Часть II. Войны немёртвых

Через несколько недель после событий в Сиднее, Нью-Йорк, Зеркальная Стела.

Косые потоки воды, низвергнутой небесами на город, были не в силах проникнуть сквозь прозрачную преграду стекла — такую хрупкую на вид и такую прочную на самом деле. Человеческий глаз не смог бы разглядеть струи дождя в темноте ночи, когда луну закрыли тяжёлые облака, а свет огней мегаполиса не достигал последних этажей огромного здания из стекла и металла, торжеством прогресса возвышающегося над соседними, тоже высокими, но неспособными поспорить с гигантом постройками. Тусклый свет торшера, стоящего в дальнем углу, и подавно не мог разогнать мрак за окном, поэтому наблюдавшему за ливнем приходилось довольствоваться только собственным зрением.

Он не испытывал от этого неудобства.

Смотреть на дождь он любил всегда; эта привычка была общеизвестна. Вот и сейчас, несмотря на то, что время поджимало, никто не нарушил его уединения и не напомнил о делах. Вампиры Нью-Йорка уважали увлечения своего главы.

Рауль Норрентьяни, Зимний Лорд, правитель крупнейшего города Северной Америки и немалой части всего континента, отвернулся от окна и подошёл к мягкому кожаному креслу во главе стола. Хоть ему и хотелось ещё немного понаблюдать за стихией, лорд не мог позволить себе задерживаться дольше, чем уже задержался.

Прикоснувшись пальцами к мягкой обивке, Рауль обратился мыслями к предстоящей встрече.

В самом факте созыва Конклава, разумеется, не было ничего необычного. А вот то, что официальное собрание лорда и виконтов, глав крупных областей в составе его ковена, пройдёт совсем не по инициативе самого правителя Нью-Йорка, заставляло задуматься о причинах встречи. Он давно уже не сталкивался с серьёзными происшествиями внутри своих владений... но теперь, похоже, это случилось вновь.

Рауль ещё раз перебрал в уме события последних недель. Увы, ни одно из них не казалось столь важным, чтобы собирать ради него Конклав.

Загадка.

Шарады лорд любил — но только не тогда, когда они появлялись абсолютно неожиданно, да ещё и под самым носом. Он не сомневался, что сумеет повернуть сложившуюся ситуацию к своей пользе, однако изначальная к ней неподготовленность не вызывала у Рауля приятных эмоций.

Нужно, непременно нужно основательно перетрясти застоявшееся болото Нью-Йорка!.. И серьёзно уменьшить количество различных созданий в тихих омутах.

Снова пробежавшись пальцами по коже кресла, он на мгновение прикрыл глаза, будто утомившись.

Но в опустившихся веках не было ни следа усталости, слабости или, тем паче, неуверенности — наоборот, любой, увидевший его в этот момент, позавидовал бы воле правителя Нью-Йорка. Каждый заметил бы лёгкую улыбку, мелькнувшую на его лице. И никто не посмел бы обвинить Рауля Норрентьяни в сомнениях или трусости.

Потому что слегка приподнявшиеся уголки губ несли в себе отпечаток жестокости, ума и несокрушимой уверенности в себе одного из могущественнейших магов в роду Блуждающих-в-Ночи. Лорд не колебался, не собирался с мыслями — он уже принял решение и теперь намеревался его выполнить.

Не останавливаясь ни перед чем.

...впрочем, через миг острый взгляд правителя Нью-Йорка вновь окинул рабочий кабинет, оставив лёгкую улыбку, показавшую его настоящую сущность, среди теней прошлого, — и лорд, повернувшись, широким шагом направился к выходу. Раз всё решено, то и ждать больше нечего.

Коридор, облицованный тёмными мраморными панелями, словно зеркало отражавшими проходившего лорда, привёл к лифту. По пути он никого не встретил — Рауль не терпел соседей и предпочитал, чтобы рядом с его кабинетом никто не вертелся.

Конечно, не в ущерб делу. Привычки привычками, но и обязанностями пренебрегать не стоит.

Створки матового металла распахнулись тут же, как только он нажал кнопку вызова, и мгновение спустя роскошно отделанная кабина стремительно понесла лорда вниз... однако всей её скорости оказалось недостаточно, чтобы преодолеть расстояние до земли мгновенно. Рауль рассеяно осмотрел себя в зеркале, заменяющем одну из стен и, не найдя погрешностей в одежде, заскользил взглядом по потолку.

Но долго скучать ему не пришлось — лифт замедлил движение, и мгновение спустя двери раскрылись, выпуская лорда в холл его центральной резиденции, Зеркальной Стелы. На вкус правителя Нью-Йорка — излишне вычурное название, мало подходящее к зданию, ставшему квинтэссенцией популярного в двадцатом столетии утилитарного стиля. Плод воображения Вольфа. К'тор Рауля отличался склонностью к определённой показушности, чуждой самому прагматичному лорду.

Тем не менее, название прижилось.

...Здесь его уже ждали. Огромный Вольф, как всегда одетый в свой знаменитый тёмно-красный плащ, прохаживался перед стоящими навытяжку охранниками лорда. Те хранили на лицах каменное выражение и, похоже, боялись пошевельнуться.

И не зря. Шериф явно был не в духе. Если сказать мягко.

Плохое настроение ученика, не проходившее с момента, когда тот узнал о созыве Конклава, забавляло Рауля. Злиться, рвать, метать — всё это бессмысленно; нужно оценить положение, а потом действовать как можно точнее и логичнее. Без эмоций, они только помешают.

Сам лорд, что бы ни говорила молва, совсем не являл собой ожившую ледяную статую. Он просто не поддавался страстям — не испытывая каких-либо сложностей. Когда требовалось не обращать внимания на собственные чувства и пристрастия, Рауль не обращал на них внимания. И вопли по поводу невозможности контролировать желания считал не более чем бессмысленным сотрясением воздуха.

Тело подчиняется разуму, хочет оно того или нет. Те, кто не могут с собой справиться, разумом не обладают. Вот и всё.

В справедливости этих выводов Зимний Лорд убеждался многократно. Да и остальные волей-неволей признавали, что в его воззрениях есть рациональное зерно — ведь он жив и здравствует.

— Как вижу, вы готовы, — подойдя к выстроившейся свите, он слегка качнул головой, давая понять, что приветствия по всей форме не требуются. Напрягшиеся при появлении главы ковена воины расслабились.

— Да, мой лорд, — густой бас Вольфа, казалось, заставил воздух завибрировать.

— Тогда едем, — Рауль не собирался более задерживаться.

— Слушаюсь, — по знаку шерифа телохранители двинулись вперёд.

...Лорд не любил выезжать из подземного гаража, поэтому машину ему подавали к главному входу. Сегодня это был серебристый "Крайслер". Не обращая внимания на рассредоточившихся вокруг телохранителей, он быстро прошёл от двери к автомобилю, в который уже раз мельком оценив работу подопечных Вольфа.

Никто из них не выглядел настороженным, и складывалось впечатление, что все они оказались тут по собственной прихоти.

Обманчивое впечатление.

Лично отобранные и возглавляемые шерифом воины хорошо знали своё дело, и занятые ими позиции вовсе не были продиктованы случаем. Все наиболее вероятные направления атаки перекрывались кем-то из охранявших Рауля бойцов.

Добраться до лорда становилось возможным только миновав его охрану. Учитывая подготовку каждого телохранителя и годами наработанную слаженность действий всей команды, задача эта представлялась весьма непростой.

Устраиваясь в комфортабельном салоне, Рауль подумал, что ночь, когда он дал Причастие усаживающемуся рядом гиганту, была одной из самых удачных в долгой жизни лорда. Ум и хитрость Вольфа избавили его учителя от многих проблем — и, к удивлению многих, продолжали избавлять по сей день.

Преданность не числилась среди достоинств вампиров — обычно к'торы покидали ха'шетов сразу же как только начинали считать, что могут защитить себя сами. Свободолюбивые Блуждающие-в-Ночи не терпели находиться в чьей-то тени. Вольф Дройль стал исключением из этого правила.

Конечно, рано или поздно все вампиры осознавали бесполезность попыток уйти от надзора Старейшин и необходимости выполнять их приказы — иначе в полном опасностей мире вечной ночи не выжить. Но тогда возвращаться обратно под крылышко учителей оказывалось уже поздно.

Никто не любит предателей. Даже те, у кого предательство в крови.

Рауль улыбнулся своим мыслям и спросил у шерифа:

— Что-нибудь новое?

— Нет, мой лорд. Ничего.

— Ты по-прежнему считаешь, что мне не стоит туда ехать? — это умозаключение Вольфа, высказанное им сразу после извещения о созыве Конклава, изрядно позабавило Рауля. Он не уставал периодически интересоваться, не изменил ли шериф своего мнения.

Никто не уловил бы в голосе лорда и намёка на веселье, но гигант провёл с учителем больше времени чем кто-либо. Он прекрасно понимал, что над ним смеются — сейчас так же, как и прежде, — но виду не подавал, отвечая на повторяющиеся вопросы с неизменной серьёзностью. В любое время, в любой подобной ситуации, а не только в нынешней, — и никогда не проявляя ни тени иронии или сарказма.

Иногда правителя Нью-Йорка даже посещала мысль, что его к'тор просто-напросто лишён чувства юмора... но тот многократно доказывал ошибочность такого вывода. Оставалось отнести поведение Вольфа к своеобразному контрудару собственным издевательствам лорда.

Рауль ценил необычные ходы, и продолжающаяся последнюю неделю пикировка приносила ему истинное удовольствие.

Но виду он не подавал. Впрочем, как всегда.

— Именно так, мой лорд, — глухой бас шерифа звучал, как и обычно, ровно.

— И отчего же у тебя сложилось такое мнение? — пока они не прибыли, Рауль намеревался насладиться разговором.

— Виконт ведёт себя нагло. При всём уважении, вам не стоит ему потакать. Он забыл, кто хозяин в этом городе. Следует освежить его память, — тон Вольфа не менялся.

— Безусловно. Я не собираюсь идти на поводу у уважаемого Фарбье. Но действовать столь прямолинейно, как предлагаешь ты, — просто Средневековье. В этом столетии подобное поведение неприемлемо.

— Мои аргументы не теряют веса со временем. Я поступал так всегда и не вижу причин, почему сейчас следует делать иначе, — твёрдо возразил шериф, но через секунду добавил: — Прошу простить за грубость, мой лорд.

— Не стоит извинений, — он отмахнулся. — Сейчас нам не нужна междоусобица. Мы обходились без них уже несколько десятилетий, и я не хочу начинать заново. Я решу проблему тем способом, который предлагает виконт. Переиграю его в его же игре.

Выражение лица ученика не изменилось, но слегка передёрнувшиеся плечи выдали недовольство Вольфа.

— Ещё раз прошу меня извинить, но это слишком сложно. Много возможностей ошибиться. В простых планах меньше скользких моментов.

— Верно, — Рауль легко улыбнулся, — но и выгод тоже меньше. Я предпочитаю рискнуть, чтобы потом получить вдесятеро больше.

— Ваша уверенность — единственное, что радует меня в происходящем, мой лорд, — в голосе Вольфа звучало искреннее почтение. — Если таково ваше слово, то я могу только согласиться.

— Но по-прежнему остаёшься при своём мнении? — хмыкнул правитель Нью-Йорка.

— Простые решения мне ближе.

— Не сомневаюсь в этом, — Рауль отвернулся к окну и принялся наблюдать за лёгкой моросью, сменившей ливень, недавно пытавшийся затопить его город.

Твердолобость ученика уже давно не удивляла. Шериф мог соглашаться, мог не показывать недовольства приказами, мог с точностью исполнять указания, но при этом всё равно считать, что прав только он. Разбить эту уверенность под силу оказывалось лишь свершившемуся факту, доказывающему правоту учителя, — такое случалось часто, но Вольф снова и снова отказывался принимать сложные планы лорда, считая верными исключительно самые простые решения.

В понимании шерифа это звучало так: "Есть субъект — есть проблема, нет субъекта — нет проблемы". Всё остальное он полагал лишним усложнением ситуации.

Это уже много столетий как прекратило раздражать Рауля. С момента, когда лорд понял, что его к'тора не исправить, поведение Вольфа только забавляло правителя Нью-Йорка.

Сейчас, впрочем, следя за проносящимися мимо автомобилями, блестевшими от дождя, он размышлял над тем, что шериф в чём-то всё же прав. Конечно, устраивать резню в ответ на вызов Фарбье не стоит, но после сегодняшнего Конклава придётся, несомненно, провести чистку рядов.

Не афишируя своих действий, но и не скрывая особенно. Скрыть подобное невозможно, а значит, нужно обратить такой поворот событий к своей пользе.

Вольфу будет чем заняться в ближайшее время. Ему понравится.

...Остаток пути прошёл в молчании. Рауль смотрел в окно и краем уха слушал телефонные переговоры ученика — огромный город жил своей жизнью, не затихая ни на миг, поэтому даже сейчас Вольф не мог пренебречь своими обязанностями. Ночь только началась, и скопившиеся за день дела требовали внимания, ответственность проявлять которое, по принятому лордом ещё в далекие времена становления ковена решению, лежала на плечах шерифа. Тот прекрасно с ней справлялся.

Самого правителя Нью-Йорка мелкие повседневные заботы интересовали мало — он предпочитал играть по-крупному.

"Крайслер" сбавил ход, оторвав Рауля от созерцания мокрых улиц, причудливо отражавших оранжевый свет фонарей. Ещё секунда — и автомобиль остановился окончательно, недвусмысленно давая понять, что поездка окончена. Впрочем, лорд и без подсказок прекрасно узнавал место назначения.

Не став ждать пока ему откроют дверь, он вышел из машины самостоятельно. И движения его, как всегда в моменты сосредоточенности, обрели нечеловеческую точность — опасный признак для любого, кто хоть немного знал Рауля Норрентьяни.

Отсюда он прекрасно видел, что автомобили сопровождения остановились прямо за внушительными железной оградой — сегодняшней ночью на территорию за ней могли въехать, кроме него самого, лишь виконты с не более чем двумя ближайшими сподвижниками. Пройти дальше и вовсе позволялось только непосредственным участникам предстоящего собрания.

Лорд подождал, пока наружу выберется Вольф, знаком велев выскочившему было водителю присоединиться к остальным сопровождающим, и, сохраняя на лице вежливую улыбку, быстро направился к величественному замку, по традиции являвшегося местом проведения Конклава.

Взметнувшиеся ввысь серые стены, сейчас влажные от прошедшего ливня, оканчивались зубцами, которые прикрывали бы во время осады лучников... но Замок Пяти Сердец никогда и никем не осаждался, поэтому мощные бастионы оставались не более чем украшением. Под стенами лежал широкий, полный чем-то тёмным и почти не отражающим света ров, через него был перекинут подвесной мост, заканчивающийся огромными железными воротами. Справа и слева, на равном расстоянии от лорда возвышались сторожевые башни, казалось, пытавшиеся проткнуть своими шпилями тяжёлые облака. Вдалеке виднелись три их сестры-близнеца.

Правитель Нью-Йорка совершенно точно знал, что вместе пять башен образуют древнейшую пентаграмму — пятиконечную звезду, в центре которой стоял Донжон, легко превосходящий по высоте своих соседок.

Именно туда и предстояло подняться Раулю и Вольфу — на самый верх, в Зал Конклава.

Лорд быстро шёл вперёд, не обращая внимания на звучавшие позади голоса, — он знал, что Вольф, отдававший водителю приказания, которые тот должен будет передать остальным воинам, не задержится надолго. И действительно, через несколько шагов шериф, нагнав учителя, занял привычное место за его правым плечом.

Преодолев мост и пройдя в настежь распахнувшиеся при их приближении ворота, они не сбавляя шага направились ко входу в Донжон.

Цитадель Зимнего Лорда, Замок Пяти Сердец, воздвигнутый им вместе с учеником в первый год собственного правления на этих землях, верой и правдой служил создателю на протяжении столетий. Защищая город и ослабляя врагов, увеличивая могущество Рауля и служа видимым воплощением его власти, помогая следить за противниками и главное — свято храня любые секреты.

...так, несколько лет назад этот замок стал свидетелем почти невозможного договора и множества тёмных обрядов, проведённых Эриком фон Вайном, братьями Тсарес, Вольфом и самим лордом.

Невероятный союз, огромные магические силы, колоссальные знания — и... полная неудача.

С колоссальным трудом разработанный ритуал оказался совершенно бесполезным, сложные чары не сработали, указав в никуда; и даже не удалось выяснить, допустили ли они ошибку или предоставленные князем Праги сведения оказались ложными. Но попытаться во второй раз уже не было возможности — и альянс распался, не принеся никаких плодов.

Правитель Нью-Йорка едва заметно качнул головой — то поражение всё ещё не давало ему покоя. Но сегодня хватает иных дел, чтобы занимать мысли давней неудачей.

По обе стороны от входа в Донжон вытянулись церемониальные стражи, однако лорд, не обращая на них ни малейшего внимания, вглядывался только лишь в тёмное от времени дерево двери. И та, узнав его, мягко отворилась, пропуская учителя внутрь. Вольф отстал всего на шаг.

Нижний этаж выглядел как обычно: полированный гранит пола, камин, весело подмигивающий языками пламени, то и дело вырывающимися наружу сквозь закопчённую решётку, и причудливые штандарты на стенах, отливающие оранжевым. Лорд не удостоил зал даже взглядом, сразу направившись к винтовой лестнице, уходящей к верхним покоям башни — он не торопился, но и не медлил.

Хорошо знающий учителя Вольф прекрасно видел, что тот собран и полностью готов к любому развитию событий. Обычно расслабленные движения правителя Нью-Йорка сейчас поражали своей точностью, выверенностью, недоступной человеку. Ни одного лишнего жеста, ни одного лишнего звука.

Вольф улыбнулся про себя — учитель уверен в себе, и виконтам придётся несладко. Есть чему порадоваться: шериф не терпел заносчивых выскочек, ждавших наверху.

Тогда же, там же.

Проходящая через всю башню лестница провела Рауля и его ученика мимо всех тайн Донжона — однако тайнами те были для кого угодно, но только не для них.

Могущественные чары, опутавшие каменные стены и служившие щитом и мечом, чары, равных которым в мире нашлось бы немного, — все они были когда-то возведены ими двумя. Они создали последний бастион Нью-Йорка, сердце магии города — напитанный изощрёнными заклинаниями замок, своеобразный артефакт, позволявший тем, кто владеет Донжоном, противостоять магам, превосходящим их самих на голову. Выводящий вставших в центре древнейшей пентаграммы на уровень столь высокий, что во всей истории Блуждающих-в-Ночи его достигли очень и очень немногие.

И мало кто решался потревожить покой Рауля Норрентьяни и его вассалов.

Мало кто, пришедший извне. Не будь лорд сосредоточен на Конклаве, эта мысль заставила бы его скривиться.

Устройство власти в домене Рауля было уникальным для мира Блуждающих-в-Ночи — и опасность изнутри его владений оказывалась одновременно и более, и менее вероятной, чем в каком-либо ещё ковене.

Но, само собой, предательство, удар в спину от своих же всегда и везде малоприятны.

...В прошлом нынешний правитель Нью-Йорка, уже являясь Старейшиной, долго не предпринимал попыток закрепиться на какой-то территории, прослыв из-за этого среди сородичей личностью весьма эксцентричной и во всех отношениях странной. Но всё когда-нибудь происходит в первый раз — и на заре колонизации Нового Света лорд прибыл сюда вместе с Вольфом Дройлем и ещё несколькими сторонниками, собираясь захватить перспективные земли.

Раньше его такие дела интересовали мало — Рауль предпочитал искать древние знания и старинные артефакты, всё больше погружаясь в атмосферу времён расцвета магии, когда чародеи людей легко могли составить конкуренцию вампирам. Потом же полыхающие по всей Европе костры мало способствовали мыслям о создании крупных объединений Блуждающих-в-Ночи — требовалось сначала позаботиться об общем выживании.

Однако именно во время активной колонизации Америки и вытеснения выродившихся потомков древних цивилизаций, а также одновременно с закатом охоты на ведьм, Зимний Лорд понял, что именно сейчас следует отвратить свой взор от тайн прошлого и заглянуть в будущее. Будущее же в тот момент представлялось особенно радужным для того, кто сумеет утвердиться на месте правителя крупного объединения немёртвых.

И Рауль Норрентьяни принял решение основать собственные владения на лежащих за океаном берегах, к которым люди наконец-то снова нашли дорогу.

Тогда среди вампиров устанавливались новые правила существования в меняющемся мире. Хоть Инквизиция и была повержена, а в том, что вампиры — просто страшная сказка, никто больше не сомневался, но население планеты росло и охотиться столь же свободно как во время войны, или ещё раньше, не представлялось возможным.

Там, где нужно промыть мозги паре-другой человек вполне мог справиться и один немёртвый, однако если свидетелей и просто интересовавшихся происходящим становилось больше, то скрыть тайну в одиночку многим оказывалось не под силу. Поэтому главы немногочисленных переживших войну с Ватиканом ковенов, раньше с пониманием смотревшие на большое количество не присоединявшихся к крупным объединениям вампиров — таковы были условия выживания, — стали проводить иную политику.

Открытую и свободную охоту вновь запретили, требуя у прибывших на территорию любого ковена новичков докладывать о своём присутствии. Но даже в случае улаживания этой формальности охотиться так же нагло, как прежде, не разрешалось. Старейшины требовали неукоснительного соблюдения основного положения Лондонского Ковенанта — о вампирах люди узнать не должны, и точка. Кризис с Инквизицией только подкрепил их уверенность.

Заставить вдохновлённых Церковью людей окончательно позабыть о существовании Блуждающих-в-Ночи стоило огромных усилий, поэтому нарушителей тайны ждала незавидная участь. Выполнить же поставленное условие по плечу оказалось очень и очень немногим из рассеявшихся по миру немёртвых — и одиночки стали вливаться в состав крупных объединений.

Конечно, самому Раулю подобные ограничения доставляли лишь едва заметное неудобство; но лорд тогда, как и сейчас, видел не только то, что лежит на поверхности.

За изменившейся политикой лидеров Блуждающих-в-Ночи скрывалось многое. Начавшийся процесс возвращения власти ковенов и, соответственно, власти их глав, не остановился бы на ограничении охоты. К неосторожным гостям всегда относились без восторга, чётко давая понять, что мусорить не стоит в любом случае — потому как убирающие за тобой после этого уберут и тебя, дабы неповадно было.

Таким образом, новые правила диктовались не только и не столько осторожностью. Старейшины оправились от последствий охоты на ведьм, бывшей на самом деле охотой на вампиров, и распределили сферы влияния, не собираясь более делиться властью ни с кем. Кочующие по городам и весям соплеменники их не устраивали, служа дестабилизирующим фактором — слухи, домыслы и крамольные идеи о полной свободе как следствии победы над Ватиканом, которые разносились странствующими вампирами, более не вписывались в представления глав ковенов о мире.

Они хотели владеть всем, без исключений, как и прежде. И категорически возражали против всего, что их власти могло угрожать.

Времена расцвета Инквизиции канули в Лету, надобности в рассеивании Блуждающих-в-Ночи по Земле больше не было, и Старейшины вновь полностью взяли в свои руки бразды правления планетой — и собственным родом. Костры Церкви дали людям лишь короткую с точки зрения немёртвых возможность вздохнуть свободно... да и то не до конца.

Вампирам же, на довольно продолжительное время борьбы с Ватиканом спущенным с короткого поводка и привыкшим жить предоставленными самим себе, вновь напомнили об иерархии власти среди Блуждающих-в-Ночи. Напомнили так, что старые нормы времён Средневековья вмиг остались далеко позади.

Наряду с изменениями в человеческом обществе и динамике его развития это наводило на мысль, что времена одиночества — относительного, конечно — прошли и пора озаботиться закладыванием фундамента своего будущего благополучия, которое могли обеспечить лишь воины, следующие за Раулем, и территории, принадлежащие лично ему.

И Зимний Лорд, один из творцов победы над Ватиканом, могущественный маг, пользующийся огромным уважением, без труда собрав небольшую группу сподвижников, готовых следовать за ним в Новый Свет, начал действовать.

В то время структура общества вампиров в Америке больше всего походила на нынешнюю организацию свободников Западного Побережья — некрупные соборы, возглавляемые многочисленными лидерами, каждый из которых спал и видел себя единоличным властителем всех новых территорий, что в результате выливалось в постоянные стычки и стойкую неприязнь между членами разных группировок. Неравномерное же расселение людей и весьма неспокойная и так жизнь колонистов лучше всего хранили тайну немёртвых, которую те не имели желания скрывать самостоятельно.

Действительно, когда люди без устали режут друг друга сами, кто заметит нескольких убитых вампирами?

В общем, ситуацию сложно было назвать сколько-нибудь цивилизованной — грязная охота, перманентное ожидания удара от конкурирующих соборов, необходимость постоянно двигаться вслед за всё дальше уходящими на восток поселенцами и отсутствие по-настоящему сильных и способных обеспечить нормальную жизнь лидеров. Именно такое положение дел встретило Рауля Норрентьяни и Вольфа Дройля на новых берегах.

Но нынешний правитель Нью-Йорка показал, что в годы войны с Ватиканом его не зря назвали Зимним Лордом, — способность сохранять холодное спокойствие в любой ситуации не подвела его и теперь, тем более что разрозненные соборы вампиров, как ни крути, не могли сравниться силой с Инквизицией. Да и не было среди них никого, действительно способного составить Раулю конкуренцию.

И лорд принялся целенаправленно распространять своё влияние на всё новые и новые земли, присоединяя к прибывшим с ним новые и новые соборы, хотели те того или нет. Работа предстояла долгая, но он мог позволить себе никуда не спешить — как и любой вампир, Рауль знал, что ему принадлежит всё время мира.

Сначала он действовал самым простым из возможных способов — грубой силой. Вожаки группировок, не желающих признавать его главенство, безжалостно устранялись, недовольные таким оборотом дел рядовые воины переживали своих лидеров ненадолго — Рауль не церемонился, железной рукой создавая плацдарм для распространения собственного влияния на весь Новый Свет. Довольно быстро он получил в полное распоряжение все земли вокруг тогдашнего Нью-Йорка, который лорд сразу же по прибытии выбрал своей столицей, и внушительное количество воинов помимо тех, что сопровождали его изначально. Конечно, большинству из них нельзя было полностью доверять, но для простых поручений они вполне годились.

Зато следующий шаг Рауля оказался совсем не столь прямолинейным... но, как выяснилось впоследствии, не менее эффективным: он предложил вожакам крупных соборов, соседствующих с его владениями, присоединиться к нему добровольно. При условии подписания вассального договора, хоть и ставящего доселе свободных вампиров в подчинение лорда, но предполагающего при этом широкую автономию от центра. Взамен согласившиеся получали прикрытые тылы и помощь в случае необходимости.

Против ожиданий недоброжелателей, предложение приняло большинство лидеров сильных группировок, положив начало тому порядку, что царит в Нью-Йорке в начале двадцать первого столетия.

Дальнейшее расширение созданного ковена было делом техники — серьёзных противников у лорда так и не нашлось, и его владения стали крупнейшими в Америке, на сегодняшний день входя также в число крупнейших в мире. А сам Рауль Норрентьяни прочно утвердился на позиции одного из наиболее влиятельных представителей рода Блуждающих-в-Ночи.

Однако существование внутри его ковена нескольких — шести, если быть точным — обособленных областей, находящихся под руководством виконтов, как стали называть лидеров, добровольно присоединившихся когда-то к Раулю соборов вампиров, было как силой, так и слабостью лорда. С одной стороны, шестеро наместников железной рукой наводили порядок на местах, с другой — кто знает, что бродит в головах властолюбивых аристократов ночи?..

С самого начала Рауль предполагал, что справляться с этой проблемой будет Вольф, получивший титул шерифа владений правителя Нью-Йорка. Пока лорд сосредоточится на укреплении позиций ковена, шериф будет зорко следить за виконтами, пресекая любые поползновения к смене правления. Если выражаться проще, его ученик становился главой внутренней безопасности.

Такой ход никто не назвал бы характерным для вампиров — доверять своим помощникам НАСТОЛЬКО не мог ни один Старейшина. Но и здесь лорд оказался прав: Вольф великолепно справлялся со своими обязанностями, либо собственными силами пресекая самодеятельность виконтов, либо вовремя сообщая о ней Раулю. Благодаря шерифу большинство бунтов оказалось погашено в зародыше, немногочисленные же восстания, по каким-то причинам всё-таки начавшиеся, жёстко подавлялись в кратчайшие сроки.

Ни лорд, ни шериф не собирались позволять кому-либо покушаться на их власть и на стабильность нью-йоркского ковена, потому все главари мятежников без колебаний уничтожались вместе со своими самыми преданными сторонниками. Оставшиеся участники волнений в ближайшие десятилетия не могли рассчитывать на продвижение по карьерной лестнице.

...и всё же внутренние трения представляли серьёзную угрозу для владений Рауля. Если бы бунтовщикам удалось сговориться с кем-то извне, совместив свою атаку с внешним вторжением, то лорду пришлось бы несладко. Пока попытки реализовать такой план ни разу не заканчивались успехом — угрозу внутри ковена обезвреживали быстрее, чем та успевала стать по-настоящему серьёзной, — но Рауль и Вольф не теряли бдительности.

С другой стороны, присутствие в каждой части ковена мощного лидера положительно сказывалось на стабильности и чёткости управления нью-йоркскими владениями. Каждый из виконтов зорко следил за вверенными ему территориями, защищая тем самым в первую очередь свои интересы — и только потом уже интересы лорда.

Подобное разделение полномочий позволяло устранять возможные неприятности — к примеру, появление банды браконьеров или, тем паче, разглашение тайны существования Блуждающих-в-Ночи — гораздо раньше, чем те успевали принять серьёзный оборот. К тому же, боевые отряды виконтов отличались отличной выучкой и постоянно пребывали в боевой готовности; отношения между наместниками лорда никогда не отличались теплотой, и каждый из них не упустил бы возможность уколоть другого — или даже других.

Рауль смотрел на подобные забавы сквозь пальцы: во-первых, это позволяло виконтам выпустить пар, снижая вероятность мятежа, во-вторых, держало их бойцов и их самих в напряжении на случай внешнего вторжения. Ну а в-третьих — если они заняты друг другом, то вряд ли найдут время строить каверзы против самого правителя Нью-Йорка.

Военная максима "разделяй и властвуй" за прошедшие века не стала менее актуальной.

Конечно же, если наместники потеряют меру в своих конфликтах, то шериф всегда найдёт, чем остудить горячие головы — в полном соответствии с интересами лорда.

За три столетия существования система полностью оправдала себя, а её создатель в совершенстве овладел всеми секретами управления своим творением, твёрдо контролируя внутреннюю жизнь принадлежащих ему владений.

...но в последнее время ситуация, похоже, изменилась: казалось бы, всё выглядело как обычно — мелкие стычки виконтов продолжались, попытки браконьеров поохотиться в угодьях Рауля всё ещё случались, и не то чтобы очень редко, пикировка с прочими американскими ковенами шла своим чередом, и ничто не указывало на приближение неприятностей; однако демарш виконта Фарбье ясно давал понять: от внимания лорда ускользнуло нечто существенное. Нечто, заставившее одного из самых тихих и осторожных виконтов выказать едва ли не прямое пренебрежение властью Рауля.

И самое огорчительное — правитель Нью-Йорка так и не мог понять причину, побудившую Фарбье действовать столь нагло.

...Всё это мимоходом промелькнуло в мыслях лорда перед тем, как он вошёл в Зал Конклава, что находился на самом верху величественного Донжона.

Как и положено правителю, Рауль появился последним, заставив виконтов некоторое время томиться в ожидании. И, надо сказать, ожидание это не было самым приятным в мире; Зал специально создавался так, чтобы чувствовать себя в нём комфортно мог только лорд.

Окружение, в котором проходил Конклав, не менялось со дня первого собрания наместников и главы ковена: огромный стол серого гранита, на первый взгляд вырастающий прямо из камней пола и бывший столь гладким, что его поверхность легко могла заменить зеркало; больше похожее на трон вычурное кресло Рауля, видневшееся в противоположном от входа конце Зала; шесть простых кресел для виконтов, стоящих вокруг стола на почтительном удалении друг от друга и от места лорда. Всё это находилось в самом центре помещения, в немалом удалении от стен, вызывая у оставшихся в одиночестве наместников ощущение полного отсутствия какой-либо поддержки; в то время как за креслом Рауля возвышался Вольф, являя собой зримое воплощения власти правителя Нью-Йорка.

Другие предметов меблировки здесь отсутствовали. Разноображивали интерьер лишь огромные стрельчатые окна, забранные тяжёлыми бордовыми драпировками, которые сейчас, в противовес обычному своему положению, не закрывали вида на укутанный темнотой Нью-Йорк.

Именно в такой обстановке всегда проводились встречи лорда и виконтов, и ни разу эта традиция не оказывалась нарушена.

Ни разу — до сегодняшнего дня. Потому что кресел для наместников главы ковена теперь стало семь. И седьмое занимал тот, кого лорд меньше всего хотел бы в данный момент видеть в Зале Конклава, — Бьорн Харндар, рыцарь-мастер второго ранга, возглавляющий нью-йоркскую партию Ордена Рыцарей Вечной Ночи.

Фарбье замышлял что-то действительно серьёзное, раз решил привлечь посла Архонта. А значит, предстоящий Конклав может обернуться намного большей проблемой, чем Рауль предполагал изначально, и планы придётся корректировать на ходу.

Что ж — так тому и быть.

Он холодно улыбнулся, оглядывая собравшихся перед тем, как проследовать к своему месту. За спиной раздалось тихое, слышное только ему ворчание, показывающее, что шериф тоже оценил изменившуюся обстановку и готов к любому развитию событий.

Лорду и его ученику предстояло вновь доказать своё право властвовать над Нью-Йорком.

...Несколько дней спустя, Лос-Анджелес.

Сегодняшняя ночь радовала редких прохожих теплотой, которой нежный ветерок с океана не давал превратиться в душную жару. С чистого неба ярко светили крупные, далёкие звёзды и почти полная, близкая луна. Где-то вдалеке шумели накатывающие на берег волны.

Впрочем, Лорена красоты природы сейчас не интересовали — сосредоточенность перед предстоящей встречей не располагала к любованию погодой.

Ему не нужно было что-то решать и о чём-то лихорадочно думать, наоборот, он прекрасно знал, что и как следует сделать... но важность разговора оставляла свой отпечаток. И поэтому Лорен не замечал бархатного тепла темноты и ласковых дуновений бриза, похожих на нежное прикосновение прохладного шёлка к разгорячённой коже. Всему этому могли радоваться лишь спутники колдуна — Кристофер и Рон решили составить ему компанию.

Он не стал их отговаривать, хотя особой нужды в сопровождении не чувствовал. Но и поводов для отказа не имел.

— Хорошая ночь, — Рон первым нарушил молчание, окутывавшее их уже больше четверти часа.

— Согласен. Сегодня особенно приятно пройтись, размяться, — по голосу чувствовалось, что Кристофер рад поддержать разговор.

Колдун проигнорировал реплики спутников.

— Кстати, о прогулках: Лорен, где вы договорились встретиться? — Коршун бросил на него вопросительный взгляд.

— Недалеко.

— А конкретней?

Но и этот вопрос он пропустил мимо ушей так же, как обсуждение погоды.

Олсен намёк понял и переключил своё внимание на Кристофера:

— А ты что скажешь?

— Я думаю, мы уже рядом, — многозначительно проговорил молодой человек.

— Откуда такие данные? — заинтересовался наёмник.

Кристофер немного помедлил с ответом, оглядываясь по сторонам:

— Я думаю, визави нашего друга по старой привычке назвал место подальше от посторонних глаз. А вот тот парк не производит впечатление безопасного. Особенно ночью. Значит, и людей там немного... — он на секунду задумался, после чего поправился: — даже, скорее, совсем нет. Как я уже говорил, он не любит компании.

— Ты с ним встречался? Лорен не очень-то распространяется об этом знакомстве.

Подпущенную наёмником шпильку колдун тоже предпочёл не заметить.

— Когда как, Рон. Иногда даже у Лорена бывают приступы откровенности, — нарочито самодовольно поведал наёмнику молодой человек, перед тем как всё же ответить на вопрос: — Нет, я с ним не встречался. Но много слышал.

Олсен потёр подбородок:

— И что, встреча настолько важна? В Сиднее я не видел нашего друга таким напряжённым, а там была серьёзная заварушка... не то что здесь, — ещё немного подумав, он добавил: — Курорт.

На сей раз колдун Коршуну ответил сам:

— Эта встреча важна не менее, чем произошедшее в Австралии. А столь чётких рычагов влияния, как в прошлый раз, у меня нет.

Кристофер хмыкнул:

— Ты хочешь сказать, что на фон Вайна мог воздействовать лучше, чем на Хьюго?

— Нет, — спокойно ответил колдун, — действия фон Вайна я мог просчитать лучше, чем действия Хьюго. В отличие от последнего, князя Праги я знаю давно и понимаю, что к бессмысленным нелогичным действиям тот не склонен.

— А этот Хьюго, значит, склонен? — вмешался Рон.

— Да. Но я не могу его в этом винить. При его образе жизни, — Лорен сделал неопределённый жест рукой, — трудно поступать иначе.

— Исходя из того, чему ты меня учил, — Кристофер говорил куда серьёзней, чем прежде, — он тогда должен быть уже мёртв.

Колдун поднял руку, останавливая готового высказать своё мнение Коршуна:

— Иногда бывают исключения. Как сейчас. Только благодаря непредсказуемости и бессмысленности большинства поступков он и ему подобные ещё живы.

Молодой человек замолчал, обдумывая полученный ответ. Рон скривился, показывая своё отношение к данному умозаключению, но на это никто не отреагировал — для Кристофера было слишком темно, а Лорен не желал пускаться в подробные объяснения политической ситуации на Западном Побережье. Он просто ускорил шаг — до парка оставалось ещё довольно далеко, а время встречи уже подходило.

Очнувшись от размышлений, молодой человек спросил:

— Поэтому их называют анархистами?

Олсен весело присвистнул — он не был осведомлен о мире Блуждающих-в-Ночи в той же мере, что и спутники; услышанное название его изрядно рассмешило.

— Называют их свободниками. Анархистами их считают, — уточнил Лорен.

— Ну да... — согласно протянул Кристофер. После чего умолк, явно не собираясь продолжать разговор.

Вот только Коршуна такой поворот событий не устраивал:

— Я буду очень благодарен, если кто-нибудь объяснит мне, что, чёрт возьми, за свободники-анархисты среди вампиров?

Колдун в ответ лишь отмахнулся:

— Расспроси Кристофера, пока будете меня ждать. Мы почти на месте, — и в самом деле, они уже подошли к первым деревьям, между которыми змеилась убегающая в глубь парка дорожка.

Лорен остановился у её начала. Посмотрел в скрывшую небольшой лесок темноту, прислушался. И сказал:

— А ещё вызови кого-нибудь из своих. С машинами. Пожалуй, двумя.

Наёмник и молодой человек подобрались, колдун спиной почувствовал их напряжение наряду с готовностью к любым неожиданностям и про себя довольно улыбнулся — он правильно подобрал себе помощников.

— Ты говорил, что он не опасен для тебя, — в голосе Рона, несмотря на предвещавший неприятности приказ, никакого волнения не слышалось.

— Он не опасен.

— Что-то случилось? — догадался Кристофер. Потом удивленно произнёс: — В последнее время твои предчувствия сбываются очень точно. Ты утверждал, что вампиры не умеют предвидеть будущее. Разве нет?

Лорен ещё раз взглянул вглубь парка, затем ответил:

— У Блуждающих-в-Ночи не бывает предвидений. Но тут слишком тихо. Слишком тихо... — с этими словами колдун быстро пошёл вперёд, бросив через плечо: — Встретимся здесь же. Рон, поторопись. Если что-то изменится, я вам сообщу. За мной не ходите, — пресёк он одновременную попытку Кристофера и Рона последовать за ним.

Молодой человек с наёмником переглянулись, и Коршун достал телефон.

Тогда же, в непосредственной близости оттуда.

Лорен не зря оставил спутников позади. В парке стояла неестественная тишина, но совсем не это заставило его так встревожиться: в последний момент перед тем, как расстаться с Роном и Кристофером, колдун почувствовал ещё кое-что — присутствие чего ясно указывало на появившиеся проблемы.

Магия.

Некромантия, если точнее. Совсем недалеко кто-то использовал мощные заклинания Смерти.

Поэтому Лорен предпочёл оставить людей вдалеке от эпицентра происходящего, но не забыл при этом подумать о возможных неожиданностях — несколько наёмников и пара автомобилей лишними не будут, мало ли что может случиться.

...Колдун быстро шёл к центру парка, в котором должна была состояться встреча с Хьюго, — и чем ближе он подходил к месту рандеву, тем яснее становилось, что магию применяют именно там.

Лорен побежал. Деревья проносились мимо с пугающей скоростью, но он нёсся всё быстрее — что-то явно пошло не так, и теперь его визави требуется помощь.

Колдун не был заинтересован в исчезновении или смерти Хьюго, наоборот, такой поворот событий его совершенно не устраивал.

Впрочем, сворачивая на очередном изгибе дорожки, Лорен с сожалением подумал, что, вполне вероятно, уже опоздал. Однако следовало сделать всё возможное для взятия ситуации под контроль — и он бежал вперёд с нечеловеческой быстротой.

Наконец впереди показалась небольшая площадь, со всех сторон окружённая деревьями. Обычная маленькая площадь — главная достопримечательность любого городского парка, где родители по выходным выгуливают своих отпрысков, сидя на удобных скамейках, расставленных вокруг легкомысленного фонтана в виде Амура с неизменными луком в руках и колчаном стрел за спиной. Или же молодые отпрыски прогуливаются сами, сбежав от бдительного ока старших, чтобы насладиться свободой... а может, свиданием с не менее юным представителем или представительницей противоположного пола.

В общем, место оказалось вполне обыденным и в иное время не удостоилось бы даже второго взгляда. Но сегодня Лорен проявил к нему по-настоящему пристальный интерес, выхватывая взглядом мельчайшие подробности — и не зря.

К площади выходило три дорожки: первая привела сюда колдуна, ещё одна была сегодняшней ночью пустынна, а вот на третьей, уже в некотором отдалении от центра парка, происходили весьма любопытные и далеко не самые обыденные события.

В мире Блуждающих-в-Ночи существовало множество магических способностей, благодаря которым их хозяева на протяжении бесчисленных веков правили людьми, оставаясь неузнанными, незаметными серыми кардиналами Земли. Но даже среди самих немёртвых ходили невероятные слухи о наиболее редких колдовских умениях, тех, которыми в полной мере владели лишь Старейшины.

Одним из таких умений была некромантия, Магия Смерти, позволявшая властвовать над мёртвыми телами и душами, бравшая начало там, куда всем живущим ещё предстояло попасть. Когда-то владеющие этим разделом колдовства считались наиболее могущественными представителями рода Блуждающих-в-Ночи, и мало кто мог спорить с решениями познавших тайны Царства Смерти. Ещё меньше оказывалось способных на равных им противостоять.

Увы, время не проходит даром даже для немёртвых — колоссальные знания древних некромантов давно оказались утеряны, а те, кто сохранили хоть малую их часть, не спешили делиться своими секретами с остальными. Сейчас обладающих способностями к Магии Смерти смолов обучали лишь самым азам; главным в этих уроках было всё, относящиеся к зомбированию и управлению нежитью.

Анимированные мертвецы, или просто "зомби", особыми талантами не отличались, служа лишь относительно дешёвой рабочей силой. Оставляющие желать много лучшего рефлексы и скорость движений не позволяли считать оживлённые магией трупы серьёзными боевыми единицами, а полное отсутствие хоть малейшей искорки разума не давало сделать из них дневных эмиссаров хозяина. Максимум, чего могли добиться от зомби современные некроманты, — это заставить их работать носильщиками.

Так что оставшаяся теперь без поддержки древняя слава некромантов растаяла как туман под лучами солнца. Конечно, здесь были свои исключения — например, князь Праги вполне мог бы поспорить могуществом и знаниями с великими некромантами прошлого, — но общей картины это не меняло. Магия Смерти, наводящая когда-то ужас на противников своих адептов, считалась сегодня уделом неудачников, вынужденных прозябать на кладбищах в поисках материала для своих жалких слуг.

...Вот только сейчас Лорену вновь представилась возможность убедиться, что нынешнее понимание Блуждающими-в-Ночи магии иногда серьёзно расходится с действительным положением дел. Новостью это для него никогда не было, поэтому ещё одно подтверждение, полученное так не вовремя, обрадовать не могло.

Совсем наоборот, такое подтверждение способно глубоко расстроить кого угодно.

Насколько мог оценить ситуацию стремительно нёсшийся вперёд колдун, шестеро неприметно одетых фигур сноровисто паковали кого-то в мешок, стягивая горловину скотчем. Впрочем, в личности этого "кого-то" сомневаться не приходилось — Хьюго, и никто иной.

А его противники, несомненно, зомби. К несчастью, точность и скорость их движений ясно давали понять, что данные экземпляры нежити — работа сильного некроманта. И окружавшее их гнилостное сияние, ясно видимое Лорену, чётко говорило, что создавший их не только сильный, но ещё и прекрасно обученный адепт Магии Смерти.

Эта нежить вовсе не была примитивной. Эта нежить — не жалкие поделки нынешних смолов. Здесь поработал Некромастер.

Чтобы понять, с чем столкнулся, колдуну хватило мгновения — в следующую секунду он уже выбрал оптимальный путь разрешения появившихся затруднений.

Кем бы ни являлись спланировавшие эти действия, они не могли предвидеть появление здесь Блуждающего-в-Ночи его уровня; чары, помогшие справиться с Хьюго, Лорену повредить не сумеют. И он, не став тратить время на точное определение окутавших зомби заклинаний, ударил "Вечным покоем" сразу же, как только приблизился на подходящее расстояние.

Колдуна мгновенно окутали появившиеся из ниоткуда нити белёсого тумана, неотличимого от наполнявшей Призрачные Тропы дымки. Они на глазах сливались в устремлявшиеся вперёд бурные ручьи, те становились с каждым мгновением всё шире, формируя настоящий полноводный поток... который спустя лишь миг нахлынет на напитанную некромантией плоть. Нахлынет — и молниеносно сметёт со своего пути. Без следа.

"Вечный покой" — верное оружие против зомби, пришедшее из древности, созданное великими некромантами. Неизвестное нынешним адептам Магии Смерти, и потому Лорен решил воспользоваться именно им.

Колдун не обладал впечатляющими способностями к некромантии, но кое-что умел, а "Вечный покой" представлялся лучшим способом избавиться от нежити. Быстрый в формировании, не требующий много энергии; и заблокировать его в состоянии только прекрасно обученный Некромастер, адепт древних таинств — а таковых в Новом Свете уже несколько тысячелетий как не водилось.

Прекрасный вариант.

...и тем неприятнее стало то, что вызванный Лореном блёклый туман едва достигнув шести анимированных трупов оказался поглощён замеченным в начале гнилостным свечением. Как бы ни обстояли дела ранее, теперь в Америке был по крайней мере один могущественный некромант.

И появился он именно сейчас. Именно здесь. В такие совпадения колдун не верил.

Додумывать эту мысль времени не было — ему оставалось не больше десятка шагов до почти закончившей свою работу шестёрки. На сей раз Лорен собирался бить наверняка; пусть "Вечный покой" не сработал — у него есть и более верные способы справиться с зомби. В конце концов, это всего лишь куклы.

Заклинание сформировалось мгновенно. Теперь нужно только коснуться нежити, стоящей в трёх шагах. В двух. В одном...

И уже протянувшего руку колдуна встретили автоматные очереди, отбросив назад, — на сцену вышли новые участники представления.

А ещё — выстрелов не было слышно.

Мгновенно откатившись с линии огня, колдун, наконец, почувствовал накрывший место схватки "Полог неслышимости". И снова оказался неприятно удивлён. Это заклятье применить кто-то из низшего звена не мог — ему противостоял Старейшина. Притом не в одиночку, а с помощниками; теперь, когда те обнаружили себя, колдун насчитал пятерых смолов, рассредоточившихся вокруг.

Что ж, не мог не признать Лорен, план с большим запасом прочности. Видимо, эта пятёрка сначала расстреляла Хьюго, ослабила и держала на прицеле, не давая и шанса скрыться, пока зомби его вязали. Отличная задумка — использовать зомби высокого класса против Блуждающего-в-Ночи, владеющего лишь Чтением: заклинаний, которые сумели бы справиться с настоящей боевой нежитью, Хьюго знать не знал, да и вряд ли обладал достаточными силами, чтобы их применить.

Никакого риска. Никаких потерь — зомби не жалко, а более ценные исполнители в недосягаемости.

Вот только появления гостей тут не ожидали, и потому среагировали не сразу. Тем лучше.

Колдун вскочил на ноги, тут же бросившись в сторону. Вовремя — место, где он только что стоял, прошили пули... но его это не смутило.

Точно выяснив, с чем имеет дело, Лорен стал действовать гораздо увереннее. Первое: набросить "Покрывало спокойствия" — и сторонние наблюдатели больше не смогут уловить всплески магии. Второе: простое заклятие поиска — и он уже знает, где прячутся стрелки, отслеживает их перемещения. Третье — уничтожить нежить, обезопасить Хьюго.

И вот здесь ему попытались помешать.

Небезуспешно. Белое пламя, которое должно было мгновенно поглотить всех шестерых зомби, оказалось слабее чем нужно — трое упали, пожираемые огнём, не оставлявшим после себя дыма и не вредящим никому кроме оживлённых трупов. Но остальные трое быстро потащили спелёнутого Хьюго прочь.

Сильный ход, далеко не рядовая магия. Похоже, объявился зачинщик событий, неизвестный Старейшина-некромант.

Зачем он пришёл сюда сам? Помощников и зомби за глаза хватило бы на одного-единственного обычного Блуждающего-в-Ночи. Поддерживал "Полог"? Возможно, хотя для этого необязательно являться собственной персоной, достаточно дать своим слугам простой артефакт. Или стрелки успели его позвать? Скорее последнее, находись он непосредственно здесь сначала — атаковал бы раньше.

Как бы то ни было, зачинщик похищения был поблизости. Очевидно, решил пронаблюдать. Похоже, чем бы он ни собирался заняться в городе, это очень и очень важно, если даже такую мелочь могущественный маг решил контролировать самостоятельно.

Лорен процедил сквозь стиснутые зубы что-то донельзя грубое на древнегерманском и бросился следом, отгородившись от стрельбы "Стеной вихря". Не напрасно: через секунду автоматчики попытались достать его снова — но все пули завязли в загустевшем на мгновение воздухе вокруг колдуна.

Он снова попытался достать тащивших Хьюго зомби — теперь в ход пошли тени. Выставив защиту от наблюдения, можно было не стесняться в средствах; удар оказался по-настоящему мощным. Поднявшиеся от земли, слетевшие со стволов деревьев — тени бросились на нежить, в секунды растворив анимированную плоть в себе. Колдун почувствовал сопротивление, но отклонить заклинание противник не сумел.

Связанный Хьюго, лишившись поддержки, рухнул вниз, покатившись по дорожке, — инерцию ещё никто не отменял. Мельком отметив, что предполагаемый собеседник в относительной безопасности, Лорен переключил внимание на стрелков. Те, поняв бесполезность попыток достать нежданно появившегося врага с помощью огнестрельного оружия, рванулись к упавшему Хьюго, явно не собираясь вступать в схватку.

Вернее, рванулись трое из них. Ещё двое бросились наперерез колдуну, собираясь дать своим сообщникам время. Группа оказалась сработавшейся.

Профессионалы, несомненно. Но откуда здесь взяться отряду с таким уровнем подготовки?.. И где спрятался их лидер, не самый слабый в мире Старейшина, да ещё и опытный некромант?

Ответ на последний вопрос не заставил себя ждать. От одного из деревьев отделилась стремительная фигура, махнула троице добравшихся до Хьюго рукой, недвусмысленно приказывая убираться, и обернулась к нему. Мастер Природы. И тоже не из слабых — иначе Лорен заметил бы его сразу: в витамантии колдун был силён. Но сейчас обстановка не располагала к созерцанию леса, и некроманту удалось проскользнуть незамеченным.

