Мы с Инессой шли к дому в верхнем городе. Туда пригласил нас почтенный Довид, старец, к которому Инесса испытывала такое уважение. О нем мне она и шептала по дороге… Сам сэр Блэквуд был частым гостем в этом доме. Инесса была воспитанницей Довида, и знала его, как человека мудрого и дальновидного. Её рассказы о разных забавных случаях из детства я прерывал расспросами о таинственном отряде, упомянутом самим Довидом.

Об отряде Инесса рассказывала менее многословно… Но многое скоро, совсем скоро, мог узнать и я сам… Инесса спросила и о том, хотелось бы мне принять её веру? Я на то скупо отвечал, что моя вера спасала меня не раз и в битве, и в плену, да и на турнире мне помогла… Она подтвердила, что бог — един для всех…!

— Проходит время. Мы меняемся, и перемены более всего — в наших душах!, — она не столько спорила, сколь просто… колдовала.

Скоро мы дошли по ночным улицам, с редкими прохожими, мало кто из которых был не хмелен, до большого, высокого и крепкого дома, сложенного из тесаного камня, будто то не дом вовсе, а крепость… Дубовая дверь, обитая стальными накладками с массивными клепками, была невелика, пройти в неё можно было лишь пригнув голову. На нас взглянул кто-то из-за открытого в двери оконца-бойницы… Инесса показала себя в свете лампы над дверью…

Дверь отворили и впустили нас в просторный коридор, отделенный решеткой, поднимающейся вверх, точно как в сторожевой башне. Впустивших было двое. То были высокие мужчины с окладистыми бородами, одетые в кожаную броню со стальными пластинами и стальные шлемы с кольчужными бармицами. За поясом у каждого был заткнут шестопер, за плечами виднелись арбалеты. На поясах висели тяжелые кинжалы — квилоны в кожаных ножнах. К стене прислонены грозные алебарда… и полакс… Словом — стража… Они остались у входа. Инесса знала дорогу сама.

Потолок коридора был невысок. Но за решеткой была высокая зала, похожая то ли на сторожевую башню, то ли на храм. На антресоли вели две узкие лестницы с мощными перилами… Мы поднялись на антресоль, где тоже было безлюдно… Тренога со свечами стояла у одной из дубовых дверей, приглашающее полуоткрытой. Мы вошли.

Комната за дверью была просторна, с потолка свисало несколько светильников… Число свечей на каждом было семь… Окна были похожи на бойницы, а скорее всего… и были бойницами. Размещены они были высоко, к ним вела лестница. У окон-бойниц стена имела уширение для прохода стрелков… Крепость!

Из другой двери к нам вышел Довид и еще двое мужчин в просторной дорогой одежде, без оружия. Все мы уселись за стол. Столешня была круглой, покрыта скатертью из фиолетового бархата, спинки у дубовых стульев высокие и удобные, Семисвечье на столе было серебряным, лица всех собравшихся были торжественны и сосредоточены. Пятно яркого света освещало стол и лица собравшихся, за их спинами будто смыкалась темнота…

Довид непринужденно начал беседу:

— «Мы пришли к соглашению и теперь обсудим детали. Эдвард, я знаю, что ваш боевой опыт и навыки знаменитого лучника помогут в той службе, что я вам поручаю. Вы будете возглавлять тот отряд, которому будет поручаться сопровождать людей нашего торгового дома в их миссиях и путешествиях. В зависимости от решаемых задач, численность отряда под вашим началом составит от шестерых до шестидесяти бойцов. Столь значительная разница в составе отряда будет существовать из-за того, что отличатся будут и цели этих миссий. Большинство из них — тайные. Изредка цели будут представительские, но это скорее всего… исключение из правил. Цели миссий и особенности их выполнения будут обсуждаться заранее. А общим у всех миссий будет только одно: охрана доверенных лиц, сохранение их жизни, а значит и тех сведений и тайн, которые им поручены, и которые они должны передать по назначению! В любой миссии, как в партии в древней игре в шахматы, фигуры, названные „Королями“ должны быть в безопасности перемещены в нужное место… Но это опасная игра. Так как в ней вам предстоит защищать именно их, но… не себя и свой отряд.

Но вы, Эдвард, отлично знаете, что осторожность, осмотрительность и оружие — те три составляющие, что помогут осуществить задуманное. Кроме того оружие мы предоставим самое лучшее… Это, кстати, один из основных товаров нашего торгового дома!

