормы, находившейся довольно далеко от места сражения. Торгрим взглянул наверх. Самодельный парус раздувал сильный ветер, и «Красный Дракон» все еще двигался вперед. Эгиль Ягненок переминался с ноги на ногу. В руке он сжимал пылающий факел.

— Эгиль! — крикнул Торгрим.

Викинг обернулся и прикоснулся факелом к парусу. Тот сразу же вспыхнул, и Эгиль побежал вперед, поджигая парус по всей длине. Сухая ткань занялась быстро, задымила, рассыпая искры, и пламя, пожирая свою добычу, стало подниматься все выше и выше.

Торгрим повернулся к тем, кто стоял у брасов.

— Давайте, давайте! — скомандовал он, и Харальд, державший наветренный брас, отпустил его.

Три других викинга потянули за свои брасы. Пылающий рей и парус развернулись поперек корабля, над головами сражавшихся, и врезались в мачту драккара данов.

Кто-то из нападавших увидел, что происходит. Торгрим услышал тревожный крик, но было уже слишком поздно. Парус «Красного Дракона», полностью объятый пламенем, и рей, который к тому времени тоже горел, подожгли и мачту, и парус датского корабля.

Через миг парус данов полыхал по всей длине, огромное красно-белое полотнище быстро сгорало, затем занялись и снасти, засияли оранжевым и желтым светом на фоне синего неба.

— Да поразит тебя за это Тор!

Торгрим обернулся на этот рев и увидел Орма сына Ульфа, который смотрел на него, нацелив клинок залитого кровью меча.

— Он поразит нас обоих! — ответил Торгрим.

Норвежцы позволили данам оттеснить себя к наветренному борту корабля. Над головой полыхали снасти обоих драккаров, куски горящей ткани и веревок сыпались на головы тех, кто сражался внизу.

Сейчас! Торгрим ударил щитом стоявшего перед ним противника, сбил его с ног на палубу, прыгнул в сторону, подальше от вражеских боевых топоров. Торгрим вскинул Железный Зуб, размахнулся по широкой дуге и одним ударом разрубил гардель.

Пылающий рей «Красного Дракона» рухнул вниз, поперек палуб обоих драккаров, развалившись надвое. Во все стороны полетели пылающие куски дерева и обрывки ткани. Даны с воплями повалились под весом горящего рея, но норвежцы не пострадали, потому что были готовы к тому, что сделал Торгрим.

Это был сигнал. Один за другим викинги Орнольфа пятились, отступали к правому борту, не прекращая сражаться с оставшимися перед ними данами, не обращая внимания на ровную стену пламени, которую создавал разделивший палубу рей.

Эгиль Ягненок согнулся и подхватил под мышки Сигурда Пилу. Сигурд истекал кровью от удара мечом, рассекшего ему плечо. Эгиль вынес Сигурда из гущи битвы, за что даны вознаградили его стрелой в бок, чего он, впрочем, не заметил. Поставив Сигурда на ноги, он дотащил его до борта «Красного Дракона» и сбросил в ирландскую кожаную лодку, привязанную под ним.

— Вперед, быстрей! — ревел Орнольф своим людям и смеялся, размахивая мечом, принимая на потрепанный щит удар за ударом.

Один за другим викинги, которые еще держались на ногах, затаскивали раненых товарищей в лодку, а затем прыгали сами. К счастью, мало кто из уцелевших данов стремился в бой. Они были слишком заняты пожаром — бросали горящие обломки за борт, пытались сбить огонь мечами.

«Бесполезно», — подумал Торгрим. Оба драккара уже горели, просмоленные борта занялись мгновенно. Со своего места на корме Торгрим чувствовал исходящий от них жар пламени. Он часто бывал на похоронах и знал: подожженный драккар уже ничто не погасит.

Кто-то высоким голосом, в котором звенела паника, отдавал приказы данам:

— Тушите огонь! Тушите же огонь, идиоты! Забудьте о норвежцах, пусть бегут, тушите огонь!

Это вопил Асбьерн Толстый. Он стоял на палубе датского драккара и размахивал руками. Он выпучил глаза, впадая в панику, и вопли его становились все более отчаянными. Он продолжал вопить, когда Орм перепрыгнул с «Красного Дракона» назад на свой корабль и одним ударом меча снес Асбьерну голову с плеч. Рыхлое тело Асбьерна падало медленно, словно подрубленное дерево с широким стволом.

Если Асбьерна до смерти пугало пламя, то Орм, похоже, и вовсе не замечал огня. Он вернулся на «Красный Дракон» со щитом и мечом наготове. Шлем он потерял где-то в гуще битвы, и теперь его волосы торчали в разные стороны, лицо было покрыто копотью, а глаза неотрывно глядели на врага.

— Быстрей, быстрей! — кричал Орнольф своим людям. Торгрим посмотрел вокруг. Все норвежцы уже сели в лодку, насколько он мог видеть.

— Орнольф, иди, я за тобой следом! — крикнул он. Орнольф с хрюканьем перевалился через борт. Торгрим вновь взглянул на палубу и не заметил никого из своих. Затем бросил взгляд на лодку. Харальда в ней не было. Он снова осмотрелся и снова не увидел Харальда.

— Где Харальд? — спросил Торгрим тех, кто сидел в лодке.

И на этот раз он увидел сына, который скорчился на самом дне: его заслонял Сигурд Пила. Их взгляды встретились, и глаза Харальда вдруг широко раскрылись.