Итак, главный противник собирался остаться. Наверняка думал расправиться с надоедливым гостем. Прекрасно.

Пара бойцов, преградившая дорогу, стояла метрах в двадцати — секунда бега, вполне достаточно. Лорен мгновенно бросил новое заклятье поиска, смешанное с чарами дальновидения, позаботившись о том, чтобы этого никто не заметил.

Как и предполагал колдун, автомобиль его противников находился неподалёку. Тёмный "Форд Фокус" он рассмотрел вплоть до номера и чётко проследил возможные пути отступления сбежавшей троицы, уже почти достигшей машины. Собственно, путь наличествовал лишь один — парк не предполагал прогулок на автомобиле, поэтому сквозь него проходила всего одна дорога, на обочине которой похитители и оставили своё транспортное средство.

Окончание этого шоссе упиралось в стоянку на берегу, а вот другой стороной оно уходило в город. И троица, несомненно, удирать станет именно в том направлении.

Лорен закрепил в памяти образ и протянул узкий Резонанс Разумов:

"Кристофер!"

Одновременно он поравнялся с преградившей дорогу парой смолов. И те совершили роковую ошибку — попытались достать колдуна выхваченными мечами, напитанными Магией Смерти.

Сами по себе артефакты не были редкостью в мире Блуждающих-в-Ночи, наоборот, они использовались повсеместно. Как средство связи и оружие, как защита от наблюдения и наоборот, возможность увидеть что-либо или кого-либо, — магические предметы служили самым разнообразным целям.

Да и самих этих предметов существовало весьма немало — мало ли кому, когда и в каком количестве они понадобятся?

Создавать артефакты могли многие, это умение не относилось к числу сложных. Конечно, одним различные талисманы удавались лучше, чем другим, а сильный маг мог создать гораздо более изощрённый артефакт, чем слабый — здесь тоже не было ничего необычного.

Некоторые даже зарабатывали на жизнь продажей собственноручно изготовленных талисманов менее одарённым собратьям. Само собой, такие мастерские содержались и при боевых отрядах любого ковена — лидеры Блуждающих-в-Ночи понимали, что недооценивать важность магических предметов не следует.

...Вот только совсем немногие отдавали себе отчёт в том, что столь полезные и повсеместно используемые вещи как артефакты могут стать чрезвычайно опасными для своих хозяев, противнику достаточно лишь обладать кое-какими познаниями. Впрочем, за "кое-какие познания" с точки зрения Лорена, многие немёртвые без сожаления отдали бы обе руки... тем более что они потом всё равно отрастут.

Таким образом, едва лишь двое смолов вытянулись в мастерских выпадах — первый целил в сердце, а второй собрался отрубить колдуну голову — Лорен бросил своё заклинание.

И противники просто рухнули на землю.

Чары, превращавшие обычные мечи в смертельно опасное даже для опытных Мастеров оружие, разрядились в своих хозяев. Колдун всего лишь убрал привязывающие заклинания к клинкам скрепы, и освобождённая магия мгновенно нашла себе цель.

Лорен мимолётно усмехнулся. Вот чем отличались современные поделки от творений великих магов древности — отсутствием защиты. Если бы парочка владела чем-нибудь, сработанным во времена Золотого Века Магии, ему не удалось бы так легко обратить против них их же оружие. А может, не удалось бы вообще — артефакты древних были настоящим произведением искусства. Вложенные в них заклинания иногда сплетались в столь тугой клубок, что распутать его оказывалось под силу лишь самому создателю.

Хотя вряд ли у рядовых исполнителей могли появиться по-настоящему могущественные талисманы. Откуда?

...На то, чтобы избавиться от стоящей у него на пути парочки, у Лорена ушло не более секунды, поэтому разговор с Кристофером он продолжил почти мгновенно:

"Твоя цель — "Форд Фокус". Выглядит вот так, — он послал образ. — Перехватить сможешь здесь, — ещё одна картинка. — Добираться туда так, — колдун обрисовал маршрут. — Задача: проследить и не высовываться. Рон с ещё одной машиной пусть остаётся на месте. Всё ясно?"

"Да, — молодой человек понял, что проявлять любопытство не время и ограничился простым ответом. — Я всё сделаю".

"Будь осторожен", — и Лорен отключился.

За несколько мгновений, что длился разговор — ментальная речь гораздо быстрее обычной, хотя и сложнее, — он вдвое сократил расстояние до некроманта, который лихорадочно возводил какое-то атакующее заклинание. И, судя по обретающей очертания форме, относилось оно к высшей магии.

Но колдуна это не сильно волновало: противник не успевал. Наготове у Лорена ещё висело заклятье, которым он собирался расправиться с зомби, оставалось лишь модифицировать чары — и его кулак с сокрушительной силой врезался в грудь Старейшины, отбросив того на десяток шагов назад и безжалостно припечатав к широкому стволу одного из многочисленных деревьев, растущих вокруг.

Вниз посыпались листья.

Лорен мгновенно оказался рядом с поверженным некромантом. У того сейчас вылетела из головы вся магия — пропущенный удар заставил его испытывать такую боль, что Старейшина, вероятно, забыл даже собственное имя.

Возможность лучше сложно себе представить. Щёлкнув пальцами, Лорен запечатал силу противника, лишив того возможности формировать даже простейшие чары. Следующее заклятье подвесило некроманта в воздухе прямо перед колдуном.

Больше противников не осталось.

Пока пленник не оправился от удара, колдуну представилась возможность разглядеть своего недавнего противника. Одежда не привлекающая внимания, но явно недешёвая — тёмный костюм, подошедший бы преуспевающему бизнесмену; лицо обычное: нос с едва заметной горбинкой, тонкие губы, острый подбородок. Ничего особенного — в памяти такие лица не задерживаются. Единственной нехарактерной чертой во внешности некроманта были волосы... вернее, их отсутствие — череп пленника оказался полностью выбрит.

Лорен порылся в памяти, но не смог вспомнить кого-нибудь, похожего на захваченного Старейшину. Однако это ещё ни о чём не говорило.

Что ж, раз внешность ничего не рассказывает, следует расспросить её обладателя. Колдун послал несильный импульс, и пленник застонал, открывая глаза.

— Кто ты? — Лорен задал вопрос ровным, незаинтересованным тоном. "Полог неслышимости" уже не мешал — потеряв сознание, Старейшина отпустил заклинание.

Блуждающий взгляд некроманта сфокусировался, и тот внимательно вгляделся в своего пленителя:

— А... кто... ты?

Колдун не спеша поднял руку, ладонь которой разгоралась ярко-красным огнём:

— Я не люблю повторять: кто ты? — тон вопроса не изменился.

И тут глаза пленника расширились от страха. Он прошептал:

— Не может быть! Серый Патриарх...

Плохо. Про себя колдун покачал головой.

Некромант его узнал. "Серый Патриарх", так Лорена называли Блуждающие-в-Ночи уже долгое время — наряду с куда менее приятными прозвищами. Впрочем, все они одинаково ему не нравились, так что особой разницы не было.

Основной причиной конкретно этого, ныне самого распространённого именования, стала, как колдун знал, его склонность выбирать серый цвет верхней одежды. Из века в век смолы видели здесь намёк на то, что последний Патриарх, подобно серому кардиналу, скрытно управляет всей их жизнью. Лорена данное умозаключение в своё время весьма позабавило — оно не просто не соответствовало истине, оно и не могло ей соответствовать, потому что он носил серое задолго до того, как на Земле появились Церковь и кардиналы. А значит, и данная идиома.

Колдун с давних пор предпочитал одеваться именно так — и своему обыкновению не изменял. И вовсе не вкладывал в эту привычку столь высокого смысла. Его причины были иными; вопросами личных пристрастий, если угодно, но никак не посланием к сородичам. Менялись эпохи и фасоны, ткани и мода, но одно оставалось неизменным: выходя на улицу Лорен всегда надевал серый плащ. Или то, что его заменяло в этом месте и в этом веке.

...тем временем некромант бормотал:

— Нет... нет... невозможно...

Колдун отвлёкся от размышлений об одежде и своих многочисленных прозваниях и тяжело посмотрел в глаза пленнику:

— Я не услышал ответа, — всё тот же ровный тон.

— Я... я... ничего тебе не скажу, предатель! — некромант нашёл в себе силы собраться.

Лорен задумался. Появлению здесь Старейшины можно найти несколько объяснений.

Во-первых, он мог быть беглецом, уведшим из своего ковена небольшую стайку сообщников и решившим обосноваться на Западном Побережье, вероятно, даже организовать здесь настоящий ковен. От сложившихся объединений иногда откалывались слишком честолюбивые. В том числе и Старейшины — не всем нравилось подчинённое положение, но своих глав они свалить либо не могли, либо не хотели так рисковать, что выглядело вполне логично.

Возглавляющие ковены Блуждающие-в-Ночи всегда были чрезвычайно могущественны, являясь не только Старейшинами, но и принадлежа к низким причащениям — а разница в причащении стоит многого даже при равном фануме. Что тоже встречается ой как нечасто, ведь сравниться в колдовской силе с главой ковена способны единицы.

И поэтому некоторые предпочитали начать всё заново на новом месте. Конечно, беглецов искали — никто не любит дезертиров. Но находили не всегда, и некоторым удавалось вырвать себе место под луной.

Надо признать, немногим.

Что ж, пленённый Лореном некромант, учитывая продемонстрированные способности, вполне мог попытать счастья на этом поприще — вожаки свободников никогда не были особенно сильны. Идеи свободной охоты с самого начала привлекали только смолов, и их лидеры лишь слегка превосходили остальных в могуществе. Тем более что постоянная грызня, гораздо более разнузданная, чем между ковенами, не способствовала долгой жизни.

Так что за последние две сотни лет Старейшин на Западном Побережье не прибавилось.

Впрочем, это лишь один вариант.

Во-вторых, пленник мог оказаться эмиссаром какого-либо ковена, собравшегося прибрать к рукам долго остававшиеся свободными территории. Такие попытки время от времени предпринимались, но свободникам удавалось отбиваться, беря числом, а не умением... и благодаря определённой помощи, о которой они вряд ли подозревали. Во всяком случае, большинство из них.

Данный вариант колдун, не имея привычки обманывать самого себя, назвал бы очень печальным.

И, наконец, в-третьих, некромант — всё же местный, выживший в вековой войне и поднабравшийся умения и силы. Лорен обдумал это умозаключение более плотно.

Возможно. Маловероятно, но возможно.

Хоть проигравший и показал по-настоящему высокий уровень подготовки, но он всё же в состоянии был освоить эти заклинания самостоятельно... если нашёл несколько древних магических текстов. Редко, очень редко, но, тем не менее, в мире ещё можно обнаружить кое-то из наследия прошедших эпох. Приложив к тому серьёзные усилия.

Итак, в случае первого и третьего вариантов пленника можно использовать. Старейшина не будет лишним в предстоящем, а если он ещё и предводительствует над сколько-нибудь серьёзным собором, то это и вовсе замечательно. Лорен знал множество способов контролировать свободолюбивых собратьев и не сомневался, что сумеет накинуть на некроманта узду.

Но вот если он окажется посланцем кого-то из серьёзных игроков в мире Блуждающих-в-Ночи...

Как бы то ни было, нужен ответ.

...Размышления заняли всего несколько мгновений, и подвешенный в воздухе некромант их не заметил, заворожённо глядя на полыхающую красным огнём руку колдуна.

Хорошо. Значит — знает, что это такое. Но не помешает и небольшая демонстрация.

Лорен нарочито медленно поднёс огневеющую ладонь к груди пленника и слегка коснулся ткани пиджака кончиками пальцев, одновременно сформировав приглушающее звук заклинание. Не зря — пленник заверещал так, что если бы не чары, его без труда услышали в Нью-Йорке.

Колдун отнял руку, ослабил заклятье тишины, чтобы стало возможно говорить, но пламя не погасил.

— Итак? — по-прежнему равнодушно.

— А-а-а!! — Лорен снова начал поднимать руку, и в крике пленника появился смысл: — Нет, нет, не надо!.. Меня зовут Августус Трайт, я рыцарь-мастер первого ранга, лос-анджелесская партия Ордена!

Лорен сдержался, сумел не показать удивления, вызванного словами некроманта, но это стоило определённых усилий. Орден Рыцарей Вечной Ночи!

-В Лос-Анджелесе нет партии Ордена, — помолчал. — Что тебе здесь нужно? — незаинтересованно и холодно.

— Я... я не могу сказать! — Трайт с ужасом смотрел на ладонь колдуна.

— Что тебе здесь нужно? — поднося руку к лицу пленника.

— Я... я... я правда не могу!!! Тайна-на-Крови, я умру раньше, чем что-то скажу!

Лорен опустил ладонь.

И в самом деле. Древний обряд Ордена надёжно охранял секреты Архонта и Цензоров, вот только что-то простенькое им не запечатывалось. Соответственно, узнать, что здесь делают рыцари, просто необходимо... однако некромант ничего не скажет.

Колдун прищурился. Отпускать Трайта нельзя, а раз сохранять ему жизнь надобности нет, то можно не церемониться. Погасив огонь, Лорен поднёс к виску пленника собранные вместе пальцы, второй рукой намертво сдавив голову Старейшины, — и одновременно восстановил напряжение убирающих звук чар.

Вопля Трайта никто не услышал.

Тогда же, там же.

Есть много способов узнать что-то у того, кто не хочет тебе ничего говорить — человечество издревле поднаторело в умениях выуживать информацию. Сначала эти методы были весьма грубыми: резать несговорчивых, отрубать пальцы или ещё что-нибудь нужное, прижигать калёным железом или просто головнёй; но впоследствии люди поняли, что существуют способы менее грязные, но не менее, а то и более действенные.

Иголки под ногти, пытка медленной водой, вырывание зубов и вообще создание весьма некомфортных условий, однако без непоправимого вреда организму подопытного. В самом деле — чем дольше проживёт, тем больше расскажет, не так ли?

Современные технологии добавили в арсеналы заплечных дел мастеров новые орудия, которые можно подразделить на две категории — электрошок и наркотики.

И действительно, зачем кого-то резать, если можно аккуратно и ненавязчиво пропустить ток через прикреплённые в заранее рассчитанных местах электроды? Результат ведь ничуть не хуже, а возни меньше. Ну а очевидцы подтвердят — ощущения незабываемые.

Или же можно накачать ревностных хранителей секретов различными химическими препаратами, каждый из которых в отдельности способен добиться ответов даже у камня. А если и не способен, то рядом всегда найдётся, чем ещё удивить столь крепкий организм.

В общем, упорное нежелание некоторых субъектов разговаривать никогда не было непреодолимой преградой для искателей истины.

Блуждающие-в-Ночи, в свою очередь, обладали на данном поприще ещё более впечатляющими возможностями, так как к глубоким познаниям людей они добавили кое-что своё.

Магию.

Надо сказать, колдовство оказалось отличным подспорьем для жаждущих знаний, ведь оно оставляло большой простор для фантазии. Что выбрать — огонь или лёд? Или вообще воздух? И это — только самый маленький список открывающихся перспектив.

А помножив весь широкий спектр магических умений на вековой опыт и вовсе можно было добиться потрясающих результатов в самые короткие сроки.

Конечно, необходимости пытать людей с целью выведывания нужной информации Блуждающие-в-Ночи не испытывали, гораздо проще использовать Резонанс. Для хорошего чтеца выведать у человека любую тайну — дело пяти минут. Для отличного — хватит и пары мгновений.

Но вот в общении друг с другом всё оказывалось не так просто: любой немёртвый так или иначе мог защититься от чтения мыслей — пытаясь вторгнуться в чей-то разум, резонатор играл на чужом поле. В случае с не обладающими магическими способностями людьми это не доставляло проблем, однако среди Блуждающих-в-Ночи Резонансом владел каждый. Пусть далеко не всегда на достаточном для полноценного использования Психической Магии уровне, но владел.

А это значило, что выстроить защиту от попытки проникнуть в собственное сознание тоже мог каждый.

Безусловно, крепость подобной брони зависела от личных способностей создателя, и кто-то серьёзно превосходящий его в силе и умении смёл бы щит в мгновение ока, но... Подвох крылся в словосочетании "серьёзно превосходящий".

На практике это означало, что прочитать сознание даже едва-едва освоившего построение психических барьеров смола оказывалось под силу только опытному и сильному резонатору. По-настоящему сильному и опытному. А уж чтобы вскрыть защиту более подготовленного немёртвого потребовался бы первоклассный специалист в Психической Магии.

О барьерах Старейшин в таком контексте вспоминать не хотелось.

И всё же очень сложно — не значит невыполнимо. Прочитать сильного Блуждающего-в-Ночи становилось возможным при помощи внушительного числа магов поддержки и при наличии большого количества времени. Разумеется, наряду с мощным чтецом.

К такому способу прибегали, если возникала надобность в абсолютно точных данных. Точных и полных.

В остальных случаях к немёртвым применяли весь возможный пыточный арсенал. Вот почему магия в мире Блуждающих-в-Ночи наряду с прочими областями использования также всегда тесно соседствовала с куда более приземлёнными инструментами дознавателей.

...Собираясь выяснить цели появления здесь рыцаря-мастера Ордена, да ещё и первого ранга, Лорен решил, однако, прибегнуть не к пыткам — Тайну-на-Крови ни разу не удалось разбить столь примитивными методами, — а к Чтению, благо в нём колдуна вряд ли кто-либо превосходил.

Но Психическая Магия — не единственное, что можно использовать при считывании. Как известно, информация хранится в клетках мозга, и именно их защищают ментальные барьеры, возводимые на границе воображения и реальности.

Лорен отдавал себе отчёт, что данное определение весьма смутно передаёт суть вопроса, однако дела обстояли примерно так.

На практике это означало, что вступив в физический контакт с нейронами, можно пробить даже самую прочную защиту. Конечно, присутствовали и побочные эффекты в виде разрушения исследованных клеток, поэтому пережить подобную процедуру возможным не представлялось. Исходя из последнего обстоятельства, колдун редко пользовался изобретённой техникой — он не любил убивать без веских причин.

Но как раз сейчас такая причина наличествовала.

Кричал Трайт недолго. Пробившие череп пальцы Лорена, превращённые для этого в когти, стремительно меняли форму, прорастая в мозг пленённого некроманта сотнями мельчайших нитей. Нити удлинялись, сливаясь с нервными окончаниями; по ним текла ментальная сила колдуна.

В сознании стремительно мелькали разнообразные картины и обрывки фраз, но Лорен не отвлекался на мелочи — ему нужно узнать, что понадобилось здесь Ордену, и времени на считывание всей памяти рыцаря-мастера не было. Не задерживаясь на не относящихся к делу воспоминаниях, колдун следовал мельчайшим ассоциациям, пробиваясь к нужным знаниям, просеивая сквозь себя лавину самой разной информации.

Если бы здесь присутствовал кто-то из сегодняшних резонаторов, мнивших себя великими, то он удавился бы от самой чёрной зависти на месте, наблюдая за филигранно точной и невероятно быстрой работой Лорена.

Усилия колдуна не пропали втуне, прошло всего несколько минут — и он уже знал желаемое. Убедившись, что полученные сведения чётко зафиксированы в памяти, Лорен прервал ментальный контакт и отпустил безжизненное тело.

О том, что рыцарь-мастер послужит Ордену ниточкой, протянутой к колдуну и его планам, можно было не беспокоиться. Вернее, пока не беспокоиться, но данное затруднение Лорен собирался устранить в ближайшее время. А прямо сейчас следовало позаботиться об оставленных схваткой следах — давать полиции лишний повод вставать на дыбы совершенно необязательно.

В первую очередь он избавился от тел: зомби чары полностью уничтожили в самом начале, и теперь оставалось убрать только трупы некроманта и двух его помощников.

Лорен махнул рукой, развеивая удерживающее мёртвого рыцаря-мастера в воздухе заклинание и вместе с этим формируя простенькие чары, подтащившие сюда обоих стрелков. Как только все три тела оказались рядом, земля под ними словно вскипела, мгновенно поглощая, втягивая их вглубь, скрывая без следа, так, что место упокоения противников колдуна ничем не отличалось от поросшей короткой травой почвы вокруг.

Следующим шагом стало уничтожение оружия, отстрелянных гильз, пуль и мечей.

Тут хлопот ждало чуть больше. Колдун сосредоточился и бросил заклинание, призывавшее к нему все не связанные с чем-то ещё мелкие металлические предметы в радиусе сотни метров — с запасом. Чары начали работать, а он несколькими импульсами превратил в труху брошенные автоматы и мечи двоих смолов — остальное оружие унесли с собой отступившие.

Пока Лорен занимался этим, рядом уже собрался шар, слепленный из самого разного металлолома: наряду с пулями и гильзами тут были брошенные зажигалки, какие-то непонятного назначения болванки и даже мобильный телефон — всё это досталось на поживу теням, жадно растворившим в себе необычное подношение.

Теперь оставалось последнее и самое сложное: убрать следы магической битвы, чтобы оказавшиеся поблизости Блуждающие-в-Ночи не стали выяснять, кто именно оставил после себя настолько чёткие следы мощных боевых заклинаний. В этом деле поможет сама природа.

Лорен подошёл к ближайшему дереву, коснулся пальцами морщинистой коры и прислушался, погружаясь мыслями в жизнь леса. Пусть небольшого, но всё же леса, обладающего собственной, особой силой. Её-то он и попросил о помощи.

Такш'ан, или, как говорили теперь, Шёпот Мироздания, деликатен, управлять им следует с осторожностью — эту простую истину рано или поздно понимали все витаманты, способные подняться до Мастеров своей способности. Нежному хору, хрупкому отражению жизни бесполезно приказывать: он распадётся на части, гармония станет дисгармонией, и результат будет нулевым. Чтобы сыграть на тонких связях подобия, нужно воспользоваться своим могуществом с умом.

Поэтому колдун именно попросил парк скрыть следы чар, смешать их с собственным бытием, и тот с пониманием отнёсся к его пожеланию. Лорен приложил к стволу уже обе руки и даже коснулся его лбом, щедро вливая в дерево — а значит, и во всех его ближайших собратьев — энергию, необходимую для выполнения поставленной задачи.

Лес, конечно, мог справиться и сам, но на это потребовалось бы куда больше времени, что колдуна совершенно не устраивало. И на протяжении пяти минут он не скупясь делился с парком силой.

За десяток секунд до того, как оторвать ладони от ставшей ощутимо тёплой, наполненной жизнью коры, колдун снял всё ещё работавшее "Покрывало спокойствия", чтобы и его следы влились в Такш'ан.

Закончив с этим, Лорен огляделся, проверяя, обо всём ли он позаботился, и едва заметно кивнул — сейчас никто бы не подумал, что несколько минут назад здесь произошла схватка не на жизнь, а не смерть. Все остатки чар были надёжно вплетены в слитный хор деревьев, травы и самой земли.

Можно уходить.

Колдун коротко поклонился выручившему дереву и быстро пошёл назад, к томящемуся в ожидании Рону.

...На ходу Лорен размышлял над сложившимся положением.

Предчувствия его не обманули, появление здесь Трайта случайным не было — наоборот, оно оказалось напрямую связано с делом, приведшим сюда самого колдуна. Из этого следовало, что планы придётся серьёзно откорректировать... но прежде всего предстояло освободить Хьюго — не стоило терять потенциального союзника. Оставалось надеяться, что Кристоферу удалось проследить за сбежавшей троицей.

Впрочем, одёрнул он себя, на сей счёт вряд ли стоит волноваться. Молодой человек не подведёт.

И Лорен ускорил шаг, мельком отметив, что ещё об одной трудности требовалось позаботиться в ближайшее время: колдовские экзерсисы не прошли даром — раньше срока проснулся Голод.

...Незадолго до этого, Лос-Анджелес, отель "Marriot Downtown".

Со времён Древнего Рима среди вампиров существовало множество сообществ. Большинство из них не выходило за рамки обычных ковенов — объединений чисто территориальных, сродни государствам, — но некоторые с полным правом можно было назвать не иначе как сектами.

В широком смысле любой ковен мало отличался от своих соседей. Разнились главы и численность, количество воинов и их подготовка, территории и политика, но общая суть не менялась — ковены создавались для того, чтобы править. Для того, чтобы их члены могли насладиться властью, могли спокойно охотиться. Могли жить в своё удовольствие.

Но изредка на каких-то землях возникали структуры, шедшие дальше обычной иерархии власти, разделяющей объединения Блуждающих-в-Ночи на элиту и рядовых вампиров. Структуры, члены которых строго следовали некой теологии. Структуры, резко выделяющиеся в среде немёртвых, не склонных к каким-либо проявлениям фанатизма или, тем паче, религиозности — в отличие от людей вампиры не нуждались в вере.

Раз от раза свод связывающих подобные объединения правил изменялся, секты исчезали... но рано или поздно появлялись вновь. Объяснить этот феномен не удавалось никому, даже Старейшины пасовали, хотя вопрос представлял для них большой интерес: одно дело интриги и противостояния в устоявшейся системе ковенов, другое — борьба с фанатиками, ни перед чем не останавливающимися и преследующими свои, далеко не всегда лежащие на поверхности цели. Поэтому такого рода сообщества быстро находили массу недоброжелателей, готовых на многое, чтобы стереть с лица земли угрозу всегдашнему укладу жизни вампиров.

При таких обстоятельствах неудивительно, что до начала двадцать первого века дожила только одна секта, способная сыграть серьёзную роль в политике рода Блуждающих-в-Ночи.

Вернее, не секта, а Культ. Змеиный Культ, детище братьев Тсарес, единственных в истории вампиров Старейшин-близнецов.

Был, конечно, ещё Орден Рыцарей Вечной Ночи, но его существование обусловливали холодный расчёт и точный анализ — Архонт отличался завидной рациональностью, — потому рыцари пользовались среди собратьев уважением и не вызывали идущей из глубин древней крови неприязни. Орден виделся структурой объяснимой и понятной, не выходящей за рамки представлений вампиров о мире.

Другое дело — таинственный и вызывающий отвращение Культ. Серпенты практиковали множество ритуалов, считавшихся остальными немёртвыми омерзительными и недостойными гордого имени Блуждающих-в-Ночи. Толку при этом от них было чуть — существовали куда более простые и верные способы добиться точно такого же результата, о чём змеемаги отлично знали. Но своим привычкам не изменяли, подогревая ненависть к Культу. Вообще, действия серпентов нередко казались столь странными, что оставалось лишь теряться в догадках, чего именно те добивались.

А их змеемагия...

Считалось, что способности вампира случайны, и нельзя заранее определить, в чём именно будет силён новопричащённый. От причащения зависела лишь широта возможностей — не их состав. И к'тором Мастера Огня легко мог оказаться маг Воды, или же получивший Причастие от резонатора становился метаморфом.

В большинстве случаев это правило выполнялось нерушимо, но только не тогда, когда речь шла о Змеином Культе.

Неизвестно, как Тсаресам удалось этого добиться, однако не только все получившие Причастие от адептов Культа к'торы всегда обладали способностями к змеиному колдовству, но и те, кто присоединялся к серпентам уже принадлежа к роду Блуждающих-в-Ночи, каким-то образом становились змеемагами.

Сказать, что остальных вампиров это крайне интересовало, — значило не сказать ничего. В стремлении вызнать секрет Верховных Жрецов Старейшины затрачивали колоссальные ресурсы, привлекали лучших исполнителей и шли на небывалые уступки. Не жалели ни времени, ни сил, ни знаний.

Тем не менее, все попытки заканчивались полной неудачей, а тех, кому не посчастливилось стать прознатчиками, ждала смерть. Змеиный Культ свято хранил свои тайны.

Противостояние продолжалось уже не первое столетие, но серпенты, в отличие от своих многочисленных предшественников, держались. Главы ковенов ярились, хитрили, плели интриги и ввязывались в открытые конфликты, однако уничтожить детище Тсаресов не могли. Наоборот, отбиваясь от постоянных нападок, Верховные Жрецы становились всё сильнее, захватывая новые территории и привлекая новых последователей. Даже неодобрение Ордена не изменило положения.

Культ был силён, осознавал это и сдаваться не собирался, следуя своему и только своему пути, не нуждаясь в союзниках и не стремясь их приобретать.

Так было — до недавних пор.

...Лиссас не знал, чем руководствовались его господа, заключая пять лет назад союз с князем Праги и лордом Нью-Йорка, не представлял он и чего они в результате добились, но прекрасно понял, что позиция Культа изменилась. Один из приближённых братьев-Старейшин, он знал о переговорах Тсаресов с фон Вайном и Зимним Лордом, хоть и не был осведомлён об их сути, и потому не удивился задаче, поставленной перед ним несколько недель назад. Не удивился и тому, что действовать предполагалось вместе с союзниками.

Но вот сообщение о том, с кем главы Культа заключили договор на сей раз, стало для него настоящим потрясением.

Тогда же, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton".

Лос-Анджелес производил угнетающее впечатление. Суетливый, жаркий, спесивый... помпезный и неуверенный, вот, пожалуй, лучшие определения. Похожий на глупого подростка, страстно пытающегося казаться взрослым, но так сильно боящегося ошибиться, опасающегося оказаться не принятым всерьёз, что это просто невозможно не заметить. Жалкое впечатление. Не вызывающее ничего кроме презрения желание быть не собой, но кем-то другим.

Впрочем, чего ещё можно ждать от страны, которая существует так ничтожно мало, что не в состоянии породить собственную индивидуальность? Ничего, помимо неуклюжих попыток подражать другим.

Элизабет отошла от окна, задвинув плотные шторы. Не желая более видеть огней города, вызывающего у неё головную боль своим бессмысленным гамом, чудовищной какофонией, не несущей никакой пользы. Но более всего — столь утомляющим сиянием многочисленных ламп, поставленных и развешанных где ни попадя без всякой нужды, и витрин, завлекающих клиентов; дешёвой бижутерией, достойной последней гулящей девки. Вульгарной, не отягощённой даже каплей вкуса.

Ни одно поселение людей ещё не вызывало у неё такого отвращения.

Она слегка скривила губы, в одиночестве позволяя себе небольшое проявление эмоций. И подавляя желание сесть на самолёт, чтобы немедленно вернуться в Столицу... а ведь она прибыла только вчера, и не одно из порученных ей дел не закончено. По большому счёту, даже не начато. Сейчас она уже жалела, что Цензор Катон выбрал её. Настоял на том, что Элизабет подходит лучше всех. Убедил в этом Цензорат и самого Архонта.

И тем самым лишил её права на ошибку.

Неудачи быть не должно. Отступить она не может. И поддаваться эмоциям не может тоже.

Спокойно, плавно, грациозно, словно скользя, Элизабет подошла к журнальному столику и опустилась в мягкое кресло. Перед ней стоял наполненный фужер, рядом в ведёрке со льдом, только начавшим таять, ждала бутыль. Леди протянула руку, тонкими пальцами обхватив хрустальную ножку, и изящно поднесла фужер ко рту, коснувшись губами прохладного стекла. Ощутила терпкий вкус красного вина.

Она всё привыкла делать изысканно, манерно. Давно уже маска томной аристократки стала её второй натурой, затмив прошлое... но она никогда не забывала, кем является на самом деле. И чем заслужила почётный титул рыцаря-мастера первого ранга.

Леди Элизабет Триали, Ведьма Клинков, преданная слуга Ордена Рыцарей Вечной Ночи, была и оставалась воином. Из первых, из лучших. Из незаменимых.

И благодаря этому оказалась теперь в Лос-Анджелесе.

Ей предстояла война. Небольшая, но не менее — а возможно, и более — жестокая, чем прошлые конфликты Блуждающих-в-Ночи. Главное же — тайная. Её обязанность не только победить, но и сделать так, чтобы об участии рыцарей в победе никто не узнал. Именно поэтому Цензорат прислушался к мнению Катона и именно поэтому Архонт поддержал его. В мастерстве тайных ударов, секретов и интриг Элизабет стояла в Ордене лишь на ступень ниже Цензоров, и если не справится она — не справится никто.

...что произойдёт, если она в самом деле не справится, думать не хотелось.

Элизабет тряхнула головой, заставив свободно распущенные иссиня-чёрные волосы волнами заструиться по плечам. Почему в голову упорно приходят мысли о поражении?.. Что заставляет тревожиться, не даёт покоя? Что упущено? Где ошибка в планах Ордена? Чего она не заметила? Ответов не было. Всё казалось идеальным, неотвратимым, уже свершившимся, а не только предстоящим.

Но нет уверенности в победе. И нет пути назад. И поздно что-то менять.

Аккуратно поставив фужер обратно на столик, Элизабет легко поднялась из кресла, плавно скользнув во вторую гостиную, где на полу стояли массивные, украшенные искусной резьбой механические часы. Стрелки на медном циферблате показывали пятнадцать минут первого.

И к многочисленным тревожным помыслам, вопросам без ответов, прибавился ещё один.

"Почему он опаздывает?"

Тогда же, Лос-Анджелес, отель "Marriot Downtown".

Никакого желания идти на встречу Лиссас не испытывал. Вчера он уже имел ни с чем не сравнимое удовольствие увидеться с Ведьмой Клинков и больше ни за что не желал этот опыт повторять. К сожалению, выбора у него не было. Но оттянуть — пусть и не надолго — момент неизбежного свидания в его силах.

Автомобиль давно ждал его внизу, но змеемаг всё сидел в кресле, рассеянно наблюдая за мельтешением кадров очередного выпуска новостей, не обращая внимания на слова диктора — человеческие дела его в данный момент не интересовали, а сводки событий мира Блуждающих-в-Ночи не показывают по телевизору. Но монотонное бормотание отвлекало от тягостных размышлений о неизбежности нынешнего рандеву.

Не будь приказа Верховных Жрецов, он с радостью удавил бы проклятую ведьму, выводящую его из себя одним своим видом, прямо сегодня. И не побеспокоился о том, что она существенно старше его, принадлежит, по всей вероятности, к более низкому причащению и искушённее в магии. Ради избавления мира от её присутствия Лиссас готов был умереть.

Однако и манерная стерва не ушла бы живой. За прошлую встречу — давно, на другом континенте, когда он носил совсем иное имя и не принадлежал к Змеиному Культу, — она заплатила бы сполна.

Если бы...

Увы, никаких "если бы" не существовало. Он обязан выполнить приказ Их Преосвященств, и он его выполнит. А с Триали посчитается в следующий раз.

Но встречаться с ней казалось невыносимым. И змеемаг сидел в номере, перед бесполезным телевизором, хотя уже минуту как должен был лицемерно улыбаться в ненавистное лицо.

Ничего, подождёт. Тем более никакой срочной необходимости во встрече не было. Получасом раньше, получасом позже — значения не имело. Он потёр виски, прикрыв глаза.

Возможно, он промедлил бы ещё долго, но лежащий рядом тонкий мобильный телефон издал громкую трель, и Лиссас машинально принял вызов:

— Да?

— Господин, смею напомнить, что мы уже опоздали.

— Я знаю.

— Но...

Лиссас поморщился и буркнул:

— Иду.

Тогда же, Лос-Анджелес, где-то в городе.

Поездка по городу не запомнилась. За тонированными стёклами проносились фонари, тёмные дома, огни проносящихся мимо автомобилей, но ничего из этого не привлекло внимание Лиссаса. Обычная людская суета, наполняющая любой город. Он видел её множество раз. Куда больше, чем необходимо, настолько много раз, что даже считать их представлялось бессмысленным занятием.

И он почти не открывал глаз, погрузившись в себя, и лишь изредка приподнимая веки, чтобы через мгновение опустить их снова.

Перед мысленным взором разворачивались пункты плана, сроки, имена и телефонные номера, счета и адреса — всё, в чём состоял ключ к успеху затеянной Верховными Жрецами интриги. Он помнил наизусть почти всё, а чего не помнил, то легко найти в памяти лежащего во внутреннем кармане пиджака наладонника. Скоординировать действия воинов Культа и Ордена при имеющейся информации легко, и разговор не должен продлиться долго.

Находиться рядом с Элизабет Лиссас собирался как можно меньше. Остаётся надеяться, что она также проявит профессиональные качества. Хотя в этом вряд ли можно сомневаться, Ведьма не занимала бы своего положения, не умей она планировать подобные операции.

Ещё несколько дней — и ситуация будет разрешена. В пользу его господ, он не сомневался. И, разумеется, к его вящей выгоде.

А ради открывающихся перспектив он как-нибудь вытерпит ещё один вечер в компании Триали.

Когда автомобиль остановился перед "Хилтоном", где остановилась будущий посол Ордена, Лиссас был готов провести разговор так, как нужно. Не проявляя никаких эмоций кроме необходимых для достижения цели.

Пройдя через распахнутые предупредительным швейцаром двери, он миновал просторный холл и остановился перед лифтом в ожидании вызванной кабины. А через минуту уже поднимался на двенадцатый этаж, сопровождаемый молчаливым молодым человеком в форменной ливрее. Как только подъём прекратился и створки распахнулись, Лиссас быстрым шагом направился к одной из двух — левой от него — дверей в противоположной стене, за которой располагались апартаменты Элизабет Триали.

Стучать он не стал, без проволочек распахнув незапертую дверь и шагнув внутрь.

Тогда же, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton", апартаменты Элизабет Триали.

Элизабет прекрасно слышала стук захлопнувшейся двери, но не пошевелилась.

Серпент наконец-то пришёл. Учитывая, на сколько он опоздал, леди не собиралась проявлять гостеприимство и выходить навстречу. Поведение Лиссаса заслуживает пренебрежения. Жаль, что он не в состоянии осознать столь тонкого оскорбления.

— Наши планы не изменились?

Поздороваться змеемаг также не счёл нужным. Она поднесла к губам фужер, отпила глоток, не подавая виду, будто что-то услышала, насладилась вкусом вина и лишь после этой весьма заметной паузы ответила:

— Мне не известно о каких-либо новых фактах, меняющих картину.

— А тот свободник, которого должен был захватить твой приятель, ничего интересного не сказал?

Мысленно Элизабет поморщилась. Но лишь мысленно.

— Рыцарь-мастер Августус Трайт ещё не удостоил меня своим докладом.

Её собеседник бесцеремонно хмыкнул. Потом с грохотом подтащил один из стульев с другого конца комнаты и уселся напротив неё, закинув ногу на ногу.

— И ты говоришь, что новых фактов тебе не известно?

— Именно так. Я не переливаю из пустого в порожнее. Рыцарь-мастер Трайт обещал нанести мне визит сегодня перед рассветом или завтра. А ночь едва подходит к середине.

— И Трайт, Старейшина, не может справиться с каким-то свободником? — он презрительно усмехнулся.

— Возможно, тот ещё не явился на встречу. Или ты считаешь нужным начать обыскивать весь город? — её голос прозвучал холодно. Серпент позволяет себе слишком много.

На явное предупреждение Лиссас не обратил внимания, отмахнувшись:

— Ладно. Твои слуги — ты и разбирайся... — он говорил что-то ещё, но она уже не обращала внимания, снова отпив глоток вина. Последний. На донышке осталось лишь несколько капель.

Очень кстати.

Она отпустила тонкую ножку, но опустошённый фужер не упал, вместо этого медленно поплыв к змеемагу. Остановился на полпути, медленно вращаясь. И внезапно с жалобным звоном разлетелся, осыпав того мельчайшими осколками. Только его, в сторону Элизабет не полетело ни одного. Лиссас вздрогнул и вскочил... но сказать ничего не успел.

— Ты испытываешь моё терпение подобными высказываниями, серпент! — её голос хлестнул, будто плеть. — Не переоценивай свою значимость! И не думай, что Орден будет мириться с подобной наглостью.

Лиссас дёрнул щекой, но сдержался, усаживаясь обратно. Снова устроившись на стуле, он спокойно сообщил сидящей напротив:

— Я рад бы вырвать тебе сердце, Ведьма — и, уж поверь, сумел бы это сделать. Подобные тебе не заслуживают привилегии ходить по земле. Но так уж случилось, что нам придётся работать вместе, — он поднял руку, останавливая готовый сорваться с уст Элизабет гневный окрик, и продолжил: — Потому я прошу прощения за резкость. Больше я себе такого не позволю... сегодня.

Леди едва заметно вздохнула, сдерживая желание немедленно раздавить мерзкое отродье Культа, и холодно кивнула, принимая извинения.

— Оставим это и продолжим, если не возражаешь.

— Конечно.

Несколько часов спустя, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton".

Выходя из гостиницы, Лиссас испытывал ни с чем не сравнимое облегчение. Наконец-то он освободился от её присутствия! И даже сумел сдержаться, не удавив проклятую стерву, хоть та и напрашивалась. Впрочем, он действительно погорячился, так что её можно понять, и потому о принесённых извинениях змеемаг не жалел. Здесь им обоим предстоят дела — общие дела, хотят они того или нет, — и затевать склоку не стоит.

Во всяком случае, не сейчас.

Он сел в ожидавший на протяжении всей встречи автомобиль, не удостоив сопровождающих серпентов даже взглядом, и негромко сказал в пространство:

— В гостиницу.

Его подчинённые не стали медлить или задавать ненужные вопросы. Машина аккуратно влилась в текущий по улице поток своих собратьев и понесла змеемага обратно, к отелю, где он остановился на время пребывания в Лос-Анджелесе.

За всю поездку ни сам Лиссас, ни остальные серпенты не произнесли ни слова. Лишь когда автомобиль остановился и один из них распахнул перед ставленником Верховных Жрецов дверь, тот всё также в пространство произнёс:

— Послезавтра, после заката. Сообщите другим.

И, взмахом руки отказавшись от сопровождения, вошёл в холл.

Никто не стал переспрашивать. Никто не выразил удивления. Все ждали этих слов, и все знали, что они означают.

Послезавтрашняя ночь станет ночью славы Змеиного Культа.

Тогда же, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton", апартаменты Элизабет Триали.

Серпент давно ушёл, но Элизабет всё сидела на том же месте, где и во время разговора, глядя в никуда. Её беспокойство теперь лишь усилилось, хотя тому не было никаких причин. Все отряды на местах, всё готово, всё по плану, нигде ни одной задержки. У свободников нет ни единого шанса выстоять против объединённых сил Змеиного Культа и Ордена Рыцарей Вечной Ночи.

Но она едва удерживалась от того, чтобы начать нервно расхаживать по комнате.

Пожалуй, единственным, что не укладывалось в общую фактически идеальную картину, было отсутствие доклада Трайта. Но тот и в самом деле предупреждал её, что выполнение его задачи может затянуться, и оттого он сумеет посетить её не раньше завтрашней ночи. Никаких причин сомневаться в его квалификации у Элизабет не имелось, и она считала неуместным беспокоить его звонком или Резонансом... так рано. Леди уже поняла, что спокойно дождаться, пока он сам выйдет на связь, не в её силах, и теперь ждала лишь подходящего времени для того, чтобы набрать номер второго рыцаря-мастера первого ранга, прибывшего в Лос-Анджелес. Если она побеспокоит его прямо сейчас — это будет верхом неприличия. Оскорбительным намёком на некомпетентность. Нельзя позволять себе портить отношений с Трайтом, славившимся в Ордене скверным характером.

Рука так и тянулась к телефону, и необходимость сдерживаться причиняла почти физическое неудобство.

Она поднялась на ноги. Снедавшее её беспокойство стало окончательно невыносимым, и леди знала лишь один способ избавиться от него. Или хотя бы немного притупить.

Элизабет направилась в спальню, не позволяя себе двигаться хоть сколько-нибудь быстрее обычного и удерживая на лице мягкую, едва заметную улыбку. Ни жестом, ни взглядом не показывая, насколько взволнована.

Она просто прохаживается по своим апартаментам. Она никуда не торопится.

Путь через всего лишь одну комнату показался вечностью. Но Элизабет преодолела его, сумев чуть ослабить гнёт дурных предчувствий. И тут же, на мгновение разбивая иллюзию полного спокойствия, тряхнула головой, отбрасывая мелькнувшую мысль.

Предчувствия?! Смешно! У вампиров не бывает предчувствий.

Войдя в спальню, она направилась к встроенному в стену шкафу, не став утруждать себя лишними движениями — дверь захлопнулась сама, а белое платью упало к ногам, оставив её полностью обнажённой. Переступив через него, Элизабет сделала несколько шагов навстречу своему отражению — прекрасному видению самой Вечной Ночи, преданным рыцарем которой была, — распахнула створки и достала с верхней полки тёмный свёрток. Нежно провела по нему ладонью, и он зашевелился, обволакивая её пальцы... волной устремляясь по телу, скрывая наготу, превращаясь в обтягивающий комбинезон чёрной кожи.

Или материала, на неё очень похожего.

В руках у Элизабет осталась лишь пара ножен, носящих в себе верные Клинки-близнецы. Пристроив их крест-накрест за спиной, она вышла на балкон. Стремительно — но при этом плавно, неслышно. Походкой, выдающей её настоящую суть, выдающей воина.

Ночной бриз коснулся лица, мягко перебрал волосы, и она впервые за нынешнюю ночь улыбнулась по-настоящему — весело, широко и искренне. Безо всякой опаски изящным движением запрыгнула на полированное дерево перил ограждения шириной всего в ладонь, прошлась из стороны в сторону, рассматривая проезжающие внизу машины, слегка взмахнула рукой, формируя отводящее ненужные взгляды заклятье...

И шагнула вниз. С высоты двенадцатого этажа.

И засмеялась.

...впереди Ведьму Клинков ждала кровь.

Тогда же, Лос-Анджелес, отель "Marriot Downtown".

Войдя к себе, Лиссас некоторое время стоял посреди гостиной, вспоминая разговор с Триали. Сопоставляя полученную информацию с имеющейся, проверяя, не ошибся ли ранее в своих расчётах. Восстанавливая в памяти все возможные подробности.

И когда решил, что картина происходящего полна настолько, насколько возможно, достал из кармана тоненький мобильный телефон, заменил свою сим-карту на новую, купленную специального для этого звонка, и набрал номер, давно затверженный наизусть.

...За несколько дней до этого, Нью-Йорк, Замок Пяти Сердец.

— Приветствую всех, господа, — заняв своё место, лорд вежливо улыбнулся собравшимся и перевёл взгляд на единственного незваного гостя. — Уважаемый посол, чем обязан нашей встрече? Смею заверить вас, что на Конклаве будут обсуждаться исключительно внутренние дела моего ковена, если же что-то из них сможет вызвать интерес Архонта, то я незамедлительно поставлю Орден в известность.

— О, поверьте, лорд, моё присутствие вовсе не означает, что Орден сомневается в вашей лояльности Лондонскому Ковенанту, — слова Харндара прозвучали как всегда излишне громко. Создавалось ощущение, что он отдаёт команды в битве, а не ведёт переговоры, но Рауль давно привык к его манере разговора и не стал заострять внимания на неподобающем поведении. — Вы всегда точно следовали каждой букве договорённостей, и у моего господина нет причин сомневаться в том, что такое положение дел сохраниться и впредь. Я уверен, что всё заслуживающее внимание Архонта, вы передадите мне со всей возможной быстротой.

— В таком случае я полагаю, что в вашем присутствии нет необходимости, посол. По окончании Конклава я смогу уделить вам столько времени, сколько потребуется для обсуждения приведшего вас сюда вопроса.

Харндар уже собирался что-то сказать, но рыцаря опередил сидящий рядом низенький — его макушка едва доставала до плеч остальных собравшихся — невзрачный мужчина с мышиного цвета волосами и острым, будто у лисы, носом, высоким и неожиданно приятно звучащим для столь несимпатичной внешности голосом заявивший:

— В присутствии многоуважаемого посла есть острая необходимость, мой лорд, — произнеся это, он с преувеличенным вниманием принялся оправлять манжеты неброского серого пиджака.

Неброского только на неискушенный взгляд — покрой костюма вклинившегося в разговор впечатлял гораздо больше, чем весь его остальной облик. Настолько идеально сшитые вещи могли позволить себе только ОЧЕНЬ богатые члены общества, и в любом понимающем окружении статус носящих подобные костюмы определялся мгновенно. Огюст Фарбье знал толк в том, как себя подать, и никогда не скупился, оплачивая услуги портных.

— Что ж, виконт, тогда не будете ли вы столь любезны сообщить нам всем причины, заставившие вас придти к такому выводу? — лорд вопросительно приподнял бровь.

— Позвольте это сделаю я, — Харндар вернул себе слово, обменявшись короткими взглядами с Фарбье. Последний едва заметно кивнул, что не укрылось от внимания Рауля.

— Конечно же, — лорд плавно повёл рукой, про себя отмечая замешательство на лицах большинства остальных участников Конклава.

...Не все, далеко не все из них знали, в чём дело! А сдерживаться оказавшиеся не в курсе уже не могли, ведь происходящее действительно выходило из ряда вон — сначала на Конклаве появляется посол Ордена, потом он отказывается уйти по практически прямому приказу лорда, а теперь ещё и самый осторожный из них демонстрирует, что это происходит с его ведома! Всё вышеперечисленное без труда объясняло неприкрытое изумление собравшихся.

Которое весьма радовало правителя Нью-Йорка, так как означало лишь одно: Фарбье, что бы он ни задумал, не успел заручиться поддержкой большинства виконтов — а в этом случае удержать ситуацию под контролем будет куда проще.

Но что же заставило известного любителя дуть на воду из проруби так рисковать? Не зная ответа на этот вопрос Рауль не хотел предпринимать решительных действий. Во всяком случае до тех пор, пока без них можно обойтись.

— Два дня назад уважаемый виконт Фарбье обратился ко мне с сообщением, которое я, по его просьбе, немедленно передал Цензорату и Архонту, — на все умозаключения лорд потратил лишь несколько мгновений — пока посол собирался заговорить, — и теперь внимательно слушал, не отвлекаясь ни на что больше. — Суть этой информации состояла в том, что Змеиный Культ готовит крупномасштабную боевую операцию на Западном Побережье, целью которой является полный захват территорий свободников.

Выражение лица Рауля не изменилось, однако новость мгновенно заставила его вновь начать просчёт вариантов и поиск наиболее оптимальной стратегии в сложившейся ситуации.

Разумеется, ему Фарбье ничего подобного не сообщал, хотя был обязан!.. Не сиди вокруг виконты и Харндар, лорд бы оскалился.

Увы, с точки зрения Ковенанта обязан он не был — договорённости предусматривали право любого Блуждающего-в-Ночи сообщить о событиях, способных серьёзно нарушить баланс сил ковенов, напрямую в Орден, минуя своего лидера. Конечно, такое поведение, мягко сказать, не поощрялось, и охотников воспользоваться данным правом находилось мало, но факт оставался фактом. Само собой, Фарбье придётся ответить перед лордом за своеволие, вот только произойдёт это после Конклава, а сейчас Рауль вынужден проглотить дерзкую выходку.

Все эти мысли промелькнули в голове правителя Нью-Йорка за секунду, сменившись более продуктивными выводами.

В данный момент устранять неблагонадёжного наместника представляется неразумным, поэтому остаётся играть остальными картами.

— И тем не менее я не вижу причин для вашего присутствия, посол. Агрессию проводит Культ, территории... — Рауль сделал едва заметную паузу, показывая вполне объяснимое сомнение в правомочности использования последующего термина, — принадлежат свободникам, и мой ковен не имеет к происходящему отношения.

— Несомненно, лорд, — Харндар спокойно кивнул, но глаза его сверкнули — рыцарю не понравилось, что ему столь очевидно указывали на дверь, притом уже во второй раз. — Но я прошу вас позволить мне закончить, — несмотря на мелькнувшую во взгляде ярость, тон посла не изменился.

— Мои извинения, посол, — дипломатичная улыбка лорда вряд ли сгладила ситуацию, но тот всегда предпочитал вести себя вежливо — насколько это возможно.

Харндар лишь просто кивнул, тем самым возвращая оскорбление, но Рауль не стал заострять на этом внимания — посол Архонта был фигурой значительной, потому отношения с ним следует сохранять ровные.

И лорд позволил рыцарю выпустить пар.

— Виконт Фарбье крайне настойчиво просил меня уточнить позицию Ордена по вышеописанной операции, однако удовлетворить его просьбу я смогу только сегодня, и уважаемый виконт настоял на необходимости сделать это непосредственно на Конклаве. Со своей стороны я готов предоставить все необходимые сведения немедленно.