Я упомянул об обсуждении деталей и хочу теперь перейти именно к ним. Первое поручение Вам предстоит выполнить через две недели. Эти две недели пройдут в подготовке данного поручения. Оно состоит в том, чтобы сопроводить двух человек в Италию, в Ватикан. Их эскорт — Вы и Инесса, Михаэль, и еще трое человек, которые будут слугами наших доверенных лиц. Одежда и обличье ваше будет соответствовать этому. Те же двое войдут в эскорт дипломатической миссии нашего короля и епископа. У дипломатической миссии будет многочисленный представительский отряд, состоящий из нескольких прославленных рыцарей, в том числе — французских и испанских, их оруженосцев… и целого отряда солдат. Но ваша роль верных слуг даст возможность вести наблюдение и охрану этих двоих. Знакомству с ними,Эдвард, будут посвящены эти две недели.

В ваш покинутый дом мы пошлем тоже слугу, а то кто же известит ваших соседей о вашей отлучке, платит их услуги и помощь в содержании вашего хозяйства…

Я хочу так же, ничуть не умоляя ваше мастерство в стрельбе из строевого лука, чтобы вы могли незамедлительно начать тренировку в использовании и любого другого стрелкового оружия: арбалета, мушкета, пушки и особого вооружения оснащенных повозок — оружия, секретами которого вы должны овладеть.

У вас, Эдвард, не может не возникнуть вопрос: „Что за непрерывная игра в „солдатиков““, не заигрались ли все мы. Сразу отвечу: Нет, Нет и Нет!!!

С одной стороны наш торговый дом, как и многие другие, занимается приумножением богатств, сохранением их эквивалентов в золоте, драгоценных камнях и других ценностях… Но именно этих „других“ ценностей намного больше и именно они требуют более серьезного попечения. Это — земли и замки, торговля и её привилегии, производство товаров и обмен ими,… многое и многое другое. Все это взаимодействует и влияет на всех людей во всех странах… И здесь идёт непрекращающаяся война, интриги, подкупы, преступления. Наша миссия — сохранить наши цели — торговые и договорные — под защитой… А защитить нужно тех людей, кто передает тайные сведения, расписки, условия сделок и прочее. Мир несовершенен. Но влияние торговых домов ломбардцев, влияние религиозной и светской деятельности орденов, таких, как тевтонский орден, удачливый в недалеком прошлом орден тамплиеров, госпитальеров, развивающих успешно медицину, католических приходов, строящих грандиозные соборы, и многих других — возрастает невероятно. Их потребности и высокие цели, возрастают, потребность в товарообмене тоже. Ну и деньги им нужны во все больших количествах… От того и значение ростовщиков и банкиров возрастает ещё значительнее. Вместе с тем возрастает и значение того, что передают мои доверенные люди — информация — это дороже денег или это и есть эти самые деньги. Поверьте, Эдвард, что несметные сокровища не кочуют по дорогам в сундуках вымышленных торговцев. Они надежно спрятаны в тайниках глубоко под землёй,— от многочисленных попыток украсть эти сокровища. Тем и просты взаимоотношения с этими ценностями — их просто спрятать. Но уже то, что многолетняя практика торговой деятельности нашего торгового дома имеет хорошую репутацию и… обеспечение — и есть достигнутая ценность. Имея такую репутацию можно заключать сделки между городами и странами, обмениваясь лишь информацией или ценными бумагами и письмами… без денег!!! Информацию и бумаги передают люди. А высокая репутация, заработанная годами требует поддержки и… охраны. Вы, Эдвард, — охранник моей репутации.

И мой выбор вас для этой цели — это в первую очередь ваша слава верного солдата сэра Блэквуда. Кстати, сэр — мой самый любимый клиент из всех… И поверьте, что клиентов такого ранга у нашего торгового дома много…

Инесса покажет вам все о чем я только упомянул, она же и будет вашим тренером в стрельбе из разного оружия. Должен сказать, что её таланты более всего раскрыты в медицине. В походе она будет лекарем всего отряда.

Михаэль — опытный пиротехник и знает даже, как с малым зарядом пороха взорвать стену цитадели или прорыть укрепленный подземный ход… У троих ваших попутчиков в путешествии — свои таланты. Вы познакомитесь с ними поближе и сами все узнаете. Жить эти две недели вы будете поблизости от города, отправитесь туда завтра поутру…

Вот аванс — жалованье за первые три месяца вашей новой семье — всем троим!», —

С этими словами Довида нам поднесли увесистый кошель, который мы с Инессой приняли с почтением.

С тем на столе появился диковинный кувшин из венецианского стекла в оправе из серебра и такие же чаши. Все присутствующие выпили после небольшой певучей молитвы:

«Борух, Хоше, Адонай, Элогхейну…»!