— Отец! — крикнул он.

Торгрим резко обернулся и вскинул щит, сразу догадавшись, что ему угрожает. Меч Орма врезался в дерево, отколов кусок от края щита, и Торгрим почувствовал, как удар отдается дрожью до самого плеча. Он споткнулся, попятился, сумел сделать выпад Железным Зубом, но Орм с легкостью отразил его удар.

Торгрим шагнул назад, чтобы занять выигрышную позицию. Оба корабля полыхали, черный дым клубами вился по ветру. Орм стоял на фоне яркого пламени, в котором его воины отчаянно пытались спасти свой корабль и свою жизнь.

Орм рванулся вперед, сделав резкий обманный финт, и Торгрим едва сумел парировать этот удар. Орм толкнул его своим щитом, заставляя шагнуть назад, но меч Торгрима нашел лазейку в обороне: Железный Зуб распорол тунику Орма и заскрежетал по скрытой под ней кольчуге.

Орм отбил его меч в сторону. Он взмахнул клинком, целясь сверху по дуге, и ударил Торгрима изо всех сил. Торгрим поймал удар на щит, и тот разлетелся на куски. В руках остались только умбон и ручка, на которых кое-как держалась пара щепок.

«Будь прокляты ирландские щиты!» — подумал Торгрим и атаковал. Он снова попал, но кольчуга Орма надежно защищала его от ударов.

— Торгрим, давай к нам! — закричал Орнольф из рыбацкой лодки с таким нетерпением, словно Торгрим на борту драккара тратил время в свое удовольствие.

Орм атаковал попеременно мечом и щитом, и Торгрим ничего не мог с этим поделать, разве что пятиться — прочь от места, где к борту была привязана спасительная шлюпка.

«Это плохо», — подумал Торгрим. Железный Зуб против меча, щита и кольчуги Орма? Пусть дан не настолько силен, чтобы одолеть Торгрима в бою, но все же он очень хороший боец.

Торгриму пришло в голову, что Один Всеотец похож на большого кота, а он, Торгрим, — на мышь в его лапах, с которой тот играл, прежде чем прикончить.

Драккар покачнулся под ногами, заставив Орма и Торгрима одновременно споткнуться. Доски прогорели до ватерлинии, море хлынуло внутрь. Сквозь вопли и треск пламени они слышали шипение морской воды, заливавшей огонь. Торгрима по-прежнему звали товарищи.

— Ты убил меня, Торгрим Ночной Волк, — сказал Орм, нацелив меч Торгриму в грудь. — Но и я убью тебя тоже. Мы умрем вместе.

Драккар снова нырнул вниз, и Торгрим отступил на шаг, пытаясь сохранить равновесие, после чего поудобнее перехватил Железный Зуб.

— Вместе, — ответил он и привычным движением вогнал Железный Зуб обратно в ножны.

Он стоял перед Ормом, безоружный, раскинув руки, словно приглашая ударить.

Орм улыбнулся. Он сделал шаг вперед, вскинул меч высоко вверх и опустил его, целясь Торгриму в голову. Торгрим отскочил в сторону, и меч Орма рассек только воздух. Торгрим взглянул на растерянное лицо врага и прыгнул на Орма, хватая его за пояс и толкая назад, а затем через борт «Красного Дракона».

Торгрим едва ощутил падение, успел лишь понять, что находится в воздухе. Орм вцепился в него, и в воду они рухнули вместе. Холодное море тут же сомкнулось над ними, глотая добычу. Вода душила Торгрима и слепила его.

Пальцы Орма мертвой хваткой впились ему в шею. Торгрим заработал ногами, но ему никак не удавалось вынырнуть на поверхность. Он чувствовал, что Орм тоже пытается плыть, видел, как над головой движется светлая поверхность моря.

Он попытался разжать пальцы Орма, но тот лишь усилил хватку. Торгрим бил ногами, дергался, чтобы освободиться, но они с Ормом лишь погружались все глубже и глубже. Легкие горели, и Торгрим боролся с желанием открыть рот, чтобы вдохнуть.

В глазах темнело. Торгрим схватился за лицо Орма и надавил ладонью, отстраняя его от себя, потом ударил коленом вверх. Орм попытался уклониться от удара и разжал хватку на шее Торгрима. Торгрим давил и давил, коленом и руками, ощущая, как слабеют и соскальзывают пальцы Орма. В темной воде он видел лишь белое лицо дана, его открытый в беззвучном крике рот.

Он пнул Орма, освобождаясь, и забил, руками и ногами, устремляясь к поверхности. Силуэт Орма внизу растворялся в темных глубинах моря.

Торгрим вынырнул, отчаянно хватая воздух ртом, не в силах надышаться. Его легкие пронзила острая боль. Воздух был пропитан дымом горящих кораблей — даны получили отличные похороны. Черный корпус «Красного Дракона» возвышался над Торгримом. Над драккаром плясало пламя, языки огня тянулись к синему небу.

Торгрим развернулся в воде.

Кожаная ирландская лодка, которую нашел Харальд, плыла к нему. Вскоре она остановилась рядом, сильные руки вытащили его из моря.

Впервые с тех пор, как в Дуб-Линне у него отобрали оружие, да и впервые в жизни, если уж на то пошло, Торгрим искренне радовался тому, что враг был в кольчуге, а он нет.