— Что ж, — Рауль кивнул. — Это меняет ситуацию. Вашей вины в нарушении протокола нет. Вы приглашены одним из моих наместников и имеете право присутствовать здесь. Я ещё раз прошу простить мою резкость, посол.

— Не стоит извинений, лорд, я всё понимаю, — прогрохотал Харндар, и на сей раз в его глазах ясно читалось удовлетворение.

— Виконт Фарбье, я бы хотел услышать вашу оценку сложившейся ситуации. Подробную оценку.

Теперь виновнику собрания придётся раскрыть свои планы, пускай даже только те, что лежат на поверхности. Кусочки мозаики начинали сходиться в целую картину — и лорд готовился воспользоваться имеющимися на руках козырями, которых вполне хватало для удержания положения под контролем.

— Как будет угодно моему лорду, — Фарбье слегка склонил голову в сторону Рауля, обозначая требуемый церемониалом поклон. — Многоуважаемый посол уже рассказал, что два дня назад я обратился к нему с просьбой передать определённые сведения напрямую Цензорату и Архонту, а также как можно скорее поставить меня в известность о позиции Ордена относительно полученной информации. Я прошу у моего лорда прощения, что не поставил его в известность о своём поступке и не ознакомил с донесением агента, которое и послужило поводом для созыва Конклава. Заверяю, что у меня были на то веские причины, которые я незамедлительно сообщу всем присутствующим.

В речи виконта возникла небольшая пауза, и Рауль оглядел лица остальных наместников. Лишь один из них — Майкл Торнстейн, чьи владения наряду с владениями Фарбье граничили с территориями свободников, — сидел спокойно, хоть и изобразил на бледном одутловатом лице удивление. Неубедительно изобразил. Толстяк никогда не отличался наличием актёрских способностей. Значит, по меньшей мере один союзник у Фарбье есть. Остальные ничуть не играли, напряжённо прислушиваясь к словам остроносого коротышки. Тем лучше.

Закончив осмотр, лорд перевёл взгляд на вновь заговорившего оратора.

— Я не устаю повторять, что наш ковен с каждым годом становиться всё сильнее, и мы вполне могли бы ещё больше упрочить свои позиции, окончательно взяв под своё господство территорию Соединённых Штатов. Несомненно, это послужит целям сохранения стабильности и порядка среди Блуждающих-в-Ночи, избавив всех нас от непредсказуемого поведения соборов... — виконт поморщился, — свободников. Их выходки постоянно ставят под угрозу сокрытие тайны нашего существования и заставляют тратить множество усилий, сводя на нет возникший в человеческом обществе резонанс. Мой лорд, вы никогда не высказывали принципиальных возражений против моих предложений, но каждый раз повторяли, что нападение на свободников заставит нас раскрыться перед остальными противниками, и потому сложно предсказать, к чему могут привести последствия. Я, безусловно, согласен с вами, но теперь представилась прекрасная возможность поставить Западное Побережье на колени без ведение длительных военных действий, — Фарбье опять ненадолго замолчал, давая слушателям возможность обдумать его доводы, и продолжил лишь убедившись, что собравшиеся следят за его мыслью: — Я не счёл возможным беспокоить Конклав, не проверив полученные данные и не поставив в известность о происходящем Орден, в полном соответствии с установленным Конвенцией порядком. Если бы информация оказалась ошибочной, я бы лишь зря потревожил вас.

— Судя по тому, что Конклав созван, данные подтвердились? — Рауль задал вопрос спокойным тоном, не проявляя ни малейшего недовольства, хотя наглость Фарбье заслуживала немедленной казни.

"...Я бы лишь зря потревожил вас!" Коротышка набрался наглости за спокойные года. Любые сведения такой важности он в первую очередь должен был передать лорду, а там уж Рауль бы разобрался, что делать дальше и стоит ли беспокоить Орден.

Но виконт решил сыграть свою игру! Если Рауль начнёт войну на Западном Побережье и, что более, важно, если одержит победу, то Фарбье первым воспользуются её плодами, серьёзно расширив свои владения — но не только. Учитывая, что именно ему удалось получить столь важную информацию и подготовить ковен к возможным военным действиям, согласовав их с Орденом, авторитет виконта взлетит до небес.

Не следовало сомневаться также в том, что все боевые отряды владений Фарбье находятся в полной боевой готовности, ожидая лишь приказа, а их господин разработал по меньшей мере один план всей компании, которым уже готов поделиться с остальными виконтами и самим Раулем.

Но главное — лорд теперь не может запретить вторжение, никак не объяснив своё решение! Слишком уж гладко востроносый коротышка изложил выгоды кампании и слишком мало правитель Нью-Йорка знает о планах Культа. Настолько мало, что не может оценить все опасности конфронтации, тогда как Фарбье наверняка продумал — или ему кажется, что продумал, — такую схему действий, которая позволит оставить серпентов с носом при минимальных потерях. И лорду будет трудно без подготовки увидеть в ней просчёты и слабые места.

Однако сдаваться Рауль не собирался. У него на руках ещё достаточно козырей, о которых не подозревает зарвавшийся виконт.

— Совершенно верно, мой лорд, — коротышка наклонил голову. — И я готов предложить Конклаву несколько вариантов, воспользовавшись которыми мы сумеем стать доминирующим в этой части света ковеном и гарантом выполнения Лондонского Ковенанта, навсегда избавившись от проблемы свободников и серьёзно ограничив Змеиный Культ.

— Полагаю, мнение Ордена по этому вопросу совпадает с мнением уважаемого виконта? — лорд посмотрел в сторону посла.

— До определённой степени, лорд, — голос Харндара по-прежнему гремел под сводами зала, но на сей раз Рауль уловил в нём оттенок... если и не неуверенности, то двойственности, словно рыцарь старался что-то скрыть. Интересно. — Цензорат и Архонт без всякого сомнения считают вас своим основным союзником в Америке и только рады были бы передать территории свободников под ваше управление, но просили меня выразить опасения по поводу возможных трудностей военной кампании. Виконт Фарбье, разумеется, предусмотрел пути решения многих проблем, однако мне настоятельно советовали передать вам, что нападение на свободников и Змеиный Культ может сильно подорвать силы нью-йоркского ковена в случае, если что-то пойдёт не так.

— То есть Орден не даёт своего позволения на захват Западного Побережья? — Рауль вопросительно взглянул на Харндара, краем глаза заметив, что у Фарбье слегка дёрнулась щека.

Виконт не ожидал подобного заявления рыцаря.

— Вы неверно поняли меня, лорд. Орден без колебаний поддержит вас, какое бы решение не было принято... но выражает беспокойство по поводу безопасности ваших позиций, только и всего. Цензорат и Архонт не хотят ослабления столь могущественного союзника, как вы, — теперь слова Харндара разносились так же уверенно, как и в начале Конклава. — И мы, несомненно, рады будем вас единоличным правителем Соединённых Штатов.

К востроносому коротышке тоже вернулось самообладание. Он, вероятно, списал предупреждение посла на стандартное желание Ордена сохранять статус-кво в мире Блуждающих-в-Ночи. Впрочем, так оно и есть, но вот нотка сомнения в голосе Харндара никак не вписывалась в картину его обычного поведения.

Рыцарь ведёт сложную игру, и цель её вовсе не лежит на поверхности, как бы он ни пытался показать обратное. Такое поведение не в духе Харндара, соответственно, за ниточки в данном случае дёргают его хозяева. Но Архонт и Цензоры пока не открыли ни одной из своих карт и не предприняли никаких попыток связаться лично с Раулем. Что это может означать?

Только одно.

Орден уже знал о планах Змеиного Культа и уже рассчитал действия самого Рауля, подготовившись к возможным последствиям. Что бы сейчас ни решил лорд, Архонта это не удивит.

Что ж, в этом случае стоит его разочаровать.

...Но очевидно одно — они не хотят подталкивать его к нападению. Всё интереснее и интереснее. Устранение свободников действительно пойдёт на благо Ордена, и если Рауль захватит Западное Побережье, это упрочит не только его позиции, но и позиции рыцарей. И самым логичным для них стало бы стремление подтолкнуть его к войне. Однако Архонт и Цензорат не хотят этого делать.

Почему?

Правитель Нью-Йорка молниеносно просчитывал варианты, пытаясь распутать хитросплетение многочисленных планов, в центре которого оказался. Где основная нить этого клубка? Какой путь окажется наиболее выгодным для его ковена? Лорд чувствовал, что ответ близок. Ещё немного, и он увидит картину полностью.

— Виконт, вам известно, насколько крупные силы Культ задействует в операции?

— Согласно моим данным, около половины всех своих воинов, мой лорд, — Фарбье не помедлил с ответом.

Что ж, следует признать, информаторы у него отличные. Рауль не отказался бы узнать, каким образом коротышке удалось прознать о планах Культа, ведь внедрить агента к змеемагам не удалось пока никому.

Пожалуй, здесь не стоит гадать. Нужно получить точный ответ.

— Я удивлён полнотой ваших сведений, — Рауль улыбнулся. — Возможно, вы всё же поделитесь с нами путями их получения? Я ни в коем случае не подвергаю сомнению вашу лояльность, но тем не менее хотел бы иметь представление об источнике информации.

Коротышку требование не смутило.

— Безусловно, мой лорд. Мне, как и многим другим, не удалось завербовать кого-то из серпентов, и потому то, что я узнал кое-что о планах Тсаресов, во многом является счастливой случайностью, — он развёл руками с очевидно фальшивым сожалеющим выражением на лице. — Общеизвестно, что я иногда устраиваю рейды по территориям свободников, нанося удары по соборам, которые охотятся рядом с границами моих владений. Такой метод превентивной защиты хорошо зарекомендовал себя на протяжении многих лет — мои воины устраняют лидеров свободников, которые могли бы набрать впоследствии слишком много силы, тем самым обеспечивая покой нашего ковена.

Едва заметная насмешливая улыбка скользнула по губам виконта, и он не замедлил, заботясь об укреплении своих позиций, воспользоваться подвернувшейся возможностью самовосхваления:

— На самом деле, уже довольно долго свободники стараются не охотиться постоянно поблизости от моих владений... но время от времени горячие головы находятся. Как раз за одним из новоиспечённых соборов — довольно наглым, хочу сказать — я и отправил отряд несколько дней назад. Однако результатом рутинной операции стал гораздо больший улов, чем ожидалось, — уничтожив в соответствии с полученным приказом свободников, мои воины захватили серпента... который сражался вместе с ними. Именно от него получены те сведения, что заставили меня созвать Конклав, — твёрдо закончил свой доклад Фарбье. Впрочем, сразу же, и на сей раз несколько извиняющимся тоном, добавил: — К несчастью, змеемаг не пережил допроса. Но за точность данных я ручаюсь — глубокое считывание памяти проводилось мной лично.

— И что же среди свободников делал серпент? — впервые с начала Конклава голос подал один из остальных виконтов — Пауло Арричи, давний недруг востроносого коротышки.

Последнего вопрос ничуть не смутил:

— Тсаресы решили действовать не только снаружи, но и изнутри, отправив послов к определённым соборам, дабы те поддержали вторжение. В том числе к тому, который заинтересовал меня. Как я уже говорил — удача.

— Что-то уж слишком маловероятное совпа... — Арричи умолк на полуслове, остановленный лёгким движением руки Рауля.

— Какие ещё подтверждения готовящемуся нападению вы нашли?

— На всём Западном Побережье обнаружена повышенная концентрация серпентов. Закончив считывание, я немедленно послал нескольких воинов в Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Майами и ещё несколько городов, наказав искать следы змеиной магии. И везде так или иначе это колдовство обнаружили. Не без труда; но чётко представляя, на что следует обращать внимание, мои подчинённые справились. Получив их доклады, я немедленно обратился к послу Харндару, — Фарбье взглянул на рыцаря.

Кивнув в подтверждение, тот громыхнул:

— Именно это и сказал мне виконт при первой встрече.

Раулю ничего не оставалось кроме как признать — в таком случае Культ действительно готовит крупномасштабную операцию. Коротышка не стал бы столь нагло блефовать, и раз ему удалось обнаружить присутствие серпентов по всему Западному Побережью, то пойманный им змеемаг не приманка, а в самом деле один из посланцев Тсаресов.

— Доводы виконта убедительны, — лорд слегка наклонил голову, пока в его мыслях стремительно выстраивалась картина происходящего.

Значит, Фарбье считал кого-то из змеемагов. Что ж, вполне возможно, а главное — не поддаётся проверке, и пытаться доказать наличие здесь ловушки позволительно простаку Пауло, но никак не правителю Нью-Йорка. А потом незадачливый серпент умер — глубокое считывание и вправду мало кто переживает.

Концы в воду. Информация лишь у коротышки, и он может использовать эти знания в собственных интересах так, как пожелает.

Раз здесь ничего поделать нельзя, то не стоит тратить время на бессмысленные потуги:

— Я согласен считать данные подтверждёнными, — лорд обвёл собравшихся взглядом: — У кого-то есть возражения?

Возражений не нашлось.

— В таком случае вернёмся к основной теме собрания. Вы сказали, что Культ задействует в операции половину своих воинов?

— Именно это я прочитал в памяти своего пленника.

— Хорошо, — Рауль повернул голову к Харндару. — Посол, я полагаю, что следует использовать сложившееся положение для того, чтобы навсегда избавиться от Культа. Проблема змеемагов гораздо более серьёзна, чем проблема свободников. Последние в определённой степени поддаются контролю, тогда как воздействовать на Тсаресов стократ сложнее. Я готов предоставить своих воинов, если Архонт и Цензорат обнародуют официальное воззвание. Я также обещаю, что приложу все усилия, дабы убедить своих союзников прислушаться к обращению Ордена. Сейчас серпенты ослабили защиту Сплетения, нам не представится лучшей возможности поразить их в самое сердце, — лорд обвёл собравшихся взглядом. — Я также готов отправиться со своими силами лично.

— Мой лорд, это слишком опасно!.. — Фарбье вскочил.

— Мы не можем так рисковать! — Арричи отстал от своего недруга лишь на мгновение.

Остальные остались на местах, да и голоса повышать не стали, но смысл их высказываний свёлся примерно к тому же.

И только Харндар молчал.

— Господа, спокойнее! — Рауль немного повысил голос, разом прекратив гомон. — Позвольте уважаемому послу ответить.

Рыцарь медлил. Предложение лорда было, выражаясь мягко, необычным; посол вряд ли его предвидел, а значит — не сумеет скрыть позицию Архонта настолько удачно, чтобы Рауль не понял его истинных целей. Харндар никогда не слыл искусным дипломатом и не умел оптимально реагировать на резко изменяющийся ход переговоров. Иное дело битвы реальные — но в умении вести словесные баталии он серьёзно уступал Зимнему Лорду.

Ответ рыцаря станет той самой последней деталью мозаики, которой не хватает правителю Нью-Йорка.

...Наконец голос посла снова загрохотал под сводами зала.

— Лорд, мы не забудем ни вашего доверия, ни вашей щедрости, но сейчас Орден считает нападение на Культ невозможным. Да, Верховные Жрецы действительно отправили множество воинов на Западное Побережье, но мы сомневаемся, что даже в этом случае Сплетение удастся уничтожить ценой приемлемых потерь. Змеемаги очень сильны в своей крепости. Но Цензорат и Архонт также имеют основания считать, что в случае санкционированного Орденом нападения Тсаресы получат военную поддержку по меньшей мере двух южноамериканских ковенов. Мы не хотим настолько крупного столкновения, — он выдержал небольшую паузу. — Однако мы не станем мешать вам самостоятельно атаковать Сплетение, и не станем отговаривать тех, с кем вы сумеете заключить союз. Это максимум того, на что согласен пойти Орден.

— Официального воззвания не будет? — Рауль жёстко взглянул на рыцаря.

— Официального воззвания не будет, — тот не отвёл глаз.

Вот и всё. Головоломка сложилась.

— Как пожелает Орден, — лорд кивнул.

Они не хотят конфликта с Культом. Официальное воззвание Ордена легко собрало бы множество воинов под знаменем уничтожения серпентов, и, благодаря ослабленной защите, Сплетение могло бы пасть. Во всяком случае, шансы на это сейчас велики как никогда. Но...

Змеемаги стояли острой костью в горле вампиров столетиями — и вдруг рыцари отказываются воспользоваться прекрасной возможностью навсегда решить эту проблему. Что скрывается за подобной позицией? Для лорда здесь не было загадки. Раз Архонт и Цензорат не собираются уничтожать Культ, значит, у них уже есть какой-то иной инструмент контроля. А самым главным инструментом контроля Ордена Рыцарей Вечной Ночи уже много столетий служит Лондонский Ковенант.

Верховные Жрецы заключили союз с Архонтом.

Это легко объясняло странное поведение Харндара. Действительно, если такая информация выплывет наружу раньше времени, Ордену придётся столкнуться с недовольством глав ковенов, ратифицировавших Лондонский Ковенант. Учитывая, что со стороны Тсаресов не сделано никаких заявлений, и Культ по-прежнему находится в оппозиции ко всем остальным вампирам, — недовольство оправданное. Конфликты с союзниками не в интересах Архонта.

С другой стороны, расчёт рыцарей понятен. Они окажут серпентам поддержку, помогут захватить территории свободников — по меньшей мере, как Рауль мог судить на своём опыте, сделают всё, чтобы змеемагам никто не мешал, — а Верховные Жрецы подпишут Ковенант. Просто и со вкусом.

Орден вновь доказывал, что его могущество — вовсе не дело рук слепого случая, а результат кропотливого планирования и упорного труда. Но лорда в данный момент интересовало другое.

Сейчас он видит картину целиком и должен решить, что следуют предпринять нью-йоркскому ковену. Орден не собирается вмешиваться в их внутренние дела, это абсолютно очевидно из слов Харндара. Не собираются рыцари также и мешать Раулю начинать войну с Культом, что неудивительно: посол мог принять его предложение за чистую монету, но сам правитель Нью-Йорка ничуть не собирался совать голову в петлю, и в этом наверняка не было сомнений ни у Архонта, ни у Цензоров. Потому вероятность начала Раулем военных действий они всерьёз не принимали. Лишь не вдаваясь в подробности проинструктировали своего ставленника отказывать в поддержке любых поползновений к уничтожению Змеиного Культа... на чём и сыграл лорд, вызнав нужные сведения.

Простые факты гласят: уничтожь серпенты свободников — а при поддержке Ордена так и случится, — и граница между ковеном лорда и владениями змеемагов растянется в три раза. Подобное развитие событий не могло обрадовать. К несчастью, попытки напрямую этому помешать в свете имеющихся данных представлялись опрометчивыми.

Остаётся только одно — рассчитывать на имеющиеся силы. Укрепить старые союзы, подготовить свои владения к долгому противостоянию и заручиться поддержкой нынешних союзников Культа — им вряд ли понравится, что змеемаги стакнулись с рыцарями. Пусть Культ получит желаемое — лорд постарается сделать так, чтобы проглоченный кусок вызвал несварение желудка.

Теперь следует заставить виконтов принять его решение как единственно верное. И зная цели Ордена, Харндара в этом начинании можно считать своим союзником.

...Размышления Рауля вряд ли были кем-то замечены. Заняли они едва десяток секунд — а следующая фраза правителя Нью-Йорка и вовсе заставила виконтов сконцентрироваться на собственных делах, мешая проявлять излишнюю наблюдательность:

— Господа, я бы хотел услышать ваши доклады о происшествиях на местах и состоянии наших военных сил. Начнём с вас, виконт Фарбье.

— Как прикажет мой лорд...

Один за одним виконты отчитывались о положении дел, и выслушивая их Рауль снова убеждался, что масштабные завоевание сейчас вредны его владениям. Краткосрочная операция, даже крупный, но непродолжительный конфликт с кем-то из соседних ковенов — возможны. Присоединение новых земель — нет.

Причина тому была довольно проста, однако совсем не очевидна и в достаточной мере специфична.

Взрывной рост населения в двадцатом веке серьёзно изменил жизнь лидеров Блуждающих-в-Ночи. Слишком много людей, слишком много событий, слишком много соблазнов... Слишком много нового. Сами Старейшины не боялись потеряться в этом потоке — они, прожившие столетия, обладали достаточной силой воли и ясностью ума, чтобы не бояться изменяющихся реалий; в себе они не сомневались.

Увы, с новопричащёнными вампирами дела обстояли иначе. Голод, сводящий с ума, жажда власти, поднимающаяся из глубин древней крови, стремление к роскоши, толкающее на необдуманные поступки... Возможности, недоступные людям, кружили голову, даря ощущение вседозволенности. Всё это делало смолов неосторожными. Наглыми. Излишне самоуверенными.

Их необходимо было контролировать.

Фактически, контроль за соблюдением тайны существования вампиров так или иначе являлся основным занятием глав ковенов. Они зорко следили за своими территориями: не давали распространяться ненужным слухам, наблюдали за настроениями в человеческом обществе и контролировали попытки властей разобраться в различных таинственных историях, с завидным постоянством случавшихся у них под носом. Правители рода Блуждающих-в-Ночи лучше кого бы то ни было знали, что главной причиной всех проблем с людьми служат те, кто недавно получил Причастие.

Начинающие вникать в реалии мира Вечной Ночи. Молодые вампиры, коих вежливо называли с'шэнами, "получающими знания", но которым на самом деле гораздо больше подходило брезгливое наименование "смолы".

Разумеется, им объясняли правила поведения. Разумеется, их обучали. Разумеется, нарушителей наказывали — подчас весьма строго. Но контраст между прошлым человеческим существованием и новой жизнью вампира был слишком силён. Подобно сильнейшему наркотику лишал всякой критичности к собственным поступкам — и постоянно находились те, кто уже не слышал голоса разума. Чтобы контролировать их, удерживать под своей властью, в результате всё же превращая в настоящих Блуждающих-в-Ночи, главам ковенов год от года приходилось тратить всё больше усилий.

...конечно же, Причастия регламентировались, но полностью их прекращать никто не собирался. Количество воинов — серьёзный аргумент в спорах с соседями, да и за людьми кто-то тоже должен следить. Само собой, кандидаты подбирались тщательно; но едва ли возможно точно узнать, как станет вести себя человек после превращения в вампира. Безусловно, предпринимались все меры, чтобы избежать кризисных ситуаций, но кто может предусмотреть случайность, перепад настроения, всполох эмоций?..

С непредсказуемым поведением новопричащённых приходилось мириться. И быть к нему готовыми.

В нынешнее времена управление ковеном требовало не только колоссальных магических сил, большого опыта и обширных колдовских познаний. Сейчас для этого требовались ещё и острый ум наряду с желанием следить за событиями, ничего не упуская из виду, и умением быстро реагировать на попытки изменить сложившийся порядок.

Следовало проявлять пристальное внимание к происходящему в своих владениях.

Те, кто этого не понимал, в большинстве своём уже встретили последний рассвет.

...Вот что беспокоило Рауля. Он, в отличие от своих наместников, знал, что в данный момент ситуация в ковене нестабильна. Приток молодых вампиров усилил веками существующие трения — и подопечные некоторых виконтов готовы вцепиться друг другу в глотки по малейшему поводу. Спокойствие, уже довольно долго царящее на южных границах, позволило появиться в не занятых делом головах многим крамольным идеям — вплоть до попытки открытого мятежа. А внезапное затишье на границе северной позволяло предположить, что и там в скором времени появиться множество вольнодумцев.

Со всем этим, он, конечно же, справится. Не впервой. Стратегия составлена, исполнители готовы — вопрос только в удачно подобранном моменте.

Однако захватническая война способна взорвать ковен изнутри. Стоит отправить воинов на Западное Побережье, и оставшиеся здесь вздохнут свободнее; стоит ослабить пригляд, и они начнут создавать союзы, плетя интриги за его спиной; стоит попытаться захватить земли, нестабильные ещё более, — и глазом не успеешь моргнуть, как от старых территорий не останется и следа. Подобное лорд уже видел раньше. И не раз.

К несчастью, наместники этого не понимают. Разве что Фарбье... но он явно считает, будто победоносная война сплотит ковен, а не расколет. Или просто собирается проглотить кусок побольше. Впрочем, в последнем Рауль сомневался; не похоже, чтобы виконт затевал что-то против него, он, скорее, искренне считает, что действует на благо всего ковена.

Но сам лорд по поводу предложения коротышки никаких иллюзий не испытывал. И лезть в гудящий улей Западного Побережья не собирался — он не видел там никаких выгод, одни лишь потери.

Пусть серпенты воюют, пусть Орден получает то, что хочет, — Рауль прежде всего разделается со своими внутренними проблемами. А с расширением Змеиного Культа можно разобраться и иными путями. Пожалуй, именно с них стоило бы начать в любом случае.

Южноамериканцы, как он уже пришёл к выводу, вряд ли будут довольны тем, что Тсаресы спелись с Архонтом. В ближайшее время стоит подтолкнуть их к ярким проявлениям недовольства.

— Господа, подведём итоги, — лорд снова взял слово, когда замолчал последний из наместников. — Насколько я могу судить, боевые отряды каждого из вас пребывают в полной готовности. Это похвально. Также радует укрепление границ с монреальским и ванкуверским ковенами. Полагаю, соседи в данный момент не считают возможным проводить по отношению к нам агрессивную политику, что не может не радовать, — он помолчал. — Но не может и не настораживать. Я не считаю усиление ковена достаточным для того, чтобы канадцы кардинально пересмотрели стратегию своих действий. Они ждут нашей ошибки, и воспользуются таковой немедленно. Я надеюсь, никто не одержим мыслью, что наш ковен обрёл статус неприкасаемого?

— Безусловно нет, мой лорд, — только Фарбье высказал согласие с умозаключением Рауля вслух, остальные ограничились жестами или неразборчивым ворчанием.

— Прекрасно. Именно сейчас мы не должны поддаваться искушениям и ввязываться в авантюры. Территории свободников ждут уже не первое столетие — подождут и ещё чуть-чуть. Мы предупреждены о намерениях Культа — за что стоит благодарить виконта Фарбье, — и это уже сыграет нам на руку. Но не стоит принимать скоропалительных решений. Мы укрепим границы, разумеется, не афишируя этого, и будем держать воинов в боевой готовности; однако я считаю излишним вступать в конфронтацию не имея чёткого представления о действиях каждой из сторон. Спрогнозировать действия тех же канадцев, ввяжись мы в войну на Западном Побережье, кажется мне задачей непростой и вряд ли имеющей однозначное решение. Столь же излишним мне представляется нападение на Сплетение без официальной поддержки Ордена. Моё предложение в сложившейся ситуации — выждать.

Слово было сказано — оставалось выслушать мнение наместников. И вынудить их согласиться со своим... но не напрямую.

Лорд, когда возможно, предпочитал добиваться своих целей исподволь. Рассказывая остальным только то, что необходимо, и не распространяясь о том, без чего они сумеют обойтись. Рауль считал, что тот, кто владеет информацией — владеет миром, а у мира может быть только один хозяин. Потому полные данные должны быть известны только ему одному.

Вновь мысленно кивнув собственному давнему умозаключению, лорд обвёл собравшихся спокойным взглядом, оценивая их реакцию.

Разумеется, предложенный им вариант многих не устроил — и прежде всех Фарбье:

— Мой лорд, если вы позволите мне высказать своё мнение... — Рауль вежливо улыбнулся и повёл рукой, приглашая к продолжению, — Я считаю, что выжидательная позиция нам невыгодна. Если о готовящейся операции Культа стало известно не только нам, то и монреальский, и ванкуверский ковены смогут, вступив в игру на Западном Побережье, завоевать приз, которым в противном случае завладели бы мы. Но даже если они не имеют информации о планах змеемагов сейчас, то получат её тут же, как только те начнут действовать открыто. И результат может оказаться идентичным первому варианту.

— Я поддерживаю виконта Фарбье, — в разговор вмешался Майкл Торнстейн; и вмешался довольно бесцеремонно, но лорд не стал заострять на этом внимание. — Мы не должны отдавать канадцам то, что по праву принадлежит нам!

— Согласен с прозвучавшими доводами, — в пространство произнёс Арричи, второй раз за сегодняшнюю ночь поддержав старого недруга.

Другие участники собрания хранили молчание, из чего можно было сделать вывод, что они свою позицию пока не определили.

Что ж, не так плохо. Пятьдесят на пятьдесят — трое против трёх. И сам Рауль. Теперь осталось немного — и колеблющиеся присоединятся к нему, после чего вопрос можно будет закрыть простым большинством голосов, а не прямым приказом. Лорд не хотел бы, отдавая распоряжения в резкой форме, настраивать против себя кого-то из виконтов.

— Ваши доводы весьма разумны, виконт, — Рауль слегка наклонил голову. — Однако я прошу присутствующих обратить внимание на ряд обстоятельств, — он сделал паузу. — Во-первых, столкновение канадских ковенов с свободниками и Змеиным Культом способно укрепить их позиции в дальней, но не в краткосрочной перспективе. Война всегда связана с определёнными потерями, как вы все прекрасно знаете. Потому мы сможем воспользоваться их действиями в своих интересах, и с моей точки зрения, гораздо более продуктивно, чем прямо сейчас можем воспользоваться действиями одного только Культа.

Никто не посмел возразить прямо... но по лицам виконтов можно было понять, что они не считают это умозаключение бесспорным.

— Во-вторых, — лорд обвёл взглядом собравшихся, давая понять, что самые веские аргументы ещё не прозвучали, — если и монреальцы, и ванкуверцы в случае нашего участия в событиях на Западном Побережье займут выжидательную позицию, то успех всей кампании окажется под вопросом. Война на два фронта ещё никому не приносила пользы. Я полагаю, никто не считает, что мы сумеем скрыть столь масштабное столкновение?

Кто-то из покачал головой, остальные не сочли нужным каким-либо образом выдавать своё мнение, но Рауль понимал, что они не тешат себя иллюзиями, будто способны спрятать чёрную кошку в абсолютно белой комнате в разгар дня.

Лорд продолжил, развивая логическую цепочку:

— Более того, полученные виконтом Фарбье данные вряд ли полны настолько, чтобы мы оказались способны точно спрогнозировать ходы змеемагов, а это значит, ввязавшись в события, мы также понесём потери и будем вынуждены удерживать новые территории — недружелюбные к любым захватчикам — ослабленными. А это неприятно даже при лучшем из возможных исходов. Напряжённая обстановка, которая непременно возникнет в присоединённых владениях, может даже привести к оттоку наших воинов, и в результате к возрождению территорий свободников. В таком случае наша выгода полностью отсутствует, а потери, напротив, представляются совершенно неприемлемыми, — лёгкая улыбка тронула его губы. — Конечно, последний из описанных мной вариантов маловероятен, но и его тоже не следует сбрасывать со счетов.

Глядя на лица наместников и особенно на помрачневших Фарбье и Арричи, Рауль подумал, что сейчас самое время нанести решительный удар, который наверняка разрешит ситуацию в его пользу:

— Посол, насколько я помню, вы сегодня говорили, будто Орден не будет рад ослаблению позиций нью-йоркского ковена?

Харндар, не ожидавший вопроса, ответил автоматически:

— Именно так, лорд.

— Значит, Архонт и Цензорат согласятся официально поддержать моё осуждение произойдущего в ближайшее время на Западном Побережье и призыв к невмешательству в дела свободников, в случае если мы примем решение остаться в стороне? — Рауль жёстко посмотрел на рыцаря.

— Я... — тот смешался. — Я проконсультируюсь со своим руководством, но... — он наконец взял себя в руки. — Я полагаю, Орден поддержит вас, лорд.

Рауль кивнул:

— Благодарю, посол, — и, обращаясь к виконтам: — Господа, ещё кто-то желает высказаться? Я прошу немедленно вынести на обсуждение любые новые мысли и дополнения к уже сказанному — наше решения должно стать оптимальным, а значит, нужно рассмотреть максимально возможное количество вариантов. Кто возьмёт слово?

Некоторое время наместники переглядывались, некоторые обменялись парой тихих фраз, а потом прозвучал голос Алехандро Карнере, верного сторонника Рауля со дня образования нью-йоркского ковена:

— Мой лорд, думаю, всё уже сказано. Предлагаю проголосовать, если вы не возражаете.

— Ничуть, виконт Карнере. Я считаю, что это решение мы должны принять все вместе, — он улыбнулся и добавил: — В таком случае, с вас и начнём.

— Как пожелает мой лорд. Я поддерживаю ваше предложение выждать.

— Виконт Фарбье?

— Я высказываюсь за начало военной кампании на Западном Побережье.

— Виконт Арричи?

— Поддерживаю виконта Фарбье, — при этом всячески стараясь на последнего не смотреть.

— Виконт Торнстейн?

— Поддерживаю виконта Фарбье.

— Виконт Экхарт?

Не принимавший до этого активного участия в обсуждениях светловолосый и голубоглазый великан раскатистым басом проговорил:

— Поддерживаю ваше предложение, мой лорд.

— Виконт Уайт?

— Поддерживаю ваше предложение, мой лорд, — ответил сидящий рядом с Экхартом наместник.

Трое против трёх, как и предполагал Рауль. Он сумел склонить половину из виконтов на свою сторону и возможный кризис можно считать предотвращённым.

— Моё слово не изменилось, господа. Я настаиваю на выжидательной позиции, — лорд помолчал. — Голосование окончено. Большинством голосов наша позиция определена. Нью-йоркский ковен не станет вмешиваться в события на Западном Побережье.

Виконты склонили головы, хоть и Фарбье, и Арричи не сумели полностью скрыть своего разочарования.

Около получаса спустя, Нью-Йорк, где-то в городе.

— Позвольте выразить своё восхищение, мой лорд, — Рауль и Вольф снова устроились на заднем сидении "Крайслера" и после того, как машина начала движение, шериф нарушил тишину.

— Как видишь, моё присутствие на Конклаве было строго необходимым. Мы узнали многое и теперь сможем откорректировать собственные планы.

— Полностью согласен, мой лорд, — гигант кивнул.

— Надеюсь, это доказало тебе, что агрессивный вариант развития событий не всегда самый верный? — со смешком поинтересовался Рауль.

— Безусловно, мой лорд.

Он всегда отвечал на этот вопрос так. Разговор, подобный сегодняшнему, повторялся между учителем и учеником неоднократно, но последний в каждой новой спорной ситуации неизменно настаивал на наиболее жёстких мерах. Вольф оставался верен себе.

— Прекрасно, — хмыкнул Рауль.

Некоторое время они ехали в молчании, каждый обдумывая полученную информацию и ища пути её лучшего использования. Наконец лорд сказал:

— Я полагаю, нам не стоило так плохо думать о виконте Фарбье. Сегодня я увидел, что он верен интересам ковена, а значит — и моим интересам. Однако проявленная им самостоятельность в следующий раз всё же может выйти боком. Полагаю, тебе следует нанести ему визит вежливости.

— Как пожелаете, мой лорд, — пробасил шериф. — Я сумею убедить виконта, что подобное поведение недопустимо.

— Ты не так меня понял, — Рауль остро взглянул на ученика. — "Визит вежливости" в данном случае не фигура речи. Ты дашь понять нашему другу, что я доволен его поведением, но в следующий раз советую ему всё же согласовывать настолько серьёзные планы со мной, дабы нынешние события не повторились. И всё это ты донесёшь до него елико возможно вежливо. Думаю, это примирит Фарбье с произошедшим на Конклаве. Мне не хотелось бы подвергать его лояльность новым испытаниям.

— Прошу прощения, мой лорд, но не подвигнет ли это виконта, напротив, на ещё большую... — Вольф замялся, — самостоятельность в принятии решений?

— А вот поэтому к нему поедешь ты, а не он сам удостоится аудиенции у меня, — легко улыбнулся Рауль. — Встреча с тобой покажет виконту, что не стоит заходить слишком далеко.

— Слишком непрозрачный намёк, вам не кажется?

— Не кажется, — Рауль откинулся на спинку сиденья, прикрыв глаза.

— Не смею более спорить, мой лорд, — услышал он голос шерифа. — Я сделаю всё в точности как вы сказали. Когда мне следует навестить виконта Фарбье?

— Я полагаю, не позднее завтрашней ночи. Лучше уже сегодня.

— Слушаюсь, мой лорд.

Рауль промолчал; ответ его вполне удовлетворил. Вольфу неведома дипломатичность, даже получив приказ лорда действовать деликатно, он будет выглядеть именно тем, кем нужно, — карающей дланью правителя Нью-Йорка. И вести себя станет соответственно.

Потому намёк вовсе не будет непрозрачным, и Фарбье его отлично поймёт.

...Остальная дорога обратно до Зеркальной Стелы прошла в тишине. Лорд размышлял, Вольф ему не мешал, а перегородка между ними и водителем и вовсе не пропускала звуков.

Впрочем, путь не затянулся, и вскоре Рауль и его ученик в окружении телохранителей входили в холл, откуда несколько часов назад лорд отправился в Замок Пяти Сердец.

И здесь ночь показала, что на сегодня её сюрпризы ещё не иссякли.

Рауль собирался сразу подняться к себе и сделать несколько звонков — но стоило ему на пару шагов приблизиться к лифту, как откуда ни возьмись появилась одна из его ассистенток. И невооружённым глазом было видно, что девушка — принятая в ковен совсем недавно — крайне взволнована... если не сказать больше.

Остановившись, лорд произнёс:

— Доброй ночи, Холли, — своих ближайших помощников он всегда старался запоминать по именам. — Что-то случилось?

Она с заметным усилием взяла себя в руки и сумела ответить на приветствие согласно этикету:

— Доброй ночи, мой лорд. Прошу прощения, что беспокою вас с дороги, но у меня срочное дело.

— Что ж, Холли, раз дело срочное — то говори, — кивнул Рауль. Интересно, что заставило её так нервничать...

— Мой лорд, вам звонил Эрик фон Вайн.

...Несколько дней спустя, Лос-Анджелес.

— Что случилось? — при виде выходящего из парка Лорена Коршун отлепился от серебристого "Ниссана" и сделал несколько шагов навстречу.

Вместо ответа колдун спокойно указал на автомобиль, и наёмник, поняв, быстро уселся на переднее сидение. Сам Лорен спустя секунду устроился позади и произнёс:

— У нас возникли затруднения.

— Серьёзные? — видневшиеся в зеркале заднего вида глаза Олсена сощурились.

— Преодолимые. Кристофер звонил?

— Да. Они сели на хвост указанной тобой машине.

— Их не заметили? — колдун устроился поудобнее, положив ногу на ногу.

Рон хмыкнул.

— Извини, — Лорен поднял ладони.

— Ничего. Едем за ними?

— Да.

Автомобиль тут же тронулся с места, стремительно набирая скорость — сидящему за рулём Стену, видно, не терпелось побыстрее оказаться в центре событий. Колдун, осознав, что никак не прореагировал на присутствие второго наёмника, исправил оплошность:

— Здравствуй, Стен; прости за невнимание, я немного рассеян сейчас.

— Привет, Лорен! Ничего страшного, — весело ответил тот не оборачиваясь.

Члены команды Коршуна знали, кем на самом деле является вежливый, спокойный мужчина в неизменном сером плаще, но удивляться присутствию Блуждающего-в-Ночи — настоящего вампира и куда более могущественного, чем в сказках! — уже перестали, события в Сиднее наложили свой отпечаток на отношения наёмников с колдуном. Тот по своему обыкновению смотрел на людей как на равных, ни словом, ни жестом не указывая на собственные невероятно долгую жизнь, огромный опыт и способности, о которых представителям вида homo sapiens оставалось только мечтать; они платили ему тем же, принимая за своего.

Лорена это вполне устраивало, и фразу человека, с точки зрения любого вампира, как знал Олсен, оскорбительно панибратскую, колдун воспринял как нечто само собой разумеющееся.

— Так расскажешь, что случилось? — Рон, дав спутникам обменяться приветствиями, снова занялся уточнением обстановки — опыт наёмника требовал знать об операции как можно больше.

А в том, что предстоит работа, Коршун уже не сомневался.

— Нам долго ехать? — вместо ответа поинтересовался колдун.

Олсен сверился с встроенным навигатором и сообщил:

— Минут десять. Стен, не гони так, нам не надо привлекать внимание полиции.

Тот скептически хмыкнул, но скорость сбавил.

— Отлично, время есть, — Лорен расслабленно откинул голову на спинку сидения и закрыл глаза. Но говорить не перестал: — В нашем маленьком деле появилась четвёртая сторона. Хьюго у них, и нам нужно это исправить.

— У них?.. Кто такие "они"? — Олсен сразу же ухватился за главное.

— Орден. Орден Рыцарей Вечной Ночи.

— А это кто? — название ничего ему не сказало. — Я слышал название от Кристофера, но не больше того.

— Долго объяснять. Важно то, что Орден — сильнейшее из всех объединений Блуждающих-в-Ночи, — Лорен никак не выделил произнесённое интонацией, не изменил позы, будто его и вовсе не интересовали возможности противников. Или же не производили впечатления.

— Эээ... Прошу прощения, что вмешиваюсь... но может, вызовем остальных ребят? — в отличие от колдуна на Стена полученная информация впечатление произвела вполне предсказуемое.

— Поддерживаю вопрос, — Олсен также счёл нужным уточнить диспозицию.

— Не стоит, — колдун еле заметно шевельнул пальцами лежащей на коленях руки. — Сегодня нам осталось разобраться всего с четырьмя рыцарями... Впрочем, полагаю, что это послушники.

— То есть они слабые противники? — Рон во всём предпочитал добиваться полной ясности.

— Для меня — да, — эту фразу колдун тоже произнёс со скучной интонацией констатации очевидного.

— А тебе не кажется, что настолько самоуверенным быть неумно? — не удержался от шпильки наёмник.

Лорен зевнул, деликатно прикрыв рот ладонью, и ровно сказал:

— Не кажется.

Стен захохотал, через секунду Коршун и сам к нему присоединился. Виновник веселья позволил себе лишь сдержанную улыбку.

Незадолго до этого, на входе в парк.

Получив послание Лорена Кристофер начал действовать сразу же.

— Рон, мне нужна машина!

— С Микки! — наёмник знал, когда не следует задавать вопросов.

Стен и Микки приехали минут пять назад и уже всерьёз взялись за Коршуна, пытаясь узнать причину вызова. Тот отвечал чистую правду — что не имеет ни малейшего представления, зачем колдуну потребовались автомобили. Разумеется, ему не верили. Вернее, делали вид, что не верили. Наблюдавший за оживлённой беседой новоприбывших с Олсеном Кристофер посмеивался про себя, уже настроившись на прослушивание долгих, красочных и увлекательных прений, когда его настигло поручение колдуна.

Микки среагировал одновременно с ним, и в машине они оказались практически одновременно. Двери захлопнулись и серебристая "Тойота" тут же тронулась с места — наёмник тоже понял, что следует поторопиться.

— Куда?

— Вперёд, к выезду из парка, я покажу дорогу, — Кристофер махнул рукой.

— ОК.

"Тойота" плавно набирала скорость, не выходя, однако, за рамки, установленные правилами дорожного движения, — внимание полиции им полезно не было.

— Слушай, что нам нужно сделать, — молодой человек не стал откладывать инструктаж, не забывая при этом указывать направление. — Лорен просил проследить за "Фордом Фокусом", который в скором времени направится отсюда в город. На глаза его пассажирам попадаться совершенно необязательно. Потом надо позвонить Рону и рассказать, куда им ехать.

— А кто в машине? — Микки аккуратно выехал на обочину и остановился.

Выходящая из парка дорога отлично просматривалась с выбранной позиции, и увидеть приближающиеся автомобили можно было задолго до того, как те проедут мимо. Кристофер покачал головой:

— Люблю работать с профи!

— А ты как думал? — Микки откинулся на спинку кресла, но мотор глушить не стал. — Ты, кстати, не ответил.

— В машине, насколько я понимаю, вампиры.

— А поточнее?

— Не имею представления, — молодой человек пожал плечами. — Лорен ничего не объяснил. Он, по-моему, то ли куда-то бежал, то ли... с кем-то дрался.

Наёмник присвистнул:

— Дрался? Уж не предстоит ли нам наконец-то веселье?!

— Не торопись так. Веселья, как ты выражаешься, в скором времени будет предостаточно. Сегодня же хотелось бы закончить дела по возможности тихо.

— И ты, и Лорен какие-то слишком мирные для образа жизни, который ведёте. То ли дело я...

Кристофер рассмеялся.

— Знаешь, Микки, я по природе своей человек спокойный, а у Лорена имелась масса времени на развлечения. Думаю, настолько много времени, что ему они могли и наскучить.

— Зря ты так. Поразмяться всегда приятно, — наёмник демонстративно хрустнул пальцами.

— Не стану спорить, не стану... — с ноткой сомнения протянул молодой человек.

В этот момент вдалеке показались два быстро приближающихся огонька.

— Они? — Кристофер подался вперёд.

— Пока не вижу, — Микки не изменил позы, хотя голос его прозвучал сосредоточенно.

Кристофер напряжённо следил за приближающейся машиной... без особого, впрочем, результата: разглядеть в темноте модель — задача непростая. Одновременно молодой человек всячески подавлял желание потребовать у Микки уже ехать куда-нибудь — наёмнику, конечно, виднее, как следует осуществлять слежку так, чтобы тебя никто не заподозрил, вот только сидеть на месте становилось невыносимо. Желание позиций не сдавало ни на йоту, но как раз тогда, когда молодой человек уже открыл было рот, намереваясь своё предложение высказать, его спутник произнёс:

— Они. "Форд Фокус".

Для Кристофера машина по-прежнему оставалась тёмным пятном.

— Откуда ты знаешь? Я только силуэт различить могу... И фары.

— Я неплохо вижу в темноте, — Микки положил руки на руль. — Сейчас они выскочат на трассу, и мы аккуратно пристроимся позади.

— А я уж начал думать, что ты так и останешься тут отдыхать.

— Спешка хороша при ловле насекомых, а у нас работа серьёзная.

— Вот уж точно, — Кристофер заёрзал на сидении, устраиваясь поудобнее.

Интересующий их автомобиль тем временем немного сбросил скорость, готовясь к повороту, и через пару секунд молодой человек наконец-то и сам различил модель. "Форд Фокус".

Кристофер с завистью покосился на Микки.

— Я бы тоже не отказался видеть в темноте.

— А я бы не отказался поиграть с какой-нибудь магической штуковиной.

Молодой человек усмехнулся:

— На самом деле, в них нет ничего особо интересного для обычного человека. Так, предмет какой-нибудь, как будто их мало. Вроде плеера или мобильника, только выбор функций побольше. А что некоторые ещё и на мысли реагируют... ну, к этому быстро привыкаешь.

— К тому чтобы видеть в темноте — тоже, — рассмеялся наёмник.

— Не сомневаюсь в этом. Я попрошу Лорена заколдовать тебе фонарик.

— Ну спасибо, шутник.

— Не за что.

На протяжении всего обмена репликами они аккуратно следовали за "Фордом", удерживая его на самом краю поля зрения. Ночь оставила шоссе пустынным, поэтому держаться поблизости от цели представлялось излишним.

— Как ты собираешься остаться незамеченным, когда траффик станет плотнее? — этот вопрос не переставал мучить Кристофера со времени автомобильных приключений в Сиднее. Тогда они использовали несколько машин, чтобы следить за одной — ну, вернее, за группой, что, впрочем, не меняло смысла, ведь та так и не разделилась. А сейчас они с Микки в гордом одиночестве.

— Есть масса способов. Будь хорошим мальчиком, и я тебя научу.

— И ты ещё меня называешь шутником! — Кристофер притворно всплеснул руками, и наёмник захохотал, а сам молодой человек широко улыбнулся.

— Вот скажи мне, — отсмеявшись, поинтересовался Микки, — а эти ребята не смогут засечь нас эээ... магически?

— Неа, Лорен заколдовал весь наш транспорт так же, как в Сиднее. Даже в случае если нас станут сканировать или читать, то покажется, будто тут сидит пара не представляющих ни малейшего интереса обывателей.

— Так просто?

На этот раз рассмеялся Кристофер:

— Рон тоже так сказал!.. Совсем не просто, но действенно, так что потраченных усилий стоит.

— Уж надеюсь, — хмыкнул Микки, — А не ждут ли они слежки? Мне бы не хотелось драться с вампирами без подготовки...

Оба прекрасно понимали, что даже для одного обученного, а главное готового к атаке вампира они не противники.

— До этого не дойдёт, иначе Лорен отправился бы сам.

Микки крутанул руль, плавно проходя резкий поворот, и впереди снова показались габаритные огни "Форда", скрывшиеся несколько мгновений назад. Вернув руль в обычное положение, наёмник сказал:

— А если наш друг ошибается?

— Вряд ли, — небрежно отмахнулся молодой человек. — На моей памяти такого ещё не случалось.

Микки присвистнул:

— В самом деле?

— Ага. Я вообще сомневаюсь, что он даже теоретически может ошибиться. Хотя Лорен свою непогрешимость отрицает.

— Скромный он, — пробормотал наёмник.

— Точно подмечено.

Впереди появились огни оживлённых городских улиц, пустынная в такое время дорога от набережной оставалась позади, и теперь Микки предстояло каким-то образом не потерять "Форд" вампиров из виду. Честно говоря, задача вызывала у Кристофера определённое беспокойство, ему казалось, что остаться незамеченными при этом не удастся и придётся действительно иметь беседу с Блуждающими-в-Ночи, весьма недовольными вмешательством в их дела. Беседу с исходом туманным, но вряд ли приятным.

Наёмник, в свою очередь, беспокойства не проявлял ровным счётом никакого. Наоборот, он без всякого стеснения вдавил педаль газа в пол, и "Тойота" принялась нагонять серьёзно опередивший их "Форд", пока расстояние до заднего бампера последнего не составило нескольких метров. Именно на такой дистанции от преследуемой машины Микки и въехал на не погружённые в сон улицы Лос-Анджелеса.

Кристофер решил пока помолчать; наёмник не производил впечатления идиота, а значит, осознаёт, что делает.

Следующие десять минут это умозаключение подтвердили со стопроцентной гарантией. Сначала Микки дал вклиниться между собой и "Фордом" наглой девчонке на кислотно-жёлтой спортивной "Ауди", потом нагнал вампиров, перестроившись в другой ряд и снова серьёзно отстал на повороте, не теряя, однако, их из поля зрения. После чего пару минут довольно бестолково маневрировал, от чего расстояние до преследуемого автомобиля почти не сократилось, а потом совершенно спокойно догнал его на светофоре, остановившись практически вплотную, с другой стороны от весёленькой расцветки "Гольфа".

— А не слишком ли нагло ты себя ведёшь? — сдержаться Кристофер уже не мог.

— Не слишком. Я веду себя как раз как наглый новичок с особо кривыми руками, который даже не знает точно, как ему проехать. Уверен, у тех ребят, если они на нас и обратили внимание раньше, в голове никак не "он за нами следит!", а "ну что за кретин?!".

Молодой человек поразмыслил. Смысл в таком подходе, несомненно, присутствовал, и он несколько обескураженно протянул:

— Ага...

— Вот тебе и "ага...", — хмыкнул Микки, меняя передачу и посылая автомобиль вперёд на только что зажёгшийся зелёный свет. — Ты вот лучше скажи, куда они могут направляться? Ты знаешь город лучше меня.

— Тут поблизости целый район недорогих коттеджей, вампирам, прибывшим в незнакомый город, один из них замечательно подошёл бы, — припомнив карту, ответил Кристофер. — Собственно, это прямо.

— Отлично, — и Микки совершенно спокойно послал их "Тойоту" в обгон "Форда".

— А если они едут не туда? — поинтересовался Кристофер.

— Разберёмся!

— Ага... — язвить молодой человек не стал.

Чутьё Микки не обмануло — вампиры следовали за ними как привязанные до того момента, как снаружи не замелькали непритязательные домики. Практически сразу "Форд" замедлил ход и свернул к гаражу одного их них. Наёмник же, ничуть этим не интересуясь, давил на газ, пока "Форд" и коттедж, у которого он остановился, не скрылись позади. Тогда Микки аккуратно припарковался у обочины, посмотрев на Критофера:

— Адрес заметил?

От такого заявления молодой человек слегка оторопел:

— Вообще-то нет...