Я слышал такую впервые, и слов не знал…, прослушал молча, произнес со всеми в конце хором «Омэн!» и выпил вино, сладкое и крепкое…

С тем Довид покинул нас, а затем и Инесса, Михаэль и Я вышли обратной дорогой и вернулись в Замок, чтобы провести там последнюю ночь.

По дороге мы не смогли удержаться от того, чтобы хотя бы шепотом не говорить о нашей новой работе… Ну, понятно, вопросы задавал я, а отвечали Михаэль и Инесса.

— От чего столько таинственности и скрытности в нашей работе?

— Это потому, что чем меньше мы демонстрируем свою силу, тем и меньше нам предстоит её использовать! Наше более действенное оружие — наблюдательность и выдержка и выгода…

— А какое оружие для нас самое эффективное?

— Самое удачное — избежать опасности для наших «королей», сохранив преимущества и для нас самих…

— А конкретнее?

— Сбежать от опасности ранее, чем она может настать… Двигаться к цели «не на пролом»!!!

— Откуда же возьмется столько угроз?

— Они уже существуют, изначально! Это давняя привычка многих к грабежам, к воровству, к призрению чужого труда и жажде чужого богатства! Можно сказать, что люди разделяются на два принципиальных лагеря: одни привычны к труду и постоянному восхождению к успеху своими усилиями, другие желают воспользоваться чужим богатством — сразу, одним ударом.Замечено, что и тратят завоеванное они так же — сразу…, живут — тоже не долго… Так было всегда!

— Ну, многие в том не так уж виноваты: нищий не научит своих детей рожь растить…!!!

— Никто с тем не спорит, напротив — к любому делу не только навык, но и способности нужны… Вот Довид сколько наставлял меня, — шептала Инесса,— прибыль считать, расчетливо доходы сохранять, договариваться к своей пользе с людьми, а не вышло из меня ростовщицы… Мне другие вещи ближе…!

А откуда у Довида такое высокое положение? Иудеям не так-то просто достигнуть такого!

— Довид сумел сохранить и приумножить то, что передал ему отец, отцу — дед. Его семья в ростовщичестве — с седьмого колена. Дед и отец служили опальным ныне тамплиерам, сохраняли их богатства, и многое сохранили до сих пор, не смотря на избиение тамплиеров королем Франции Филиппом IV и присвоением королевской властью богатств ордена. То, что торговый дом Довида помог спасти тамплиерам из Франции многократно приумножено, но… даже это — тайна! К тому же у него чутье на вклады во многое новое, что принесет доходы в недалеком будущем: в литейное дело, в вооружение, в пушки и мушкеты, секреты стали и чугуна, в средства для разработки руд и ремесел. Довид знает, кому уступить в процентах на ссуды и добиться этим преимуществ в торговле в будущем… Но этот навык был и у его прадеда, потому торговый дом Довида имеет очень давние традиции. Одна из самых удачных — не быть на виду у всех, не демонстрировать тщеславно свой успех. Вот и дом, где нас принимали — одна из его резиденций, но где живет он сам — мало кто знает. Но мне то известно, что Довид, не смотря на преклонный возраст недолго задерживается в одном месте и у него… много резиденций в городах Англии, есть — и в других странах. Был он принципиально против выступления Михаэля на соревновании лучников… В его предупреждениях — много мудрости, тому подтверждение — искусно раздутое возмущение на турнире, чуть не погубившее нас…

— Да, то правда — мудрость Довида удивляет меня! Как и его щедрость!, — я положил руку на кошель под плащом…,

— Ты еще не знаешь, сколько он сделал для иудейской общины «Речного замка», да и в других местах… Десятая часть его ежегодных доходов уходит на благотворительность… Так учил его отец…! Да и вера наша предписывает это!

— А каковы конкретные цели нашей ближайшей миссии?

— Это всегда настолько многоходовая комбинации из возможных преимуществ, что и наши «доверенные лица» не все могут упомянуть…!

— Да…! Похоже я присоединился к такому делу, которое мне самому никогда не уразуметь до конца!

— В том нет особой необходимости! Ростовщик легко улавливает прибыль в любом деле, врачеватель распознает болезни, оружейник изобретает новые доспехи, лучник — более меткие стрелы, а землепашец растит добрый урожай… — мир усложняется год от года, но каждый в этом мире должен заниматься своим делом!

— Согласен, но расскажите, о каком тайном оружии упомянул Довид?

— О, это просто «кулак» которым можно громко стукнуть…! Если сделать это в самый подходящий момент — то будет сокрушительный удар для противника, но… подходящий момент легко упустить…, как и удачу!

— Так о чем же идет речь!?!