— А стоило, — наёмник улыбнулся. — Цель должна быть на глазах всегда, всё, что имеет к ней отношение, — тоже. Кто, сколько, где — всё нужно замечать и запоминать насколько возможно точно. Это тебе на будущее. ...И кстати, можешь расслабиться, адрес видел я.

— Замечательно, — буркнул Кристофер. Чувствовать себя бесполезным балластом ему резко не нравилось.

— Да ладно, научишься! — Микки хлопнул его по плечу и достал мобильник.

После непродолжительного поиска номера в записной книжке, он нажал кнопку вызова и поднёс трубку к уху со словами:

— Рон, мы на...

Позднее, там же.

Стен не стал останавливаться рядом с облюбованным вампирами домом и проехал дальше, пока впереди не показалась "Тойота" Кристофера и Микки. Тогда он спокойно притормозил рядом, и все втроём они вышли из машины и пошли к наёмнику с молодым человеком. Микки, сидящий на капоте, только приветственно махнул рукой, а прислонившийся к двери Кристофер покинул своё место и направился навстречу.

— Лорен, что произошло?

— Мне бы тоже хотелось это знать. Если можно, с подробностями, — многозначительно произнёс Рон.

Оставшиеся двое наёмников промолчали.

Колдун, не обращая внимания на вопросы, присел на капот с другой стороны от Микки, и лишь после это сказал:

— К несчастью, по ряду объективных причин мне не удалось встретиться с Хьюго. В основном в этом виноваты господа, за которыми вы приглядели. Хьюго у них. И нам нужно его забрать как можно скорее — пока у оказывающих ему гостеприимство не возникло лишних вопросов. К примеру, о том, что случилось с их хозяином и приятелями.

— Надо понимать, они как раз нас больше не побеспокоят, — хмыкнул Рон.

Кристофер удивлённо приподнял бровь:

— Ты их убил?

— Да, — Лорен коротко кивнул. — Такие свидетели нам не нужны. Рыцарь-мастер первого ранга последний, кто должен знать о моём присутствии в городе.

— Рыцарь-мастер первого ранга?! — воскликнул молодой человек. — Что тут понадобилось Ордену?

— К сожалению, то же, что и нам, — ответил колдун, и тут же улыбнулся: — Но моим планам это не помешает, — и, переходя к делу: — Они проявляют беспокойство? Вы осматривали дом?

— Поверхностно, — подал голос Микки. — С виду всё тихо.

— Хорошо. Прошло слишком мало времени. Нервничать они начнут через часок.

С этими словами Лорен поднялся и энергично хлопнул в ладоши.

— Не будем откладывать, действуем!

Собравшиеся вокруг него люди синхронно кивнули.

С виду этот коттедж ничем не отличался от стоящих рядом — лужайка, забор, гараж, входная дверь под козырьком, два этажа. Стандарт для этого района. Можно было предположить, что и внутри отличий мало, но сейчас данное умозаключение ничем не помогало — планировку такого типа построек точно никто не знал, потому пришлось положиться на магическое сканирование.

Разумеется, отсутствие видимых отличий от соседей не значило, что отличий нет совсем. Дом окружал часто используемый в данных случаях "Тысячеголосый хор" подкреплённый "Ночным маревом". Первое заклинание собирало звуки и голоса с расстояния примерно в полкилометра, создавая какофонию, в которой не представлялось возможным разобрать, о чём говорят в защищённом "Хором" здании, а второе вполне эффективно блокировало чары дальновидения, смешивая образы внутренних помещений друг с другом в случайных пропорциях. Заклинания давно и широко известные, но всё же представляющие собой определённые трудности.

...Лорен хмыкнул, идя вперёд в компании наёмников и Кристофера.

— Сделайте-ка вид, будто мы о чём-то спорим. Остановимся около соседнего дома. Мне потребуется минут пять, чтобы снять информацию.

Стен тут же махнул пальцем перед носом у Микки, тот презрительно скривился и в резких выражениях потребовал не пытаться выколоть ему глаза, Рон попытался вмешаться, Кристофер поддержал Стена, а Лорен окрикнул Коршуна, посоветовав не лезть не в свои дела.

В результате разгоревшейся перепалки вся компания остановилась как раз перед ближайшим к нужному коттеджем и принялась что-то друг другу доказывать, не переходя, однако, за рамки обычного спора. Лишнее внимание им не нужно, поэтому пусть выглядывающие сейчас на улицу считают, будто друзья лишь кратковременно не сошлись во мнениях, но скоро успокоятся и уйдут.

Пока люди увлечённо жестикулировали, Лорен аккуратно возводил заклинания, не забывая время от времени вставлять своё слово в общей беседе. Учитывая, что преодолеть примитивные защитные чары при его подготовке не составляло труда, колдуна не беспокоила неполная концентрация. Преодолев наконец создаваемые "Хором" и "Маревом" помехи, он быстро просканировал здание и прислушался к разговорам внутри.

И улыбнулся. Сбежавшая троица собралась в одной комнате, и Хьюго был с ними; насколько Лорен мог судить, он ещё не пришёл в сознание. Послушники же коротали время за обсуждением того, куда пропал их хозяин, — версии, похоже, уже выдвигались самые разнообразные, от забавных до близких к правде.

Очень хорошо.

— Продолжаем спектакль в движении. Позвоним в дверь, — колдун кивком указал на вход в интересующий их дом.

К удивлению Кристофера никто из наёмников не стал возражать против столь наглой манеры поведения.

Продолжая спорить и размахивать руками, они поднялись на крыльцо, и Лорен нажал на кнопку звонка. Прозвучала весёленькая мелодия, но больше никаких звуков не послышалось. Открывать им пока не собирались.

— Что будем делать? — не прерывая показного спора поинтересовался Рон.

— Подождём минуту. Потом вы продолжите развлекаться, а я зайду с другой стороны, — ответил колдун.

— А если тебя заметят?

— Не заметят.

— ОК.

Но запасной план не понадобился — сначала раздались шаги, а затем дверь распахнулась.

— Что вам н... — одетый в простые джинсы и водолазку вампир больше ничего сказать не успел, рухнув прямо на месте.

Лорен не теряя времени вошёл в дом, бросив через плечо:

— Тащите его внутрь, быстро! — и направился направо по коридору.

Кристофер и Рон тут же перескочили через порог, а подхватившие незадачливого послушника Микки и Стен отстали от них буквально на секунду. Закрывшаяся позади дверь ознаменовала успех первой части плана Лорена.

Колдун также не мешкал. Оказавшись перед дверью комнаты, где находились оставшиеся хозяева дома, он снова просканировал помещение — находясь в пределах границы действия защитных чар это стало куда проще — и, определив точное местоположение всех участников действия, ногой вышиб дверь.

Физические возможности немёртвых разнились так же, как и у людей. Некоторые из них были сильнее других, некоторые слабее — и различие часто оказывалось без преувеличений колоссальным. Но в отличие от людей в среде Блуждающих-в-Ночи делать выводы о том, кто превосходит остальных, следовало вовсе не по внешнему виду. Вздутые мускулы и огромный рост — вовсе не признак сильнейшего, признаками служили возраст и причащение.

Сила и скорость неизменно увеличивались с каждым прожитым годом; притом у принадлежащих к низким причащениям в большей степени, нежели у тех, кому приходится довольствоваться высоким. И поэтому самыми сильными немёртвыми были те, кого принято называть Старейшинами.

Но как бы Блуждающие-в-Ночи не отличались друг от друга, сомнению не подлежало одно: обычному человеку не сравниться даже со слабейшим из них — физическая мощь любого немёртвого с людской точки зрения чудовищна.

...потому не было ничего удивительного в том, что выбитая Лореном дверь не распахнулась, не упала на пол, как могло бы произойти, будь на месте его человек. Вместо этого она пролетела сквозь всю комнату и ударилась в занятое одним из послушников кресло, отбросив того к стене и разлетевшись в щепки вместе с безвинно пострадавшим предметом меблировки.

Не отвлекаясь на временно выведенного из строя, колдун сконцентрировался на оставшемся противнике.

К несчастью для последнего, он оказался в противоположном конце комнаты от пленника, лежащего на софе, потому лишился своего единственного козыря. Лорен не церемонясь метнул "Копьё ифрита", пронзившее врага насквозь, оставив обожжённую дыру в груди и подпалину на стене позади. Второй послушник беззвучно осел на пол.

Краем глаза уловив движение со стороны пережившего неприятную встречу с дверью, колдун бросил в его сторону "Омут сна". И, потеряв к погружённому в наведённую дрёму Блуждающему-в-Ночи всякий интерес, подошёл к Хьюго, одновременно крикнув:

— Идите ко мне!

Кристофер и Рон не заставили себя ждать. Стен и Микки, отягощённые заботами о перемещении в пространстве неосторожно вышедшего к ним вампира, отстали ненамного. Лорен оглянулся:

— Отлично, давайте его сюда.

Признаков жизни ноша наёмников не подавала, потому подтащив поближе, они без смущения уронили послушника на пол.

— Фуф, — выразил своё мнение о произошедших событиях Стен. — Тяжёлый.

Лорен, в этот момент как раз легко приподнявший лежащего у его ног посланца Ордена за шиворот одной рукой, оставил эту реплику без комментариев. Устроившись на софе и прислонив к ней так и не пришедшего в сознание рыцаря, он аккуратно поднёс его безвольную руку к губам Хьюго, приподняв тому голову свободной рукой.

Кристофер только сейчас сумел рассмотреть, чьё спасение доставило им столько хлопот. На вид визави Лорена было около тридцати, худое смуглое лицо прикрывали довольно длинные чёрные волосы, узкие губы практически сливались цветом с кожей, а прямой нос лишь подчёркивал резкость черт. Молодой человек сказал бы, что в предках у Хьюго наверняка имелись коренные жители континента, но их кровь разбавили многочисленные примеси.

Как бы то ни было, облик их предполагаемого союзника производил впечатление. Такое лицо легко запомнить.

Тем временем объект его пристального внимания открыл рот, блеснув белыми клыками, и вцепился в удерживаемое Лореном предплечье. Глаз он не открыл, да и его жертва тоже. Кристофер отчётливо видел, как по подбородку Хьюго текли струйки крови, пятная одежду, но тот всё ещё казался спящим.

— Лорен, долго ему ещё? — первым не выдержал Рон.

— Нет. Полагаю, ещё минута, — колдун не отрывал взгляда от своего подопечного.

— А второй не придёт в себя? — на данный момент это беспокоило Кристофера больше всего.

— Нет. Ни этот, ни тот, который валяется у стены. Во всяком случае, если я не пожелаю обратного.

— Замечательно.

Внезапно Хьюго дёрнулся, распахнул глаза и рывком сел на диване, отбросив от себя окровавленную руку.

— Что случилось?! Где я?.. — тут он, похоже, что-то вспомнил, и следующий вопрос прозвучал более конструктивно: — Почему я ещё жив?

— Несомненно, благодаря нам, — ответил ему колдун, отталкивая от себя не нужного больше посланца Ордена.

Только тут Хьюго обратил внимания на сидящего рядом:

— Серый Патриа...

— Я просил не называть меня так.

Кристофер тихонько усмехнулся.

— Извините, Лорен, — опустил глаза свободник.

— Не стоит извинений. Просто не зови меня так, — улыбнулся тот.

Его собеседник осмотрелся.

— Люди. Они с вами?

— Да. И им ты тоже обязан спасением.

Хьюго равнодушно кивнул и отстранённо сказал:

— Спасибо.

— Рады помочь, — одновременно произнесли Кристофер и Микки. Стен и Рон промолчали, ограничившись лёгкими жестами, должными обозначать, что они приняли благодарность.

— А кому я понадобился? Ни разу раньше не видел этих... — свободник обвёл взглядом комнату.

Лорен встал:

— Объяснения потом. Сейчас нам следует позаботиться о сохранении наших планов в тайне.

— Конечно! — встрепенулся Хьюго — и тоже поднялся.

— Отлично. Стен, Микки, подгоните машины и ждите на улице. Мы скоро.

Названные наёмники быстро вышли, а колдун подошёл к спящему вампиру и легко положил его себе на плечо. Выпрямился и повёл рукой. Остальные два послушника — мёртвый и ещё не совсем — на мгновение ярко вспыхнули бездымным пламенем и рассыпались пеплом. Дохнуло жаром.

Кристофер постарался скрыть удивление.

— Хмм... — протянул Рон.

— Этот у них главный. Порасспросим. Другие нам не нужны, — колдун звонко щёлкнул пальцами.

Коршун потёр глаза, Кристофер неосознанно повторил его движение. Вроде бы у Лорена на плече только что кто-то лежал?.. Или это только показалось? Он прищурился. Вроде бы... Вроде бы что-то виднеется... Да, точно.

Но разглядеть, что именно, так и не удалось. Неясная тень, не более.

Молодой человек чуть поморщился — зная о специализации своего избегающего дневного света друга, он всё равно недолюбливал Психическую Магию. Малоприятно, когда тебе морочат голову.

— Я его скрыл, — видя недоумение Олсена, колдун пришёл ему на помощь. — Лишние проблемы ни к чему.

— Угу, — Рон подумал. — Не отказался бы знать такой фокус. Мне бы очень пригодился.

Лорен хмыкнул и вышел в коридор. Остальные поспешили за ним.

На улице их уже ждали оба автомобиля, припаркованные на разных сторонах улицы — "Тойота" на ближней, "Ниссан" на дальней. Колдун быстро направился к машине и положил усыплённого пленника на заднее сиденье, одновременно сказав сидящему за рулём Стену:

— Составь компанию Микки. Расскажете остальным, что у нас тут сегодня произошло. Мы поедем ко мне, а там немного места, и я предпочёл бы не тесниться. Рон или Кристофер завтра расскажут, о чём удалось договориться.

— Нет проблем, Лорен. Пока, — Стен приподнял ладони, будто защищаясь и, выбравшись наружу, пошёл к "Ниссану", словно тот только его и ждал.

— Пока, — сказал ему вслед колдун, устраиваясь на заднем сиденье и попутно придавая посланцу Ордена сидячее положение.

Буквально через секунду подле него устроился Хьюго, державшийся несколько скованно. Водительское место занял Рон, рядом с ним уселся Кристофер, и "Тойота" почти сразу же тронулась с места.

— Ко мне, — определил пункт назначения Лорен. — Кристофер покажет дорогу, а я пока расскажу нашему другу последние новости...

Олсен вдавил педаль газа — и автомобиль покатил вперёд, быстро набирая скорость.

Позднее, Лос-Анджелес, особняк Лорена.

В отличие от Сан-Франциско, в Эл-Эй Лорену принадлежал дом не в пригороде, а в одном из престижных, тихих, спокойных районов, по стечению обстоятельств находившемся на другом конце города от того, где обосновались посланцы Ордена. Несмотря на это, между ними было много общего: то же умиротворение, странное для мегаполиса, не очень большие коттеджи, обеспечивающие, однако, высокий — соответственный немалым запросам совсем не бедных хозяев — уровень комфорта. И нелюбопытные соседи.

Нелюбопытные, конечно, ровно до тех пор, пока ваш дом столь же соответствует нормам приличия и облику района, сколь и их собственные. Впрочем, правила эти были достаточно просты и необременительны, потому колдуна волновали мало.

В остальном же место прекрасно подходило Блуждающему-в-Ночи, особенно не желающему внимания к своей персоне.

..."Тойота" плавно подкатила к дому и замерла перед гаражом. Рон повернул ключ, заглушая двигатель, и, развернувшись так, чтобы видеть всех своих спутников, голосом вежливого стюарда произнёс:

— Господа, наш лайнер достиг пункта назначения, прошу всех сойти на берег! — и, открыв дверь, выбрался наружу, подавая остальным пример.

— Что-то ты излишне весел... — пробурчал Кристофер, вылезая из машины вслед за ним.

— Излишне весёлым быть невозможно! — широко улыбаясь ответил Олсен.

— Позволь с тобой не согласиться, — также покидая салон "Тойоты", вмешался Лорен в разговор. — Грань разумного можно перейти в чём угодно, в том числе и в веселье. И отличное настроение в этом случае превратится в неадекватное поведение. Если не в общественно опасное.

— Какие вы скучные-то, а? — усмехнулся Рон. — Ну ладно, ладно, — он поднял руки под укоризненными взглядами колдуна и молодого человека. — Я уже серьёзен, собран и готов к работе.

— Готов как бойскаут?.. — еле слышно пробормотал Кристофер, но наёмник его, к счастью, не услышал.

Зато услышали Лорен и Хьюго, чьи чувства превосходили человеческие. Сам он лишь улыбнулся краешками губ; зато свободник покачал головой, с удивлением глядя на странную компанию, — судя по Резонансу, ему казалось странным, что Серый Патриарх, о ком среди вампиров ходили фантастические и пугающие истории, водит дружбу с людьми, а не просто использует их в своих целях. Да ещё с такими, мягко говоря, не самыми заурядными представителями рода человеческого.

Фигура колдуна в мыслях Хьюго окуталась ещё большей пеленой тайны, чем раньше.

Как бы то ни было, внимания на реакцию свободника больше никто не обратил — и Лорен не счёл нужным проявлять какие-то эмоции по поводу недоумения своего гостя.

— Машину в гараж загонять не будем? — поинтересовался Коршун.

— Нет, оставь так, — отмахнулся он. — Идёмте в дом. Ночь уже перевалила за середину, время поджимает.

— Как скажете, Лорен, — с готовностью произнёс Хьюго и шаг в шаг последовал за ним.

Рон и Кристофер ограничились кивками, направившись к крыльцу независимой походкой. И наёмник, и молодой человек знали о его нелюбви к каким-либо проявлениям пиетета к своей персоне. Колдун не сомневался, что поведение Хьюго обоих весьма позабавило. Однако им, к счастью, хватило такта этого не демонстрировать.

...Оказавшись внутри, Лорен оставил плащ на вешалке недалеко от двери, оставшись в свободной рубашке. Переобулся, кивком показав своим гостям также оставить верхнюю одежду с обувью в прихожей, и махнул рукой на стоявшие рядком на полу туфли, откуда взял свои. Затем провёл всех в небольшую уютную гостиную, жестом предложив располагаться.

Возражать никто не стал. Хьюго устроился на шоколадного цвета кожаном диване, Олсен занял одно из двух глубоких кресел, Кристофер же развалился прямо на мягком кремовом ковре, закинув руки под голову и уставившись в потолок. Лорен, с показным удивлением посмотрев на молодого человека, картинно пожал плечами и занял оставшееся кресло.

И, закинув ногу на ногу, начал разговор:

— Итак, как мы уже знаем, в наше небольшое предприятие вмешались рыцари, потому некоторые детали плана предстоит переосмыслить, — он перевёл взгляд на Хьюго. — Но сначала мне хотелось бы определиться с твоим отношением к ситуации. Что ты думаешь о происходящем, почему пришёл ко мне, каким видишь наше сотрудничество — в общем, рассказывай обо всём, имеющем отношение к делу. Как есть, без утайки.

— Лорен... — свободник помялся. — Мы с вами обсуждали всё это, за исключением последних деталей, ещё во время нашей первой встречи. С тех пор ничего не изменилось.

— Охотно верю, — кивнул колдун, — но всё же предпочёл бы ещё раз тебя послушать. А потом я приму решение, работаем ли мы вместе — или по отдельности.

Хьюго, не стоило сомневаться, отлично понимал: ему устраивают очередную проверку. От того, что он сейчас скажет и как скажет, будет зависеть не только его дальнейшая судьба, но, вполне вероятно, и судьба прочих свободников. Выбора ему, по сути, не оставили — и он, прочистив горло, принялся излагать выводы, к которым, Лорен знал, пришёл уже давно... и которые на Западном Побережье вели исключительно под солнце:

— Западное Побережье — уникальное место. Здесь и только здесь вампиры не объединились в строгую иерархию, предпочтя ей свободу... какой она в конце концов получилась. И всё же на наших территориях действительно можно не чувствовать себя пешкой в игре Старейшин, — Кристофер скептически хмыкнул, но на него никто не обратил внимания. — Нас это вполне устраивает, нам нравится жить так, как мы сейчас живём, но... — Хьюго помолчал. — Дни этого порядка сочтены. Ещё год, два... может быть, пять лет — и мы потеряем свободу, которой так гордимся. За которой пришли сюда.

— Неудивительно, — перебил свободника молодой человек. — Вами пристально заинтересовался Орден.

— Дело даже не в этом, — Хьюго ответил не заметив, что вступает в полемику с человеком. — Орден, Змеиный Культ, кто-то иной — это не важно. Важно то, что мы больше не служим буфером между североамериканскими ковенами. Они научились вести дела цивилизованно, — он криво усмехнулся. — Без кровопролития, масштабных столкновений... Их войны теперь похожи на точные уколы рапирой, которые требуется столь же точно парировать. А мощные удары двуручным мечом, нет-нет да и увязающие в наших территориях, ушли в прошлое. Им уже даже не требуется посылать к нам новопричащённых с рейдами, чтобы те не учинили чего-нибудь дома и одновременно поднабрались опыта, — своих смолов они сейчас обучают другими способами. Последнее столетие заставило глав ковенов освоить много нового, и мы потеряли значимость в их глазах, став просто толпой слабаков, занимающих эти земли без всякой пользы.

— А значит, — резюмировал Рон, — в ближайшее время вас сметут, поделив Западное Побережье между собой... если кто-то не окажется настолько удачлив, что умудрится прибрать его к рукам единолично. Собственно, именно это уже происходит, как я понимаю.

— Верно, — ровно подтвердил колдун.

— Да, всё так, — согласился Хьюго. — Поэтому я искал встречи с вами, Лорен.

Он приподнял бровь:

— Со мной?.. По меньшей мере странное заявление.

— Ну, возможно, не лично с вами, — признал свободник. — Но с кем-то, кто в силах помочь мне и таким как я сохранить хотя бы часть того, что у нас есть сейчас.

— А зачем такие сложности? — поинтересовался Олсен. — Я, в общем-то, не вижу разницы между вашим нынешним существованием и жизнью в рамках какого-либо ковена. В принципе, в последнем случае открывается даже больше возможностей.

— Это потому, — возразил ему Хьюго, — что ты не вампир и не осведомлён о тонкостях наших взаимоотношений. Да, нас и в самом деле не станут уничтожать, согласившихся принять власть и правила ковенов оставят в покое, но... Никто не даст нам подняться выше посредственности, а вечно прозябать на уровне новопричащённых — безрадостная перспектива. Сейчас любой из свободников может подниматься наверх своими силами, находить учителей, развивать свои способности благодаря магическим трактатам. Под властью ковенов все библиотеки отойдут Старейшинам, а возможности занять хоть сколько-нибудь значимую позицию они никому из нас не предоставят. Не доверятся. Конечно, мы всё равно сможем учиться, но вот бросить вызов Старейшинам — не в наших силах. Любой из них сотрёт в порошок сильнейшего из свободников за секунду.

— Ну, я бы сказал, ты несколько утрируешь их могущество, но в целом — это так, — кивнул Лорен.

— А, то есть не за одну секунду, а за целых две?.. — пространно спросил Кристофер.

Колдун его реплику проигнорировал. Олсен усмехнулся. Хьюго поморщился и сказал:

— Мы никогда не были сильны. Западное Побережье стало домом для всех тех, кто не нашёл понимания в ковенах, но предоставленным себе выжить не сумел бы. Могущественных магов среди таких не водится.

— Вообще-то мне известны по меньшей мере две попытки объединить эти земли под рукой одного лидера за последние пятьдесят лет. Каждую из них предпринимал Старейшина, отмежевавшийся от своего прошлого ковена. Так что сильные маги здесь всё-таки водились, — с улыбкой поправил его Лорен. — Вот только их обоих устранили объединённые силы североамериканцев в ходе краткосрочных рейдов. Ты правильно понял, им требовались ваши территории именно в том виде, в каком они пребывали до сих пор.

— Я долго думал над этим, — чётко произнёс Хьюго. — Наша катастрофа близка как никогда. Единственный способ избежать её — объединиться под властью того, кто сможет на равных конкурировать с главами североамериканских ковенов. Я долго пытался найти хоть кого-то заинтересованного в наших территориях и готового ради них рисковать, но приходилось вести поиски скрытно — меня вряд ли поняли бы другие свободники, — и они не увенчались успехом...

Узкие губы окрасила кривая усмешка над собственным бессилием. Однако миг спустя он расправил плечи, вскинул голову — и следующие слова начисто смыли выражение самоунижения с его лица:

— А потом на меня вышли вы, Лорен. И вот я здесь.

— Проще говоря, — снова подал голос Кристофер. — Ты хочешь, чтобы Лорен объединил свободников, образовав на Западном Побережье свой ковен?

— Да, — не моргнув глазом ответил Хьюго.

— И ты готов войти в число его воинов, выполнять приказы, которые совершенно необязательно будут тебе нравиться?

— Да.

— Немедленно?

— Да, — в голосе Хьюго не слышалось ни малейшего сомнения.

— А ты отдаёшь себе отчёт, что последствия могут оказаться совсем не такими, какими бы тебе хотелось? — за всё время разговора Кристофер ни разу не взглянул на собеседников, и только при этих словах молодой человек приподнялся на локте, выжидающе посмотрев на свободника.

— Мальчик, я старше тебя на целый век, — усмехнулся тот. — Уж поверь, я прекрасно понимаю, что делаю.

Кристофер промолчал. Рон задумчиво потирал подбородок. Лорен спокойно рассматривал всех троих, ловя мельчайшие перепады настроений.

И именно колдун нарушил затянувшуюся паузу:

— Убедительно. Кристофер, Рон?

— Согласен, — молодой человек снова откинулся на спину, уставившись в потолок.

Коршун помедлил и, прищурившись, произнёс:

— Думаю, тут он не врёт. Он ведь не пытается воздействовать на нас магией?

— Конечно нет! — буркнул Хьюго.

Лорен просто покачал головой.

— В таком случае решено, — Олсен посмотрел на колдуна.

— Да, — он повернулся к свободнику. — Мы приняли твои доводы к сведению и полагаем, что ты честен. Поэтому можешь считать себя членом нашей группы... на испытательном сроке. Если ты, конечно, готов к ней присоединиться.

— И вы расскажете, чего добиваетесь?

— Расскажу, — кивнул Лорен. — Собственно, всё просто. О готовящейся операции Культа ты уже знаешь, участие в ней Ордена принципиально картины не меняет, потому и моя цель осталась прежней, — он положил ногу на ногу и буднично произнёс: — Территории свободников не должны достаться змеемагам, североамериканцам или, тем паче, Ордену. И я собираюсь убедиться, что все захватчики потерпят тут фиаско.

— Вы хотите править Западным Побережьем самостоятельно?! — Хьюго не сумев сдержаться подался вперёд.

— В результате — да, — ответил колдун.

И уверенный тон, которым он это произнёс, подействовал лучше любых громогласных и пафосных заявлений.

Свободник поднялся и преклонил перед Лореном колено, низко опустив голову:

— Я с вами, Патриарх. Приказывайте.

— Встань, Хьюго, — голос колдуна оставался ровен. — Я пока ещё не глава ковена и не принимаю присяг. Мы станем работать вместе на благо общей цели, а когда она будет достигнута, ты решишь, повторять присягу или нет, — он усмехнулся и добавил: — А вот приказы у меня найдутся.

Хьюго выпрямился и, глядя ему прямо в лицо, произнёс:

— Я слушаю.

В этот момент зазвонил телефон. Лениво вытащив трубку из кармана, Кристофер принял вызов:

— Алло?

Выслушал ответ и протянул мобильный Лорену:

— Тебя. Давно пора ему объявиться.

Колдун, принимая телефон и поднося его к уху, едва заметно хмыкнул.

...Примерно в это же время, Париж, резиденция графа.

На протяжении многих веков в разных обществах существовали разные правящие касты — ни разу за всю историю Человечества ни в одном месте люди не были по-настоящему равны.

В Древнем Египте такой кастой являлись жрецы и сам живой бог — фараон; в Древней Греции — множество мелких царьков и патрициев, представителей могущественных семей; в Древнем Риме — те, кто вёл свой род от создателей Вечного Города, принадлежа к одному из влиятельных Домов; в племенах варваров — самые сильные и хитрые воины, основатели новых династий; в Средневековой Европе — королевские семьи и рода аристократов, бахвалящихся своей голубой кровью, идущей, как им казалось, из глубины веков. В нынешнее время... ну, тут у каждого своё мнение: одни говорят о президентах, другие — о главах крупнейших корпораций, третьи — о служителях основных мировых религий, а четвёртые предполагают что-то и вовсе экзотическое вроде тайных орденов и сект.

Но во всех тех, кто в своё время управлял народами, было кое-что общее — кровное родство.

Действительно, многие достигали высот на спинах своих предков, ставших когда-то вождями только с помощью собственных сил и способностей. Кое-кто из вознесённых на почти недосягаемые вершины благодаря семейным узам показывал себя умелым правителем и по праву получал место в памяти людей, а кто-то — жил как хотел, пользуясь свалившимися с неба возможностями и наплевательски относясь к возложенной на него обязанности стоять во главе государства.

Однако даже самые бесполезные обладали немалой властью. Потому что взобраться на её вершины проще всего родившись в подходящей семье.

Или — получив подходящее Причастие.

...Так же как и среди людей, среди вампиров существовали правящие классы. Вернее, и это отличие оказывалось, пожалуй, единственным, один класс — Старейшины. Прожившие века Блуждающие-в-Ночи, обладающие мощными способностями к магии и колоссальной силой. Но самое важное заключалось в том, что могущественнейшие из них принадлежали к низким причащениям.

Да, это и именно это было наиболее значимым. Потому что можно быть немёртвым, можно быть старым немёртвым, можно даже обладать весьма впечатляющими знаниями о магии и многое уметь. Это приносило определённые преимущества и положение в мире Блуждающих-в-Ночи, но... Не возносило на недосягаемые для остальных высоты.

А низкое причащение — возносило. И наиболее влиятельными Старейшинами, теми, кого на самом деле подразумевали, используя этот термин, считались — и являлись — вампиры, принадлежащие к шестому-седьмому причащению. И к более низким, хоть это в сегодняшние дни и стало невероятной редкостью.

Именно они правили ковенами, именно они определяли политику рода Блуждающих-в-Ночи, именно они служили объектом зависти смолов. Именно они воплощали в себе сущность немёртвых. Встать вровень с ними — вот мечта и цель любого вампира.

Однако даже положение Старейшин определяло кровное родство. Лишь те, кто получил Причастие от близкостоящих к Ардесту вампиров — или каким-то непостижимым образом нашёл и убедил кого-то, обладающего низким причащением, обучать себя, — могли занять место на вершине мира. В конечном итоге всё опиралось на случай.

...но воспользоваться этим случаем под силу оказывалось не каждому. И сумевшие это сделать по праву считали себя властителями, почти всегда вскорости забывая о превратностях своего происхождения.

Почти, но не всегда.

Шарль де Брей представлял собой яркий пример такого "не всегда". Граф Парижа в обществе сородичей не считался живой легендой, подобно Эрику фон Вайну или Раулю Норрентьяни, но пользовался определённым уважением. Всё же он возглавлял один из крупнейших ковенов Старого Света и относился к числу самых старых немёртвых — разумеется, среди тех, о чьём возрасте имелись более-менее достоверные сведения.

Вампиры не любили распространяться о собственной жизни, однако кое-какая информация о влиятельных персонах время от времени становилась достоянием общественности. С подобными слухами не боролись, но и их обсуждение не поощряли. Тем не менее, среди немёртвых, как и среди людей, сплетни распространялись с завидной скоростью, добавляя новые штрихи к репутации известных Старейшин. И, узнав некогда возраст Шарля, Блуждающие-в-Ночи с уважением относились к тому, кто был почти что ровесником новой эры.

Самого графа подобная известность заботила мало — его никогда не привлекала мысль стать единственным и неповторимым кумиром всех вампиров. Эта задача ему не по силам, он понимал, и предпочитал довольствоваться тем, что мог удержать.

Вполне вероятно, именно отсутствие амбиций — вернее, их не поражающие воображение размеры — помешало Шарлю превратиться в по-настоящему влиятельного правителя и послужило источником многих из его нынешних проблем.

Действительно, хоть и являясь вампиром пятого причащения, прожившим почти две тысячи лет и управлявшим третьим в Европе по размерам ковеном, командуя множеством обученных и подготовленных воинов, он, тем не менее, не оказывал серьёзного влияния на мировую политику и давно уже не мог похвастаться военными успехами. Наоборот, периодически ему приходилось расставаться с частью своей территории, уступая барселонскому или пражскому ковенам.

Если выражаться точнее — Аммонио Мантейре или Эрику фон Вайну.

...Фон Вайн! Граф стиснул зубы. Так или иначе все размышления приводили к этому имени. Князь Праги, старейший, сильнейший и самый ненавистный враг! Ублюдок, стоявший костью в горле столетиями. Скользкая, хитрая тварь, доводившая до бешенства одним только своим существованием!..

И это если не принимать во внимание многочисленные поражения, которые граф Парижа потерпел от пражского владыки.

...но все старые счёты меркли по сравнению с произошедшим несколько недель назад. Пепельноволосый выродок убил его лучшего ученика! И не просто убил: сначала выпытал все известные Жоржу сведения о родном ковене, а потом вдоволь поразвлёкся изощрёнными заклинаниями Магии Смерти, превратив Антильяка в слюнявого, гниющего идиота, бессвязно воющего от боли.

Не удовлетворившись достигнутым эффектом, князь принялся разгонять скуку, ежедневно присылая Шарлю короткую, но содержательную видеозапись, наглядно демонстрировавшую жуткое — и становящееся всё хуже — состояние его к'тора. Записи сопровождались красочными комментариями, заставлявшими графа бессильно метаться по своему кабинету, страстно мечтая впиться клыками в глотку фон Вайна. А вместе с последним видео ему прислали и источающий тошнотворное зловоние кусок мяса... опознать в котором голову Жоржа не представлялось никакой возможности, если бы князь не позаботился отдельно уточнить, что же именно он с радостью дарит старому другу.

Граф изо всех сил сжал кулаки, стараясь унять эмоции. Но получалось из рук вон плохо. До пепельноволосой мрази он доберётся во что бы то ни стало!!

Прикрыв глаза, он попытался сосредоточиться. Гнев — плохой советчик в предстоящем деле. Тягаться с фон Вайном тяжело, и лучше всего здесь поможет холодный расчёт, а никак не кипящая ярость.

Столкновения вампиров в последнее время регламентировались множеством договоров, пактов, соглашений и условностей, а также изменившимися реалиями жизни среди людей. Каждое из них следовало продумывать досконально.

Прежде всего, ковен, ратифицировавший Лондонский Ковенант, не мог беспричинно напасть на владения другого ковена, тоже подписавшего договор с Орденом Рыцарей Вечной Ночи. Перед этим требовалось официально объявить войну, направив соответствующее уведомление в Орден. И противнику — с целью минимизировать возможность распространения информации о вампирах, позволив не желающим участвовать в конфликте убраться подобру-поздорову.

Более того, считалось хорошим тоном иметь хоть какой-нибудь повод для начала военных действий, а не ограничиться соображениями вроде "давно хотелось", "ситуация располагала", "требовалось провести тренировку в условиях, приближенных к боевым" или вовсе экзотическим "было нечего делать и захотелось развлечься". На нарушавших эту традицию смотрели без понимания, что могло привести — и приводило — к печальным последствиям.

Ковены, называвшие себя Присоединившимися, предпочитали не изменять сложившийся порядок без веских на то оснований.

Разумеется, объявлением войны, правомочным объявлением, дело не ограничивалось. И Орден, и соседние с участниками конфликта ковены присылали своих наблюдателей: первый — чтобы удостовериться в соблюдении сторонами основного положения Лондонского Ковенанта; вторые — официально по той же причине, а на практике — дабы не допустить перемещения театра военных действий на собственные территории.

Только при соблюдении всех этих немаловажных формальностей можно было смело начинать вторжение. Неудивительно, что настоящие войны между ковенами случались очень нечасто.

...конечно, о локальных конфликтах того же сказать было нельзя. Пограничные стычки — дело в мире Блуждающих-в-Ночи частое, и на них смотрели сквозь пальцы, само собой, при условии, что далеко идущих последствий не возникнет.

Потому главы ковенов без зазрения совести пользовались возможностью выпустить пар, стравливая горячие головы среди своих подданных друг с другом в строго определённых местах. Иногда такие конфликты даже приводили к незначительному изменению границ между доменами... но не более того. Аннексированные территории часто возвращались к своему предыдущему хозяину в следующем же столкновении.

Ордену это каждый раз подавали под соусом "неудовлетворительного исполнения обязанностей по сохранению тайны на территории — "впишите название"; рыцари понимающе кивали, и инцидент считался исчерпанным. И при возвращении земель обратно прежнему владельцу с той же отговоркой они кивали так же, в результате чего локальные конфликты служили прекрасно отточенным инструментом для сохранения порядка на основных территориях Присоединившихся Ковенов.

Архонт и главы ковенов отлично знали, как следует управлять свободолюбивыми Блуждающими-в-Ночи.

...Играл в эту игру и Шарль — хотя в последнее время без особого успеха. Но граф понимал, что ситуация может измениться в любой момент, как случалось уже не раз; он готов был ждать, а также думать, анализировать, искать у себя слабые места, устранять их, и пользоваться слабостями противников.

Он был к этому готов.

А вот Жорж — нет. И потому, сбежав из-под присмотра учителя, отправился в Прагу проводить, как ему представлялось, победоносный рейд.

Результат его демарша оказался, однако, полностью противоположным ожидаемому. Попав в лапы Эрика фон Вайна, Жорж погиб, Шарль, как его учитель, вынужден был объясняться перед Орденом и главами европейских ковенов, а пражский князь, ехидно улыбаясь, отхватил под шумок ещё немного земли, исконно принадлежавшей владыке Парижа.

И самое отвратительное — у графа теперь нет даже малейшей зацепки, позволившей бы посчитаться с обидчиком.

Нападение на Прагу исключалось — никаких поводов к нему не имелось, а подпорченная непутёвым к'тором репутация настроит против Шарля всех ближайших соседей, не говоря уже о рыцарях. А отсюда уже недалеко до объединения крупнейших ковенов Европы с целью уничтожить парижский, который вполне могли счесть представляющим угрозу основному положению Лондонского Ковенанта.

Пытаться выстроить какой-то сложный замысел, победить не напрямую, но хитростью? Разумеется, Шарль думал, анализировал информацию, снова думал... И не видел никаких перспектив. Во всяком случае, не сейчас, когда даже старые союзники готовы отвернуться, а враги несказанно обрадуются любой возможности его добить — и тут же ею воспользуются.

Оставалось сидеть на месте и ждать своего шанса. Бросаться в авантюры бессмысленно, следует дождаться расклада карт Судьбы, сулящего победу с хоть сколько-то существенной вероятностью. А до того, как такой расклад выпадет, лучшее что можно сделать — удержать оставшееся. И случай поквитаться с фон Вайном представится.

Наверняка представится! — нужно лишь подождать.

А когда это произойдёт... Шарль скривил губы в недоброй ухмылке. Больше он не станет прятаться и отступать в поисках гарантированной победы. Он рискнёт при малейшей возможности.

Он встретится с проклятым пепельноволосым ублюдком лицом к лицу, и древнейший из всех возможных способов покажет, кто в их давнем споре прав, а кто — нет.

Возможно, граф ещё долго просидел бы в своём кабинете, снова и снова перебирая последние полученные сведения, пытаясь найти мельчайшую лазейку, едва заметную тропку, пропустившие бы его в переплетение замыслов старого врага и проведущие к их сердцевине. К тому, что раскрыло бы планы князя, позволив рассчитать его ближайшие действия — и воспользоваться ими в своих интересах.

Возможно, эта головоломка, никак не желающая складываться, ещё долго занимала мысли Шарля... если бы не открылась дверь, и вошедший секретарь владыки Парижа с поклоном не произнёс:

— Граф, у меня срочный доклад.

Шарль, расслабленно сидевший в кресле, положив руки на подлокотники и ни единым жестом не выдавая своих эмоций, безо всякого интереса посмотрел на потревожившего его вампира и едва заметно повёл ладонью, приглашая того начинать.

— Я слушаю.

Странно, но секретарь сильно нервничал, хоть и пытался не подать виду...

— Граф, Пруд волнуется.

Парижский владыка разом скинул с себя расслабленность. Подался вперёд и резко бросил:

— Вы разобрались в причине?

— Нет, граф. Наших сил не хватает.

Шарль поднялся на ноги.

— Ты можешь быть свободен.

— Как будет угодно моему владыке... — поклонился секретарь, но стремительно направившийся вглубь своего поместья Шарль его уже не слушал.

У вампиров не бывает предвидений.

Это аксиома, которой учат новопричащённых одной из первых. Это не вызывает сомнений, об этом знают все. Это никого не удивляет.

Уходя в мир Блуждающих-в-Ночи, человек приобретал многое, но немало и утрачивал, так что по слабому, не поддающемуся контролю, у многих даже никогда не проявляющемуся умению иногда заглядывать в грядущее вампиры не скучали. По сравнению с непереносимостью дневного света столь мелкая потеря казалась ничтожной.

Ну и что, что у вампиров не бывает предвидений?

Разве это мешает создавать заклинания, охотиться и проводить время в своё удовольствие? Разве от этого кровь менее вкусна? Разве эта капризная способность поможет в настоящей схватке или сделает Старейшиной?

Конечно нет.

И потому то, что будущее иногда приоткрывается лишь людям, а немёртвых начисто игнорирует, вампиров не интересовало. Вернее, не интересовало подавляющее их большинство.

...Но нашлись и другие, для кого данная проблема представляла немалый интерес и кто смог достигнуть определённых успехов в её решении. Их имена давно скрылись на дне времени, пути, приведшие к их творениям, исчезли во тьме веков, но их наследие жило.

У вампиров действительно не бывает предвидений, но... Это ограничение, как и многие другие, был способ обойти.

Пусть нельзя провидеть будущее спонтанно, без подготовки, практически без усилий — как видишь настоящее; но зато проведя приготовления, воспользовавшись дарами древней крови и затратив немалое количество магических сил можно получить прогноз намного более точный и главное — гарантированный. Те, кто не покладая рук трудился, желая прозревать грядущее, своего добились.

Они не сумели вернуть утраченную способность, но обнаружили другую. А обнаружив — развили, укрепили, оставив множество трудов, долженствующих помочь в дальнейшем им самим и их ученикам.

К несчастью, мало какие из этих текстов сохранились, а те, что всё же дожили до нынешних времён, не позволяли увидеть полной картины, очевидной писавшим их, но неизвестной теперешним хозяевам. Однако кое-что из них почерпнуть удавалось. Не так много, как хотелось бы... и тем не менее достаточно, чтобы приоткрыть — пусть не всегда именно тогда, когда хочется, пусть ненадолго и не полностью, но приоткрыть! — завесу над будущим.

А ещё каждому прочитавшему пережившие тысячелетия труды становилось известно, что для предвидения нужны специальные артефакты. Все известные источники информации по предсказаниям сходились на этом.

Артефакты, которых изготовили единицы, технологию создания которых давно утратили... Но только они служили смотровым окном, глядя в которое вампир мог увидеть ещё не наступившие события. Только владея одним из редчайших творений древности Блуждающий-в-Ночи мог преодолеть ограничение, накладываемое своей природой.

...пруд Тёмных Знамений, принадлежавший графу Парижа, был одним из таких творений.

Тогда же, там же, на неизвестной глубине.

...этот зал находился глубоко под землёй...

Каменные стены без единого шва или зазора казались с виду обычным гранитом, и иллюзия рассеивалась лишь тогда, когда наблюдатель прикасался к шершавой поверхности. К поверхности, которая должна быть шершавой. И ощущал её гладкость, сравнимую со стеклом.

...этот зал никогда не беспокоил слишком яркий свет...

В центре располагался круглый водоём, ограниченный невысоким бортиком, сияющим белизной. Единственное светлое пятно на полу, казавшемся застывшей Тьмой — столь чёрной, что любого попавшего сюда захлёстывало ощущение бесконечного полёта в бездну, откуда нет возврата. Но белоснежная граница между водой и чернотой не отражалась ни в той, ни в другой. Создавалось странное ощущение, будто её здесь на самом деле и нет.

...этот зал не терпел шума...

В стенах не было ни одного прохода, куполообразный потолок, в котором они сходились, ни в одном месте не утрачивал своей монолитности; простой человек не сумел бы сюда попасть. Только знания и умения, немалые знания и умения, и незаурядная магическая сила могли провести своего обладателя к водам, плещущимся за белым бортиком. Тем, кто не обладал нужными качествами, путь к ним был заказан.

...этот зал никого не признавал своим хозяином...

Единственным освещением служила изменчивая голубоватая дымка, собравшаяся под самым сводом и лишь иногда опускавшаяся ниже, свиваясь в жгуты, напоминающие щупальца; но никогда — никогда! — не касаясь ни пола, ни воды, ни белоснежного бортика. Только её призрачный, неясный, неверный свет служил опорой глазам приходивших сюда. Большего им не позволялось.

...этот зал был вместилищем одного из самых загадочных артефактов всех времён.

Потому что за белоснежным камнем хрупкого, с виду игрушечного бортика в вечном хаотичном движении пребывали воды Пруда Тёмных Знамений, смешивая будущее с настоящим и прошлым. И иногда приоткрывая своим гостям глаза на события, которые лишь должны произойти.

Сейчас Пруд волновался.

В центре поднимались волны, накатывая на белокаменную границу, почти перехлёстывая её... но в последний момент останавливаясь. На тёмной поверхности танцевали завихрения; появлялась пена того же голубоватого оттенка, что и дымка, освещавшая зал, — и тотчас пропадала, создавая напоследок электрический разряд. Ощутимо пахло озоном.

Шарль открыл портал в северную часть зала, воспользовавшись одним из ключей-маяков, ведущих к Пруду. Разумеется, зная расположение — пусть даже примерное — столь мощного артефакта, умелый маг распахнул бы к нему врата и без указателей; однако зачем тратить силы? Когда-то граф изготовил ключи как своеобразные костыли для тех, кому вменялось в обязанность следить за провидческими водами, но кто плохо контролировал заклинание портала, относившееся к уровню мастерских, доступных лишь прожившим немало лет вампирам. Это, впрочем, не мешало Шарлю пользоваться подобными костылями и самому — при наличии маяка маг его уровня формировал заклинание короткого портала практически мгновенно и тратил минимум энергии.

Последнее сегодня виделось достаточно значимым аргументом, чтобы поступиться гордостью, — сколько сил он потратит на работу с Прудом, граф не имел ни малейшего представления.

...В первую очередь он резким жестом остановил бросившихся к нему двоих наблюдателей — и также молча велел им уходить. Те повиновались немедленно, сообразив, что всю информацию Шарлю уже передал третий из них, отправившийся обратно в поместье чуть раньше. За артефактом всегда наблюдали втроём, этого количества магов хватало, чтобы сохранить пророчество в мельчайших подробностях, но главное — удержать контроль над Прудом.

Обычно хватало. Сейчас граф видел, что стандартные мерки утратили значимость.

За всё время, что он... правитель Парижа отдавал себе отчёт, что слово "владел" здесь не подходит, потому даже в мыслях ограничился формулировкой "имел доступ"... имел доступ к Пруду, тот никогда не был настолько беспокоен.

Произошло нечто крайне важное, невероятно важное, важное как никогда. И он приложит все усилия, чтобы узнать, что именно.

Граф приблизился к водоёму, остановившись в каких-то сантиметрах от белоснежной ограды, почти касаясь её носками туфель. Замер, вперив взгляд в глубины бурлящих вод.

Немногое виднелось сейчас в их глубине, и ничего сколько-нибудь стоящего, но Шарль не спешил. Ему нужно понять, как следует воздействовать на Пруд, какие заклинательные конструкции возводить. Куда смотреть.

Известные графу техники работы с древним артефактом использовались в различных ситуациях, многие из которых удалось распознать лишь путём проб и ошибок; он не мог сказать сразу, какая потребуется на этот раз. Он вообще сомневался, что хоть одна из обыкновенных техник подойдёт, но всё же старался уловить закономерности в сполохах эмоций и невнятных картин, пробегающих перед устремлённым на бурлящие воды взором.

Безуспешно. Его знаний не хватало, чтобы определить требующиеся чары.

Оставалось уповать на то, что его силы хватит.

Шарль простёр руки к Пруду. Пусть он не знает доподлинно, что нужно артефакту, однако маленькая подсказка у него есть. Ладони графа засветились голубым, воздух наполнили электрические разряды — и в накатывающие на белоснежный бортик волны ударили ослепительно сияющие молнии, связывая их с правителем Парижа. Заставляя искриться тысячами электрических сполохов, куда более частых, чем прежде.

Он угадал. Использованное колдовство подстегнуло творение древних мастеров, но самое важное — Шарль почувствовал установившуюся между ним и Прудом связь, без слов говорящую, что сегодня будущее откроется его взгляду...

Сможет он понять открывшееся или нет.

Ток магической энергии устремлялся от графа к пророческим водам, и те, подчиняясь его воле, усмиряли свой гнев. Их бег больше не выглядел хаотичным, теперь он слился в едином, упорядоченном порыве, закручиваясь водоворотом, обнажившим дно водоёма, столь же белоснежное, как и слегка возвышающийся над чернильно-чёрным полом бортик.

И там, на самом дне, время больше не подчинялось обычным законам, открывая картины того, что ещё только готовилось произойти.

Шарль, не опуская рук, пристально смотрел в центр бешено крутящейся водяной воронки, опасаясь упустить даже самую маленькую деталь предвидения.

...континент, полный огней, зажигающихся после заката. Огромный город на берегу океана и сокрытые в ночи, чьими охотничьими угодьями он является. Их сжимает в кольце огромная змея, питон, собирающийся последним усилием сокрушить свою жертву, а её сердце, до которого пока не добраться чешуйчатой гадине, уже готовится пронзить двуручный меч, каким когда-то пользовались рыцари-крестоносцы...

...в воздухе пахнет кровью и войной, но ни змей, ни тот, кто держит клинок, не знают о грозящей им обоим опасности. А от города тянутся нити в будущее, наливающиеся чёрным и алым. И ослепительным серебряным сиянием. И солнечным светом...

...и другой город, лежащий на противоположном краю материка от предыдущего, внезапно отгородившийся от него железной стеной, возникшей из ниоткуда...

Воронка, обнажавшая дно Пруда, жадно пила энергию созданных графом молний, но ему, увлечённому картинами грядущего куда более детальными — и одновременно столь же непонятными, — чем раньше, было на это наплевать. И почувствовав, что изображение размывается, утрачивая чёткость, Шарль не колеблясь изменил форму заклинания, вкладывая в него ещё больше сил.

Молнии, бившие из его рук, разветвились, веером ударили в разные стороны, отразившись от стен зала, и создали паутину невероятной мощи разрядов, центром которой служил древний артефакт. Голубой туман, освещавший доселе Пруд, почувствовав буйство родственной стихии, заскользил по электрическим нитям, обволакивая их. Превращая в подобие веревочных канатов, ясно видимых, почти не меняющих формы... Он за несколько мгновений растёкся по всему видимому воплощению созданных правителем Парижа чар, и встающие перед взором видения снова обрели резкость, став неотличимыми от яви.

...древний камень, алчущий крови, но разборчивый в ней куда сильнее, чем самые требовательные Старейшины. Камень, в отличие от всех Старейшин мира, почти утоливший свой Голод, готов выполнить единственное ведомое ему предназначение...

...человек, что ненавидит вампиров и считает одного из них ближайшим другом и наставником, стремится отомстить тем, кто когда-то покусился на его жизнь. Он найдёт гораздо больше, чем желает, но кровавый туман, зовущий за собой Тьму и Свет, мешает разглядеть, к каким последствиям это приведёт...

...тот, кого не в силах показать Пруд, ждёт исполнения своих планов и готов пойти на всё, лишь бы задуманное удалось...

...и их враги, имя которым — легион, но они блуждают во мраке неведения, только пытаясь найти верную дорогу...

...и дрожь самой земли, с восторгом ощущающей чьи-то шаги...

Морозное дуновение проникло в зал — и почти мгновенно сковало пророческие воды, превратив бешено крутящийся водоворот в причудливую ледяную фигуру. Порождённые артефактом картины вновь подёрнулись дымкой, готовясь исчезнуть.

Шарль стиснул зубы, и, продолжая удерживать предыдущее заклинание, сформировал новое.

Огненный столб, диаметром равный водоёму, ударил с потолка, вмиг став сердцем паутины застывших молний. Он разбил оковы мороза, и воды освободились, возобновив свой бег с удвоенной скоростью.

Зал заволокли клубы пара, и в нём Шарль разглядел продолжение пророчества.

...союз, о котором никто не мог и помыслить, приведший к поражению, которое должно было стать победой. Пятеро разошлись, думая, что в следующий раз встретятся на поле боя, но события распорядились иначе...

...старейший из них, стремящийся уничтожить давнего врага, теперь искал союзников. И невероятный пакт скоро снова будет заключен...

...трое будут искать знаний и могущества, но их путь узок и извилист, многие опасности подстерегают на нём...

...двое не спускают глаз с бывших сторонников, хоть это совсем не просто, и готовятся последовать за ними, чтобы добиться своего...

...город, который является столицей, но вовсе не той, какой себя считает, ждёт пятерых, их жертву и одного, но смогут ли они попасть туда?..

...и невозможно предсказать, что случится под белыми крепостными стенами, окрасившимися кровью, которую уже не смыть...

Белёсые хлопья тумана рассеялись мгновенно, втянувшись в воронку, крутящуюся за белоснежным барьером; та стала замедлять свой бег, успокаиваясь. Удерживать заклинания стало куда легче, их энергию больше не вытягивали жадные пророческие воды. Отливающая голубизной дымка соскользнула с молний, и те, освобождённые, отозвались радостным треском, неистово засверкав. Огонь, низвергающийся со сводов зала, теперь достигал лишь границы воды, бессильный преодолеть её.

Пруд показал всё, что счёл нужным.

Граф зарычал. И ради этого он потратил столько сил?! Бессмысленные видения и знания, которые он не в состоянии применить?! Неужели артефакту больше нечего поведать ему?!!

Он резко оборвал действие обоих заклятий, и электрические всполохи разом потускнели, а столб пламени истончился, чтобы вскоре пропасть. Но Шарль, не став дожидаться пока это произойдёт, полоснул себя клыками по запястью, метнув капли крови в уже почти успокоившиеся волны.

...И воды взметнулись вновь. Стремительно, необузданно, перехлестнув через белый барьер и жгутами ударив в разные стороны, поглощая остатки колдовства правителя Парижа. Жгуты закручивались спиралями, неистово вращающимися у стен, и под сводами, и на самом антрацитово-чёрном камне пола. Они становились толще с каждым мгновением, а вода в Пруде всё не убывала. Вскоре весь зал, казалось, находился на дне морском.

Шарль стоял не шевелясь.

И выплеснувшиеся волны, искажающие ход самого времени, рванулись к нему. Закрутились смерчем, легко достигшим свода, заставили отпрянуть голубую дымку, заключив графа в непроницаемый водяной кокон. И в его мерцающих стенах он увидел, наконец, то, в чём так нуждался и чего страстно желал.

...черноволосый щёголь, чьё холодно спокойствие давно стало легендой...

...гигант, чья преданность учителю заставляла Старейшин изумляться не первое столетие...

...пепельноволосый юноша, затянутый в чёрную кожу и наводящий ужас на смолов одним только упоминанием своего имени...

...они снова объединили свои силы и знания...

...они снова позабыли о старых разногласиях...

...они снова шли вместе к одной цели, готовясь смести любые преграды...

...и преградой на их пути стоит он, граф Парижа, Шарль де Брей.

— Когда?! Когда они придут?!! — выкрикнул он.

И — редчайший случай! — древний артефакт ответил на вопрос.

Шарль будто наяву увидел лист календаря, обозначавший один месяц. Нынешний месяц.

...А в следующее мгновение буря стихла, будто её и не было. Воды Пруда лениво плескались за белоснежным ограждением, голубая дымка неверным свечением разгоняла тьму, и все следы произошедшего бесследно исчезли.

Шарль, впрочем, этого не заметил. Он стоял на одном колене, обхватив голову руками и зажмурившись. Глаза нестерпимо резало, ломило виски, слабость сковала тело, Голод вгрызся в плоть... но его такие мелочи не волновали. Последствия работы с Прудом скоро пропадут, силы вернутся — и он отправится наверх, в поместье. Где немедленно примется за дело.

Теперь граф знал, что нет необходимости стараться заманить князя Праги в ловушку. В ловушку тот придёт сам.

Очень, очень скоро.

До конца месяца осталось не так уж много времени. Шарль ждал долго. И мог подождать ещё чуть-чуть.

...Несколько дней спустя, Прага, резиденция князя.

Эрик фон Вайн любил сложные задачи. И ненавидел проигрывать. Если это всё же случалось, то он старался вернуть должок как можно быстрее; и очень часто реванш действительно не заставлял себя ждать, так как Эрик фон Вайн, в отличие от многих и многих других, умел учиться на своих ошибках. Противники, которым единожды удавалось его обойти, далеко не всегда понимали, что в следующий раз им придётся сложнее, — и в результате попадали в руки к пражскому владыке.

И порождали легенды своей смертью. Страшные легенды.

...но увы, так происходило не всегда. И ярким примером служил тот, кому раз за разом удавалось обводить князя вокруг пальца... и уходить безнаказанным — снова и снова! Да, иногда — Эрик честно признавал, что очень и очень редко — удавалось нарушить планы предателя, но добраться до него самого — ни разу. Лорен выскальзывал из уже сомкнувшихся капканов подобно угрю из сжатого кулака. Многократно, на протяжении долгих веков.

В мире не было ничего такого, чего Эрик фон Вайн желал бы больше смерти ненавистного выродка. Лучше всего мучительной и непосредственно от рук князя. Однако желание так и оставалось просто желанием... становясь с каждым годом всё более жгучим.

Да, пражский владыка встречался с Серым Патриархом не в пример чаще других Старейшин и в противовес большинству из них всегда переживал эти встречи. Этот факт, несомненно, играл ему на руку, оставляя на втором плане постоянные поражения и подкрепляя его репутацию чрезвычайно могущественного Блуждающего-в-Ночи; но лично для Эрика он служил слабым утешением. Поражение есть поражение, кто бы его ни нанёс. Князь считал так.

И раз за разом пытался дотянуться до Лорена.

И не мог.

Сказать, что такое положение дел ему не нравилось, — значило не сказать ничего. Ровным счётом ничего. Даже меньше, чем ничего.

Однако же, несмотря на обжигающую, почти материальную ненависть, Эрик ценил ум своего врага. Ум и хитрость, знания и силу, целеустремлённость и бесстрашие. Он отдавал Лорену должное — и от этого ещё больше хотел с ним расправиться.

Эрик фон Вайн не терпел тех, кто обладал достоинствами, идентичными его собственным.

...Впрочем, последнее поражение в Сиднее не ввергло князя в такую же ярость, как раньше. Хоть он и проиграл — проиграл вчистую, — но не потерял ниточки к предателю. Лорена он найдёт, и найдёт скоро... вот только будет это непросто — что крайне радовало князя.

Последнее время он засиделся на одном месте, погрязнув в рутине повседневных дел, и серьёзное противостояние — настоящее противостояние, как в старые времена Средневековья и бесконечных войн! — почти заставляло оскалиться в предвкушении.

Пикировка с главами ковенов, жестокие сражения, сложные планы и не менее сложные переговоры — всё это было стихией Эрика. И он был искренне рад, что двадцать первое столетие начинается не менее, а то и более бурно, чем предыдущие века.

...Сегодняшней ночью князю предстояло встретиться с Раулем Норрентьяни, Зимним Лордом, и попытаться заключить новый союз. Лежащая впереди беседа с одним из сильнейших лидеров в мире Блуждающих-в-Ночи положит начало новой интриге, которая приведёт, наконец, к смерти Серого Патриарха. Как бы не закончился разговор, цепь событий потянется от сегодняшней ночи.

И результат...

Эрик фон Вайн легко улыбнулся, оглядывая шахматное поле, где разыгрывал одну из бесконечной череды партий с самим собой. Взял в руки чёрную ладью, с видимым удовольствием переставив её на новое место. А потом аккуратно толкнул указательным пальцем белого короля, заставив того упасть, с лёгким стуком скатившись с доски, и произнёс:

— Шах и мат.

Вот каким будет результат.

Той же ночью, Прага, резиденция князя, и Нью-Йорк, Зеркальная Стела.

Обычно вампиры, даже Старейшины, перемещались между континентами так же, как и люди, — на самолётах. Были, конечно, в истории моменты, когда и тем и другим приходилось пускаться в долгие, опасные и абсолютно некомфортные плавания, но они давно уже отошли в прошлое. Все, проявляя просто пугающее единодушие, сошлись во мнении, что летать быстрее, удобнее и, как ни удивительно, дешевле.

Блуждающие-в-Ночи ещё могли, ничуть не погрешив против истины, добавить, что это безопаснее.

Для них, вне всякого сомнения, так и было — ведь плавание на корабле, пусть даже суперсовременном круизном лайнере, сопряжено с опасностью нарушения основного положения Лондонского Ковенанта. Люди любопытны и непременно заметят странности в поведении немёртвого — к примеру, нежелание появляться на палубе днём. Кроме того, вампиру во время путешествия нужно что-то есть, да только охотиться в замкнутом социуме рискованно, а держать в каюте маленький центр переливания крови по меньшей мере опрометчиво.

Разумеется, все эти проблемы достаточно успешно решало колдовство — если, конечно, имелись соответствующие способности к Чтению или Магии Иллюзий, — однако различным мелочам требовалось уделять настолько много внимания, что игра не стоила свеч... почти никогда. Но экстраординарные случаи вряд ли следовало брать в расчёт, потому можно было смело сказать, что стандартным путём на другой материк для вампиров служили авиаперелёты.

В этот раз, однако, Эрик решил поступить нестандартно.

И в Нью-Йорк он прибыл порталом.

...Разумеется, князь понимал, что о создании перехода моментально станет известно всем вампирам в радиусе пятидесяти километров — портал на такое расстояние создаёт колоссальное возмущение в мирном течении магии, — но его это волновало мало. Он не боялся шпионов — они смогут лишь доложить о посещении им города, но не узнать, зачем он побывал в сердце ковена Рауля Норрентьяни. Возможное внимание рыцарей тоже не беспокоило — темы для срочного разговора владыки Праги с лордом Нью-Йорка найдутся всегда, и несть им числа; какую из них выбрал князь — пусть себе гадают в Ордене, и можно побиться об заклад, что не догадаются.

Непременно возникнущая лавина сплетен и вовсе вызывала лишь презрительную усмешку — чешущие языками смолы пусть заставляют нервничать кого-нибудь другого, а кроме них слухи никому не интересны: все, кто заинтересован в достоверной информации, получат точные данные и так.

Единственным, что сейчас интересовало Эрика фон Вайна, было время — которого оставалось всё меньше. И именно время он сэкономил, отказавшись от куда более медленного чем портал перелёта.

А ещё заочно заинтриговал правителя Нью-Йорка, настояв на такой срочности выспрашивая разрешение на переход. Князь знал об одной из немногих слабостей Зимнего Лорда, его неумном любопытстве, желании везде совать свой нос, и использовал это знание с толком.

Впрочем, Рауль никак не показал, что хоть сколько-то заинтересовался необычным поведением Эрика. Чем, само собой, ничуть того не обманул.

...Перед тем, как ступить через портал в город, полностью контролирующийся иным Старейшиной, князь внимательно просканировал пространство по другую сторону перехода сам, а потом вопросительно взглянул на стоящего рядом Йозефа.

И лишь когда тот кивнул, сделал шаг вперёд.

Старейшины — даже Старейшины Присоединившихся Ковенов, — встречаясь лично, проявляли массу предосторожностей. Никому не хотелось, по глупости доверившись другому, бесславно окончить свою вечную жизнь, угодив в западню. Потому условия встреч оговаривались весьма жёсткие — например, сейчас Эрик потребовал, чтобы в Зеркальной Стеле не осталось никого из Блуждающих-в-Ночи кроме лорда и его ученика, а вокруг не было и следа каких-либо чар, за исключением защиты от дистанционного прослушивания.

Именно это проверяли князь и Йозеф — причём второй при поддержке лучших резонаторов ковена, собравшихся в соседнем зале, — хотя обычно проверка производилась не столь нагло как сегодня, прямо на глазах у противоположной стороны. Однако в подобных вопросах не принято было требовать полного соблюдения приличий — безопасность прежде всего.

Вольф Дройль и его учитель намеренно продемонстрированные меры предосторожности, несомненно, заметили. И вряд ли им это понравилось, судя по помрачневшему лицу шерифа.

Но как бы то ни было, приветствие Рауля, который быстро понял, что поведение князя можно истолковать двояко: и как проявление крайнего недоверия, и наоборот — в зависимости от ситуации и намерений, прозвучало как никогда светски, совершенно не соответствуя тону настоящего делового разговора:

— Добро пожаловать в мой город, герр Эрик. Уверен, ваше путешествие прошло гладко и доставило вам удовольствие своей быстротой. Позвольте заметить, что именно так и следует перемещаться в наше время, когда, наконец, можно достигнуть комфорта, о котором прежде оставалось лишь мечтать. Уж поверьте моему слову, я знаю в этом толк, — лорд широко улыбнулся и протянул руку.

Эрик пропустил издёвку мимо ушей, к своеобразному чувству юмора Рауля он притерпелся ещё пять лет назад, хотя до этого на протяжении столетий не мог разговаривать с Зимним Лордом больше тридцати секунд. По их истечении князь чувствовал необоримое желание разнести в клочья всё вокруг, и в первую очередь — долговязого щёголя. Однако общая цель заставила смириться с вековой неприязнью.

И протянутую ладонь он пожал спокойно.

— Благодарю за беспокойство о моём комфорте. Да, согласен с вами, лорд, лучше портала ещё не придумали способа путешествий. Весьма рекомендую, надеюсь, когда-нибудь вы посетите этим путём Прагу.

Правителя Нью-Йорка ответная насмешка Эрика заставила улыбнуться ещё шире, зато со стороны Вольфа донеслось едва слышное недовольное ворчание. Ну что ж, и то хлеб. Удачно, что шериф напрочь лишён чувства юмора.

— Очень рассчитываю на это, герр Эрик! — тем временем с энтузиазмом кивнул Рауль, игнорируя недовольство своего ученика. — Однако сегодня роль хозяина волей обстоятельств досталась мне. Не замедлю приступить к её исполнению — устраивайтесь где вам угодно, — он обвёл рукой кабинет. — Не хотите ли чего-нибудь выпить?

— Пожалуй, откажусь, — буркнул князь, вытаскивая из-за стола два стула, после чего уселся на один из них, сложив на второй ноги.

На сей раз ворчание шерифа вовсе не было едва слышным.

Но ни Рауль, ни Эрик по-прежнему не обратили на него никакого внимания.

— Как пожелаете, — слегка пожал плечами правитель Нью-Йорка и занял место во главе стола. Вольф, поняв, что один остался на ногах, опустился на стул прямо напротив князя — их разделял лишь длинный стол. — В таком случае, герр Эрик, не расскажете ли, как поживаете? Мы довольно долго не виделись, надеюсь, за это время у вас не случилось ничего плохого.

Князь, болезненно морщившийся от неестественно прямой осанки Вольфа, скривился ещё сильнее, поняв, что просто так Рауль не успокоится и будет продолжать светскую беседу вплоть до утра, этим вынуждая его делать первый шаг самостоятельно.

Восхитительно. Он этого хочет? Так пусть получит.

— ОН здесь, — нарочно акцентированное первое слово не заметить возможным не представлялось.

— Не может бы...

Реплику Вольфа прервал резкий взмах руки Рауля, с лица которого враз сошла улыбка:

— Вы уверены, герр Эрик?

Про себя князь довольно улыбнулся. На сегодня счёт один-один.

— Я предполагаю с высокой долей вероятности. Позвольте мне изложить факты, приводящие к такому выводу.

— Конечно, — наклонил голову лорд.

Эрик выдержал паузу, давая собеседникам возможность осознать важность ситуации, а сам, между тем, поразмыслил, какой тактики разговора следует придерживаться. Князь понимал, что Рауль Норрентьяни — не Абрахам Платт, вести дела с ним сложнее на порядки: в мастерстве интриг и коварстве Зимний Лорд вряд ли уступит ему самому. Однако реакция Рауля на прозвучавшее заявление притворством не была, в этом сомневаться не приходилось.

В таком случае, пожалуй, следует поставить на максимальную откровенность. Судя по всему, сделанные им не так давно выводы посетят и мысли лорда тоже. В конечном итоге, правителю Нью-Йорка никто не посмел бы отказать в уме и способности рассчитывать последствия событий.

— Не так давно у меня возникли небольшие затруднения в Праге, — после непродолжительного молчания начал князь. — Как выяснилось, за ними стоял парижский ковен, вернее, щенок де Брея, Жорж Антильяк. Слышали о нём?

— Краем уха, — слегка кивнул Рауль.

— Мальчишка обладал горячим нравом... и совершенно не обладал мозгами, — усмехнулся Эрик. — Решил, что сумеет справиться со мной при помощи нескольких игрушек Шарля. Надо, однако, признать, что при всех своих недостатках, операцию щенок продумал неплохо. Начал с провокации, хотел заставить людские власти рыть землю в поисках вампиров, рассчитывая, что я разозлюсь и очертя голову кинусь ловить нарушителей, — на этот раз князь уже неприкрыто улыбался. — Ну, я не стал его разочаровывать. Хотя, по правде, он всё же сумел меня удивить. Собирался отправить на тот свет при помощи весьма и весьма любопытного артефакта. Вещичка, кратковременно вызывающая чрезвычайно яркую вспышку света, идентичного солнечному. Но ОЧЕНЬ яркую, как мне докладывали, она запросто проходила сквозь стены.

— Разве возможно создать солнечный свет? Насколько мне известно, ни один заменитель, кем бы он ни был придуман, не оказывает на нас и близко похожего действия, — подал голос Вольф.

— Я тоже раньше так считал, — не стал скрывать пражский владыка. — Но, как видишь... Увы, я не представляю, каким образом это можно повторить. Да и Шарль, видимо, тоже, иначе не преминул бы воспользоваться столь серьёзным козырем. Но подобный артефакт у него — можно утверждать почти наверняка — был в единственном экземпляре. И, к несчастью, одноразовым. Его кретин-ученик по своей дурости уничтожил настоящее сокровище.

— Прошу прощения, герр Эрик, но какое всё это имеет отношение к озвученной вами проблеме? — мягко поинтересовался Рауль.

— Терпение, лорд, я уже практически подошёл к сути, — отмахнулся князь. — Я предполагал, что мне поставят ловушку, и решил не рисковать. Потому в квартиру, где оставили сюрприз, послал людей — они всё равно ценности не представляют, всегда можно быстро набрать новых. Ну а чтобы убедить наблюдателей, что рыбка клюнула на приманку, отправил вместе с ними кадавра — свою копию. Графский щенок, дело ясное, ничего не заподозрил и активировал ловушку. Выследить его было делом техники, — он помолчал. — Но ключом послужила идея с копией, полагаю, именно она позволила мне преодолеть блокировку памяти.

— Какую ещё блокировку памяти? — нахмурился Вольф.

Рауль лишь вопросительно смотрел на Эрика.

— Ещё одну минуту, господа. Я почти закончил, — он приподнял ладони, защищаясь от преждевременных вопросов. — В захвате этого сборища неудачников я решил поучаствовать лично... развлечься, если вы понимаете, о чём я, — князь приветливо улыбнулся Вольфу. — Само собой, задумано — сделано, и несмотря на то, что щенок де Брея использовал ещё одну потрясающую игрушку, нейтрализовавшую магию...

— Нейтрализовавшую магию? — на сей раз Эрика перебил лорд.

— Совершенно верно. Работал только морфизм, ну и скорость, сила, регенерация — всё это осталось. Но больше — ничего. Брать их пришлось с помощью обычного оружия.

— Крайне интересный артефакт... но что это я, — опомнился Рауль. — Простите за вмешательство и продолжайте, герр Эрик, прошу вас.

— Конечно, — князь кивнул. — Опережая ваш вопрос — этот талисман тоже был одноразовым. Как и в случае с первым, мне удалось заполучить его остатки, но увы — в них не осталось ни грана магии, ничего, что можно было бы изучить... — он развёл руками. — Так вот, во время захвата я использовал один старый и многократно выручавший меня приём — волосы, удлинённые и усиленные морфизмом, способные пробить десятисантиметровую стальную пластину, а потом разорвать её. Признаю, выглядит немного эксцентрично, но зато действует прекрасно.

— Я видел это однажды, герр Эрик. Несколько веков назад, в Испании. Помню, тогда ваш противник...

— Монеточник, — презрительно усмехнувшись, уточнил князь.

— Да, инквизитор, — легко согласился Рауль и продолжил свою мысль: — Так вот, если память мне не изменяет, он мгновенно погиб. Но я готов поклясться, что вы использовали что-то ещё, кроме морфизма. Инквизиторы так просто не умирают.

— Верно. Обычно я пропускаю сквозь пряди "Стикс". При непосредственном контакте — верный способ избавиться даже от Старейшины... — Эрик криво усмехнулся, — или инквизитора. Но для того смола хватило и просто морфизма.

— "Стикс"... Высшая некромантия... — протянул Рауль. — Да, пожалуй, это абсолютно фатально. Очень могущественные чары, — произнеся это, он остро взглянул на князя. — Но я всё ещё не вижу ничего, что подтверждало бы вашу догадку. И не понимаю, о какой блокировке памяти вы упоминали.

Шериф сопроводил слова учителя резким кивком.

— Мне осталось рассказать совсем немного... И кстати, — князь сделал неопределённый жест рукой, — вы, лорд, видели эту атаку дважды. Собственно, она стала вторым шагом к озвученному мной выводу — она заставила меня замешкаться. Без видимых причин я вдруг остановился. Как будто мелькнуло какое-то воспоминание, которое я почти ухватил... а в последний момент оно ускользнуло. Разумеется, это не помешало мне расправиться с наглецами, посмевшими напасть на мой ковен, но несколько погодя я стал анализировать произошедшее, и вот тогда...

Князь прервался. Никто не стал торопить его, и несколько секунд в кабинете стояла полная, мёртвая тишина. А потом Эрик заговорил вновь:

— Тогда я понял, что пять лет назад нас провели как детей. Обманули, оставив ни с чем! Нас, пятерых Старейшин!! — он сжал было кулаки, но потом всё же взял себя в руки и продолжил спокойно: — Наши ритуалы были верными, жертва была подобрана идеально, но мы не ожидали появления ещё одного заинтересованного лица, — пражский владыка сопроводил эту фразу саркастическим, неприятно звучащим смешком. — Он пришёл, сумел, воспользовавшись неожиданностью своего появления, справиться со всеми нами, забрал жертву и подправил наши воспоминания. Сделав это настолько искусно, что только через пять лет и только я один смог преодолеть его блок.

— Князь, вы утверждаете, что кто-то копался в моём разуме и при этом остался незамеченным? — вежливо, но с явной ноткой превосходства в голосе поинтересовался Вольф. — Это, прошу прощения за прямоту, могло произойти с вами, однако со мной — нет. В мастерстве владения Психической Магией со мной во всём мире сравнится лишь Архонт и возможно — возможно! — один или два Цензора. Вы же не собираетесь заявлять, что на нас напал кто-то из Ордена?

— Нет. Не собираюсь, — ровно ответил князь. — Однако в своих похвальбах ты кое-кого забыл. Я могу назвать вампира, который не просто сравнится с тобой в искусстве Чтения, но и превзойдёт в нём.

— Кто?! — на сей раз шериф действительно повысил голос, прогремевший в кабинете раскатом грома.

А Рауль промолчал.

Заметив это, Эрик усмехнулся про себя. Лорд понял.

И князь по-прежнему спокойно сказал Вольфу всего одно слово. Одно имя.

— Лорен.

У шерифа заметно дёрнулась щека, но произнести он ничего не успел.

— Мы должны это проверить, — лорд не утратил всегдашней уравновешенности. — Вы согласны помочь, герр Эрик?

— Да.

— Тогда приступим.

Позднее, Нью-Йорк, Зеркальная Стела, кабинет лорда.

— Вот ублюдок!!! — шериф с такой силой сжал край стола, что прочное дерево с жалобным треском расползлось щепками под его пальцами.

— Не стал бы пользоваться подобной терминологией, — грустно усмехнулся Рауль. — Но по сути согласен.

Расчёт полностью оправдался — несколько пространных комментариев, которые не так давно поставили шерифа и лорда в тупик, теперь полностью подтверждались их собственной, освобождённой наконец памятью. Блок Лорена был силён, но Вольф, направляемый Эриком, пробил его. Рауль и его ученик всё вспомнили, а вспомнив — поверили пражскому владыке.

Теперь следовало развить успех.

— Предлагаю оставить сожаления до лучших времён, — резко сказал князь. — Сейчас, когда вы тоже всё помните и знаете, что на самом деле произошло пять лет назад, я должен рассказать вам о моей последней встрече с Лореном. Чуть больше недели назад, в Сиднее.

— Что?! — вскинулся Вольф.

— Мы слушаем, — Рауль слегка повысил голос, и шериф тут же опомнился.

— Прошу прощения, князь.

— Ничего страшного, — отмахнулся он, сразу переходя к делу: — Итак, узнав, что нас обманули, я сразу же...

Озвучивая подробности произошедшего в последние несколько недель, Эрик одновременно размышлял, насколько удачно всё получилось. Перво-наперво таинственная срочность разговора, потом вовремя использованный главный козырь, вызывающий память о не таком уж давнем союзе, несколько многозначительных обмолвок — и в результате можно практически не сомневаться в ответе лорда. Всё, что тот услышал — и что ещё только услышит, — создаст прекрасную почву для нового договора.

Рауль Норрентьяни не отказался в прошлый раз, не побоялся рискнуть, и лишь сокрушительная, полная неудача, не оставляющая даже надежды что-то исправить, смогла поколебать его решимость. Но неудача, вызванная невозможностью найти пути воздействия на ситуацию, и неудача, спровоцированная кем-то, — вещи совершенно разные.

Теперь лорд знает, что обряд вовсе не был неверным, его фальсифицировали.

А раз лорд это знает, и раз союз когда-то удалось заключить — он будет заключён снова. Правильнее даже сказать "возобновлён".

Потому что общая цель не изменилась. И потому, что на сей раз следует ещё и взыскать с предателя должок. Он и так получил рассрочку в целых пять лет.

— ...так что и нынешняя жертва мне не досталась. Цикл уже истёк, талисман бесполезен, да и раньше от него было не много толку — Лорен укрывал девчонку надёжно.

На некоторое время в кабинете воцарилось молчание. Рауль и Вольф обдумывали услышанное, многозначительно переглядываясь и явно общаясь ментально, хотя никакой магии не ощущалось; Эрик расслабленно разглядывал обстановку и вид за окном, ожидая решения потенциальных союзников. Впрочем, ему это скоро надоело, и князь заметил в пространство:

— Господа, у меня не слишком много времени, потому я предпочёл бы вернуться к нашему разговору. Надеюсь, паузы вам хватило на обсуждение?

— Вполне, герр Эрик, — в ответ на резкость лучезарно улыбнулся лорд, являя собой полную противоположность нахмурившемуся Вольфу. — У вас имеются ещё какие-то сюрпризы?

— В зависимости от того, с какой стороны посмотреть. Вы, уверен, понимаете, что настолько открытые и агрессивные действия Патриарха могут объясняться только одним?

— Полагаю, именно тем, что вы недавно озвучили? — подчёркнуто внимательно поинтересовался лорд.

— ОН здесь, — тяжело и внятно повторил недавние слова Эрик, обводя взглядом собеседников.

Все трое помнили — их обряд позволит точно узнать, существует ли ОН и ходит ли уже по миру. Вот что заставило Лорена так рисковать, вытаскивая и пряча жертву. Конечно, гораздо проще убить, но Серый Патриарх всегда отличался потрясающим — хотя по мнению Старейшин тут больше подходило слово "идиотским" — человеколюбием, потому поступок предателя никого не удивил. Он легко мог оставить жертву похитителям, но убивать самостоятельно непричастного человека никогда бы не стал.

— Да, — оставив шутливый тон, согласился Рауль. — Будь это не так, Патриарх просто оставил бы девушку вам. Её смерть всего лишь подтвердила бы верность обряда, показав, что ОН существует, но ещё не пришёл. Тем самым неопровержимо доказав, что Пророчество Первого Вампира не сказка.

— Мы до сих пор не получили никаких подтверждений этого, — заметил Вольф.

Лорд улыбнулся уголками губ, а Эрик, смерив шерифа взглядом, едко поинтересовался:

— Ты всерьёз считаешь Лорена глупцом, гоняющимся за призраками?

— Нет, — вынужден был признать шериф, — Но даже если и так, то почему вы думаете, что его действия указывают только на вышеозвученное?

— По той же причине, по которой ты только что согласился с герром Эриком: одна жертва ему уже досталась, — со вздохом ответил Рауль.

— В случае если сказанное князем соответствует истине, ему не потребовалась бы новая.

— А ты знаешь, что он сделал с той? — ещё более едко спросил Эрик. — Я уверен, что пять лет назад ЕГО ещё здесь не было, и предатель лишь узнал, когда следует действовать. Если помнишь, теоретическую возможность этого мы установили. Не стоит думать, что разработанный нами обряд — единственно возможный для достижения данной цели. И его особенности, в частности невозможность узнать какие-либо детали, лишь факт справедливости Пророчества и в случае, если оно исполнено, место, где следует искать, — в данной ситуации не показатель. Мы только собирались улучшить обряд, получив информацию после первого... Но не смогли по известным причинам. С другой стороны, у Лорена возможность провести предметные исследования по проблеме была, и никто не поручится, что всего единожды. Чего он добился — мы не знаем, однако глупо предполагать, что ничего.

— Он легко мог потерпеть неудачу, — не согласился Вольф. — Вы можете не более чем предполагать, а не быть уверенным.

— Увы, предположение подтверждается дальнейшими действиями Лорена, — обратил на себя внимание Рауль. — Насколько я понял из недавнего весьма увлекательного рассказа — он открыто улыбнулся князю, пробурчавшему что-то невразумительное в ответ, — Патриарх прекрасно ориентировался в структуре нашего обряда, разобравшись что к чему всего лишь по беглому взгляду. Полагаю, на его неудачу рассчитывать не стоит. Он разбирается в вопросе лучше нас, это несомненно. Ни мне, ни тебе, ни — я думаю — герру Эрик не удалось бы понять заклинательные конструкции подобной сложности по минимальным внешним проявлениям.

Князь и шериф кивнули, и Рауль, откинувшись на спинку кресла, выдержал короткую паузу. Затем продолжил:

— Таким образом, объяснение столь агрессивной деятельности предателя я вижу только то, что предложил наш гость. Кстати, Патриарх сохранил девушке жизнь — значит, его способ работы с жертвой отличается от нашего. То есть ему их известно как минимум два, что свидетельствует в пользу сказанного мной и герром Эриком.

— Я не совсем понял вас, мой лорд, — недоумённо взглянул на учителя шериф.

— Фактически, у сложившейся в Сиднее ситуации было всего два варианта развития. Первый — у Лорена нет уверенности в важности нынешней жертвы или ему точно известно, что она ничем нам не поможет, в таком случае он просто оставляет девушку в руках герра Эрика. Лезть в ловушку исключительно ради подозрений по крайней мере опрометчиво. Второй же вариант строится на том, что Лорен точно знает — эта жертва укажет нам нужный путь, чего ему ни в коем случае нельзя было допускать. И он, как мы видим, этого не допустил.

Князь развёл руками, всем видом давая понять, что вышесказанное, к сожалению, соответствует истине.

— В таком случае у него отсутствовали причины нападать на нас в прошлый раз. Согласно обрисованному вами, мой лорд, ему следовало просто оставить того мальчишку нам.

— Только в том случае, если до этого он получил нужную кровь хотя бы раз.

— А если получил, мой лорд?

— События утверждают обратное, — слегка округлил глаза Рауль. — Во всяком случае, одну причину его атаки мы назвать можем, и этого вполне достаточно

— Но если он просто готовит нам ловушку, а всё это — отвлекающий манёвр? — не желал сдаваться его ученик.

— Захоти он получить наши головы, они были бы у него ещё пять лет назад.

Князь заметно скривился от неприятного напоминания, а решимость Вольфа отстаивать свою точку зрения мгновенно сошла на нет.

Чем крыть такой аргумент, шериф не знал.

— Прекрасно, с этим мы разобрались, — видя согласие собеседников с приведёнными доводами князь снова взял инициативу в свои руки. — В таком случае, господа, ввиду появления у нас всех одной общей проблемы, я хочу предложить решать её сообща.

"Станем опять союзниками; поодиночке, как вы слышали, действовать не получается".

— Прошу прощения, герр Эрик, но разве у нас есть хоть призрачный шанс настигнуть Лорена? — приподнял бровь Рауль. — Насколько я понял, он не оставил вам никакой зацепки.

— Вы недавно спрашивали, есть ли у меня ещё сюрпризы, лорд, помните? — нарочито самодовольно улыбнулся князь. — Я ответил, что здесь всё зависит от того, с какой стороны посмотреть. Сам бы я не считал это сюрпризом, а вот ожидаемым результатом долгой работы — вполне.

— И?.. — не очень вежливо вклинился шериф.

— ...и я знаю, как нам провести ритуал в любое время, — прикрыв глаза, словно окончательно устав от непонятливости собеседников, безразлично ответил Эрик.

Вольф впился в него взглядом так, что любой бы подумал — гигант использовал Резонанс.

Разумеется, ничего подобного тот не делал, но удивился изрядно. Наблюдая эту картину из-под полуопущенных век, князь позволил себе едва заметно, самыми краешками губ, улыбнуться. Всё шло так, как и задумывалось.

Его собеседники этого краткого проявления удовлетворения не заметили.

— Вы проверяли новый обряд? — поинтересовался правитель Нью-Йорка, которого, в отличие от ученика, заявление пражского владыки не сильно впечатлило.

— Да. Он будет работать — я гарантирую. И приведёт нас к цели.

— Но судя по некоторым вашим сегодняшним оговоркам и тому, что ритуал вы пока не провели, — заметил Рауль, — не всё так просто. Я прав, герр Эрик?

— Безусловно, лорд, — скрывать что-то князь не собирался с самого начала. — Переработанный обряд требует использовать конструкции, предназначенные для предвидения. Мне нужен пророческий артефакт.

— В таком случае всё очень просто, — довольно улыбнулся Рауль. — У меня есть Инистое Зеркало...

— Подобного мусора и у меня навалом, — грубо перебил лорда Эрик. — Собственно, его я использовал для проверки. Зеркало дало понять, что я на верном пути, но напряжения энергий выдержать не смогло — разлетелось вдребезги, — Вольф присвистнул, и даже Рауль наклонил голову к плечу в удивлении. — Мне нужно не жалкое подобие, а настоящий пророческий артефакт. Мощный. Точный.

На некоторое время в кабинете повисла тишина — Эрик не хотел озвучивать тот единственный вывод, к которому пришёл; а его собеседникам требовалось поразмыслить, чтобы выбрать из известных им возможностей такую, которая соответствовала бы выставленным князем условиям.

Наконец шериф негромко произнёс:

— Есть только один пророческий артефакт, удовлетворяющий этим требованиям.

— Верно, — согласился его учитель.

И оба вопросительно посмотрели на пражского владыку, ожидая подтверждения.

— Вы правильно поняли, господа, — кивнул он. — Мне нужен Пруд Тёмных Знамений.

Немногим позже, там же.

— Мой лорд, вы считаете, что ему можно верить?

Князь Праги покинул кабинет лорда несколько минут назад, и эти слова стали первыми, прозвучавшими с момента его ухода.

Рауль, сидящий в своём кресле и смотревший в окно, повернул голову к заговорившему Вольфу и ответил:

— Не более чем прежде, но — да, можно.

— И мы в самом деле поддержим фон Вайна? — в низком голосе Вольфа не слышалось недоверия, удивления или осуждения. Шериф не проявлял эмоций, он просто спрашивал мнения своего учителя.

— Да. Ведь мы уже делали это, как ты наверняка помнишь.

Тот кивнул:

— Я понимаю.

— Ситуация и вправду не изменилась, — с несколько отстранённым видом произнёс лорд. — Тогда мы подумали, что ошиблись, и союз был расторгнут. Теперь мы знаем, что всё рассчитали верно, а неудача — дело рук Лорена, — Рауль принадлежал к чрезвычайно узкому кругу Старейшин, произносивших это имя ровно, не демонстрируя никаких чувств; его речь не сбилась. — Значит, цель существует. Значит, мы можем её достигнуть. Значит, он тогда не лгал. Я не вижу причин отказываться. Мы уже давно ввязались в эту историю, уже давно оценили все риски, и теперь следует идти до конца, ведь решение принято.

Шериф снова кивнул, и в кабинете опять установилось молчание.

Впрочем, ненадолго.

— Пруд Тёмных Знамений — могущественный артефакт. С его помощью, вероятно, можно добиться того эффекта, о котором рассказывал князь. Но... — Вольф замолчал.

— Тебя беспокоит слово "вероятно"? — поинтересовался Рауль.

— Да. Но не только, мой лорд.

— С удовольствием послушаю, что ещё кажется тебе странным.

— Не странным, — взгляд Вольфа стал рассеянным, он явно о чём-то напряжённо раздумывал. — Скорее логический просчёт, мой лорд. Я не понимаю, почему он так уверен, что сумеет заставить творение древних подчиниться? Артефакт не зря так прозвали — Пруд Тёмных Знамений. Он показывает только то, что хочет, — мрачное будущее. Катастрофы, войны, эпидемии... Все его знамения темны, и лишь ими приходится довольствоваться. Разве я не прав? — он взглянул на учителя.

— Прав, — Рауль наклоном головы подтвердил слова шерифа. — Но создавался Пруд не только для этого. Он, как и все подобные артефакты, должен являть то, что нужно хозяину, требуется лишь знать комбинацию чар, позволяющую приоткрыть окно в будущее.

— Техники управления им утеряны.

— Верно. Но они существовали, а значит, их можно повторить.

— И вы верите, что фон Вайн сумеет это сделать?

— Он ведь сказал, что не откажется от нашей помощи, — улыбнулся Рауль. — А вместе мы в прошлый раз достигли весьма впечатляющих результатов.

— Это так, мой лорд, — шериф склонил голову, — Но нас тогда было пятеро.

— Однако тогда у нас не было Пруда, — резонно возразил правитель Нью-Йорка. — И, напомню, именно князь в самом начале нашей совместной работы предложил обратиться за помощью к Верховным Жрецам. Он прекрасно знает, что делает и какие преграды могут возникнуть на пути.

— Позволю себе заметить — здесь тоже кроется повод для беспокойства. Фон Вайн знает больше нас.

Рауль откинулся на спинку стула и остро посмотрел на шерифа, веско проговорив:

— В том, что касается магических конструкций, позволяющих получить нужную сейчас информацию, — безусловно. Он слишком долго работал над этими обрядами, и союзников начал искать только тогда, когда окончательно понял, что ему самому банально не хватит способностей. Но здесь же его преимущество и заканчивается. Во всём остальном мы находимся в равных условиях.

— И всё же — вдруг он сумеет скрыть от нас увиденное в будущем?

— Я не вижу причин, по которым он станет делать нечто подобное, — пожал плечами Рауль. — Если времени действительно настолько мало, насколько можно предположить исходя из его рассказа, то князю после ликвидации лидера парижского ковена придётся торопиться, играть сразу несколько партий, и обзаводиться ещё одной помимо тех, что и так непременно возникнут, представляется опрометчивым, — лорд помолчал, — Ему нужны будут союзники после захвата Парижа не меньше, чем собственно для этого. А мы — лучшие союзники, которых только можно себе представить в таком деле. Князь осознаёт это не хуже меня. Что приводит ко вполне логичному выводу: мы в одной лодке до конца.

— Я понимаю, — повторил Вольф. — Но сомнения в том, что он сумеет подчинить себе Пруд, у меня остаются.

— Здесь придётся положиться на слово князя и веру в собственные силы, — ровно ответил Рауль.

— По-вашему, вероятность удачного исхода велика?

— Да. Вероятность велика, хотя я и принял во внимание твои доводы.

— Как скажете, мой лорд, — шериф поклонился. — Если вы высоко оцениваете наши шансы, то я не смею больше возражать. Я готов приступить к подготовке операции.

Рауль сделал лёгкий успокаивающий жест:

— Не стоит так резко отметать все сомнения. Думай, ищи изъяны в наших планах — это пойдёт только на пользу. Если появятся новые мысли, то не забудь поставить меня в известность.

— Конечно, мой лорд. Я так и сделаю, — в голосе Вольфа послышалась нотка удовлетворения.

Рауль усмехнулся про себя. Иногда его ученика следовало подбадривать, и способы для этого приходилось использовать самые варварские. Лесть — а если вдуматься, и не лесть вовсе, а обычное предложение правителя своему советнику — грубая и неприкрытая, но что-либо иное пронять шерифа просто не могло. Лишено утончённости, зато действенно.

Что ж, он готов ради эффективности пожертвовать хорошими манерами.

Лорд отвернулся от Вольфа и, снова посмотрев в окно, сказал:

— Полагаю, медлить не в наших интересах. В течение какого времени ты сможешь организовать незаметную отправку наших воинов в Париж?

— Зависит от их численности, мой лорд.

— Твои рекомендации? — тот снова посмотрел на Вольфа, вопросительно приподняв бровь.

— Восемь десятков воинов. Позволите отобрать их самостоятельно? — шериф не помедлил с ответом.

— Разумеется, — улыбнулся Рауль. — Только одно условие. Половина — твои протеже. Вторая часть — воины виконта Фарбье и он сам. Я сообщу ему лично.

— Мой лорд... На ваш взгляд, это разумно? — Вольф не стал скрывать неодобрения.

— Да, вполне, — Рауль поднялся и обошёл кресло, встав позади и сложив ладони на высокой кожаной спинке. — Ты ведь уже успел нанести ему визит?

— Как вы и приказывали, сразу после Конклава.

— Замечательно. А теперь я дам понять, что доверяю ему несмотря на некоторые разногласия. Полагаю, виконт оценит мой жест.

— Вы доверите ему прикрывать вашу спину? — ещё более неодобрительно поинтересовался шериф.

— Не без оглядки, конечно... но доверю, — вновь улыбнувшись, ответил Рауль. — Мне интересно выяснить границы лояльности Фарбье. И увидеть его в действии. Слишком давно он не участвовал в серьёзной операции.

— Воины наместников подготовлены не так хорошо, как мои, — без какой-либо окраски, просто констатируя факт, произнёс Вольф. — Я рекомендую увеличить количество до сотни бойцов, мой лорд.

— Согласен, — правитель Нью-Йорка не колебался. — Но соотношение должно быть равным — воинов виконта столько же, сколько твоих.

— Конечно.

— Ты сумеешь отправить их в течение двух суток?

— Максимум — в течение трёх, — после некоторого раздумья сообщил шериф.

— Подходит.

— Позволите выполнять, мой лорд?

— Разумеется, — махнул рукой Рауль. — И скажи Холли, пусть готовится к прибытию виконта Фарбье.

— Слушаюсь, — Вольф склонил голову, после чего развернулся и вышел из кабинета.

Рауль задумчиво посмотрел ему вслед и промурлыкал:

— Похоже, впереди вновь дорога и поиски... — и потянулся к телефону.

Тогда же, Прага, резиденция князя.

Эрик фон Вайн был доволен. Лорд Нью-Йорка оправдал возложенные надежды — старый союз возобновлён. Рауль Норрентьяни и его ученик согласились с предложенным планом и скоро отправятся в путь вместе со своими воинами.

Самому же князю перед теми же действиями предстоит провести ещё одни переговоры — на сей раз с Аммонио Мантейрой, барселонским грандом.

...А затем владыке Праги, Зимнему Лорду и шерифу нью-йоркского ковена предстоит — впервые за долгие годы! — настоящая война немёртвых.

...Несколько дней спустя, Лос-Анджелес, особняк Лорена.

Разговор по сотовому занял колдуна надолго, хотя тот большей частью слушал, изредка задавая короткие уточняющие вопросы, не оставляющие ни малейшей возможности понять содержание беседы. Остальные, всё это время старательно изображающие полное отсутствие интереса к звонку, на деле напряжённо и внимательно слушали — каждый по собственным причинам. Впрочем, Кристофер знал, что даже у Хьюго, слух которого мог дать человеческому сто очков, напрочь отсутствовали шансы разобрать хоть слово из произнесённого на другом конце.

Лорен пользовался не простым мобильным телефоном.

Наконец, спустя более чем полчаса, колдун проговорил:

— Я всё понял. Новые указания ты получишь завтра, — выслушал ответ. — Ты всё сделал правильно. Мы успеем подготовиться, а тебе нельзя подвергать себя опасности... такого рода опасности и так рано.

И снова замолчал, давая высказаться собеседнику.

— Нет, ничего не предпринимай. Нет необходимости, — Лорен сделал небрежный жест ладонью, будто отбрасывая что-то от себя; хотя на том конце провода этого видеть, разумеется, не могли.

Опять повисла пауза.

— До встречи. Надеюсь, она случится скоро, — колдун улыбнулся, вновь не обращая внимания на то, что собеседник не сумеет этого заметить. После чего прервал соединение.

Отложил телефон и, обводя взглядом собравшихся в комнате, произнёс:

— Господа, наш союзник сообщил последние новости. К сожалению, хорошая из них только та, что мы обо всём этом узнали заблаговременно. Остальные радуют куда меньше.

— Я подготовлен к неприятностям лучше некуда — учитывая произошедшее сегодня, — пробурчал Рон, пока Хьюго и Кристофер просто смотрели на колдуна, ожидая продолжения.

В ответ на реплику наёмника Лорен усмехнулся:

— Прекрасно. Основное мы уже знаем — здесь силы Ордена, и они будут сражаться на стороне Культа. Наш друг сообщил много удручающих частностей, которые мы обсудим позже; а пока остановимся на главном, том, что, увы, является неприятным сюрпризом даже для меня, — он на секунду прервался — а потом ровным тоном сказал: — Здесь Элизабет Триали.

Его слова были встречены молчанием и тремя непонимающими взглядами.

Общее недоумение выразил Рон:

— И кто это такая? Почему для тебя это сюрприз? Раз она столь важная персона, то давешний... как его... рыцарь...

— Рыцарь-мастер первого ранга, — помог ему Кристофер.

— Да-да, — кивнул Олсен, не обращая внимания на выражение лица Хьюго, яснее ясного говорившее, что свободник поражён до глубины души. — Так вот, он должен был знать её и знать о том, что она в городе, а ты... как бы правильно выразиться... читал его мысли.

— Считывал память, — уточнил Лорен. — Но данная подробность от меня ускользнула — я был сосредоточен на другом, да и время поджимало. И потом, он почему-то считал главным себя. Вероятно, я попал в ловушку его самомнения, — он развёл руками. — Что ж, глубокое считывание — сложная задача. Иногда бывают промахи.

— Вы встретили тут рыцаря-мастера первого ранга?! — в голосе Хьюго слышалось непрошедшее удивление.

— Ты тоже его встретил, — ответил колдун, очевидно, не слишком углублявшийся в детали вводя спасённого свободника в курс дела. — Он возглавлял группу, у которой мы тебя отбили. Потому, разбирая его воспоминания, я и был сильно стеснён во времени — пока он меня задерживал, оставшиеся рыцари сбежали вместе с тобой.

— Вы считали рыцаря-мастера первого ранга меньше чем за день?!! — теперь Хьюго смотрел на Лорена с подлинным благоговением. — Я был уверен, что за такой ничтожный срок это невозможно сделать в принципе!

— Всё же я очень старый Блуждающий-в-Ночи, — улыбнулся тот. — Но, как видишь, кое-что важное я упустил, — он поморщился. — Нечто очень важное, по правде говоря. Не стоит меня идеализировать.

— Возвращаясь к основной теме нашей встречи, — громко произнёс Кристофер, не позволяя Хьюго и дальше выражать свой восторг, — я бы тоже хотел знать, кто такая Элизабет Триали.

— Возможно, всё станет яснее, если я скажу, что она также известна как Ведьма Клинков, — колдун со значением посмотрел на двух людей и одного вампира.

На сей раз непонимающий взгляд принадлежал только Коршуну.

Кристофер присвистнул.

Хьюго воскликнул:

— Я думал, Ведьма Клинков — просто легенда!

Мысленно улыбнувшись, молодой человек подумал, что у свободника сегодня вечер удивлений. Лорен же не меняя тона ответил:

— К несчастью — нет, — чуть поразмыслил и решил: — Я, пожалуй, немного остановлюсь на её персоне, чтобы всем стало понятно, с чем мы имеем дело.

— Буду очень благодарен, — слегка приподнял руку Рон.

— Не за что, — любезно кивнул колдун и, немного помедлив, сказал: — Полагаю, наиболее удачным решением будет зайти издалека. Суть вопроса в нашем случае кроется в видовых особенностях Блуждающих-в-Ночи. Наша сила хоть и зависит напрямую, как известно, от возраста и причащения, но у каждого это выражается индивидуально — кто-то более приспособлен к существованию немёртвых, кто-то менее. Особенно ярко различия проявляются у принадлежащих к низким Ступеням Причастий, открывающим доступ ко всем видам магии немёртвых. У тех, кто получил Причастие от слабого ха'шета, возможностей меньше, но исключения встречаются и среди них... Впрочем, нас это в данный момент не интересует, — он легко взмахнул рукой, будто отгоняя что-то мелкое и досаждающее. — Вернёмся к Старейшинам. Для примера: Эрик фон Вайн уступает мне в возрасте, принадлежит к более высокому причащению и обладает меньшим фанумом...

— Чем? — озадаченно нахмурился Коршун.

— Фанумом, — повторил Лорен. — Если не вдаваться в подробности — то магической силой.

— Ага, понял, — кивнул наёмник.

— Замечательно, Рон, — усмехнулся колдун. — Но позволь мне продолжить...

— Конечно-конечно, — выставил перед собой руки тот — не давая, однако, закончить фразу.

Лорен не стал обращать на поведение наёмника внимания, хотя на языке вертелась пара вполне подходящих и глубоких смыслом шуток — как раз как он любил. За многие века его и так развитое чувство юмора превратилось во что-то совсем странное с точки зрения людей, не всегда понимающих и почти никогда не использующих высказывания с двойным, а то и тройным дном, притом зачастую перекликающиеся с двумя-тремя классическими и не очень литературными произведениями или историческими событиями. Не говоря уже о специфических остротах множества социумов, сменившихся за время жизни колдуна.

Однако собеседники образованные всё же могли оценить подобный юмор, потому Лорену было над кем подшучивать — в частности, он не сомневался, что нынешние его слушатели поняли бы по крайней мере большую часть скрытых аллюзий.

Но увы, сейчас не тот момент, чтобы упражняться в остроумии. Потому он просто возобновил прерванное повествование:

— Так вот, Эрик фон Вайн уступает мне по всем общим признакам могущества Блуждающего-в-Ночи, но при этом всё равно серьёзно превосходит в искусстве некромантии и трансформаций — эти способности никогда не были моим коньком. Зато он предрасположен к ним изначально, — колдун по чуть-чуть изменившейся атмосфере ощутил, что собеседники не вполне его поняли, и добавил: — На генетическом уровне, как сейчас любят выражаться, хотя на самом деле корень подобных талантов лежит глубже, чем кажется современным учёным, — это объяснение, тем не менее, оказалось исчерпывающим — вопросов, даже невысказанных, ни у кого больше не возникло. — Притом предрасположенность у фон Вайна настолько велика, что он, вероятно, сильнейший некромант в истории... хотя принадлежит всего лишь к пятому причащению.

Хьюго горько усмехнулся. Для него пятое причащение вовсе не было "всего лишь", оно наверняка виделось недостижимой, сказочной вершиной, о покорении которой можно только мечтать.