— Ты нетерпелив, лучше всего показать, когда ты сам увидишь! Не можешь подождать? Коротко и просто — это спрятанное в повозке страшное оружие: в задней части повозки размещено двадцать четыре мушкетных ствола в стальном держателе особой конструкции. Это позволяет заряжать мушкеты, поочередно вынимая их для этого. Ими можно воспользоваться либо поочередно, извлекая их из обоймы, либо, в случае стратегической необходимости — одновременно. Для того изобретен способ поджога общего фитиля, воспламеняющего фитили мушкетов одновременно или с малой задержкой… Урон от такого залпа просто страшен… Но такой крайний случай может быть вызван только нападением очень скученного противника. Зато залп пробьет любую защиту — даже бревенчатый бастион. Дубовая стенка повозки откидывается вниз одним рычагом… Если поджечь общий фитиль снаряженных мушкетов — залп последует после счета до трех… Если после этого быстро поднять заднюю стенку на защелки, вырвав её из земли, можно трогаться и скакать дальше. Ну, разумеется, если противник позволит уйти…! Но стенка, когда падает, впивается стальными зацепами в землю — для большей устойчивости повозки и предотвращения её отката от такого мощного выстрела — в противном случае повозка сомнет лошадей, да и повозка может завалиться…! Её надо с силой вырвать из земли, часто то удаётся сделать только при помощи лома. Словом — чума!

— Да, Инесса, вы вооружаетесь лучше регулярной армии…!

— Да, лучше, а как же…!?! Наша же цель — не захват и нападение, а защита и возможность улизнуть или понять степень угрозы… Но этому надо учиться!

Как же при таких навыках вы с Михаэлем попались в лапы лесным разбойникам?

— То была случайность, мы удачно спрятались, наши плащи одного цвета с листвой…, но я успела натянуть свой лук, а у Михаэля лук туже, тетива выскользнула в темноте из его пальцев. Луг распрямился, ударил по листве и нас обнаружили…

— Да, мне предстоит многому научиться…!

— Эти навыки вырабатываются быстрее, чем мастерство лучника…, из арбалета и мушкета научиться хорошо стрелять можно после нескольких уроков. Правда, то верно только для «обстрелянных» воинов…!!!

Мы смолкли, потому что при приближении к верхнему замку людей стало больше и наш шепот не следовало слышать никому!

Молча мы прошли в замок, разошлись по своим комнатам. И, уставшие немного, улеглись спать, привычно пройдя омовения в теплой воде. Да — в подобном великолепии нам может быть никогда больше не оказаться! Но и ночное купание в теплой речке — больше нам по вкусу… Впрочем, с наступлением холодов требования к удобствам жизни возрастают!

Кошель мы спрятали в массивный сундук в комнате, там уже хранились трофеи турнира. Утром предстояло подняться рано и перенести ценности в дом моей дочери и искусно спрятать там большую часть… Договоренность об этом уже была. Будет там ждать нас и сын, чтобы проститься на месяц-другой — я не думал, что пропутешествую дольше… Потом предстояло проститься с господином Блэквудом и отправиться на место нашего двухнедельного проживания перед путешествием… Праздник турнира закончился и каждодневные заботы просто стучались в дверь… Но после…! Нам предстояло снова заснуть, обняв друг друга…!

Утро только забрезжило, как нас разбудил неуёмный Дик. Мы объединились с Михаэлем, спрятали все ценности в объёмную кожаную суму, купленную вместе с одеждой, взяли с собой Дика и зашагали дружной тройкой в нижний город. Скоро мы были уже у дома дочери и её мужа. Они радостно встретили нас и мы вместе позавтракали молоком и сыром. Потом в тайнике за кузнечной мастерской мы спрятали золото, приз турнира. Дорогую одежду оставили в сундуке моей дочери… На два месяца мы будем одевать ту одежду, что нам сошьют для нашей первой миссии… Одарив дочурку тем, что я заработал на турнире я посетовал, что могу не успеть к рождению её ребенка… Но очень хотел увидеть его после возвращения. Дика оставил в их доме и на их попечение. Он с интересом обнюхивал новый для него дом.

Дочь пожелала нам счастливой дороги! Мы обнялись с детьми и вернулись в замок. Там слуги почтительно известили нас о приглашении сэра Блэквуда посетить его. Мы тут же отправились в их сопровождении в покои владельца замка.

Сэр Блэквуд был одет по домашнему. Он сам направился ко мне, сократив дистанцию до фута… Мы дружески обнялись.

— Я все знаю о твоей новой службе! Почтенный Довид расспрашивал о тебе и не скрывал цели своих расспросов. Более того: я и часть моего отряда будут сопровождать тех, кто отправится в Ватикан… Ты удивлен?