Его усмешку заметил один Лорен, но не стал акцентировать на ней внимание и продолжил:

— Иногда ситуацию усугубляет ещё одно обстоятельство. Случайно — или же не случайно — попавшие в руки подобному Блуждающему-в-Ночи древние артефакты, чьё могущество настолько велико, что их впору называть сокровищами. И если артефакт этот обладает подходящими особенностями, то его хозяин взлетит на такую высоту, о какой не смеют даже мечтать равные ему в возрасте и причащении, а чаще всего и многие из серьёзно превосходящих. Говоря так о Старейшине, — Лорен поднял палец, обозначая важность следующей фразы, — я имею в виду, что он или она не уступят — действительно не уступят — Патриархам, — колдун дал собеседникам время осознать услышанное, после чего добавил: — Вот почему столь опасна Элизабет Триали, рыцарь-мастер первого ранга.

— Значит, у неё есть... эээ... подходящее сокровище? — спросил Рон, не любивший недоговорённостей.

— Да, — кивнул он, — есть. То, из-за которого она получила своё прозвище. Клинки. Клинки-близнецы.

— Можешь объяснить подробнее? — нахмурился наёмник.

— Конечно. Сама по себе она могущественная ведьма, принадлежащая к шестому причащению, и в состоянии похвастаться внушительными достижениями в боевых чарах... но с высшими магами ей не сравниться — те же фон Вайн, Зимний Лорд или Шарль де Брей сотрут её в порошок без особых усилий. Однако Клинки всё меняют, — в голосе Лорена появилась нотка восхищения. — Они — подлинное, бесспорное сокровище, сотворённое немёртвым и для немёртвых, сотворённое мастером, которому вряд ли сыщется ровня!.. Во всяком случае, я в это не верю.

— Ты встречался с ней? — задал закономерный вопрос Кристофер.

Вместо ответа колдун обратился к Хьюго:

— Ты говорил, что Ведьма Клинков — это легенда. Будь так добр, расскажи её.

— Разумеется, — немедленно согласился свободник и без промедления начал: — Здесь, на Западном Побережье, эта история известна каждому. Ведьму Клинков считают праматерью свободников, главной проповедницей нашего образа жизни, главной его последовательницей... Она известна с древних времён как бунтарка, восстающая против власти ковенов и Старейшин, разрушающая первые и убивающая вторых, но никогда не занимающая места поверженных врагов, всегда и везде следуя Ночной Охоте и идее одинокой свободы. Говорят, она красива словно ночь, сильна словно ураган, и разум её острее любого клинка. Она когда-то уничтожила дижонский, франкфуртский и старокельнский ковены, исчезнув после этого подобно тени, хоть Орден и преследовал её; она однажды обманула Зимнего Лорда, похитив у него несколько бесценных магических трактатов, и выжила в схватке с князем Праги, сумев даже ранить того.

Чем дольше Хьюго говорил, тем напевнее становилась его речь, и вправду напоминая стиль сказаний. Подчиняясь его канонам, на следующих словах он возвысил голос:

— И Ведьма Клинков — единственная, кто за всё время существования Ордена Рыцарей Вечной Ночи пытался убить Архонта! А после того, как попытка провалилась, она сумела ускользнуть от лап его приспешников в самой Столице! — последнее слово свободник произнёс с куда большим пиететом, чем обычно достаётся любым столицам; потому Кристофер должен был понять, а Рон — догадаться, что речь идёт не о простом городе. — Рассказывают также, что она и сейчас ходит по миру, скрываясь в тенях и выбирая, куда нанести следующий удар...

Он замолчал.

— Спасибо, Хьюго, — спокойно поблагодарил Лорен.

Потом окинул взглядом троих расположившихся вокруг слушателей, в конце концов снова посмотрев на свободника, и проговорил:

— Элизабет Триали действительно совершила всё то, о чём ты нам сейчас поведал, — и даже больше. Хотя причины у неё были несколько отличные от описанных. Тем не менее, она и вправду перехитрила однажды Рауля Норрентьяни и осталась жива после схватки с Эриком фон Вайном, ранив его. И на самом деле пыталась убить Архонта. Более того...

Пауза длилась всего миг — и когда она закончилась, колдун дополнил озвученный список деяний Ведьма Клинков ещё одним, легко перекрывшим предыдущие:

— Когда-то она ускользнула от меня, а я в тот раз, можете поверить, вовсе не собирался её отпускать, — он ненадолго замолчал, ловя на себе крайне заинтересованные взгляды — аудитория была впечатлена, хоть и молчала, ожидая продолжения. — Однако ошибка в этой легенде всё же есть — после попытки устранить Архонта она не смогла сбежать от рыцарей. Я не знаю доподлинно, что тогда произошло между ними, но результат налицо — с тех пор Ведьма Клинков состоит в Ордене и теперь уже, как я сказал раньше, носит титул рыцаря-мастера первого ранга.

Колдун неприятно улыбнулся... скорее поморщился, дёрнув уголками рта, и процедил:

— Изобретательная, расчётливая интриганка, сильнейший боевой маг, а ещё, — его лицо оледенело, — хладнокровная, омерзительная, беспринципная тварь! Но она будет очень серьёзным противником. Даже для меня.

— Она настолько сильна с этими своими Клинками? — поинтересовался Рон, похоже, не вполне понявший объяснений и главное — термина "подходящее сокровище". — И с чего такая неприязнь?..

Последнее явно удивило не только наёмника. Кристофер, судя по его озадаченному виду, тоже гадал, что заставило колдуна дать Ведьме Клинков настолько резкое определение. Да ещё в таком тоне.

— Да, настолько сильна, — он кивнул. — А что касается неприязни...— на его лицо набежала тень. — Причины есть.

Произнеся это, Лорен хлопнул ладонью по колену, отгоняя не самые приятные воспоминания и возвращая себе обычную манеру поведения:

— ...но я расскажу о них как-нибудь в другой раз. А сейчас нам следует откорректировать планы в соответствии с новой информацией. В общих чертах. Подробности обещаны через пару часов, ему нужно время, чтобы передать их не ставя под угрозу свою безопасность. Впрочем, у меня уже есть ряд идей, в одной из которых нам — большей частью Хьюго, по правде говоря, — на сей раз он улыбнулся уже своей старой, открытой и мягкой улыбкой, — поможет наш оставленный в машине ...гость. Итак, я предполагаю следующий порядок действий...

Колдун ещё долго продолжал излагать свои соображения, не скупясь на подробности — и ничем не давая понять, что его терзает всё усиливающийся Голод.

В сложившихся обстоятельствах с едой придётся повременить.

Следующая ночь, Лос-Анджелес, клуб "LV", резиденция Леонарда Веллера.

На Западном Побережье она значила всё. На Западном Побережье она была всем.

Свобода.

Что это? Каждый найдёт свой ответ. Зачем она нужна? Вопрос, недостойный настоящего немёртвого. Стоит ли ради неё драться? Безусловно; а тот, кто сомневается, пусть остаётся рабом, вылизывающим сапоги господ.

Стоит ли ради неё терпеть презрение сородичей, прозябать без магических знаний, всегда смотреть на предпочетших иной путь снизу вверх?

Нет... Нет!

Можно ли это изменить?

Можно ли это изменить...

МОЖНО ЛИ ЭТО ИЗМЕНИТЬ?!

Нет.

Рядовые свободники ещё могли тешить себя надеждами когда-нибудь встать выше прочих, продавшихся Старейшинам вампиров, получить все древние знания, доказать, что лишь они — сильнейшие, и лишь их путь — верный; но их лидеры понимали... уже давно поняли, что загнали себя в тупик.

Что не они выбили себе территорию, а им позволили её занять. Что не они раз за разом отстаивают свои земли, а их просто не пытаются всерьёз завоевать. Что не они сами погрязли в междоусобицах, а им не дают объединиться сторонние силы.

О да, те, кто знал, пытались вырваться из сетей Старейшин, оказавшихся на порядок сложнее, чем принято считать среди свободников, но их усилия пропадали втуне. Они просто были слишком слабы, слишком молоды... Они ничего не могли противопоставить вековой мудрости, силе и умению манипулировать другими — тем качествам, которыми в достатке обладали главы ковенов.

Мятеж смолов против власти Старейшин был обречён с самого начала. Но только считанные единицы из них, ушедших когда-то на Западное Побережье, и только спустя столетия поняли это.

Леонард Веллер принадлежал к числу осознававших истинное положение свободников и Западного Побережья — два века, проведённые им здесь, научили бывшего мятежника осторожности и умению делать правильные выводы. Он стал сильнее, научился всему чему мог... но этого хватало лишь для того, чтобы сполна чувствовать собственную ущербность.

В любом ковене он достиг бы большего. На уровне Мастера овладел не только кеонактрией — Магией Воды, — но также и Сомниумом наряду с Пространственной Магией, к которым имел яркие способности. Получил бы доступ к высшим заклинаниям, обзавёлся связями по всему миру, ближе подошёл к тайнам Старейшин...

Но теперь это недоступно. Ему остаётся довольствоваться ролью главы одного из многих соборов свободников — пусть и сумевшего закрепиться в Лос-Анджелесе, контролируя немалую часть одного из крупнейших городов Америки, но не сравнимого с полноценными ковенами ни по численности, ни по уровню подготовки воинов.

Давным-давно Леонард, руководствуясь ложной уверенностью в собственных силах и пороками древней крови, погнался за мечтой, которой не дано было осуществиться. И теперь пожинал плоды своей ошибки.

...Он откинулся на спинку кресла, устремив взгляд в потолок, и в который уже раз за последние годы подумал, что нельзя поддаваться сожалениям.

Выбор сделан, его не изменить — следует идти вперёд. Вокруг него множество тех, для кого положение главы собора — заманчивая цель, ради которой стоит рисковать, и тех, кто положил глаз на земли, им занятые. Если он хочет сохранить свой титул и владения, то нужно думать о будущем, а не жалеть о прошлом.

В бесконечный по счёту раз решив так, Леонард поднялся на ноги, собираясь пройтись... но в этот момент раздался стук в дверь.

— Не заперто, — интересно, кому понадобилось нарушать его уединение перед самым рассветом?..

Ответ на этот вопрос не заставил себя ждать — дверь распахнулась, и порог переступил Хьюго Дартмур. Которого Веллер уже успел причислить к безвременно почившим.

— Доброй ночи, сэр.

— Признаюсь, не ожидал тебя увидеть после твоего неожиданного исчезновения вчера. Город далёк от спокойствия.

— Полностью согласен, — Хьюго кивнул. — И именно об этом хотел с вами поговорить.

— Я слушаю, — Леонард указал гостю на одно из кресел перед столом, и сам опустился в своё.

— Известия вас не обрадуют, сэр.

— На это вряд ли стоило рассчитывать, учитывая события последнего времени. Кто на этот раз заинтересовался нами?

Вампир напротив замялся, прикрыл глаза, опустил голову... И тихо ответил:

— Орден и Культ.

— В смысле? — Веллер моргнул, подумав, что ослышался.

Какое может быть дело рыцарям, да ещё и вместе не с кем-нибудь, а с серпентами, до Западного Побережья?..

— Орден Рыцарей Вечной Ночи и Змеиный Культ братьев Тсарес положили глаз на земли всех свободников, сэр, — Хьюго сидел полностью неподвижно, шевелились только его губы.

Казалось, он вымотан до предела.

— С чего ты взял?! — Леонард вскочил, нависая над подчинённым.

— Вчера на меня напали рыцари.

— Вздор! Если ты ещё жив — нападал кто-то другой.

— Они просчитались, — Хьюго медленно провёл по лицу ладонью. — Послали слишком слабых, послушников третьего ранга. Всего двоих — только поэтому я справился. Один из них сейчас внизу. Второй не пережил глубокого считывания.

— Ты решился на считывание?!

— Не было другого выбора.

— Ты прав, — Леонард вышел из-за стола. — Если это действительно Орден, то ты прав...

Если бы это был кто-то другой, не Хьюго, верно служивший ему долгие годы, Веллер рассмеялся бы и велел шутнику убираться прочь. Если бы это был не Хьюго...

— Вызовите других чтецов, сэр. Они подтвердят.

— Сначала я хочу слышать, что узнал ты! Всё! В подробностях.

— Слушаюсь, сэр...

И Хьюго прикрыл глаза, погружаясь в воспоминания.

Немного позже, там же.

...Услышанный Леонардом рассказ был бы, несомненно, весьма увлекательным — не касайся он его лично.

На Западное Побережье наконец-то пал взгляд Ордена, но разыграть территории свободников Архонт и Цензоры решили не впрямую. Они вовлекли в свои сети серпентов, давно зарившихся на эти земли, пообещав им самую широкую поддержку — вплоть до военной. И всего лишь в обмен на ратификацию Лондонского Ковенанта.

Простой и действенный замысел, однако невыполнимый ни для кого... кроме рыцарей. Леонард ничуть не удивлялся тому, что Тсаресы согласились.

Конечно, слова Хьюго он проверит. Лучшие чтецы уже занимаются этим, но Веллер не сомневался в результате — сказанное было слишком невероятно, чтобы оказаться ложью.

Но что остаётся ему?..

Планы Культа и Ордена составлены, приготовления сделаны, и удар будет нанесён следующей ночью. Этому не помешать. Леонард отдавал себе отчёт, что совокупные силы рыцарей и серпентов сметут не ожидающих нападения свободников без труда. И Западное Побережье станет частью Культа.

Принять власть Тсаресов? Никогда! Да и не станут те связываться с бывшими лидерами мятежников — Верховные Жрецы предпочитают дипломатии силу, давний пример Рауля Норрентьяни не про них. Таких как Леонард они уничтожат.

Остаётся драться. Сражаться за свою свободу сейчас, как и в течение двух последних столетий.

Он криво усмехнулся. В одиночку шансов выстоять нет — нужно предупредить остальных лидеров свободников. Убедить их, вынудить поверить, заставить приготовиться к битве! От этого зависит его жизнь.

Леонард достал из внутреннего кармана пиджака телефон и набрал первый номер. Ему предстоял очень долгий день...

Тогда же, в непосредственной близости оттуда.

Выходя из кабинета главы собора, Хьюго едва заметно улыбался.

Он знал, что Веллер поверил ему, знал, какое тот примет решение, и знал, что прочтут чтецы в разуме захваченного рыцаря. Не прошедшие подобающего обучения, не имеющие представления даже о десятой доле возможностей, предоставляемых собственной магией, они никогда не пробьются сквозь сотканную Патриархом рода Блуждающих-в-Ночи паутину лжи.

Не сомневался Хьюго и в том, что Леонард, один из самых успешных лидеров свободников, убедит многих из них в правдивости своих слов. Не всех, но вполне достаточное количество, чтобы замысел Лорена увенчался успехом.

Серпенты и рыцари ожидают здесь лёгкой победы — но найдут только смерть.

...За несколько дней до этого, Барселона.

Эрик фон Вайн любил прогресс. В частности, за принесённые им новые виды транспорта — такие как самолёт.

Потому, попав в Барселону, в отличие от Нью-Йорка, обычным путём, князь не испытал от этого никаких неприятных ощущений. Кроме того, в предстоящем здесь деле следовало соблюдать осторожность и ни в коем случае не давать сторонним наблюдателям повода подумать, будто это нечто большее, нежели простой визит вежливости — благо поводов для последнего у Эрика было множество. Создание же портала вызвало бы массу закономерных подозрений, которые в данном случае совсем не к месту, — так что об этом следовало забыть.

Билеты на авиалайнер были заказаны в тот самый момент, когда князь составил новую стратегию достижения цели, убедившись в верности своих предположений касательно возможности улучшить ритуал. Начав действовать, он не желал терять времени, потому на встречу с Аммонио Мантейрой собирался вылететь сразу же по прибытии обратно в Прагу после беседы с Раулем.

Как бы ни сложились переговоры с Зимним Лордом, Эрик уже знал, что будет делать дальше. Лорд согласился — что ж, прекрасно, это сильно упрощает задачу, но даже откажись он, это не заставило бы князя отступить.

Партия в разгаре, негоже сдаваться, когда разыграны ещё далеко не все фигуры и никто не может сказать, во что выльется положение на доске.

...В аэропорту "Prat" было, можно сказать, пустынно — ночь не самое любимое людьми время для перелётов, — потому пограничный контроль Эрик и сопровождавшие его Курт и Йозеф прошли практически в одиночестве. Несколько туристов пробравшихся вперёд них, чтобы занять место в очереди, не в счёт. Они не сильно раздражали князя, не любившего человеческой компании — особенно если та велика, криклива и невоспитанна.

Не сегодняшний случай, к счастью для окружающих.

Когда же формальности остались позади и они ступили на землю Испании, перед ними словно из-под земли появились представители Аммонио Мантейры... которых Эрик почувствовал ещё до выхода из самолёта, но проявлять излишнего любопытства не стал.

В конечном итоге, следует помнить о хороших манерах, если хочешь договориться.

Гранд, памятуя о неофициальности визита, послал встречать пражан всего двоих членов своего ковена. Однако отнюдь не самых слабых — насколько мог оценить Эрик, не применяя форсированных методов, выходящих далеко за рамки приличий, первый стоял как минимум на ступени Мастера и прожил не меньше двух веков, а второй и вовсе балансировал на той грани, что отделяет рядового вампира от Старейшины.

Этого второго князь знал: Алесто ди Орри, правая рука Мантейры и его самый давний сторонник. Алесто следовал за грандом вот уже почти триста лет — с самого окончания войны с Церковью.

Эрик много раз видел его подле правителя Барселоны на встречах глав европейских ковенов и Ночном Совете, и несколько раз имел дело с ним лично, когда гранд предпочитал не проводить переговоры самостоятельно. Аммонио Мантейра не любил покидать пределы родного города, потому, если требовалась личная встреча, иногда посылал ди Орри вместо себя.

Конечно, в тех случаях, когда дела обстояли не слишком серьёзно; нелюбовь нелюбовью, предпочтения предпочтениями — но все Старейшины знали, что в некоторых ситуациях следует поступиться своим комфортом. С редкими неудобствами любому под силу смириться.

Ди Орри, что не удивительно, ничуть не изменился со времени их последней встречи — черноволосый, среднего роста, смуглый и очень, без всякого преувеличения нарочито холёный. Идеальные маникюр, причёска, костюм; куртуазные манеры, открытая улыбка, не сходящая с губ, и доведённая до совершенства пластичность движений. Будь он человеком, его везде и всюду принимали бы за ловеласа, богатого — несомненно, благодаря происхождению — мота, не обременённого жизненными целями и разумом.

Впрочем, люди и принимали. И, разумеется, фатально ошибались.

Среди Блуждающих-в-Ночи вертопрахи, не обладающие амбициями и мозгами, заботящиеся только о своей внешности и успехе у женщин, долго не жили — никогда.

Алесто ди Орри обладал всеми качествами настоящего Старейшины: умом, жестокостью, целеустремлённостью, жаждой власти, внушительной колдовской силой, способностями и вековым опытом; однако и вечно носимая маска оставила на нём неизгладимый отпечаток — сложно так долго изображая кого-то не стать похожим на придуманный образ.

...большая слабость! Эрик мысленно рассмеялся — ни он, ни кто-то из тех, кого князь считал достойными противниками и кому отдавал дань уважения, не позволили бы себе так увлекаться старыми человеческими пороками. Жизнь бесполезного куска мяса следует навсегда оставить позади — и прислушиваться лишь к новой природе, которая с момента Причастия будет твоей до самого конца! Руководствоваться лишь бытием вампира, слушать только голос древней крови.

Так и только так! Все остальные пути ведут к поражению. Неминуемому, неотвратимому, неизбежному — и сокрушительному.

...Сегодня, однако, воззрения князя по данному вопросу остались тайной и для его спутников, и для испанцев, склонившихся в низких поклонах.

Эрик ответил коротким кивком, Курт и Йозеф поклонились столь же низко, как и встречающие.

Странная картина, но люди их уже не видели: над вампирами раскинулась "Мерцающая взвесь", стандартное заклинание Магии Иллюзий, гарантирующее уединение в сколь угодно большой толпе смертных.

Отдав дань этикету, Алесто заговорил — даже голос его звучал плавно, глубоко и тягуче, словно обволакивая:

— Приветствую вас в Барселоне, владыка Праги. Мой господин, гранд Аммонио Мантейра, просил вас оказать ему честь и принять его гостеприимство.

— С удовольствием, — спокойно ответил Эрик. — И, если это вас не затруднит, сеньор ди Орри, я предпочёл бы побыстрее оказаться гостем в доме правителя этого прекрасного города. К несчастью, у меня не очень много времени и очень много дел, — он улыбнулся уголком рта и чуть развёл руками.

— Я польщён тем, что вы помните меня, князь! — Алесто просто расцвёл. — Разумеется, я доставлю вас к моему господину со всей возможной быстротой! Автомобиль ждёт. Пойдёмте, прошу вас.

— Конечно, — кивнув, князь зашагал рядом с испанцем, который явно собирался в течение всего пути развлекать его светской беседой.

В подтверждение догадки ди Орри тут же разлился соловьём. Ну что ж, придётся с этим смириться... тем более что пока он Эрика не раздражал. Видимо, вековые упражнения в развлечениях богемы — среди которых разговоры стоят на одном из первых мест — всё же принесли ему какую-никакую пользу.

— Позвольте представить вам моего спутника, — ди Орри глазами указал на сопровождавшего его вампира. — Мой к'тор, Сезар де Рагге, — тот легко наклонил голову, а князь припомнил, что у Алесто вроде бы действительно был всего один к'тор, тоже занимающий не самую низкую ступень в барселонском ковене.

— Очень рад познакомиться, сеньор де Рагге, — Эрик наградил его пристальным изучающим взглядом, сохраняя на лице спокойное выражение — посмотрим, как отреагирует.

Тот ничуть не смутился и, не позволив себе столь же открытого проявления любопытства, ответил глядя пражскому владыке прямо в глаза:

— Взаимно, князь. Позвольте сказать, что встреча с вами — большая честь для меня.

Очевидно — он не зря прожил свои двести лет, и учитель не дал ему отбиться от рук. Эрик ядовито ухмыльнулся про себя, вслух сказав:

— Без ложной скромности могу заметить, что встречу со мной можно считать значимым событием, но честью — вряд ли.

— И тем не менее я польщён, — не уступил Сезар.

— Как вам будет угодно, — Эрик легко улыбнулся и перевёл взгляд на ди Орри, давая второму испанцу понять, что разговор окончен. Тот не стал его больше беспокоить.

Да, положительно, хороший учитель и хорошие задатки.

Пока они шли до машины ди Орри продолжал делиться ничего не значащими сплетнями, слухами и историями. Он ненадолго отвлёкся лишь у комфортного и вместительного "Роллс-Ройса", но едва все расселись, а автомобиль тронулся с места, его голос зазвучал вновь и ни на секунду не смолкал на протяжении всей поездки. При этом он так и не успел надоесть ни князю, ни Курту и Йозефу — особенность очень и очень редкая, можно смело сказать — уникальная.

Несомненно, маска, к которой "сеньор Алесто" так прикипел, всё же сослужила ему неплохую службу.

Но, как бы то ни было, из всего потока выплеснувшейся на него информации Эрику не удалось почерпнуть ничего полезного — и это вызывало куда больше уважения. Мантейра умел подбирать сторонников.

Тем не менее, благодаря светским манерам провожатого время их пути по ночным испанским дорогам пролетело почти незаметно, и когда "Роллс-Ройс" остановился, а де Рагге предложил гостям его господина выходить, князь даже испытал лёгкое удивление — ему казалось, что поездка должна была продлиться куда дольше.

...Гранд Барселоны, при всей общеизвестной любви к своему городу, жил, как ни странно, не в нём самом, а несколькими километрами западнее, в особняке на побережье Средиземного Моря, на сегодняшний день известном вампирам как вилла "Янтарная тропа".

Аммонио Мантейра обосновался здесь довольно давно, однако, в отличие от своих сородичей, не отличался консерватизмом, потому особняк многократно перестраивался, подчас меняясь до неузнаваемости. Нынешний его облик Эрик ещё не имел случая лицезреть... зато слышал о нём массу восторженных отзывов. Строго говоря, насколько знал князь — это теперь был даже не особняк или, как много раньше, замок, а настоящий архитектурный ансамбль уникального стиля.

Неподражаемого стиля Антонио Гауди.

Великий архитектор, чьи неповторимые, ни на что не похожие творения делали Барселону одним из красивейших городов мира, работал здесь уже пользуясь новыми умениями, дарованными ему древней кровью Блуждающих-в-Ночи. Не только неповторимый гений разума возводил эти стены, но и великая сила магии.

Говорили, что приняв Причастие, Антонио воистину смог достичь невозможного ранее совершенства. Оглядевшись вокруг, Эрик признал, что в этих слухах скрывалась немалая доля истины.

— Идёмте, прошу вас, — пригласил их Алесто и первым направился вверх по ступеням, будто вырастающим из вымощенной мраморными плитами площадки перед входом в особняк.

Эрик молча последовал за ним. Прочие отстали всего на шаг.

Они шли из зала в зал, и везде их встречали новые формы, гармоничные и естественные, задуманные природой, но огранённые разумом. Светильники в виде каменных наростов, опускающихся с потолка. Стены, отделанные подёрнутой патиной бронзой, казавшиеся поросшими мхом. Причудливые столы и кресла, выраставшие прямо из пола среди книжных стеллажей. Мрамор и гранит, базальт и обсидиан, дерево, стекло, металл... Здесь нашлось место всему, и всё имело собственный, присущий только ему одному облик.

Антонио Гауди видел душу любого материала, и каждое произведение его искусства было прекрасно по-своему.

Но жемчужина дома гранда всё ещё оставалась сокрытой от взоров. Спрятанной за чередой восхитительных в своей неповторимости залов, сквозь которые вёл их ди Орри. Они служили лишь её преддверием, предвестьем её великолепия, не более. Эрик знал, что вскоре они закончатся, вскоре поместье будет пройдено насквозь, а когда это случится...

И, оказавшись вновь на открытом воздухе, он, наконец, увидел.

Вилла "Янтарная тропа" — это не было просто красивым названием. От самого берега, открывшегося взгляду, прозрачной серебристо-жёлтой нитью отходила сотворённая изощрённой магией дорога, ведущая к искусственной террасе в открытом океане, где рос сад, дивный даже для Блуждающих-в-Ночи. И их хрупкая, призрачная красота оставляла далеко позади всё увиденное сегодня — ведь ничто не могло превзойти обретшее жизнь на земле отражение луны в воображении великого творца.

Дорога, терраса, сад... Они казались видением, облачным замком, который в следующий миг без следа рассеет ветер, но они были здесь и они были реальны. Воплощение гениального замысла — они вне всякого сомнения давали дому гранда право носить своё имя. И носить его с гордостью.

...Аммонио Мантейра ждал у самого начала Янтарной Тропы, облокотившись на казавшийся невесомым, сотканным из тончайшей паутины мягкого света портик, за которым негромко шумел Атлантический океан. Заметив их приближение, гранд прервал созерцание извечного бега волн и, когда гостям оставалось до него всего несколько десятков шагов, не спеша направился навстречу.

Черноволосый, черноглазый, стройный, одетый в удачно оттеняющую смуглую кожу свободную белую рубашку и кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги, — он выглядел испанцем до мозга костей. Не хватало только рапиры. Впрочем, князь знал, что в случае необходимости она не замедлит появиться.

Правитель Барселоны был плотью от плоти своей родины, кровью от её крови — и как человек, которым он здесь родился, и как Блуждающий-в-Ночи на протяжении уже более чем десяти веков.

— Приветствую вас в моём доме, сеньоры! — голос гранда прекрасно подходил облику — насыщенный интонациями, глубокий, с лёгкой хрипотцой... Его хотелось слушать ещё и ещё, даже не вникая в смысл слов. — Надеюсь, ваше путешествие было приятным.

— Благодарю за заботу. Нам не на что пожаловаться, — ответил Эрик и с лёгким смешком добавил: — Рад видеть тебя в добром здравии.

— Взаимно, мой друг! — и гранд с князем, отбросив этикет, крепко пожали друг другу руки, после чего Мантейра заметил: — Я вижу среди твоих спутников новые лица...

Князь, предвосхищая просьбу, обернулся к своим сопровождающим:

— Позволь представить — Йозеф, лучший чтец моего ковена...

— Я польщён знакомством с вами, гранд, — поклонился тот.

— ...и Курт, мой личный помощник, — закончил Эрик, взглядом указывая на второго пражанина.

Смол тоже учтиво склонил голову и, выпрямившись, спокойно встретил взгляд правителя Барселоны, произнёся:

— Счастлив случаю засвидетельствовать вам своё глубочайшее почтение, гранд.

— Надеюсь, у нас будет время побеседовать позднее, — кивнул в ответ на представления Мантейра и с извиняющейся улыбкой посмотрел на четверых стоящих перед ним вампиров, — но сейчас, сеньоры, мне бы хотелось остаться со старым другом наедине. Прошу вас меня простить.

— Как пожелаете, мой господин, — отдал куртуазный поклон ди Орри. — Мы с Сезаром будем рады показать прочим нашим гостям виллу, пока вы будете заняты этим без сомнения приятным разговором.

Де Рагге сохранял молчание, всем видом выражая полное согласие с любыми словами учителя.

— Идите с ними. Развлекайтесь, — бросил князь Курту и Йозефу, поддерживая гранда в желании провести встречу тет-а-тет.

Йозеф коротко кивнул и взглянул на Аммонио:

— Надеюсь на скорую встречу, гранд, — сказав это, он повернулся к Алесто: — Мы будем рады вашей компании, сеньор ди Орри.

— Тогда прошу за мной, — тот повёл рукой в сторону, откуда они недавно пришли, и все четверо, не став более задерживаться, покинули князя и гранда.

Мантейра проводил их задумчивым взглядом, после чего, сделав приглашающий жест, повернулся и направился к раскинувшемуся на водной глади призрачному саду, прочь от берега. Эрик вслед за ним без опаски ступил на серебристо-жёлтую поверхность Янтарной Тропы, бывшую, казалось, застывшим лунным сиянием, и вскоре поравнялся с правителем Барселоны. Вместе они в молчании проделали весь путь до искусственной террасы, и Эрик вблизи рассмотрел чудесную рощу, в сени которой оказался.

И понял, что грубые слова бессильны передать её красоту и изящество. Ветви и стволы её деревьев были светом, обрётшим плоть, а листва тенью, покинувшей бесчисленные укромные уголки, в которых пряталась с самого начала мира. Между ними шумел ветер миражей, и звери, рождённые колдовскими снами, неслышно сновали тут и там, на самой грани взгляда. А вокруг играл волнами ночной океан, древний, реальный... и непостижимый в своей великой мощи.

...Они остановились лишь пройдя сад насквозь и дойдя до другого конца террасы, откуда открывался вид на безбрежные водные просторы, раскинувшиеся за тонким, хрупким портиком, совсем не казавшимся преградой.

— Прекрасный вид, — князь умел ценить искусство.

— Не сомневался, что тебе понравится, — гранд довольно улыбнулся, устраиваясь на простой в своей изысканности скамье, выглядящей столь же неотъемлемой частью этой призрачной рощи, как и окружавшие их деревья.

Пражский владыка остался стоять.

— Тебе повезло с учеником.

— Не спорю, — улыбка Аммонио стала шире... и тут же пропала. — Ты так и будешь рассыпаться в комплиментах или всё же расскажешь, зачем приехал?

— Знаменитый испанский темпера...

— Брось это, Эрик! К делу. Я гораздо больше заинтересован в том, что у тебя на уме, нежели в бессмысленных восхвалениях и пустых наблюдениях.

Князь дёрнул уголком рта в ответ на дерзость — но за исключением этого едва заметного движения остался спокоен.

— Как пожелаешь. Ты слышал о недавних событиях в Праге?

— Каких именно? — поднял тонкую бровь Мантейра.

— Связанных с Антильяком.

— Слышал ли я о порке, которую ты задал этому наглому щенку?! — гранд расхохотался. — Конечно! Жаль, что не довелось принять участия.

— Ты ничего не пропустил, — отмахнулся Эрик. — Бесполезное, жалкое насекомое, не способное вызвать ни капли интереса и не имеющее представления о достоинстве настоящего ночного охотника. Весь в Шарля... — он поморщился и закончил: — Что поделать, родня.

— Не могу с тобой поспорить, — усмехнулся Аммонио в ответ и без паузы бросил: — Какое это имеет отношение к твоему визиту?

— Мне не понравились методы, которым де Брей обучил своего ученичка. Они ставят под угрозу образ жизни ковенов.

— И это всё?..

— Нет, — качнул головой князь, сохраняя холодный тон. — Я хочу принять меры к тому, чтобы подобные привычки не распространялись.

— Какого рода меры? — глаза гранда хищно сощурились, а ноздри тонкого носа раздулись, будто в попытке учуять мысли пражского владыки.

Князь поднялся и сделал несколько шагов по жёлто-серебристой водной глади, подойдя к ажурному портику, ограждающему Янтарную Тропу. Провёл пальцами по гладким, прохладным перилам. Обернулся.

— Кардинальные.

— Сейчас? — правитель Барселоны откинулся на спинку кресла. — Спустя столько веков вражды с де Бреем?.. Почему именно сейчас?

— У меня есть всё необходимое, чтобы воплотить это начинание в жизнь, — голос Эрика оставался ровным, лишённым эмоций. — Повод, сила, молчаливая поддержка подавляющего большинства европейских лидеров... И даже Ордену я найду что ответить. Лучше момента не представится.

— Но тебе нужна помощь, — Аммонио Мантейра никогда не считался дураком.

— Иначе меня бы здесь не было, — князь встретился с грандом взглядом.

Двое Блуждающих-в-Ночи, двое Старейшин, двое правителей, стоявших за спинами королей века назад так же, как и президентов сегодня, смотрели друг другу в глаза, ведя безмолвную борьбу. И пусть в ней не было ни грана магии — от этого она не становилась менее напряжённой. Два отточенных разума, две закалённых воли столкнулись... и разошлись, непобеждённые.

— Я готов выслушать твоё предложение, — гранд нарушил молчание первым.

— Мне нужно отвлечь внимания Шарля от пражского ковена. Наиболее удачным вариантом будет пограничный конфликт. Де Брей прекрасно знает, что связываться с ним рискуем только мы двое, так что мой выбор невелик. Я преуспею — и вся южная Франция твоя, если сумеешь удержать. С рыцарями объясняемся вместе.

— Ты хочешь многого, — Мантейра поджал губы.

— Первые — и основные — удары на твоей границе с парижским ковеном нанесут мои воины, — Эрик чеканил каждое слово. — Тебе потребуется только подхватить. Мне не нужны дополнительные силы для нападения на логово де Брея — с этим я справлюсь сам.

Князь понимал, что затеял азартную игру. Что гранду важнее — новые территории или статус-кво? Будет ли он помогать одному из двух своих главных соперников избавиться от другого, делая оставшегося тем самым сильнее? Удастся ли им, даже вместе, погасить гнев Архонта и Цензоров? Не будут ли потери барселонского ковена, несмотря на щедрое предложение князя, слишком велики?

Эрик рисковал. Что выберет Мантейра?

...Тот молчал долго. Князь не торопил, изучая великолепие творения магии Антонио Гауди, и потому пропустил момент, когда гранд принял решение. Взглянуть на правителя Барселоны его заставил разбивший тишину голос:

— Я согласен, — Аммонио широко, весело, бесшабашно улыбался. — Согласен, чёрт побери!

— Прекрасно! — Эрик улыбнулся в ответ — с облегчением, которое даже не нужно было изображать. — Курт и Йозеф посветят тебя в планы, ответят на все вопросы и займутся координированием действий. ...А меня, с твоего позволения, ждут неотложные дела.

Мантейра расхохотался:

— Ты не меняешься, Эрик! Как всегда деятелен.

Два дня спустя, Париж, Елисейские Поля.

C большим пиететом относясь к собственному комфорту, не испытывая недостатка в средствах и презирая все и всяческие гостиницы, в Париже Рауль Норрентьяни остановился в апартаментах, выходящих окнами на Елисейские Поля и отвечающих требованиям самых капризных гостей.

Разумеется, обосновавшийся здесь сейчас господин никак не был связан с Зимним Лордом и вообще с Блуждающими-в-Ночи, нося вполне обычное американское имя Джордж Остин. Он даже внешне ничуть не походил на правителя Нью-Йорка, и эта маскировка выдержит любую проверку человеческими средствами и почти любую — средствами вампиров.

Рауль неплохо разбирался в Магии Иллюзий.

Шериф, в отличие от учителя, предпочёл остановиться в одном из недорогих окраинных отелей вместе с основным отрядом своих воинов, изображающих группу туристов из Нового Света, желающих осмотреть Свет Старый. Другие отряды остановились неподалёку, благо недостатка в гостиницах столица Франции не знала.

Бойцы Фарбье пользовались тем же прикрытием — Рауль не понаслышке знал, что американцы любят путешествовать по Европе вообще и бывать в Париже, столице мод и любви во всех её проявлениях, в частности. Как бы то ни было, подчинённые наместника разместились на другом конце города — небольшая предосторожность не помешает. Сам же виконт предпочёл "Sofitel Trocadero Dokhans", один из наиболее престижных отелей в городе.

Разумеется, над всеми хоть сколько-нибудь известными среди вампиров участниками рейда поработали Мастера Сомниума — в случае, если в их услугах нуждались, конечно же, ведь многие могли позаботиться о сохранении инкогнито и самостоятельно, — которых в нью-йоркском ковене насчитывалось несколько меньше, чем хотелось бы, но всё же вполне достаточно.

И трое из них, не считая лорда и наместника, также отправились во Францию — здесь их способностям найдётся широкое применение, в этом сомнений не возникало.

Сегодня в город прибыли правитель Нью-Йорка, шериф и виконт вместе с примерно половиной из сотни воинов — остальных ждали завтра. Самолёт Рауля и Вольфа приземлился в аэропорту имени Шарля де Голля вечером, когда солнце только-только скрылось за горизонтом; пользуясь маскировкой богатого эксцентричного промышленника лорд полностью выкупил бизнес-класс и приказал плотно закрыть все иллюминаторы заслонками, потому дневной перелёт прошёл без последствий. Фарбье и остальные нью-йоркцы оказались здесь несколько позже — кое-кому из них в целях предосторожности пришлось вылетать из других городов. Около часа назад Рауль получил сообщение, что последняя группа без происшествий добралась до своей гостиницы, и теперь все благополучно размещены и ожидают дальнейших указаний.

Повышенного интереса к членам ковена лорда никто не проявлял.

Таким образом, пока затруднений не возникало.

...кроме, пожалуй, одного — Рауль начал скучать. Половина ночи прошла практически впустую: он сидел, читал местные газеты, просмотрел вскользь — благо отлично владел французским — несколько телевизионных программ, ожидая новостей от своих... а ещё от чужих. Хоть теперь их и можно называть союзниками.

Вот в последних как раз и заключалось проблема — они молчали. А ведь он предупреждал князя о времени своего прибытия в Париж; и тот прекрасно знает, что лорд не сможет ничего предпринять без информации об обстановке среди местных вампиров, полученной из первых рук.

А предпринять следовало многое, притом чем быстрее тем лучше — и это в интересах фон Вайна. В подобных обстоятельствах молчание казалось странным. И Рауль гадал о его причинах... но увы — это было плохим развлечением.

Лорд поднялся на ноги и прошёлся по своим апартаментам, раздумывая на ходу о способных принести пользу шагах, которые возможно совершить прямо сейчас, однако логика каждый раз заставляла отвергнуть пришедший на ум вариант. Мало информации, большая вероятность ошибки, а её последствия могут быть фатальны.

Он покачал головой и снова вернулся к креслу, которое недавно покинул. Сел, развернул газету и позволил себе лёгкую гримасу недовольства — сидеть в четырёх стенах бездельничая Рауль терпеть не мог. Но заниматься оставалось только этим.

Пробежав глазами очередную статью и классифицировав её как бесполезный мусор, он принялся за следующую. А потом за ещё одну. И ещё. До тех пор пока не отложил эту газету и не взял другую — чтобы через пять минут отложить и её. Владение Психической Магией на уровне, близком к мастерскому, положительно сказывалось на скорости чтения.

Когда бумажная пресса под рукой подошла к концу, настал черёд всемирной паутины — сначала человеческой её части, а потом и принадлежащей немёртвым. Расположённые там колонки заняли его ещё на полчаса, после чего содержащих хоть какие-то полезные сведения среди них не осталось.

Скука правителя Нью-Йорка усиливалась.

...в этот момент прозвучал звонок в дверь.

Лорд немедленно вызвал "Марево глубин", скрывающее его магию, а следующим — "Драконий взгляд", мощное заклинание органического сканирования, позволяющее точно определить генетическую принадлежность и физические возможности любого существа, с большой вероятностью даже сквозь скрывающие чары. Ещё один плюс: этому виду сканирования не мешали стены.

Магия Воды, Магия Огня — две из четырёх составляющих Стихийного колдовства, всегда бывшего сильной стороной Рауля Норрентьяни.

За дверью, несомненно, стоял Блуждающий-в-Ночи, но, учитывая его рябящие контуры, пользующийся магической защитой. Занятно. К несчастью, показываемая "Драконьим взглядом" картина мало походила на то, что можно увидеть взглядом обычным, потому лорд рассеял сканирование и сформировал "Ясный день", спокойно посмотрев на гостя сквозь стены уже обычным взглядом.

Этого лица он никогда раньше не видел.

Оставалось только одно. Лорд направился к двери — направился самостоятельно, Рауль недолюбливал прислугу и, если возможно, старался обходиться без неё. Все манипуляции с заклинаниями не заняли много времени, и потому лишь когда он прикоснулся к замкам, стоящий на лестничной площадке вампир позвонил второй раз. Не успел звук стихнуть, как правитель Нью-Йорка распахнул дверь и посторонился, приглашая гостя войти.

Переступив порог, незнакомец низко поклонился со словами:

— Доброй ночи, лорд, — и протянул ему запечатанный конверт.

Рауль, не почувствовав никакой враждебной магии, незамедлительно вскрыл его и достал листок бумаги, на котором при прикосновении проступили буквы: "Приветствую, лорд. Принёсший письмо — один из моих агентов в городе. Он в вашем распоряжении. Письмо сгорит, как только вы его отпустите. Эрик фон Вайн".

Прочитав короткое послание, лорд отбросил от себя листок, и тот немедленно окутало гнилостно-зелёное пламя, заставив бумагу полностью исчезнуть не долетая до пола.

— Доброй ночи и вам... — не закончив фразы, он, вопросительно улыбаясь, взглянул на гостя.

— Петер Хайц, с вашего позволения. Глаза и уши князя Праги во Франции, — с ответной улыбкой представился тот.

— Рауль Норрентьяни, лорд Нью-Йорка, — пражанин его, конечно же, знал, но это не повод пренебрегать приличиями.

Он протянул руку для приветствия, и Петер пожал её, произнеся:

— Я готов ответить на любые ваши вопросы... или попытаться ответить, — гость развёл руками. — К сожалению, мне известно далеко не всё происходящее в парижском ковене. Но я надеюсь, что сумею быть полезным.

— Благодарю вас, Петер, — учтиво ответил правитель Нью-Йорка и указал в сторону одной из гостиных: — Проходите, устраивайтесь. Я могу предложить вам что-нибудь выпить?

— Спасибо, лорд, не стоит, — пражанин направился в указанную комнату. — Разговор с вами я не хотел бы смешивать с другими удовольствиями.

— Что ж, в таком случае не будем откладывать, — Рауль, не считая нужным скрывать эмоции, улыбнулся куда шире прежнего — он наконец-то мог начать действовать. — Мне нужно знать следующее...

Следующая ночь, пригороды Парижа.

Сверкающим болидом прорезая ночь, автомобиль мчался по широкому шоссе, чутко откликаясь на все команды водителя.

В это время суток мало кто составлял ему компанию на дороге, потому сидящий за рулём мог чувствовать себя свободно, до отказа выжимая педаль газа. Рекламные щиты — вечные спутники скоростных трасс — так и мелькали по сторонам, почти сливаясь в сплошную полосу. Изредка проносящиеся мимо встречные машины и вовсе казались видениями, появляющимися на миг и тут же пропадающими без следа.

Огюст Фарбье любил быструю езду, потому не отказал себе в удовольствии сделать существенный крюк, добираясь до поместья Шарля де Брея крупными магистралями, а не напрямик. В последнем случае он бы сэкономил около часа, но не получил удовольствия от поездки, вынужденный пользоваться обычными дорогами, на которых, увы, высоких скоростей не развить.

Потому он выбрал другой вариант и, завидев вдали тёмный массив леса, служившего целью поездки, находился в весьма приподнятом настроении. Что, как рассчитывал виконт, сослужит ему хорошую службу в предстоящем деле. Всегда лучше приступать к работе с лёгким сердцем — и магия не являлась исключением из данного правила.

Деревья впереди буквально дышали чарами — Фарбье ясно чувствовал это уже отсюда, не требовалось даже возводить своих заклятий. Сложность и мощь опутавших жилище графа Парижа защитных сетей сделали бы честь и Архонту. Немногие маги смогли бы распутать их тончайшую вязь.

Фарбье не сомневался, что ему это по силам, — и потому был сейчас здесь. Он выполнит приказ лорда в точности, благодаря чему у нью-йоркского ковена станет одним опасным соперником меньше.

За столетия, в течение которых он служил Раулю Норрентьяни, коротышка крепко усвоил, что тому несвойственно ошибаться. Фарбье, бывший некогда одним из самых свободолюбивых лидеров Америки, давно признал, что Зимний Лорд как правитель превосходит его во всём, — и делал ставку на него, смирившись со вторыми ролями ради власти куда большей, чем та, которой достиг бы самостоятельно. Он понимал, что где благополучие правителя Нью-Йорка — там и благополучие его виконтов.

Сегодня Фарбье предстояло распознать охранные сети, окружающие особняк Шарля де Брея, и передать их образы лорду, чтобы тот вместе с шерифом и князем составил план атаки. При личной встрече Рауль также особо отметил, как важно при сканировании остаться незамеченным.

Фарбье знал, что из всех, к кому правитель Нью-Йорка мог обратиться с данным поручением, он — лучший Мастер Спириталиса, Подчинения Духов, и потому приказ его ничуть не удивил. Считать заклинательные конструкции сумеет любой опытный маг, но вот сделать это не подняв тревоги... Здесь нужно либо превосходить противников на голову — что едва ли реализуемо, когда речь идёт о Старейшинах, — либо обратиться к существам, владеющим силой, отличной от кровавого колдовства вампиров.

К порождённых самим миром сверхъестественным духам, подчинение которых было сутью могущества спириталистов.

...Воспользовавшись ближайшим съездом с трассы, виконт остановил машину у самой кромки леса, в глубине которого скрывался особняк Шарля де Брея. Отсюда его ещё не могли почувствовать операторы защитных сетей — во всяком случае, согласно переданной агентами князя Праги информации. Не доверять ей причин не было, тем более что подобная граница охранных чар представлялась вполне логичной и оправданной.

Фарбье приехал один — нужда в сопровождении отсутствовала, — так что никто не стал беспокоить ненужными вопросами, когда он направился прочь от оставленной на обочине машины. Шёл виконт не торопясь, но и не мешкая, и вскоре шоссе скрылось из виду, оставив его наедине с ночью, природой и полной луной.

Вдохнув терпкий аромат трав и полевых цветов, Фарбье остановился — место вполне подходило для задуманного. Следов цивилизации не видно, и звук проезжающих мимо автомобилей сюда не долетает.

Не то что бы это могло послужить серьёзной помехой его чарам, но виконт хотел исключить даже минимальный риск. Шанс один — второго не будет. Права на ошибку нет.

Подняв голову, Фарбье вгляделся в бледный лик ночного светила. Закрыл глаза, прислушиваясь к тихим шорохам погружённого в сон леса. Поднял руку, безошибочно направив к луне раскрытую ладонь...

Виконт действовал осторожно — его чары, окрашенные толикой витамантии, вплетались в ауру земли и деревьев, и лишь чрезвычайно мощный маг сумел бы уловить их не находясь в нескольких шагах от эпицентра. Пусть придётся потратить на формирование заклинаний ощутимо больше энергии и времени, но зато в том, что чужого колдовства не заметят ни граф, ни его слуги Фарбье мог быть уверен на сто процентов.

И вокруг растеклась магия.

Спириталис немало отличался от других магических способностей. Его заклинания служили лишь поводком, ошейником для духов-хранителей, чьё могущество в корне отличалось от магии. Спириталисты самостоятельно не могли метать огненные шары или молнии, не могли изменять своё тело, не могли читать мыслей, не могли становиться невидимыми...

Собственной магией они не могли ничего.

Но их приказам подчинялись те, в чьих силах было всё это — и много больше. В определённом смысле, их приказам подчинялся сам мир.

Адепты Подчинения Духов воздействовали на реальность через посредников. Возможности мага определялись сложностью сетей контроля, которые он мог плести; чем изощрённее сеть, тем сильнее тот, кого она способна связать. Для спириталистов, в отличие от остальных Блуждающих-в-Ночи, не существовало жёстких ограничений в средствах, покорные их воле духи управляли равно водой и огнём, ветром и землёй, природой и плотью, миражами и разумом...

Хранители были миром, а мир был ими — в этом единении Спириталис черпал свою мощь. Лишь на мёртвое не распространялась его власть.

Другой особенностью Подчинения Духов служила сила хранителей. Её хозяев порабощала магия, её направляла магия, ею управляла магия — но сама она не была магией. Хранители не осознавали себя, не обладали свободой воли, без которой не существовало подлинного разума. Они не могли владеть магией, просто не могли.

Их могущество подчинялось иным законам.

Из-за его особенностей многие вполне простые вещи давались спириталистам с большим трудом... однако из-за этих же особенностей ряд вещей чрезвычайно сложных получался у них с лёгкостью. Они могли справиться там, где пасовали равные по силе маги иных способностей.

...Любая стационарная защитная сеть, используемая Блуждающими-в-Ночи, создавалась таким образом, чтобы опознать вызываемый ею эффект, или их комплекс, было максимально трудно. Способов избежать постороннего внимания к своим охранным системам существовало великое множество, хитростей в применении этих способов — стократ больше.

Спрятать чары, препятствуя возможности расшифровать их; вложить в заклятья сигнальные триггеры, реагирующие на попытку магического сканирования; использовать фантомные колдовские конструкции, скрывающие настоящую защиту; искусственно усложнить формы известных заклинаний... Арсенал приёмов, придуманных за многотысячелетнюю историю рода Блуждающих-в-Ночи, казался бездонным. Помноженный на бесчисленные вариации своего использования, он требовал колоссальных ума и опыта, чтобы не попасться в бесконечное множество его волчьих ям.

Ума, опыта — и времени. Которого у князя и лорда не было.

Поэтому единственный шанс получить нужные сведения в срок предоставлял Спириталис. Только с его помощью становилось возможным узнать за часы то, что в противном случае потребовалось бы изучать дни, если не недели. Духов, способных видеть истинную суть вещей, не могли обмануть ухищрения, направленные против вампиров.

Лунный свет заливал траву под ногами, ручейками тёк по одежде, водопадом низвергался на кроны деревьев, разбиваясь мириадами брызг... и в его тихих, нежных потоках танцевали те, кто населял этот мир задолго до появления людей или, тем паче, вампиров. Они играли, веселились, не принуждаемые, но подбадриваемые изощрёнными заклинаниями, — и в их забавах была вечность Царства Жизни. Нетронутая разумом, предоставленная сама себе, истинная и прекрасная.

В танце духов отражалась непреходящая красота окружающего мира, он воспевал жизнь, славил её — в этом и только в этом заключалось его предназначение. Он затрагивал всё, но ничего не требовал, касался всех, но никого не тревожил. Звал, но не ждал и не нуждался в ответе.

Мир чувствовал его... и не оставался равнодушным. Беззвучно шелестели листья, подпевая древнейшей из песен, и незаметно дрожали ветви в такт первой из мелодий. Неслышно вздыхала земля, восхищённая мастерством танцоров, и неощутимо дул ветер, шепча им благодарность. Неуловимо мерцали, аплодируя, звёзды...

И мягко улыбалась с небес луна.

...Но безучастны были созданные искусственно сети чар — и в этом крылась суть рождённого в глубокой древности "Хоровода мироздания", одного из старейших известных Блуждающим-в-Ночи обрядов высшей магии. Кружащиеся в хороводе хранители ясно видели чуждые им, не тронутые их танцем творения чистого разума. И точно так же заклинательные конструкции видел призвавший духов маг.

Далеко не вся мудрость минувших эпох канула в ненасытные воды Леты, многие таинства ещё жили на земле, терпеливо ожидая своего часа, — благодаря им виконт Фарбье сегодня получил то, в чём нуждался его господин.

...Несколько дней спустя, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton", апартаменты Элизабет Триали.

"Мы встретили ожесточённое сопротивление!.. К нашему нападению были готовы, едва удалось избежать ловушки, но потери всё равно превышают половину воинов! Разрешите отходить для перегруппировки?" — протянутый Резонанс моментально передал полную имеющуюся диспозицию и её предполагаемые изменения, что при словесном описании заняло бы несколько минут.

"Разрешаю", — мысль серпента опередила решение Элизабет. Впрочем, та, поколебавшись, не стала возражать.

По всей видимости, иного выхода действительно не было.

Она отдала мысленный приказ колдовской модели театра боевых действий, представляющей собой раскинувшуюся прямо в воздухе карту Западного Побережья с отмеченными на ней силами свободников и войсками Культа. Позиция в Сан-Франциско изменилась согласно полученному докладу, дополнив общую картину.

...которая была гораздо менее приятной, чем изначально рассчитывалось.

— Это уже восьмой отряд, — ровно произнесла Ведьма, прямо посмотрев на змеемага. — Крупные соборы предупреждены о наших действиях. Нужно командовать отступление и перегруппировать все силы.

— Остальные подразделения уже получили мои распоряжения готовиться к ловушкам и не рассчитывать на эффект неожиданности, — скривившись, произнёс Лиссас. — Остановившись сейчас мы потеряем темп и фактически утратим всякую возможность получить желаемое. Соседние ковены нам этого просто не позволят.

— Орден позаботился об этом, — высокомерно вскинула голову Элизабет. — Пусть тебя не беспокоят североамериканцы, они не вмешаются.

— А вот я бы не был в этом столь уверен, — бросил он. — Свяжись, если не хочешь слушать меня, со своим руководством. Послы Ордена не имеют права приказывать главам ковенов и могут лишь удержать взгляды тех подальше от Западного Побережья... пока мы не начнём действовать. После этого скрыть атаку станет невозможно, и как решат поступить североамериканцы вполне понятно — они выждут, дав нам и свободникам вволю поистреблять друг друга, а потом придут и снимут все сливки самостоятельно. Если, конечно, сочтут, что это не будет представлять собой серьёзную проблему.

Серпент на мгновение замолчал, чтобы едко усмехнуться ей прямо в лицо, и только затем продолжил:

— Поэтому мы, начав, остановиться не можем, что кому угодно очевидно. Это расценят как признак слабости — и разорвут нас на куски. А твои хозяева не станут рисковать и раскрывать связь с моими господами, жёстко пресекая такое развитие событий.

Элизабет не обратила внимания на слово "хозяева". Сейчас не время устраивать склоку, тем более что змеемаг высказал мысли, волнующие и её тоже.

Они оба знали, что стратегия Верховных Жрецов и Архонта не подразумевала войны с ковенами, расчёт строился на компетентности послов Ордена в дипломатических уловках и искусстве манипулирования, а также на молниеносности самой операции. Эффект же неожиданности вкупе с превосходством отрядов Культа и рыцарей над свободниками в боевой подготовке должны были обеспечить минимум потерь.

И вот с последним у них уже сейчас возникли проблемы. Серьёзные проблемы.

— Ты в чём-то прав, — медленно наклонила голову она. — Но мы теперь не можем даже приблизительно оценить возможное количество погибших и общую вероятность успеха.

— Пока всё плохо, но не критично, — буркнул Лиссас. — Я предпочитаю рискнуть.

— Тогда я пошлю свой резерв усилить твои отряды.

Он покачал головой:

— А вот это пока преждевременно.

И вновь Элизабет, поразмыслив, приняла точку зрения серпента, хоть и была не вполне с ней согласна.

"Госпожа, — новый Резонанс предназначался только ей, серпент его ощутить не мог. — Вверенные моему наблюдению силы, получив приказы о смене целей, вступили в контакт с врагом по новому плану. Однако свободники оказывают ожесточённое и организованное сопротивление, я не уверен в исходе сражения. Моей личной помощи недостаточно, силы противника превосходят наши более чем вдвое, хотя предполагаемое соотношение не превышало один к одному. Я уверен, что здесь собрались все вампиры Сан-Диего. Прошу подкрепления, по крайней мере двух рыцарей-мастеров третьего ранга, иначе же оцениваю вероятность удачного выполнения задания как низкую", — доклад сопровождался образами кипевшей схватки.

Элизабет внимательно оценила положение подчинённого и ответила:

"В подкреплении отказываю. Ваших сил достаточно, рекомендую использовать заклинание "Визжащего ливня" и атаковать под его прикрытием здесь и здесь всеми силами", — она указала места.

Связавшийся с ней рыцарь мгновенно ухватил идею и воспрянул духом:

"Благодарю, госпожа. Приступаю!"

Ведьма коротким касанием Резонанса передала Лиссасу содержание доклада и дополнила свою модель.

Серпент отстранённо кивнул:

— Хорошо. Я предупрежу их командира. Твой прогноз?

— С учётом последней информации потери вдвое выше расчётных, — ровно сказала Элизабет. — Но при этом всё ещё находятся в рамках допустимых, хоть и вплотную приблизились к их границе. Ещё немного — и вероятность общего успеха операции станет призрачной.

— Однако все наши силы уже вступили в бой — я только что получил сообщение от лос-анджелесского отряда, — он не разделял её пессимизма. — Всё решится в ближайшие минуты.

Элизабет сняла с протянутого Резонанса данные и внесла их в свою модель. После чего проговорила:

— Я настаиваю на использовании резервов, — увиденная картина совсем не радовала.

— Нецелесообразно, — отрезал змеемаг. — Завтрашней ночью нам предстоит полностью сломить сопротивление свободников. Нужны свежие силы.

— Ты отдал ситуацию во власть случая! — её голос был ледяным будто порыв метели и столь же жгучим. — Очевидно, что им известно всё, о чём знал Трайт. Я понятия не имею, как они сумели не просто его убить, а разбить защиту и считать память, но совершенно ясно — где-то допущена ошибка. И я уверена, что она состоит в недооценке возможностей свободников Лос-Анджелеса, — Элизабет немного сбавила тон. — Я готова признать, что смерть Трайта ещё более-менее укладывалась в старые расчёты — положим, он попал в ловушку. Но считывание его памяти — дело иное. Где-то здесь есть маг, равный Старейшине.

— Невозможно, — он отмахнулся. — Культ бы знал. Я считаю, что глава лос-анджелесского собора действительно приготовил западню, а когда увидел, кто в неё попал... совершил Ворари, — Лиссас поморщился, и даже Ведьма внутренне скривилась. — В процессе ритуала случайно считал верхний слой мыслей твоего приятеля, получив общее представление о наших планах. ...Сильно это ему не поможет. Я отдал соответствующие приказы; возможно, он теперь и Старейшина, но пользоваться внезапно оказавшимися в распоряжении возможностями не умеет, потому серьёзной проблемой не является.

Она обдумала услышанное. Да, похоже на правду... но почему он так уверен?..

— Это всего лишь предположения. Ты играешь с огнём.

— Верно, — не стал отрицать серпент. — Но даже если сегодня они отобьются, завтра мы их раздавим. Нынешний же раз будем считать разведкой боем.

А вот в этом смысл был. И Элизабет вновь нехотя согласилась со ставленником Верховных Жрецов.

Тем не менее, она всё же решила проконтролировать ситуацию лично — и протянула Резонанс к одному из рыцарей, сопровождавших лос-анджелесский отряд.

"Ты будешь моими глазами и ушами в этой схватке".

"Слушаюсь, госпожа".

Тогда же, Лос-Анджелес, крыша жилого дома неподалёку от клуба "LV".

— Что они? — спросил Рон.

— В полной готовности, — отозвался Лорен. — Начнут с минуты на минуту.

Наёмник и Кристофер одновременно кивнули.

Колдун же протянул Резонанс к Хьюго:

"Готовься, уже в любой момент! И помни, вам предстоит настоящее сражение. Помимо необходимого я буду вмешиваться лишь в самых крайних случаях. И предпочёл бы вовсе без этого обойтись".

"Я понял, Патриарх", — в ответной мысли свободника не читалось волнения или неуверенности. Он знал что делать и спокойно ждал битвы.

...Лорен, Кристофер и Рон устроились на крыше типовой высотки, расположенной рядом с принадлежащим крупнейшему собору Лос-Анджелеса клубом. Вернее, одним из них, самым респектабельным — Леонард Веллер, как и все Блуждающие-в-Ночи, любил комфорт и роскошь. Сверху всем троим открывался отличный вид на театр предстоящих военных действий, и колдуну ничего не мешало аккуратно направить их по нужному пути; задача же молодого человека и наёмника состояла в общем наблюдении за ситуацией, точечном вмешательстве с единственной целью обеспечить безопасность Хьюго и, в самом крайнем случае, привлечении резервных сил, состоявших из остальной команды Коршуна.

Свалка предстояла порядочная, поэтому Лорен предпочёл подстраховаться. Если он чего-то не заметит или с чем-то не справится, то будет кому исправить положение.

Дело, о котором предстояло здесь и сейчас позаботиться, играло ключевую роль для успеха всего задуманного предприятия. События следовало направить по строго определённому пути — и для этого никакие приготовления не станут лишними.

Тогда же, резиденция Леонарда Веллера.

Получив предупреждение Лорена, Хьюго перевёл взгляд на стоящего рядом главу собора.

Леонард нервничал. Нет, это не выражалось в дрожи рук или нервном, бегающем взгляде, он не кусал губы, а его дыхание оставалось ровным. И кто-то, знающий сильнейшего из лидеров Лос-Анджелеса меньше, пребывал бы в полной уверенности, что тот абсолютно спокоен.

Но только не Хьюго.

Последний прекрасно видел, что это лишь поза. Подобная уравновешенность вовсе не числилась среди достоинств Леонарда — обычно он был порывист, резок и многословен, даже в моменты задумчивости предпочитая двигаться и говорить, а не стоять на месте и молчать. Сейчас же глава собора застыл подобно статуе, и это лучше всего говорило об охватившем его колоссальном напряжении.

Про себя свободник довольно улыбнулся — раз Веллер так взвинчен, то вряд ли сможет полноценно командовать боем, упрощая Хьюго задачу.

— Вы чувствуете? — негромко поинтересовался он. Голос прозвучал хрипло — не стоило показывать излишнюю храбрость перед лицом, нависшей над ними опасности, выходящей из ряда вон.

— Что?! — Леонард, не ожидавший вопроса, вздрогнул.

— Они здесь. И скоро начнут атаку.

— Как ты ощутил? — глава собора быстро взял себя в руки.

— Их много, я слышу множественные отзвуки чужих Резонансов... почти на пределе, но слышу.

— Хорошо. Предупреди наших.

— Уже, — Хьюго позволил себе мимолётную улыбку.

Веллер в ответ просто кивнул и вновь застыл без движения, пристально всматриваясь в ночь.

...но необходимости в этом уже не было: больше их ждать не заставили — штурм начался.

Тогда же, крыша жилого дома неподалёку от клуба "LV".

— Они атакуют, — деловым тоном произнёс колдун и обернулся к спутникам: — Прежде всего внимательно следите за Хьюго. Устраняйте любую грозящую ему опасность. Также немедленно сообщайте о любых — абсолютно любых! — странностях. Не бойтесь меня отвлечь.

— Мы помним, — ответил за обоих Кристофер. — Не подведём.

Рон согласно наклонил голову.

— Отлично, — уже явно сосредоточившись на другом, пробормотал Лорен, вновь устремив взгляд вниз.

Наёмник и молодой человек последовали его примеру, прекрасно понимая важность происходящего. Сейчас их задача — вовремя предупреждать о возможных неожиданностях и одновременно защищать Хьюго. Роль того выходила за рамки данного столкновения, потому он непременно должен был его пережить.

Для этой цели Лорен в очередной раз вооружил своих спутников талисманами. В первую очередь каждому достались очки, серьёзно увеличивающие дальность и чёткость обзора и позволяющие без труда видеть в темноте. Так что проблем со зрением ни Рон, ни Кристофер не испытывали, а даже наоборот — теперь могли дать фору в зоркости кое-кому из Блуждающих-в-Ночи.

Вторыми же шли артефакты довольно необычные. В сущности — пара грубых связок простых камней, отличающихся от обычного гравия разве что покрывавшими их странными символами. Всего по семь импровизированных "бусин" на каждой из двух толстых лесок.

Работа грубая, сделанная второпях, но Лорен не без оснований предполагал, что в имеющейся ситуации это не важно. Да и выполнить её по-другому не оставалось времени — талисманы требовалось подготовить практически за часы. Тем не менее, колдун справился и был в своих творениях вполне уверен.

Все "бусины" содержали одно и то же мощное заклинание Психической Магии — "Взрыв фантасмагории" — и предназначались для использования человеком, управляясь мысленно. Разумеется, ни о какой маскировке чар речи не шло, да и запас артефактов оставлял желать лучшего, но это был максимум возможного в столь короткие сроки.

Впрочем, в предстоящей свалке о скрытности особо волноваться вряд ли следовало — вокруг будет столько магических всплесков, что ещё несколько легко вольются в общий фон. Что же касается малого количества зарядов, то сам колдун отправился сюда не зря: он лично намеревался позаботиться о минимизации поводов для использования своих творений.

Во главе же угла в расчётах Лорена стоял простой факт: "Взрыв фантасмагории", вполне возможно, даже в более мощном и чистом варианте, нежели содержащийся в созданных им талисманах, мог применить и сам Хьюго. О чём было довольно широко известно в Лос-Анджелесе. А значит, начни вокруг него падать сражённые данными чарами воины — это не вызовет совершенно никакого удивления...

Двести четырнадцать секунд спустя, перед клубом "LV".

Хьюго приходилось нелегко.

С самого начала, несмотря на незримую поддержку, которую — свободник знал — Лорену всё же приходилось тут и там оказывать, силы собора Леонарда Веллера таяли. Напор серпентов, поддерживаемых немногими рыцарями, предпочитавшими брать не количеством, а качеством, оказался чрезвычайно силён.

И хоть пока его, на пределе возможностей, удавалось отражать, но это только пока...

"Антарктический свод", защищавший стены, был сметён сразу же, спрятанные неподалёку резервные отряды уже ударили по атакующим, все имевшиеся в наличии воины участвовали в сражении — но несмотря на это ситуация выглядела крайне плачевной. Здание клуба покосилось, крыша провалилась внутрь, часть переборок обрушилась, так что сражение пришлось вести на улице, где у свободников отсутствовали какие-либо преимущества. Да многим ещё и приходилось выбираться из-под завала...

Но они держались.

К счастью, непосредственно к клубу не примыкало ни одного здания, так что им было где развернуть оборону. Происходи столкновение в районе с более плотной застройкой, собор уже бы истребили — здесь же этого удалось избежать. Однако, как прекрасно понимал Хьюго, если срочно не предпринять решительных действий для изменения сложившегося положения, данный успех позволит лишь затянуть агонию перед неизбежной гибелью.

...Он резко сместился вправо, уходя с пути сполоха огня, пущенного одним из серпентов; опутал того "Арканом забвения", заставив опустить руки с потерянным видом... и сразу же вынужден был броситься навзничь, спасаясь от мощных "Глаз саламандры". Создавший их рыцарь, не собираясь сдаваться после первой неудачи, немедленно сформировал "Вулканический стебель" — и Хьюго едва успел отпрыгнуть в сторону от столба багрового пламени, взвившегося ввысь на том месте, где он только что лежал.

Мельком отметив, что ему сегодня поразительно везёт на Мастеров Огня, свободник наотмашь ударил "Клинком духа". Противник без труда отразил атаку и уже поднимал руку, явно готовясь послать что-то серьёзное, как его тело неестественно дёрнулось и изогнулось, будто разом пронзённое со всех сторон множеством железных штырей. Легко различались даже входные отверстия, но через них, казалось, проходил лишь воздух.

Впрочем, так оно на самом деле и было — "Хрустальный терновник" использовал в качестве основы именно его.

Хьюго немедленно закрепил достижение, хлестнув рыцаря "Цепью бесконечности". Ошеломлённый, тот не смог защититься и мгновенно безжизненно обмяк.

Свободник быстро огляделся. Здесь ему и ещё тройке соборных, в числе которых находился так вовремя вмешавшийся с "Хрустальным терновником" маг Земли, удавалось сдерживать натиск. А сейчас и вовсе пробить брешь в рядах атакующих. Но несмотря на удачу его группы свободников теснили всё сильнее — у остальных дела шли далеко не столь гладко.

Не теряя времени Хьюго выделил главную опасность, и немедленно протянул Резонанс:

"Слева, в двадцати метрах впереди, — он послал образ. — Этот из Ордена, готовит что-то серьёзное. Бейте!"

Оценка ситуации и приказ не заняли и секунды, но всё равно запоздали. Что бы рыцарь ни собирался применить — его приготовления уже были завершены.

Повеяло свежестью. Послышался шелест листьев, хотя вокруг не росло ни единого дерева. И навалилась апатия, сонливость, захотелось остаться на этом месте, никуда с него не сходить. Наслаждаться солнцем, ветром и дождём, сменой сезонов и дыханием земли. Ничего не делать, не думать. Просто быть.

Хьюго ещё хватило ясности мысли осознать происходящее. Витамантия, "Лесное умиротворение". Но он чувствовал — сил для сопротивления не собрать. И отчётливо понял: вырваться уже не удастся...

...когда держащий чары Мастер Природы рухнул на землю словно марионетка, у которой оборвали поддерживающие нити. В круговерти сталкивающихся вокруг чар свободник ощутил лишь мельчайший отголосок, но его оказалось достаточно, чтобы опознать "Взрыв фантасмагории".

Вмешались его невидимые союзники.

Сонливость пропала, будто её и не было, и Хьюго, хоть ещё и не до конца пришедший в себя, тем не менее быстро отскочил в сторону, повинуясь отработанным десятилетиями рефлексам. Направил "Холодный морок" в ближайшего серпента, "Зеркалом лжи" отгородился от сыпавшихся со всех сторон атак, сформировал "Клинок духа", взглядом намечая цель...

Битва была далека от завершения. Ему ещё многое предстояло сделать.

Примерно в это же время, крыша жилого дома неподалёку от клуба "LV".

Опершись руками на ограждение крыши, Лорен пристально, не моргая смотрел вниз. Для его глаз идущую там схватку туго оплетали сети Метаконфиниума — столь туго, что будь чары направлены на прямое изменение реальности, сражение оказалось бы в самом сердце неистового вихря теней, в честь которых эта сторона магии получила своё первое имя. Колдун, однако, предпочёл действовать по-иному, вмешиваясь непосредственно только в крайних случаях, как можно незаметнее и посредством простейших заклинаний наиболее распространённых способностей.

...и чёрный ураган ярился за пределами действительности.

Лорен знал, что на древнем, давно забытом всеми кроме магов языке слово "тень" также означает "граница" — ведь именно тень разделяла Первичные Силы с мига их рождения в Царстве Жизни. Благодаря этому у Метаконфиниума могло появиться и третье название — Магия Границ. Тем не менее, не окажись этот раздел колдовства Блуждающих-в-Ночи давно утерян, в современном мире он приобрёл бы известность под названием четвёртым.

Магия Вероятностей.

Бесчисленные грани возможностей выгибались, смещались и сливались друг с другом, подчиняясь воле Лорена. Подобно искусному художнику он выводил на холсте реальности ту картину событий, какую желал видеть. Штрих там — и серпент на секунду замешкался, не сумев пробить брешь в обороне собора; мазок здесь — и свободник вместо "Каменной топи" сформировал "Карусель лезвий", застав врасплох сразу троих змеемагов. Немного разбавить цвет — и рыцарь, почти завершивший создание высшего заклинания Сангиниса, оказался лицом к лицу с Леонардом Веллером и четырьмя его воинами.

...Первый из четвёрки мгновенно получил "Облако гниения" в лицо, второго разорвали собственные насквозь пробившие тело кости, третий окружил себя "Стеной вихря", безуспешно пытаясь спастись от "Плотоядного роя"... Судя по тому, с какой лёгкостью маг Крови бросался мастерскими заклятьями, продолжая формирование высшего, был тот не ниже чем рыцарем-мастером третьего ранга. Отбив посланный Веллером "Девятый вал" простейшим, но до предела напряжённым "Кровавым заслоном", он ударил четвёртого сопровождавшего главу собора свободника "Котлом Ехидны" и, сочтя его мертвецом, снова переключил своё внимание на Леонарда.

Идеальный расчёт. В следующую секунду "Котёл" пробьёт защиту жертвы, превратит её в резервуар крайне бурно реагирующей с прочей органикой субстанции и взорвётся прямо за спиной Веллера, делая того лёгкой добычей. В обычной ситуации шансов у главы собора не было — возможно, он и не уступал врагу в силе, но равными умениями и боевой выучкой похвастаться не мог.

Сегодня, однако, комбинации Мастера Крови сыграть не удалось. Аккуратным импульсом Лорен сбил прицел "Котла", дав четвёртому свободнику возможность атаковать. Тот воспользовался предоставленным шансом по максимуму, заключив сангиниста в материализованную сферу расплавленного железа. Разумеется, убить это рыцаря не убило, но отвлечься на защиту заставило.

Полученного времени Леонарду хватило, чтобы возвести "Миг освобождения", облаком газа рассеивая осевший под собственным весом, медленно растекающийся в стороны металлический шар — вместе с рыцарем и существенным пластом земли.

Однако за мгновение до гибели Мастер Крови всё же закончил формирование "Водоворота силы"... и вновь Лорен скорректировал, насколько удалось, область поражения чар. Они ударили не вперёд, как желал создатель, а во все стороны, как круги от камня, брошенного в стоячую воду.

...Перед клубом "LV" разыгралась сцена, достойная полотен Босха. В радиусе десятков метров от эпицентра "Водоворота" Блуждающие-в-Ночи корчась падали на землю. В их тела подобно прорвавшей запруду реке хлынула чистая энергия — и, не в состоянии выдержать её напора, они взрывались изнутри, разлетаясь кровавыми ошмётками. Рядом с применёнными Мастером Сангиниса чарами бойня показалась бы образцом мягкости и чистоты, а камера пыток — изысканнейшим бальным залом. В воздухе повисла плотная алая пелена, но даже она не могла полностью скрыть от взоров устлавший землю ковёр изорванной плоти.

Защититься от высшего заклинания не сумел даже Леонард Веллер; у остальных не было ни малейшей возможности спастись.

Лорен удовлетворённо кивнул. Одним выстрелом он убил двух зайцев — избавился от главы собора, передав руководство свободниками в руки Хьюго, и изрядно уменьшил количество нападающих, по которым пришёлся основной удар "Водоворота". Смерть не самого слабого из посланных с серпентами рыцарей стала приятным дополнением.

Теперь следовало закрепить достигнутое. Колдун протянул Резонанс к Хьюго:

"Веллер мёртв, половина серпентов и шестеро из десяти наблюдателей Ордена тоже. Вы потеряли около трети воинов. Сейчас необходимо прорвать ряды нападающих, после этого атака Культа захлебнётся. Ты готов выполнять мои указания?"

"Всегда, Патриарх".

"Начинаем".

Тогда же, перед клубом "LV".

Резонанс Блуждающих-в-Ночи гораздо быстрее и намного богаче словесного общения. Хьюго не просто слышал, он видел и чувствовал всё, что Лорен ему передавал, — потому необходимость следовать приказам ничуть не сказалась на скорости и точности движений свободника. Подобно каждому пережившему свою первую схватку воину, он, когда требовалось, не предавался бесполезным размышлениям — он действовал.

Без колебаний. Без сомнений. Быстро и эффективно.

"Вперёд". Хьюго сорвался с места, стремительно сближаясь сразу с тремя серпентами. "Цепь бесконечности". Двое из них безжизненно осели на землю. "Вправо". Извивающаяся, скручивающаяся жгутами молния пронеслась там, где он только что находился. "Огранённый шип". Вложив существенную часть фанума в мастерское заклинание, Хьюго с удовлетворением увидел, что третий серпент рухнул как подкошенный.

"Максимальное напряжение в "Зеркало лжи". Снова Хьюго без колебаний пожертвовал значительной долей энергетического запаса. "Влево". Вокруг проносилось недвусмысленно угрожающее количество опасных заклятий, но ни одно из них так и не задело свободника. "Взрыв фантасмагории". Рыцарь впереди согнулся вдвое, с воплем схватившись за голову.

Крику вторили шестеро серпентов, оказавшихся поблизости. Хьюго знал, что их поразило просто такое же, но отдельное от возведённого им заклинание... или даже несколько. Это знал он, однако те, кто увидят произошедшее со стороны, в запале битвы наверняка сочтут "Взрыв" единым.

В отличие от давешнего Мастера Природы рыцарь выдержал концентрированную форму смешивающего сознание удара, а змеемаги, наоборот, пережили его рассеянный по местности вариант — но и тот и другие были выведены из строя надолго.

"Тёмный фантом", максимальное напряжение". Хьюго подчинился, чувствуя, как фанум упал почти до критической отметки. "Прямо, ни на кого не отвлекайся". Свободник, уповая на опыт колдуна, со всех ног кинулся вперёд. Благодаря "Фантому" заметить его сейчас могли разве что Мастера — сознания более слабых вампиров оказались надёжно затемнены, — но как раз Мастеров здесь сегодняшней ночью было предостаточно.

Лорен не подвёл. Спустя десяток секунд Хьюго выскочил за спинами атакующих, мгновенно развернулся, ища глазами опасность... Но никто не заинтересовался одиноким свободником. Его не видели.

"Ослабь ментальные барьеры". Хьюго без колебаний открылся перед воздействиями Психической Магии.

То, что произошло дальше, поразило его до глубины души.

Протянутый к свободнику Резонанс Лорена налился силой, стремительно восполняя потери фанума, отгоняя прочь Голод. Одновременно Хьюго почувствовал начало проходящего через него формирования заклинания.

Странное, двойственное ощущение... Чары принадлежали ему... и в тот же самый момент не ему. Он понимал структуру формы — хотя раньше не имел о ней ни малейшего представления, — но не контролировал её. Создавал конструкцию, тонкость которой была за рамками его способностей.

"Это невозможно!" — восклицание вырвалось против воли свободника.

"Возможно. Просто трудно, потому почти никогда не используется, — коротким импульсом колдун передал основные сведения по посредникам формирования. — И запоминай заклинание, сейчас оно известно разве что Старейшинам, хотя достаточно легко в применении".

За несколько секунд Хьюго получил больше, чем за последние двадцать лет, прикоснулся к сокровенным знаниям рода Блуждающих-в-Ночи. Щедрость Серого Патриарха потрясала.

"Королевский дар, Лорен..."

"Пользуйся", — в мысленном голосе колдуна зазвучало веселье.

...и созданное им через Хьюго высшее заклинание ворвалось в реальный мир.

Произведённый чарами видимый эффект воображения, впрочем, не поражал — их могущество лежало в иной области. "Хаос Резонанса" не заставлял искриться воздух, не обманывал чувств и не творил ложных образов, рождающих величественные картины перед мысленным взором.

Он убивал.

Линия войск Культа, позади которой стоял Хьюго, перестала существовать в единый миг. Чары Лорена разрушили ментальные барьеры стоящих в ней вампиров, слив их сознания в чудовищный, уродливый ком. И тот, не выдержав, коллапсировал под собственным весом.

Хьюго восстановил окружающую разум защиту, отгораживаясь от хлынувшей в разные стороны волны обрывочных мыслей, образов и эмоций. Рассеял "Тёмный фантом", мельком отметив, что подарком Патриарха стал также полный фанум. И закричал, из-за произведённого "Хаосом" ментального шума не доверяя Резонансу:

— Ко мне! Вперёд, в атаку! Свобода в Лос-Анджелесе!!

Его услышали. Повсюду свободники воспрянули духом, навалившись на ещё остававшихся в живых змеемагов, — и те дрогнули. Сначала назад бросился один, потом другой... Мгновение спустя, огрызаясь вспышками заклинаний, спину показали все. Кому-то удалось скрыться в мешанине ночных улиц, кто-то падал, сражённый чарами почуявших охотничий азарт свободников... но результат был одинаков.

Серпенты бежали. Союз Змеиного Культа и Ордена Рыцарей Вечной Ночи потерпел в Лос-Анджелесе поражение.

Тогда же, крыша жилого дома неподалёку от клуба "LV".

Лорену оставалось позаботиться о последнем.

С начала сражения он чувствовал протянутый к одному из рыцарей Резонанс. Этот отзвук колдун последний раз встречал много лет назад, однако помнил прекрасно. Элизабет Триали. Ведьма Клинков.

Она никогда не отличалась высокими способностями к Чтению, не изменила себе и теперь. Конечно, леди пыталась маскироваться — и резонаторов высоких причащений даже сумела бы обмануть. Но для колдуна все ёе ухищрения были не более чем жалкими дилетантскими потугами, скорее привлекавшими, нежели отвращавшими взгляд.

Проявленное Ведьмой к схватке внимание отлично вписывалось в планы Лорена. Как и задумывалось, серпенты проиграли, но и свободники понесли большие потери. Основная резиденция собора разрушена, им нужно уходить... а леди Триали, без сомнения, захочет узнать, где их после сегодняшней ночи искать. Что ж, чего она желает — пусть получит. Учитывая её почти личное присутствие, передать весточку будет нетрудно.

В подтверждение ранее сделанных выводов колдун, наблюдающий с высоты за бегством войск Культа, услышал отданный Ведьмой своему подручному приказ:

"Проследи за остатками собора".

Он улыбнулся.

...Наведение ложной памяти, проникновение сквозь мысленные барьеры, обман чувств, маскировка вмешательства в сознание — в этих областях крылись особые таланты Лорена. Сложнейшие для современных резонаторов задачи были для него детской игрой; то, что заставляло колдуна чуть напрячься, они считали невозможным. Вещи, способные бросить настоящий вызов его умениям, нынешние чтецы не могли себе даже вообразить.

Долгими веками оттачивая свои техники, Лорен тратил на любые ментальные воздействия ни граном больше необходимого минимума усилий и энергии. Не оставлял следов.

Поэтому колдун, позволив себе, наконец, немного расслабиться, присел на ограждение крыши и, не торопясь и ничуть не опасаясь быть замеченным, принялся транслировать Ведьме то и только то, что требовалось ему...

Следующая ночь, Лос-Анджелес, отель "The Beverly Hilton", апартаменты Элизабет Триали.

В комнате находились только двое, но обстановка была так накалена, что казалось, будто тысячи и тысячи глаз напряжённо смотрят друг на друга, ловят каждое движение стоящих вокруг, выискивают подвох.

Ожидание удара в спину, предательства, подлости — оно напитало атмосферу до предела, но... Все застыли подобно статуям, никто не делает первого шага, ничто не нарушает тишину — покой остаётся непотревоженным. Лишь напряжение всё растёт, не находя выхода, и уже едва не заставляет воздух искриться.

Противостояние кажется вечным.

...однако в комнате находились только двое, и вечности в запасе у них не было.

— Надеюсь, ты не подведёшь меня, серпент, — голос Элизабет был, как всегда при общении с ним, холоден и неприятен.

— Тебя?.. — Лиссас издевательски выгнул бровь. — У меня нет никаких причин делать что-то для тебя, — он усмехнулся. — Но вот Их Преосвященств я не подведу.

— Не играй словами, змеемаг, — она спокойно повернулась к нему спиной и лёгким касанием Пространственной Магии расстегнула бретельки лёгкого платья, позволив тому соскользнуть вниз. Позволив собеседнику увидеть, что никакой иной одежды Элизабет сегодня не надела. — Или я могу подумать, что с твоей ролью лучше справится кто-то другой — у кого меньше остроумия, но больше здравого смысла.

С этими словами Ведьма не спеша, легко и изящно ступая, направилась прочь из гостиной, в спальню.

Позади послышался судорожный вздох.

Она понимала, какие чувства в нём вызывает. Не сомневалась, что он сейчас не в силах оторвать от неё глаз. Представляла, как выглядят её движения, отточенные до последнего жеста. Знала, что даже ему кажется божеством, сошедшим на землю.

Дверь Элизабет закрывать не стала, позволив Лиссасу и дальше наслаждаться открывающейся картиной.

— Не тебе решать, кто и с чем справится, Ведьма! — его запоздалый ответ прозвучал хрипло, тяжело — он не остался равнодушным.

Совсем не остался.

— Так ли?.. — сейчас она, по-прежнему стоя к нему спиной перед распахнутыми зеркальными створками гардероба, говорила совсем другим тоном — низким, густым, обволакивающим и бесконечно женственным.

Элизабет умела пользоваться своей красотой, в её руках та была страшным оружием.

— И никак иначе!.. — серпент никак не мог взять себя в руки и вряд ли понимал, что эту фразу почти выкрикнул.

Она, не спеша переодеваться, откинула голову назад, заставив длинные иссиня-чёрные пряди каскадом заструиться по будто вылепленной гениальным скульптором из алебастра спине. Томно потянулась, встав на мысочки.

И тем же чарующим голосом повторила:

— Так ли?

— Прекрати, Ведьма!!! — за спиной стремительно сгущалось змеиное колдовство, серпент готовил что-то серьёзное, принадлежащее к боевому арсеналу.

— И ты нападёшь на меня?.. — Элизабет не проявляла беспокойства и не оборачивалась. — Здесь? Сейчас? — она негромко рассмеялась.

— Если ты не прекратишь, я сотру тебя в порошок!!! — его заклинание было уже готово, ещё мгновение — и оно обрушится на неё.

— Неужели? — Ведьма, вскинув голову, медленно повернулась.

Обнажённая, вытянувшаяся в струнку, напряжённая... безоружная застыла Элизабет перед взбешённым серпентом и не делала попыток защититься.

...и змеемаг не посмел поднять руку на идеал, который видел перед собой.

Она была выше красоты, за гранью притягательности, вне пределов пленительности. Она была совершенна.

И Лиссас не смог найти в себе сил и дальше противиться совершенству — напряжение магии пропало без следа. Сам же он отвернулся, глухо проговорив:

— Я не подведу тебя.

— Так-то лучше, серпент, — в голосе Элизабет вновь зазвучал привычный холод.

Тот не ответил, всё ещё смотря в другую сторону, но она прекрасно слышала его тяжёлое дыхание — ненужный вампирам атавизм, который, однако, лучше чего-либо ещё описывал состояние змеемага, неспособного сейчас контролировать эмоции.

Он, несмотря на всю свою ненависть, оказался не в силах устоять перед ней. Впрочем, это Элизабет не удивляло; за свою жизнь она встретила всего двух мужчин, которых ничуть не привлекала — каждый из них в своё время в лицо сказал ей, что предпочитает иной тип женщин.

О, она многое отдала бы за возможность узнать, кого можно ей предпочесть!..

Только лишь это мешало той, в чьей красоте не было ни единого изъяна, чувствовать себя непревзойдённым совершенством. Только лишь это не давало ей покоя.

Но сейчас это не имело значения.

...Она стряхнула горькие мысли, взяла с полки Клинки, и материя, в которую они были завёрнуты, мгновенно укрыла её наготу, закутав хозяйку до подбородка и став тем, чем и являлась на самом деле, — боевым облачением. Элизабет свободной рукой провела по волосам, и иссиня-чёрная грива, следуя движению ладони, сама собой заплелась в длинную косу. Ведьма уложила её вокруг головы на манер диадемы и зафиксировала простыми чарами, после чего укрепила за спиной пару ножен.

— Я смотрю, ты наконец-то готова, — похоже, змеемаг пришёл в себя, во всяком случае, язвительность к нему вернулась.

Она оставила его замечание без ответа. Прошла обратно в гостиную — на сей раз быстрым, мягким, неслышным шагом — и остановилась перед Лиссасом.

— Повторим наш план, если не возражаешь, серпент.

— Да пожалуйста, — он и не подумал встать, продолжая смотреть на неё снизу вверх; взгляд Элизабет блуждал где-то за его спиной. — На данный момент наша ситуация довольно проста: сопротивление свободников подавлено, но их соборы не уничтожены, а только рассеяны. К счастью, большинство их лидеров, как и предполагалось, устранены...

— Предполагалось, что мы устраним их всех.

— Не стану спорить, — согласился он. — Однако и имеющийся вариант нам подходит. Действительно способных объединить разрозненные остатки свободников среди оставшихся нет.

— Не думаю, — качнула головой Элизабет. — Вчера в Лос-Анджелесе нам противостоял сильный чтец. Именно он спас большую часть своего собора. Именно он разбил наш отряд.

— Леонард Веллер погиб, ты сама видела это.

— Да.

— Тогда в чём проблема? — поинтересовался серпент.

Элизабет помедлила с ответом. Сделала несколько неспешных шагов к панорамному окну гостиной, но с полпути вернулась обратно. И в конце концов проговорила:

— Это был кто-то, неучтённый изначальными планами. Сильный маг, о котором мы ничего не знаем. Полагаю, именно он ответственен за... — заминка была почти незаметна, — исчезновение Трайта.

— Было бы гораздо удивительнее, иди всё в полном соответствии с нашими расчётами. Вот это действительно послужило бы поводом для волнений, — отмахнулся змеемаг. — Тем более что выскочкой займёшься ты и твои рыцари.

— Вероятно, ты прав, — и всё же Ведьма кивнула не сразу, далеко не сразу.

Но кивнула.

— Тогда решено, — подвёл черту Лиссас. — Ты позаботишься об остатках лос-анджелесских свободников — кто бы среди них не встретился, он — ничто по сравнению с полноценным боевым отрядом Ордена. Я позабочусь о подавлении остальных очагов сопротивления. После вчерашнего у свободников не хватит сил, чтобы помешать нам.

— Вопрос в том, хватит ли сил у нас...

— Ты знаешь ответ, — перебил её серпент. — Или ты сомневаешься в расчётах Цензоров?

— Нет, — она вскинула голову, и у Лиссаса вновь перехватило дыхание от непередаваемой, невозможной красоты стоящей перед ним женщины. — Орден не допускает ошибок!

— Вынужден с тобой согласиться, — криво улыбнулся он. — И потому предлагаю больше не терять времени.

Леди, бросив ему взгляд, полный презрения, не сказав ни слова развернулась и быстрым шагом покинула комнату.

— Полагаю, это следует воспринимать как согласие, — со смешком прокомментировал поведение посланницы Ордена серпент.

И едва слышно добавил:

— Может, я и в самом деле не в силах устоять перед тобой, Ведьма, но сегодня не я, совсем не я буду твоим противником...

А потом сконцентрировался и начал мысленную перекличку командующих отрядами, подтверждая готовность к атаке. Которая, по общему убеждению собравшихся в данный момент на Западном Побережье змеемагов и рыцарей, станет решающей.

Так и будет — Лиссас лично позаботится об этом. Но вовсе не тем образом, на который рассчитывают Орден, Культ и особенно Ведьма.

Ему предстоит разыграть ещё одно представление... и хоть сегодняшнее обещало даться легче вчерашнего — когда чёртова стерва постоянно заглядывала через плечо! — было оно не менее ответственным. И он выполнит свою задачу со всем тщанием, на какое способен.

...потому что так приказал Лорен.

...За три дня до этого, Тулуза.

В любом городе, объединяющем в своих пределах сколько-нибудь существенное количество вампиров, всегда появлялась опасность раскрытия тайны их существования — и причина тому была самая простая.

Еда.

Каждому Блуждающему-в-Ночи нужна кровь, и нужна регулярно. Каждую ночь. Не обязательно много, не обязательно самая лучшая — но еженощно и непременно. Без этого ни один из них обойтись не мог.

В последние годы, когда количество вампиров серьёзно увеличилось, стало очевидно, что позволять им всем для удовлетворения личных потребностей в пропитании охотиться самостоятельно по меньшей мере опрометчиво. Рано или поздно — и скорее рано — кто-то оступится, забудется, ошибётся...

И тогда проблемы не заставят себя ждать.

Потому в дополнение к ограниченной массой правил охоте Старейшины и их ставленники в ключевых точках ковенов озаботились иными способами получения пищи. Одним из этих способов стали больницы и пункты переливания крови — львиная доля всех собранных там запасов уходила на гастрономические нужды местных вампиров. Консервированная плазма, безусловно, не могла сравниться с живой, только что тёкшей по венам влагой, но всё же худо-бедно утоляла Голод Блуждающих-в-Ночи.

Все банки крови, конечно же, контролировались и охранялись, являясь для немёртвых одними из ключевых объектов в любом городе. А частенько и в его окрестностях — если местность была не самой густонаселённой. И можно утверждать смело: мало что злило вампиров больше, чем посягательство на их личные запасы еды.

...Таким образом, замысел князя представлялся совершенно прозрачным даже Курту, который, как сам себе иногда признавался, редко понимал, чего же в действительности собирался добиться пражский владыка теми или иными действиями. И на что, совершая их, рассчитывал.

Они появились внезапно. Охрана, состоявшая, как и предполагалось, из вампиров, сделать ничего не успела — непосредственно перед атакой здание госпиталя тщательно просканировали, точно выяснив, кто и где находится и чем в данный момент занимается. Привлечь внимание не боялись; двое опытных Мастеров-чтецов ни на йоту не сомневались в своей способности сохранить инкогнито.

И, подтверждая это, сработали совершенно чисто.

Охранников было пятеро. Двое непосредственно перед дверями банка плазмы, двое на входе, а третий совершал обход помещений. Присутствовавший людской медперсонал особо не учитывали.

Так что оставалось позаботиться только о Блуждающих-в-Ночи.

Курт не стал рисковать и, отправляя штурмовую группу, руководствовался соображениями соотношения сил "один к четырём". Он справедливо рассудил, что меньшее число увеличит возможность нежелательных эксцессов, а если послать больше бойцов, то они будут мешать друг другу. Выбранное же количество виделось идеальным.

Он не ошибся.

Операция прошла как по нотам. Ворвавшиеся в здание с двух направлений — через главный вход и аккуратно распылив ближайшую к хранилищу донорской крови наружную стену — воины пражского ковена практически мгновенно нейтрализовали стационарные сторожевые посты, не дав занимавшим их вампирам даже пискнуть. Одновременно начал действовать "Занавес дрёмы", без труда погружая людей в глубокий спокойный сон и, как минимум, серьёзно снижая бдительность последнего оставшегося охранника из числа немёртвых.

Разумеется, госпиталь предварительно окружили мощной "Стеной тишины", не пропускающей наружу Ментальный Резонанс — на это ушли почти все силы обоих резонаторов, — и включили генератор помех, сводящий вероятность использования радиосвязи к нулю.

В результате даже занятый в момент нападения патрулированием вампир всё равно не смог ничего изменить. От него избавились через двадцать три секунды после проникновения в здание. Сопротивление он, когда понял, что дозваться подмоги не сможет, а напарники уже наверняка отправились к праотцам, оказал отчаянное, но подавляющее численное преимущество не позволило ему нанести атакующим хоть какой-нибудь ущерб.

Впрочем, в том не было его вины — фактически, у подвергшихся нападению никаких шансов его отразить не было. Курта хорошо обучили тактическому планированию боёвых столкновений.

Получив доклады групп об успешном выполнении поставленных задач, он распахнул широкий Резонанс, транслируя сообщение всем вампирам в области действия "Стены тишины":

"Устанавливайте заряды в оговорённых местах — и отходим".

Спустя две минуты сорок восемь секунд они уже отъезжали от здания. Как только то скрылось за поворотом, Курт нажал кнопку взрывателя — теперь полиция не разберёт, что конкретно произошло в госпитале, а донорскую базу там придётся составлять заново.

...в парижском же ковене, напротив, прекрасно поймут, против кого была направлена эта операция. И станет она там далеко не единственным поводом для беспокойства — такие же инциденты, Курт знал, сейчас происходят ещё в шести хранилищах плазмы, расположенных на границе с Испанией.

Не говоря о том, что у князя в запасе имелись сюрпризы и посерьёзнее...

Та же ночь, Байонна.

Так сложилось, что для посвящённых вопросам веры собраний принято использовать специально отведённые места. За тысячелетия существования религии люди поднаторели в возведении храмов, где прихожанам удобно слушать послания высших сил, а служителям небожителей удобно эти послания доносить. Даже сторонники возникающих повсюду в последние десятилетия учений — различных во всём, кроме искренней любви к единственному настоящему объекту своего поклонения, денежным знакам как можно более крупного достоинства, — предпочитали отправлять обряды в специальных зданиях.

Разумеется, возведённых и оборудованных с учётом богатого опыта предков — ведь предки плохого не посоветуют. В конце концов, это они придумали деньги.

Данное собрание, однако, оказалось исключением из правил — оно проходило в обычной забегаловке. Нет, с точки зрения владельца, это, конечно же, была никакая не забегаловка, а самый настоящий ночной клуб; но Йозеф подобного оптимизма не разделял. С чтецом, в общем, соглашались неровные обшарпанные стены, потемневший от сигаретного дыма потолок и протёртый в паре мест до бетона линолеум на полу. Мнения грязных столов, несущих на себе многочисленные следы выполненных при помощи ножа упражнений в каллиграфии, и металлических стульев, принимавших, судя по их виду, самое живое участие в каждой приключавшейся потасовке, спрашивать не стали.

Кто-то более брезгливый охарактеризовал бы местечко не иначе как "дыра".

— ...Вампирам не нужны храмы, лживые идолы, бесполезные молитвы и жалкие "священные" книжонки. Наши боги с нами! Бессмертные, неуязвимые, способные зажигать и гасить звёзды... они есть, они здесь — любой может их увидеть!!

Оратор расположился на барной стойке. Решение, с точки зрения Йозефа, верное — она, в отличие от прочей обстановки, привлекала взгляд. Дубовая, потемневшая от времени, покрытая тонкой резьбой стойка была здесь царицей — царицей, достойной куда лучших владений. И хотя время не пощадило её, наградив глубокими морщинами царапин и сколов, она по-прежнему оставалась красива.

— Они ведут немёртвых вперёд, они стоят над миром, они — сама суть рода Блуждающих-в-Ночи. Это — правда. Истина!

Патетическая речь сопровождалась обильной жестикуляцией. Оратор взмахивал руками, сжимал в исступлении кулаки, хватался за голову... Ни секунды не мог устоять на месте — метался словно запертый в клетке дикий зверь, крутился волчком, то отворачиваясь от аудитории, то встречая её взоры лицом к лицу. Впрочем, висящее за его спиной зеркало, частично загороженное рядами бутылок спиртного, не давало упустить ни единой детали представления.

— Людская вера — ничто. Она не существует. Вся она фальшива, ложь пропитывает её, ложь составляет её, ложь поддерживает её! Только ложь!! Чудотворные образа, целительные мощи, деяния святых — чушь! Обман на потеху толпе. Людская вера бессильна — она не может ничего! И людских богов — нет.

Вероятно, именно этот тезис хотел проиллюстрировать оратор, приказав в начале собрания убить всех относящихся к роду человеческому посетителей. По всей видимости, среди своих сподвижников он обладал большим авторитетом — никто из них не просто не возразил, но даже и не промедлил перед тем, как устроить резню. Так что картину происходящего дополняли квартет сваленных у дальней стены трупов и ярко-алые пятна на полу и столах.

Йозеф считал, что фильмы про белобрысых девочек с катанами, направо и налево отрубающих врагам руки, ноги и головы, умываясь в хлещущих до потолка фонтанах крови, дурно влияют на недавно получивших Причастие вампиров. Иначе говоря, провоцируют тех самых существ, которые способны без особого труда воплотить увиденное в реальность — и не станут перед этим долго терзаться сомнениями. Чтец не понаслышке знал, что смолов непросто держать в узде и без вмешательства людей, выплескивающих на киноплёнку не находящую иначе выхода агрессию.

— А Старейшины, древние боги, жестокие боги, кровавые... НАСТОЯЩИЕ боги — рядом всегда! Поэтому и только поэтому вампиры победили всех. Людей, магов, Инквизиторов — всех! Нас ведёт вперёд непоколебимая уверенность в силах высших, непоколебимая вера в них. И они никогда — никогда! — не оставляли свой род, никогда не бросали своих последователей в одиночестве.

Здесь оратор был, безусловно, прав — в одиночестве Старейшины вампиров не бросили... во всяком случае, не эту конкретную их группу. Йозеф устроился в некотором удалении от основного скопления слушателей — подтащил в ближайший к выходу угол стул почище и теперь сидя наблюдал за развитием событий. Проявления интереса к своей персоне чтец не опасался; благодаря "Пологу рассеянного взгляда" обнаружить его присутствие смог бы не каждый Мастер-резонатор, что уж говорить о собравшихся в забегаловке смолах.

— Сегодня вампиры владеют миром — по праву, которое даровали им их боги, которое их боги завоевали. Вера даёт им это право, вера, в которой они не сомневаются — не могут усомниться! Настоящая вера в настоящих богов! Вот суть силы рода Блуждающих-в-Ночи. Пока их боги здесь — вампиров никогда не согнуть, не уничтожить... никогда не победить!!

— К слову о богах и победах, — услышав столь нетривиальную трактовку истории немёртвых, Йозеф, рассеяв свой "Полог", решил всё же вмешаться в монолог юного проповедника. — Детки, что вам говорит словосочетание "Лондонский Ковенант"?

Полные изумления взоры всех присутствующих немедленно обратились к нему.

— Ты ещё кто такой?! — ощерился замерший на месте оратор.

Чтец удовлетворил его любопытство кратким импульсом "Холодной агонии". Горе-проповедник повалился на пол, сотрясаясь в судорогах. Несколько смолов кинулись к своему лидеру; остальные не двигались, со страхом смотря на неизвестно откуда взявшегося незнакомца.

— Вы не ответили на мой вопрос, — напомнил Йозеф.

— "Лондонский Ковенант" — так называется договор между Присоединившимися Ковенами, устанавливающий единые нормы поведения на их территориях, — срывающимся голосом пролепетала симпатичная тёмненькая девчонка.

— Правильно, — он одобрительно кивнул. — Кем этот договор заключён?

— Старейшинами... главами ковенов... — под пристальным взглядом чтеца она стушевалась.

— И опять верно, — Йозеф поднялся на ноги. — Никак слушала, что говорили учителя?.. Может, ты даже знаешь основное положение Лондонского Ковенанта?

— "Человечество никогда и ни при каких обстоятельствах не должно узнать о существовании рода Блуждающих-в-Ночи", — девчонка смотрела в пол, её слова едва можно было разобрать.

— Даже точную формулировку помнишь... — чтец покачал головой в показном удивлении. Не спеша подошёл к двери наружу и прислонился к ней спиной, после чего вновь обратился к наблюдающим за ним как кролик за удавом смолам: — Оставим в стороне причины, приведшие к появлению подобного договора, — они не имеют отношения к нашей с вами ситуации. Сосредоточимся на следствиях, вытекающих из поведанного милейшей... — он протянул к девчонке Резонанс, без труда сняв интересовавшую информацию, — Натали постулата. Какое среди этих следствий главное? Есть желающие ответить?

Никто не шевелился. Смолы избегали его взгляда, Натали била крупная дрожь. Немного оправившемуся от "Холодной агонии" оратору помогли подняться, поддерживая с двух сторон, — но даже тот молчал.

— Жаль, жаль... — Йозеф изобразил искреннее разочарование. — Я, детки, задал очень простой вопрос. Ответ на него лежит на поверхности — не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы его найти. Главное следствие основного положения Лондонского Ковенанта состоит в том, что вампиры не должны устраивать бойню, — он указал на тела, — заходя в первый попавшийся бар. У вас, замечу, очень необычные способы чтить установленные вашими, как я слышал, богами законы.

— Мы всё поняли, господин, — просипел проповедник. — Это больше не повторится.

— Само собой разумеется, — чуть пожал плечами Йозеф. — Но я здесь не для обсуждения планов на будущее. Меня интересует, что делать с вами в настоящем.

— Ну не убивать же нас! — воскликнул кто-то, уже решивший, по-видимому, что компания отделалась лёгким испугом.