— Я не спешу удивляться, сэр. Скорее — больше слушать и запоминать!

— Отлично, то и есть суть твоей новой работы! Кроме того в моем эскорте будет твой сын! Теперь ты не расстаёшься почти со всей своей семьёй! А где мой дар тебе — где щенок-волкодав?

— Он на попечении моей дочери! Гоняет кур в её дворе…!, — мы дружно рассмеялись.

— Я желаю тебе удачи, она очень важна, как и благополучие всего, что делает Довид! Я пользуюсь его неоценимыми услугами и стараюсь поддерживать и его дело, хоть и не очень-то популярно в Англии поддерживать евреев. Но должен тебе похвастать: даже отличные пушки в Речном замке, искусный маятник и другие турнирные атрибуты, средства на проведение турнира — все то из неиссякаемого источника его торгового дома… Теперешняя поездка его доверенных лиц в Ватикан — моя ответная услуга, но все это — между нами, я рассчитываю на твоё умение хранить тайны… В нем убеждался уже не раз!

Мы обрадовались столь значительному покровительству. Скорее больше обрадовался я. Инесса не была чем-то удивлена…

Она почтительно поблагодарила Блэквуда за роскошный прием в замке, не скрыв и того, как почетно ей и её сыну было испытать на себе его щедрость. Но сэр непринужденно напомнил о подвиге сына и её собственном, заверив, что лишился бы целого отряда без вмешательства тройки смелых лучников, доблесть которых заслужила то гостеприимство, которое и было оказано!

После сказанного, прощанию нашему не суждено было быть долгим, но всех нас ждали свои обязанности и мы тепло попрощались на две недели…

В короткое время мы прошли из замка в резиденцию Довида, где нас, уже как полностью своих накормили добрым обедом с необычными кушаньями: густым, как сметана интересным соусом, названым хумусом, вкусными хрустящими шариками из чего-то очень сытного, обжаренного в ароматном оливковом масле — фалафелем, копчёной курятиной, жаренными овощами и необычного горячего напитка, часто называемого чаем, который мы пили, вприкуску со сладостями — рахат-лукумом, орехами в меду и ковригами, от запаха и вкуса которых осталось много удовольствия!

После обеда и небольшой сиесты после еды в опочивальнях, каких в доме было множество, нас познакомили с еще тремя нашими попутчиками. Все они носили бороды и усы, на головах их надеты маленькие шапочки черного цвета.

Арон был мне ровесником, он мастерски готовил еду и лакомства, питье и напитки покрепче…, еще он сообщил, что умеет изготавливать целебные отвары и… яды.

Мойша был очень молод, высок и ловок. Он красиво жонглировал подносами, показал несколько приёмов фехтования широким кривым кинжалом, ранее мне не знакомым.

Затем он начал метать кинжал, обнаружив за спиной ножны с еще несколькими — разных размеров… Все они сочно впивались в сосновый щит — мишень для метания, при этом молодец отходил от щита все дальше и дальше, кинжалы выбирал — все меньше и меньше, но посылал их в одну и ту же вертикаль на мишени — один над другим… Мастерство его поразило всех нас…

Танкред, приземистый кряжистый бородач лет тридцати двух, был рисовальщиком и гравером, он же искусно подделывал печати, изготавливал ключи по слепкам, мог починить любой механизм, кузнечное дело он знал в совершенстве… Удивленной Инессе он показал механического ослика своей работы. Тот ходил, стоило только пустить его по наклонной плоскости… Мойша сообщил, что Танкред искусно управляет четверкой лошадей…

Мы в том убедились, когда сели в повозку, которой он управлял. Другой заправлял Арон.

Лошади нашей повозки были вороными. Второй — каурыми… Это были крепкие битюги-тяжеловесы. Но и повозки были под стать таким великанам: крепкие, на добротных огромных дубовых колесах, обитых стальными обручами, на стальных осях. Красивая и добротная кожаная чепрачная сбруя была украшена медными украшениями — клепками, увеличивающим впечатление прибранности и достатка, надежности и практичности. Над каждой повозкой был натянут на дуги из орешника прочный тент. В повозках постелена свежая солома и холщевые стеганные подстилки, на которых вольно было вытянуться во весь рост. Не долго думая, мы и разлеглись в своей повозке вдвоем. Михаэль уселся с Танкредом и радостно смотрел вдаль. Наша экспедиция началась со двора серого дома, мы медленно выехали из нижнего замка и рысью устремились по лесной дороге, чтобы приехать на место ещё засветло…