— Забавное замечание... — усмехнулся чтец. И не меняя выражения лица закончил: — Вообще-то, я думал именно об этом.

Собравшиеся в забегаловке смолы не успели даже до конца осознать услышанное.

...Йозеф огляделся. Тела вампиров лежали там, где их застали его чары, — считая вместе с валяющимися у стены людьми, в общей сложности около двух десятков трупов в зале, где едва помещались четыре стола. Не являясь натурой поэтической, чтец не стал награждать увиденную картину красочными определениями наподобие "Судный День в миниатюре", для него она была тем, чем её назвали бы в полицейских рапортах, — массовым убийством.

Свою задачу он выполнил. Завтра на юге парижского ковена целый ряд обладающих немалым влиянием Блуждающих-в-Ночи внезапно не досчитается своих к'торов. Шарлю де Брею, хочет он того или нет, придётся отнестись к произошедшему серьёзно — что будет ещё одной каплей в чашу его терпения. По расчётам князя она переполнится за две-три ночи, после чего правитель Парижа отправит основные силы своего ковена на границу с Испанией. В этот момент основная резиденция графа будет наиболее уязвима — атаковать её нужно именно тогда.

Поразмыслив, Йозеф подошёл к приглянувшейся барной стойке. Оставлять ту здесь — верх расточительства; чтобы у полиции не возникло лишних вопросов, забегаловку придётся сжечь. Освободив сознание, чтец постарался достичь полной концентрации, — он был слаб в Пространственной Магии, а применить требовалось мастерское заклинание этой способности...

Чары давались нелегко. Пользоваться разделом колдовства, к которому не имеешь склонности, всё равно что вышивать стальной проволокой — по сравнению с обычной нитью она жестка, груба, непослушна и легко разрывает ткань. До некоторого предела с ним можно совладать, но даже на это уйдёт гораздо больше времени и усилий, чем на заклятья равного уровня в близких способностях.

Тем не менее, Йозеф справлялся; не быстро, но форма заклинания приобретала законченные очертания. "Стеклянный конверт", свёртывание локальной области пространства с последующей распаковкой её в подходящем месте. Как только конструкция оказалась завершена, чтец вытянул вперёд руку. На миг перспектива поплыла, показалось, что весь мир стягивается к его ладони... но искажение почти сразу исчезло — вместе со стойкой. Пропал также и кусок пола, точность наведения чар оставляла желать лучшего.

В руке Йозефа остался небольшой конверт, действительно похожий на стекло, но на поверку абсолютно непрозрачный и ничего не отражающий — так глазом воспринималась внешняя оболочка пространственного пакета. Спрятав его во внутренний карман, чтец широким шагом направился к выходу.

Остановился у двери. Обернулся, посылая вперёд жгуты жадного пламени...

Мгновение Йозеф смотрел на дело рук своих — а потом пошёл прочь. За его спиной занималось зарево пожара.

Та же ночь, Ош.

Заключая договор с барселонским грандом владыка Праги играл честно. Говоря, что основные удары на границе парижского ковена нанесут его воины, князь опирался на план атаки, заранее составленный с учётом именно таких начальных условий. В свою очередь Аммонио Мантейра, тщательно изучив предлагаемый порядок кампании, склонен был принять его в полном объёме... но, прислушавшись к высказанной при закрытых дверях просьбе ближайшего из сторонников, всё же внес одну серьёзную коррективу.

Алесто ди Орри изъявил желание провести операцию в Оше лично. Гранд счёл причины этого желания достаточно весомыми, чтобы его удовлетворить.

Ночь была холодна. Необычайно холодна для середины лета и мягкого европейского климата.

Хлёсткими, едва не сбивающими с ног порывами налетал ветер, неистово гонящий к Средиземному морю неровное полотно лёгких туч. В разрывах меж ними с бездонно-тёмного неба колюче сверкали звёзды, видимые сегодня несмотря на забивающую глаза грязь света уличных фонарей. Намокшая от скопившейся в воздухе влаги одежда неприятно облепляла тело. Пахло дождём, но ни капли не упало на погружённый в тяжёлый, неспокойный сон город.

Ему нравились такие ночи. Противореча врождённой любви к теплоте и тихому морскому бризу, они придавали жизни остроту. Резкие контрасты позволяли увидеть все стороны бытия — и насладиться каждой из них в отдельности.

— Всё готово.

При звуках голоса Алесто, стряхнув с себя задумчивость, обернулся. Сезар соизволил выйти из машины, где скрывался от промозглого ветра, и теперь стоял в двух шагах позади учителя, прогуливающегося в маленьком сквере неподалёку. На лице к'тора застыла отчётливая гримаса недовольства, которую он и не подумал скрывать.

Сырость Сезар на дух не переносил. Черта отнюдь не редкая среди ярко выраженных пиронактристов — маги Огня оправдывали своё название.

— Идём, — Алесто усмехнулся, направившись к машине.

Ехать предстояло недалеко — десяток кварталов, несколько недолгих минут. Пустынные улицы встречали их тишиной, почти не нарушаемой шелестом колёс и негромким рокотом двигателя; тёмные окна домов безмолвно провожали проносящийся мимо одинокий автомобиль. Город не обращал внимания на незваных гостей... или не желал показывать своего интереса.

Сезар остановил машину у начала узкой улочки, ведущей к старому дому в центре столицы Гаскони. Сложенный из грубого камня, тот помнил века и не позволил новому времени изменить себя, выглядя сейчас так же, как и сто, и двести лет назад. Конечно же, технологии не обошли его стороной, но, как и в Соборе Святой Марии — до которого отсюда можно было, казалось, дотянуться рукой, — их касание становилось заметным только внутри. С улицы же на каждого прохожего смотрела живая история.

Именно здесь нити цивилизации вампиров, опутывающие юг Франции, сплетались в тугой клубок. Этот простой дом выбрал своей резиденцией Жерар де Риль, сильнейший из трёх Старейшин, управлявших граничащими с Испанией территориями парижского ковена. Рейд в сердце его владений играл ключевую роль в спланированной Эриком фон Вайном кампании.

Щелчком раскрыв телефон, Алесто одним нажатием послал вызов и, дождавшись соединения, приказал:

— Атака.

Слово прозвучало тихо, едва ли не расслабленно.

— Может, стоило сначала из машины выйти? — ученик настроения учителя не разделял — тон вопроса был почти резок.

— Успокойся. Побегать успеем.

Сезар пожал плечами:

— Тебе виднее.

Не успел он договорить, как над ними уже раскинулась "Лета", воды которой унесут прочь любое человеческое воспоминание о произошедшем у её берегов. Вместе с неё заработала блокировка порталов. И одновременно мощные удары сразу нескольких заклинаний с разных сторон обрушились на защитную сеть обиталища де Риля: при планировании нападения Алесто не собирался проходить сквозь неё — он намеревался её смести.

— Я говорил, что уйдёт слишком много сил, — отметил Сезар качество пошатнувшихся, но всё же устоявших охранных чар.

— Помоги, — пожал плечами его учитель. — Тебе есть что проверять, почему бы не сейчас?..

Пиронактрист кивнул и открыл дверь машины. Прищурился. Снаружи ночь полыхала всеми цветами радуги, каменные стены дома в конце улочки будто опутывал толстый кокон белёсой, фосфоресцирующей паутины, в которой яростно бились, разрывая клейкие нити, но не в силах освободиться, пёстрые бабочки атакующих заклятий. По одной они умирали, гасли, оставляя неаккуратные прорехи... Не выполнив своего предназначения.

Впрочем, проинструктированные лично Алесто барселонские маги не сдавались. Ещё до того, как Сезар вышел из салона, защитные системы дома де Риля содрогнулись вновь... и опять выдержали удар.

Пиронактрист фыркнул. Такая игра в "стенка на стенку" может продолжаться очень и очень долго, на что он неоднократно обращал внимание учителя ещё при подготовке нападения. Если уж не удалось сразу подобрать удачные комбинации атакующих чар, то защита, поддерживаемая и укрепляемая обороняющимися, будет держаться до последнего — все колдовские сети подобного рода создавались с максимальным порогом стабильности.

Против этого работала только неожиданность, едва она потеряна — к действию подключаются операторы охранных систем, получившие сигнал о направленной против них агрессии. Результатом чего станет наблюдаемая сейчас Сезаром ситуация, когда не имея возможности нанести точный удар приходится грубо прорубать доспех противника. Последний, в свою очередь, на месте не стоит и в поддавки не играет — пиронактрист видел восстанавливающиеся, уплотняющиеся, заново переплетающиеся белёсые нити окружающего дом кокона и ощущал вспышки ответных чар.

Сам Сезар изначально стоял за классическую схему: точечными проколами пробить защиту, проникнуть внутрь и завязать бой, рассчитывая на превосходство в численности. Разумеется, потери были бы велики — двое, а то и трое барселонцев за одного парижанина, — но зато результат почти гарантирован. Большинство магических крепостей прошлого пало именно так.

Теперь, однако, уже поздно что-то менять. Нужно действовать.

Пиронактрист сжал кулаки. Медленно поднял руки над головой, напрягая мышцы до стальной твёрдости. Вскинул голову, задерживая дыхание и сжимая зубы едва не до хруста...

Воздух вокруг потеплел. Сначала почти незаметно, но вскоре подёрнувшись маревом, какое, бывает, можно увидеть над раскалёнными камнями. В нём стремительно возникали завихрения, с каждым мгновением наливающиеся цветом, силой... пламенем. Всего один удар человеческого сердца — и Сезар оказался в центре новорожденного огненного смерча.

Пиронактрист чувствовал его мощь всем телом; он знал, что вызванный им жар лежит за гранью возможного для обычной материи. Покорность истинной стихии дарила наслаждение, не сравнимое ни с каким другим, — но стократ острее делало его то, что у призванной силы была цель. Помня об этом и не медля, Сезар резко выдохнул, выбросив кулаки в сторону окружённого плотным белёсым коконом дома.

Высшее заклинание Огня не подвело. Созданный им смерч рванулся вверх, изогнулся дугой — и с оглушительным воем низринулся на защитные сети. Те сопротивлялись миг, ещё один, и ещё... а затем, несмотря на все попытки операторов удержать чары, ярко вспыхнули, распадаясь. От них не осталось ни пепла, ни напоминания.

"Флегетон", более избирательный и сложный, чем верный, но чрезвычайно разрушительный "Молот Дьявола", сработал чисто. Смерч не задел соседних зданий, его ярость полностью досталась охранным чарам. Увы, энергии на их уничтожение ушло слишком много — форма заклинания потеряла стабильность, и Сезару пришлось её рассеять.

— Недурно, — прозвучал позади голос Алесто. — Но в следующий раз я бы рекомендовал подумать о защите, иначе фейерверк может не получиться.

Только сейчас пиронактрист заметил, что между ним и обиталищем де Риля возвышается чёрная стена, напрочь перекрывающая обзор; очевидное проявление Магии Материализаций, не ниже мастерского уровня. Насколько он мог судить полагаясь на сканирование, толщиной та была не менее чем в рост человека. Сосредоточившись, Сезар даже ощутил вызванное заклинанием Алесто колдовское возмущение, но опознать чары не сумел.

Обернувшись, к'тор, пряча за ровным тоном недовольство собственным глупым просчётом, поблагодарил:

— Спасибо, учитель.

— Когда-нибудь тебе придётся самому о себе заботиться. Я не всегда буду стоять за твоим плечом, — Алесто не проявлял особых эмоций, однако Сезара это не обмануло.

— Да, учитель, — он не пытался оправдываться. — Я всё понял.

— Хорошо. Вперёд.

Быстрым движением кисти Алесто превратил преграждающую путь чёрную стену в едва заметную дымку, перемещавшуюся вместе с ним и легко пронзаемую взглядом. Едва заметным одобрительным кивком отметил выставленную к'тором "Завесу инферно". Прищурился на миг, оценивая положение на подступах к дому, пусть лишенному охранных систем, но всё ещё полному враждебных магов...

И сорвался с места, бросившись вперёд. Сезар не отставал ни на мгновение.

В течение короткой беседы Алесто с учеником остальные барселонцы не теряли времени зря. Несмотря на яростное сопротивление, они, удерживая мощную защиту, легко сводящую на нет все попытки их достать, уже были под стенами. Оставалось лишь попасть внутрь и перебить собравшихся в доме вампиров — после уничтожения охранных сетей шансы выстоять у тех отсутствовали.

Задерживаться, выбирая наиболее удобный момент, Алесто не стал. Не снижая скорости, он швырнул в стену впереди горсть материализованных металлических шариков. На лету они увеличивались, стремительно набирая массу... вот только это ничуть не сказывалось на их скорости — благодаря физической силе Блуждающего-в-Ночи она если и уступала таковой у пулемётной очереди, то ненамного.

Что произойдёт, когда ядра, несущиеся куда быстрее пушечных и существенно превосходящие их размерами, ударят в хоть и каменную, но никогда не бывшую крепостной стену? Нетрудно догадаться, что они пробьют её насквозь, словно сделанную из бумаги.

За исключением не слишком эффективной попытки вражеских магов помешать этому так и случилось. Металлические шары смели наскоро воздвигнутые щиты, неспособные нейтрализовать их кинетическую энергию, и с грохотом скрылись в недрах дома, оставив снаружи огромные дыры; почти сразу Алесто рассеял заклинание — в его планы не входило превращать центр города в руины.

Взметнулась пыль. Натужно затрещали перекрытия, и средняя часть здания обрушилась, наверняка погребая кого-то под обломками. Всплески враждебной магии прекратились.

— Внутрь! — Алесто уже поравнялся с окружившими обиталище де Риля воинами.

Подавая пример, он двумя скачками оказался в одной из пробоин. Тут же в него полетела "Вьюга белизны", но утонула в мгновенно сгустившейся тёмной дымке. Определив по колдовскому возмущению местонахождение парижанина, Алесто материализовал рядом с ним сорок граммов "си-четыре" в стадии детонации — одновременно отпрыгивая к противоположной стене и зажимая уши.

От грохота барабанные перепонки всё равно рвануло болью; вспышку и взрывную волну, к счастью, поглотила продолжавшая действовать защита. Не останавливаясь на достигнутом, Алесто сформировал "Горящий снегопад" и сразу метнулся в сторону.

Вовремя. Туда, где он только что стоял, ударил "Реквием сирены".

Тягучий, мелодичный, но жестоко терзавший уши звук пронзил тысячами огненных игл, не давая пошевельнуться. Груды обломков, кусок стены, часть мостовой — всё, что оказалось на пути вражеских чар, смешалось в идущую направленными наружу волнами бесформенную массу. Какое-то количество парящих в воздухе материализованных хлопьев плазмы и скрывающихся в них добела раскалённых молибденовых нитей просто исчезло.

Высшее заклинание задело его защиту лишь краем, но и этого оказалось достаточно, чтобы она перестала существовать. Превозмогая парализующую боль, Алесто отчаянным усилием рванулся прочь, как можно дальше от зоны поражения. Мускулы застонали от напряжения, посылая тело в прыжок. Он врезался в перегородку между комнатами, пробил её и покатился по полу. Не мешкая вскочил на ноги, формируя "Прозрачный бастион", и бросил все силы на сканирование, пытаясь понять, где теперь находится атаковавший маг.

Бил, без сомнения, сам де Риль, больше здесь никто не сумел бы применить чары такого класса. По крайней мере, не настолько быстро и чисто. Алесто спас только опыт; оставайся он на месте после создания "Снегопада" хоть секундой дольше — и уже имел бы хороший шанс в личном порядке ознакомиться с внутренним устройством Царства Смерти.

"Дом под контролем, — долетел Резонанс Сезара. — Де Риль, по-видимому, во внутреннем дворе, я не получил ответа от отправившихся туда".

"Хорошо, — отозвался Алесто. Его сканирование дало сходные результаты. — Окружайте двор защитой. Позаботьтесь, чтобы она сдерживала высшую магию. И не мешайте мне".

"Он один. Мы можем ликвидировать его без всякого риска..."

"Я сказал — не мешайте мне!"

"Да, учитель", — отступился к'тор.

Алесто, перешагивая через обломки, направился к ближайшему из оставленных его снарядами проломов.

Как он и предполагал, тот открывался непосредственно в аккуратно замощённый внутренний двор. Низкие скамеечки, небольшой бассейн с фонтаном в виде раскрытой ладони, увивающий стены плющ... Когда-то там царили покой и уют. Сейчас же бортик бассейна был пробит, и вода свободно лилась через пробоину; часть скамеек оказалась расколота в щепки, повсюду валялись осколки стен и перекрытий. В воздухе висела пелена не до конца осевшей пыли.

А посреди всего этого разгрома стоял кряжистый, похожий на ствол столетнего дуба мужчина, в чьих коротко стриженных тёмных волосах сверкали сотни серебряных нитей. Жерар де Риль.

Заметив приближающегося Алесто, он, раньше цепко рыскавший взглядом вокруг, тотчас переключил своё внимание на нового противника. Оглушительно рявкнул:

— Ди Орри?! Твоих рук дело?!

— Не только моих, мсье де Риль, — не замедляя шага произнёс Алесто. — Я тут не один.

— И какого Дьявола ты хотел этим добиться?! — от густого баса, казалось, дрожала под ногами земля. — Сейчас тебе на голову сядет весь парижский ковен!

— Не думаю. У парижского ковена сегодня найдётся масса других занятий.

— Что тебе нужно? — де Риль сбавил тон, но теперь в его голосе звучала настоящая, неприкрытая угроза. Угроза, за которой стояло могущество Старейшины рода Блуждающих-в-Ночи.

Она могла короля заставить на коленях молить о пощаде, а храбреца трястись от страха, обливаясь холодным потом. Услышав её, праведник отрёкся бы от Господа и восславил Сатану, а скупец расстался бы со всем нажитым богатством, чтобы просить милостыню. В ней крылась сила, способная горы обратить в щебень, а моря в пустыни.

Но Алесто ди Орри не дрогнул. И ответ его прозвучал по-прежнему ровно:

— Мне нужен ваш титул.

Де Риль атаковал ещё до того, как стихло последнее слово. Минимально напряжённый "Реквием сирены", остававшийся у парижанина наготове, мгновенно развернулся в бастардный клинок, готовый разрубить Алесто пополам, но... Того уже не было на пути полупрозрачного, текучего лезвия.

Он стоял у де Риля за спиной, хотя не сделал ни единого движения.

Телепортация. Редкое и опасное заклинание, полученное Аммонио Мантейрой от Эрика фон Вайна и переданное лишь ближайшему сподвижнику, — сегодня оно сыграло решающую роль.

Алесто схватил продолжающего бессмысленный выпад де Риля одной рукой под подбородок, другой за затылок — и мощным рывком отделил его голову от тела, отбросив её далеко в сторону и одновременно впустив в реальный мир чистый ток магической силы. Слишком лёгкий, чтобы представлять серьёзную опасность; но достаточный, чтобы растворить в себе ослабившую на краткое время связь с плотью сущность парижанина. Смерть Жерара де Риля была бесславной и очень быстрой — с начала боя не прошло и секунды.

Алесто рассеял не пригодившийся "Прозрачный бастион".

...И в тот миг, когда мёртвое тело врага с глухим стуком упало к его ногам...

В миг, когда могущественная магия ещё пьянила, туманя взор, но уже не находила, кого разить...

В миг подлинного, кровавого триумфа...

...в этот миг Алесто ди Орри стал Старейшиной рода Блуждающих-в-Ночи. По праву сильного — по праву победителя! — взял себе титул, носимый среди вампиров лишь могущественнейшими из магов.

Отныне и навсегда он принадлежал к их числу.

Два дня спустя, Париж.

Эйфелева башня сверкала.

Огни фонарей на железном каркасе, прожекторы подсветки на земле, прожекторы подсветки на первом ярусе, втором... Они работали на полную мощь, словно пытаясь доказать, что ночной облик главной — по мнению остального мира — достопримечательности Парижа гораздо интереснее и завлекательнее дневного. Что он сияет ярче.

Они будто спорили с солнцем, старались затмить его свет своим — пусть не столь ослепительно ярким, но зато прекрасно поставленным, идеально подобранным именно к этому месту и именно к этому творению инженерной мысли и кропотливого, тяжёлого труда.

Что ж, многих им удалось убедить.

...а некоторых убеждать и не требовалось — ведь есть в мире те, кто давно уже забыл, как выглядит день и как выглядит солнце. Те, кто мог видеть одну лишь ночь.

Потому что сияние дневного светила несло им неотвратимую гибель. Оно и только оно было и оставалось единственной, необоримой, извечной слабостью немёртвых.

— Ненавижу эту железяку, — начало для серьёзного разговора было не самым подходящим... но с чего-то начинать всё равно следовало.

Трое Старейшин неспешно шли по обзорной террасе над площадью Трокадеро. Никто из них не испытывал сегодня желания сидеть в четырёх стенах, какой бы комфорт и роскошь те ни предлагали, потому князь, решив совместить приятное с полезным, предложил собраться под открытым небом. Эта беседа — последняя перед началом активных действий; обсудить следовало многое, проволочек дело не терпело.

Высказывание Вольфа, достаточно громкое, чтобы его услышали не только спутники, но и ближайшие из прогуливающихся рядом людей, действительно стало отправной точкой разговора — они встретились лишь несколько минут назад и пока, не считая кратких положенных приветствий, молчали.

Не собираясь с мыслями, как могло бы показаться со стороны, а просто не желая торопить события. Эрик был уверен, что лорд с учеником продумали ход беседы не хуже его самого.

Шериф, по счастью, говорил на древнегерманском, и внимание привлекло лишь агрессивное звучание фразы, а не её мало подходящий к обстановке смысл. Так что люди, бросив несколько быстрых взглядов на трёх Блуждающих-в-Ночи, вскоре вновь потеряли к ним интерес, примирившись с далёким от обычного соседством.

Гигант в не по летней погоде тяжёлом красном плаще неприятного, напоминающего сырое мясо оттенка, похожий на ожившую скалу и легко поспоривший бы размахом плеч с обоими своими спутниками сразу. Едва ли уступающий ему в росте, но куда более худощавый элегантный черноволосый мужчина в прекрасном тёмно-сером костюме. Предпочетший в одежде одну лишь чёрную кожу пепельноволосый юноша, тонкий и невысокий, чьи идеальные, лишённые даже малейшего изъяна черты отчего-то внушали неприязнь.

Каждый из них в отдельности мало походил на обычного горожанина или туриста, собравшись же вместе они являли собой зрелище и вовсе крайней степени неординарности. Но опутанные сетями популярной ныне толерантности жители Парижа не чувствовали морального права признаваться в этом даже себе — и потому старались не смотреть в сторону весьма интригующей компании... без веских на то причин.

— Как по мне, так она прекрасно подходит этому городу, — с едкой усмешкой отозвался Эрик. — Отлично отражает его суть — разукрашенная серость, воспетое не имеющими и понятия о красоте глупцами уродство, — он нарочито театрально взмахнул рукой, призывая взглянуть на отлично видимый впереди предмет разговора в указанному свете, и с полным сарказма смешком закончил: — Так что здесь она на своём месте, и мне, благодаря этому, очень по вкусу!

Князь тоже говорил на языке викингов и тоже довольно громко, не скрывая эмоций. Так что им снова достались несколько коротких, но очень любопытных взглядов от окружающих.

Заметив это, Эрик небрежно щёлкнул пальцами — и для людей трое Старейшин перестали существовать. Отныне на страже их покоя встали чары Сомниума, они же теперь выступят и гарантом конфиденциальности беседы.

— На мой взгляд, господа, — в отличие от спутников, Рауль изъяснялся без помощи канувших в Лету наречий, да сейчас в них уже и не было необходимости, — вы, прошу простить мою резкость, излишне критичны. Каждый век требует собственного стиля, и эта башня — прекрасная иллюстрация к двадцатому столетию. Не уродливая и не серая, и, конечно же, не заслуживающая пренебрежительного ярлыка "железяка", она служит лишь отображением изменившихся времён. Она просто не такая, другая. И вовсе не лишена при этом привлекательности.

— Конформизм, лорд, — отмахнулся Эрик, тоже перейдя на современную речь. — Вы всего лишь подслащиваете пилюлю — изменить-то всё равно вряд ли что удастся.

Вольф промолчал, но Рауль наверняка видел, что его ученик на сей раз внутренне полностью солидарен с князем.

— Позвольте не согласиться. Я действительно ничего против неё, — правитель Нью-Йорка кивком указал вперёд, где продолжала сиять в ночи дочь инженера Эйфеля, — не имею. Я скорее даже за, хотя нахожу множество иных архитектурных достижений прошлого века гораздо более интересными. ...Кстати, совершенно не согласен, что здесь ничего нельзя изменить — напротив, при желании, я уверен, это не станет таким уж большим затруднением.

Следующими же словами лорд ответил на грубость последней фразы князя, хотя вряд ли это способен был понять кто-то кроме них двоих:

— И потом, даже если не удалось по каким-то причинам привести внешний мир в соответствие с собственным вкусом, то всегда можно взяться за себя самого, не так ли, герр Эрик? — Рауль специально выделил интонацией последние два слова, и обращение прозвучало вовсе не данью вежливости, а так, как тот и хотел, — намёком.

"Герр Эрик"... Князь поморщился.

Не то чтобы его сильно раздражало, как лорд к нему обращался, — в противном случае пражский владыка не стал бы терпеть этого настолько долго, — но иногда скрытая насмешка Рауля Норрентьяни всё же достигала цели.

Как, например, сейчас. Потому что Эрик фон Вайн и в самом деле когда-то мог без особого труда избавиться от оскорбляющей лик земли башни так же, как и от всего этого премерзкого городишки. И никто не увидел бы в этом его руки.

Он непроизвольно дёрнул щекой в досаде.

Да, в этот раз, один из немногих, насмешка лорда угодила точно в цель. Тонкая насмешка в напоминании о давнем и пошедшем, выражаясь мягко, не совсем как задумывалось эксперименте...

Затмив облик настоящего, князя захлестнули видения прошлого. Пронеслись перед глазами события семидесятилетней давности, как никогда близко подведшие его к смерти — и вынудившие миллионы перешагнуть эту грань. Промелькнувшие в воспоминаниях картины столь яркие, что казались кинохроникой, заставили вновь пережить величайшую из войн предыдущего столетия. И совершённые тогда ошибки — на которые столь удачно намекнул Зимний Лорд.

...Впрочем, разыгравшаяся память не отняла много времени — всего лишь несколько неспешных шагов, даже молчание не успело затянуться.

А в самом деле, мельком подумал пражский владыка, что, когда был такой шанс, мешало отдать приказ разбомбить Париж до основания?.. Конечно, это не повредило бы особо домену де Брея — вампиров убить не так просто, как людей, — но зато здесь, возможно, построили бы наконец что-нибудь приличное. И сегодня не пришлось бы опять лицезреть местные ...достопримечательности.

Эрик фон Вайн ненавидел Париж.

"Культурный центр Европы!", "Мировая столица мод!", "Один из красивейших городов на планете!". Князю опостылели эти вопли, посвящённые старой римской клоаке. Последняя портовая шлюха, грязная, больная и пропитая насквозь, вызывала у него больше симпатии. Её, если не останется иного выбора, хотя бы можно съесть; тогда как уродливое каменно-железобетонное убожество целиком и полностью бесполезно.

— Подстраиваться под мир — не кредо нашего рода, лорд, — наконец ответил Эрик, размышляя над тем, что сейчас, вполне вероятно, пришло время исправить давний недосмотр. Если их план удастся — в Париже не будет хозяина, который смог бы защитить город.

— Это как посмотреть, — легко улыбнулся Рауль. — Мы, стоит заметить, пошли на определённые уступки. Не правим открыто, скрываем своё существование, соблюдаем кое-какие законы...

— По собственному выбору, — движением ладони князь отмёл аргумент. — Таково было наше решение, а не чья-то ещё воля.

— И всё же.

— Разница кардинальна. Мы не подстроились — мы построили мир, соответствующий нашим желаниям.

Лорд чуть развёл руками:

— С вами сложно спорить, герр Эрик. Будь я моложе, мне осталось бы лишь согласиться... Но сейчас я вижу картину сложившихся вокруг взаимоотношений, и она, должен сказать, построена отнюдь не только на интересах рода Блуждающих-в-Ночи.

— Лишь видимость — и ничего больше, — пожал плечами князь.

— Ей придаётся немалое значение.

— Исключительно ради нашей вящей выгоды. В этом, как вам не хуже меня известно, заключается суть Лондонского Ковенанта... его, если хотите, дух, — Эрик поморщился — он не любил выспренных фраз.

— Безусловно, — наклонил голову Рауль. — Однако мне не кажется разумным трактовать ситуацию столь однозначно.

По мнению князя, иных толкований ситуация не требовала. Он отлично помнил основание Ордена, принятие Лондонского Ковенанта и сопровождавшие их события, впоследствии вошедшие в историю рода Блуждающих-в-Ночи как первый Ночной Совет. Изящество замысла Архонта по-прежнему поражало воображение, ничуть не потускнев за минувшие с тех пор полторы тысячи лет — напротив, они послужили великолепной ему иллюстрацией.

...но прежде, чем Эрик успел ответить, в разговор вмешался Вольф:

— Всё это — тема для долгой и обстоятельной беседы. Но мы собрались здесь по другому поводу, — поняв, что его слова прозвучали излишне грубо, шериф поспешил добавить: — Прошу прощения за резкость.

— Ничего страшного, — жестом успокоил ученика лорд. — Ты совершенно прав.

Князь промолчал.

— Виконт Фарбье снабдил меня полной информацией о защитных системах поместья графа, — сменил тему Рауль. — Сети не без интересных находок, но ничего непреодолимого. Я позволил себе наметить несколько путей их обхода...

— Несущественно, — перебил лорда Эрик. — Меня больше заботит численность оставшихся с Шарлем воинов.

— Не более сотни, — Вольф, болезненно переносивший любые проявления неуважения к своему учителю, наградил князя неприязненным взглядом.

— Достоверность сведений?

— Максимальная, — спокойно ответил Рауль, не обращая внимания на тон владыки Праги. — Я лично наблюдал за отбытием основных сил графа на границу с Испанией. К слову, восхищаюсь вашим дипломатическим успехом, герр Эрик, так быстро договориться с Аммонио Мантейрой...

— Не стоит упоминания, лорд, — отмахнулся он. — Мы с грандом легко находим общий язык. Значит, сотня воинов?..

— Абсолютно верно, — Рауль бросил оценивающий взгляд вперёд — до парапета, отмечающего край площади, осталось совсем недалеко. — Уровень не ниже мастерского, без сомнения есть несколько Старейшин. Как вы и предсказывали с самого начала.

— Де Брей понятия не имеет, что такое фантазия, — хмыкнул князь. — Точное количество и личности сильнейших магов установить не удалось?

— Увы, — лорд остановился, коснувшись рукой каменного ограждения, за которым внизу весело искрился фонтан.

Эрик облокотился на парапет локтями, презрительно повернувшись спиной к сияющей, казалось, на расстоянии вытянутой руки Эйфелевой башне. Вольф застыл за плечом учителя, неподвижный и массивный подобно гранитному изваянию.

— Жаль, — без всякого сожаления проговорил князь. — В поместье Шарля проявляют беспокойство?

— Разве что при закрытых дверях, — буркнул шериф.

— Хорошо хоть не накрывшись вдобавок одеялом... — протянул пражский владыка, не удержавшись от колкости.

Лорд широко улыбнулся, оценив замечание, заставившее его ученика недовольно нахмуриться. Потом поинтересовался:

— Ваши воины прибыли, герр Эрик?

— Да. Без эксцессов.

— Таким образом, подготовка завершена, — заключил Рауль. — Вряд ли имеет смысл затягивать. Предлагаю атаковать завтрашней ночью.

Обернувшись, князь посмотрел вниз. Там устремлялись ввысь сияющие потоки воды, разлетаясь мириадами брызг, сверкающих в свете прожекторов подобно алмазам. Огни машин мелькали в реке ночного шоссе. Тёмная поверхность Сены казалась спиной исполинского змея, лениво протягивающего своё тело через весь Париж. Легко одетые люди, прогуливающиеся около фонтана, были веселы и беззаботны — яркие и недолговечные бабочки каменных джунглей.

Дёрнув щекой, Эрик перевёл взгляд на спутников:

— Согласен.

Следующая ночь решит судьбу этой жалкой пародии на город.

...Следующая ночь, окраина Лос-Анджелеса.

— Госпожа, это здесь.

Элизабет, ничего не ответив, плавно выскользнула из машины и посмотрела на стоявшее в центре пустыря уродливое тёмное здание, едва освещённое горящими вдалеке фонарями. Ни в одном окне предполагаемого боевого центра вампиров лос-анджелесского собора не было заметно ни единого проблеска света.

И никаких признаков жизни вокруг. Пустынно, темно и тихо.

Не проследи леди за получением информации о местонахождении свободников лично, она бы усомнилась в достоверности сведений. Пусть даже засевшие тут скрываются, такой тишины просто не может быть в месте, где царит атмосфера войны. Они должны быть возбуждены, должны патрулировать территорию — хоть бы и исключительно при помощи магии, — готовясь к встрече возможных нежелательных гостей, должны проводить инструктажи, планировать операции... вроде той, которая со вчерашней ночи сидит у неё острой костью в горле.

Здесь же стоят тишина и покой. И ни следа магии. Ни малейшего.

Элизабет не сомневалась, что сумеет почувствовать и расшифровать любые чары, которые применят свободники, — среди них просто нет магов хотя бы сравнимого с ней уровня; а те, что есть, сколько бы их ни собралось, не смогут скрыть своего колдовства от чувств и взора рыцаря-мастера первого ранга.

Сейчас она не ощущала ничего, и это вкупе с мёртвенным покоем здания вызывало закономерные подозрения.

Ещё несколько минут Элизабет молча стояла, выпрямившись и опустив руки. Потом приготовилась отдать приказ послать вперёд разведчика, а всем остальным укрыться за автомобилями, выставив защиту... Как вдруг услышала:

"Они здесь!"

Чужой Резонанс. Она не зря так тщательно прислушивалась — сосредоточенность принесла плоды.

Вот по какой причине всё здесь словно замерло, вот из-за чего никого не видно в здании — её ждали и готовили ловушку.

...но почему же кроме лёгкого дуновения, исходящего от её воинов, приготовивших к бою артефакты и заклинания, так и не ощущается никакой магии?.. Разумеется, из всех Блуждающих-в-Ночи, находящихся сейчас в городе, чувствовать это дуновение могла только она; для остальных здешний колдовской фон выглядел совершенно спокойным — Орден хорошо оснащал и не менее хорошо обучал своих членов. Чего не скажешь об свободниках, их чарами должно было смердеть всё вокруг... но Элизабет ничего подобного не чувствовала.

Ответ на поставивший её в тупик вопрос не заставил себя ждать:

"Окружаем их! Группы, сообщать о готовности. Обеспечить магическую поддержку!"

Тогда же, в непосредственной близости оттуда.

Выбирая место последнего акта разыгранной им пьесы, Лорен руководствовался двумя критериями. Один из них проблем не доставлял — требовалось много открытого, свободного пространства; а вот второй в совокупности с первым выглядел довольно странно — обязательно необходимо какое-то здание, абсолютно любая, разве что относительно вместительная, постройка.

Неудивительно, что даже в таком большом городе, как Лос-Анджелес, вариантов оказалось не так много, как хотелось бы. Лучшим из них стал этот полузаброшенный склад на окраине, стоящий в самом центре большого пустыря. Именно его в результате должным образом подготовили — в соответствии со стоящими перед наёмниками и колдуном целями.

Времени здесь пришлось потратить немало. Во-первых, следовало найти несколько наблюдательных пунктов, которые позволят не упуская ни одной детали следить за развитием событий на основной сцене. Решение отыскали достаточно быстро — по счастью пустырь находился во впадине, образованной несколькими пологими холмами; один её край был охвачен застройкой, тогда как другой представлял собой парк... хотя больше напоминал обычный лес. Если второй случай им не подходил, невозможность использовать автомобили фактически лишала людей путей отступления, то первый полностью удовлетворял всем требованиям.

Кое-кому пришлось разместиться на крышах, для остальных удалось снять приличные помещения — но все участники операции со своих позиций имели прекрасный обзор интересующей местности. И неплохую маскировку, обеспеченную не только магией, но и непосредственно ландшафтом.

Во-вторых, Лорен прекрасно понимал, что его целью будет организованная группа немёртвых, каждый из которых — прекрасно обученный боевой маг. Следовало позаботиться об уравнивании шансов; именно для этого ему требовалось здание. Благодаря некоторым особенностям колдовства Блуждающих-в-Ночи в домах намного проще спрятать уже возведённые и готовые по приказу начать работу на полную мощность чары, особенно — определённый вид заклинаний и обрядов высшей магии. Тот, который намеревался использовать колдун.

Ну а в-третьих, требовалось создать впечатление, будто здесь засела как минимум половина не самого маленького собора свободников. Желательно таким образом, чтобы его противники не заподозрили даже тени подвоха — пока не станет слишком поздно.

Лорен понимал, что подобная задача не по зубам только лишь артефактам и заранее созданным заклятьям, — ему придётся заняться ею лично.

...и также совершенно очевидно для колдуна было ещё одно: если всё пройдёт как задумано, больше для достижения цели ничего самостоятельно делать не придётся. Но вот выйди что-то за рамки запланированного сценария — и его присутствие в непосредственной близости от театра военных действий станет последней возможностью не дать представлению сорваться...

Впрочем, пока события поводов для волнения не предоставляли.

Тогда же, на пустыре.

Перехваченный ею приказ неведомого командира был тут же исполнен — колдовство потекло к стоявшей посреди рыцарей Ведьме Клинков полноводной рекой. Грубое, почти не прикрытое, едва достигающее мастерского уровня — но энергии на него не жалели.

Элизабет немедленно бросила все силы на сканирование склада в центре пустыря, тщательно маскируя свои действия от посторонних взглядов, и обнаружила то, что и ожидала, — практически ничего. Дом был пуст; однако начинён под завязку взрывчаткой.

Свободники думают справиться с ней таким примитивным способом? Придётся их разочаровать.

"Ставьте защиту! — она не сомневалась, что остальные заметили враждебную магию; как не сомневалась и в том, что её Резонанс не обнаружат. — Готовьтесь к бою, нас окружают! Цель — прорваться в здание, там проще отражать атаку! Рыцарь Махсон, рыцарь Йетц — внутри масса динамита, ваша задача обезвредить его в кратчайшие сроки! Остальным: вперёд по направлению к стенам, зона безопасности — пятьдесят метров. До нейтрализации взрывчатки ближе не подходить. Любого показавшегося вампира — немедленно уничтожать!"

Она не услышала ответов, но прекрасно видела — её рыцари уже действуют. Основная группа рассеялась и направилась к складу поодиночке, также поступила и сама Элизабет, перейдя на бег и мельком отметив, что двоих среди рыцарей уже нет. Махсон и Йетц, оба Мастера Иллюзий, всегда хорошо себя показывали.

Ведьме и её воинам не потребовалось много времени. Несколько секунд — и они уже стоят в полусотне метров от стен. Неподалёку друг от друга, хотя и не близко; так, чтобы не мешать сражаться, но при необходимости успеть поддержать.

Как только все заняли свои позиции, Элизабет раскинула над ними замысловатое заклинание, должное защищать от пуль и одновременно сбивать наводку чар. Она придумала его не так давно и ещё не озаботилась названием.

Пока, однако, всё было спокойно.

"Госпожа, склад чист!" — коснулся её Резонанс Йетца.

"К зданию, ещё десяток внутрь, остальным не спешить!" — приказала Элизабет.

Она не очень понимала, почему не послала в дом всех, но решила пока не исправлять оплошность.

...и снова поймала чужой Резонанс:

"Обратный отсчёт! Тридцать, двадцать девять..."

Враждебная магия вокруг сгущалась, становясь всё явственней, но рыцари вокруг не подавали никаких признаков беспокойства — все нужные указания они уже получили.

"Готовность! Двадцать пять секунд до атаки!"

Отходить в дом — лучший вариант, там они запросто смогут смести нападающих несколькими залпами. Тем не менее что-то останавливало её, мешало сделать этот шаг. Почему?.. Она не могла объяснить, и потому логика всё же возобладала над неоформившимися опасениями:

"Отходим в здание. Без спешки".

Её воины спокойно подались к складу, но сама Элизабет осталась на месте, продолжая вслушиваться в чужую мысленную речь:

"Девять, восемь..."

Она начала отступать назад. Медленно. Остальные уже были под стенами, и её достиг чуть окрашенный беспокойством Резонанс:

"Госпожа, что-то не так?"

"Возможно. Не торопитесь. Пять секунд до атаки".

Рыцари остановились в ожидании, и она уловила нарастающее напряжение. Резонанс свободников снова коснулся её разума:

"...два, один! Вперёд!!"

И в этот же миг вражеские чары заработали в полную мощь, обрушивая на воинов Ордена ярость стихий, перемешанную с Кровью и Чтением, — самые распространённые в мире виды колдовства. Элизабет ощутила возросшее напряжение защит своих воинов, одновременно лёгкими движениями мысли рассеивая направленные против неё заклятья. Несложная задача, учитывая их медлительность и неточность — следствие использованного ею недавно заклятья.

Одновременно она вновь расширила поле сканирование и почувствовала, как вампиры окружают пустырь. Их количество более чем в пять раз превосходило её воинов.

Они её явно недооценивают. Пять свободников на одного рыцаря — невыгодное положение для первых, даже если не принимать во внимание присутствие здесь самой Элизабет.

Тем временем каскад враждебного колдовства не иссякал, а наоборот — усиливался, и её охранные чары уже были во многих местах повреждены. Не дожидаясь, пока форма полностью погаснет, Элизабет рассеяла её сама, выставляя вокруг себя "Спираль дорог". Одна из любимых защит Мастеров Трактиониса, та отбрасывала любой снаряд вплоть до среднего уровня силы. Конечно, оставались ментальные удары, но здесь Ведьма чувствовала себя в полной безопасности.

Закончив возведение чар, она тут же отдала новые приказания:

"Пятеро ближайших ко мне — отвлеките их! Все остальные в здание, готовьте "Молот Дьявола", — если уж бить, то наверняка, — Ларсен, ты ведёшь!"

Пятёрка, выбранная на роль приманок, немедленно рассыпалась, формируя на бегу каждый что-то своё, но не менее мощное, чем у других. Сама Элизабет рванулась вправо, раздумывая, не присоединиться ли к держащим стационарную оборону. Но по размышлению эту идею отбросила.

Ситуация, несомненно, будет разрешена легко и быстро; а снаружи она хотя бы сможет немного поразвлечься.

...Между тем в мыслях звенели панические вопли кого-то из предводителей свободников:

"Почему не взрывается?! Что с динамитом?! Лучше момента не найти, сейчас мы разнесём их всех! ...Да заставьте же эту чёртову бомбу работать!!"

Тогда же, в непосредственной близости оттуда.

Кристофер поглядел на сосредоточенного Лорена, на миг отвлекшись от одного из шести артефактов, создающих над заброшенным складом магический шторм. Остальными пятью управляли наёмники, расположившиеся по периметру пустыря под прикрытием мощных защитных пологов, также обеспечиваемых талисманами.

Колдун в очередной раз неплохо постарался. Впрочем, он говорил, что такие вещи сделать довольно просто — изощрённой магии не требуется, основная проблема в энергии на подзарядку, а с этим у него проблем несколько меньше, чем у других Блуждающих-в-Ночи. Вот очки, так выручившие в прошлый раз и не менее полезные в сегодняшнем деле, были, по его же утверждению, задачей посложнее.

— Она не собирается входить в здание, насколько я могу судить.

— Да, — глядя в пространство ответил колдун; он сейчас большей частью пребывал где-то за пределами этой комнаты, складывалось впечатление, будто Кристофер кричал кому-то, находящемуся на границе слышимости его голоса.

Странное чувство, учитывая, что собеседника можно не вставая с места коснуться рукой.

— Что делать?

— Сосредоточьте огонь на ней и остальной пятёрке, — по-прежнему отстранённо, словно издалека, произнёс Лорен. — Скоординируйте цели — каждый бьёт по кому-то одному, но не более чем в течение десяти секунд, потом смена. Элизабет в первую очередь твоя, Кристофер. Время атаки — тридцать секунд, после этого заглушите артефакты.

— Понял, — сказал молодой человек, и через мгновение остальные наёмники, слышавшие колдуна благодаря объединённым Натом в единую сеть рациям — простой дуге наушников с микрофоном, которыми был оснащён каждый участник сегодняшней операции, — подтвердили получение приказа.

Тогда же, на пустыре.

Похоже, манёвр Элизабет удался. Свободники сконцентрировали чары только на ней и других оставшихся снаружи рыцарях, оставив собравшихся на складе в покое.

Надеялись, что взрывчатка сработает? Ну что ж, блажен, кто верует. Как бы то ни было, теперь у Ларсена достаточно времени для возведения высшего заклинания.

...однако через секунду Элизабет поняла, что всё идёт совсем не так гладко, как хотелось бы. Потоки чар, сведённые на одну цель вместо многих, превратились в настоящее испытание на колдовские умения.

И не все его прошли. Ведьма видела, как справа и чуть впереди от неё один из рыцарей упал на колени, схватившись за голову, а через мгновение застыл, будто превратившись в статую. Потом, словно действительно был каменным, завалился набок.

Разрыв сознания, все симптомы налицо; разум не выдержал ментальной атаки — и просто разлетелся на куски мыслей, желаний, эмоций... Самый верный признак — чудовищная судорога, заставляющая мышцы буквально окаменеть. Здесь уже ничем не помочь.

...Элизабет тоже приходилось куда как сложнее, чем раньше. Против них использовали шесть заклинаний: "Жар дневного короля", "Огранённый шип", жертвой которого только что пал один из её воинов, "Искрящую цепь", "Касание пустоты", "Хватку камня" и "Жажду юных" — все мастерского уровня, вдобавок каждое имело несколько модификаций, затрудняющих оборону. Кроме того, невидимые противники ещё и постоянно меняли цели, делая удержание одинарной защиты бессмысленным. Рыцарям приходилось без устали жонглировать охранными чарами — универсальный барьер полностью съел бы силы любого из них; применять заклинания такого класса в бою способны разве что Старейшины, но даже сама Элизабет предпочитала пока перебиваться без столь серьёзных трат фанума.

Она лишь продолжала вторым слоем удерживать "Спираль дорог", исправно отражающую определённое количество атак. У остальных не было и такой возможности.

Следующим ошибку совершил рыцарь-послушник второго ранга Оллаш Улкински. Он замешкался буквально на секунду... но этого хватило. "Жар дневного короля" превратился в исполинский огненный кнут, заменивший множество тонких раскалённых нитей, танцевавших в воздухе несколько мгновений назад, и хлёстким ударом испепелил верхнюю половину его тела. Оллаш, увы, прожил недостаточно долго, чтобы разрушение физической оболочки перестало нести ему гибель так же, как обычному человеку.

"Ещё одним потерянным бойцом больше!" — с начинающей подниматься из глубин существа яростью подумала Элизабет.

Она стремительно сместилась в сторону, в то же время блокируя пытающуюся взрывом высвободить скрытую в её крови силу "Жажду юных" вместе с "Касанием пустоты", грозящим обратить даже воздух вокруг в глыбу льда. Одновременно Ведьма безуспешно пыталась понять, где скрываются управляющие атакующими чарами маги.

Они неожиданно качественно маскировались — Элизабет не чувствовала даже тени защитных заклятий, не то что скрывающихся за ними магов. Которых здесь, она готова была поклясться, не меньше десятка, не считая подпитывающих их силой вампиров.

...С момента, как на оставшихся за стенами склада рыцарей обрушилась вся магия свободников, прошло не более двадцати пяти секунд, когда она вновь почувствовала чужой Резонанс:

"Проклятье!.. Не прекращайте попыток — они должны взлететь на воздух! Остальным — в атаку!!"

Ведьма тут же протянула свой:

"Ларсен, быстрее! Они идут!"

В тот же миг на неё навалились одновременно "Хватка камня", "Искрящая цепь" и "Жар дневного короля". "Спираль дорог", не выдержав напряжения, разорвалась, и Элизабет пришлось создать "Круг врат", пожертвовав значительной частью фанума.

Теперь она могла чувствовать себя в полной безопасности. Видимо, свободники тоже это поняли, потому что атаки на неё прекратились.

...прошло двадцать восемь секунд...

Ведьма вновь погрузилась в сканирование — и сразу почувствовала накатывающую на пустырь волну вражеских воинов, пока ещё невидимых, но уже совсем скоро покажущихся на глаза.

...прошло двадцать девять секунд...

"Готовность один! Бить через десять секунд".

"Слушаюсь, госпожа", — последовал напряжённый ответ. Создавая высшее заклинание, Ларсену, несмотря на то, что ему помогали все собравшиеся в здании рыцари, приходилось туго.

...прошло тридцать секунд.

И позади возникло циклопическое возмущение в течении колдовских энергий, лежащее далеко за пределами сил оставшихся на складе вампиров.

Элизабет резко обернулась, одновременно максимально укрепляя форму "Круга врат". В центре пустыря колыхалось облако черноты гораздо более густой, нежели ночь вокруг. Непроницаемый, потусторонний мрак целиком поглотил здание, в котором находилась большая часть рыцарей. Она перестала их чувствовать.

"Ларсен!!"

Без ответа.

Но мгла вдруг начала стремительно убывать, стягиваясь к эпицентру своего появления, и за пару секунд пропала полностью. На месте склада остался аккуратный круглый кратер. Кроме него — ничего. Никого.

Одновременно с исчезновением источника магического возмущения раскинутое поле сканирования сообщило Элизабет, что за исключением трёх сражавшихся снаружи рыцарей и её самой Блуждающих-в-Ночи поблизости нет.

Её обманули.

Тогда же, в непосредственной близости оттуда.

— Лорен, если она не полная дура, то сейчас сбежит!..

— Сомневаюсь, что она успеет, — колдун поднялся с кресла, отбрасывая дугу переговорного устройства, и его фигура, казалось, окуталась мутным, стеклянно блестевшим ореолом. — Рыцарей не атаковать — вы мне только помешаете. Уничтожайте всех приближающихся Блуждающих-в-Ночи и больше ничего не делайте. Я иду туда.

С этими словами Лорен исчез.

Мельком отметив, что тот воспользовался коротким порталом, Кристофер повернулся в сторону пустыря.

Тогда же, на пустыре.

Времени рвать и метать не осталось нисколько, и Элизабет, бросив приказ уходить, создала портал, уже не беспокоясь, что его засечёт кто угодно.

...и сразу же почувствовала другой переход — в тридцати шагах перед ней возник статный темноволосый мужчина в дорогом сером плаще. Одновременно с этим открытые ею врата пошли рябью и пропали, Ведьма не успела даже моргнуть.

— Серый Патриарх!! — в бессильной ярости выкрикнула Элизабет, заставив вздрогнуть троих выживших подчинённых. — Так это твоих рук дело!..

Она всё поняла.

— Вы проявили потрясающую невнимательность, леди Триали, — глубоким, приятным, но сейчас совершенно ледяным голосом произнёс новоприбывший. — Большинство лидеров на вашем месте уже давно догадались бы, что дело нечисто. ...Смею заметить, со времён нашей последней встречи вы ничуть не изменились: всё так же посредственны в стратегии, предпочитая планированию личное участие в битве.

Элизабет дёрнулась от оскорбления. И подумала, что если достаточно быстро сотворит новый портал, то, возможно, успеет сбежать, оставив старого выродка ни с чем...

Словно в ответ на её мысли колдун вновь заговорил:

— Предположу, леди, что вы сейчас размышляете, как бы половчее скрыться. Позволю себе порекомендовать, облегчая вам выбор, снова воспользоваться заклинанием портала. Уверен, результат вас обрадует.

У Элизабет дёрнулась щека, и губы сами собой стали расползаться в хищном оскале... но она тут же усилием воли подавила эмоции. Сейчас последнее, что ей необходимо, — это выйти из себя.

Потому ответила Ведьма спокойно, с лёгкой улыбкой:

— Ты блефуешь.

— Безусловно, — с самым искренним видом развёл руками Патриарх. — Признаю, вы меня раскусили.

Где-то в самой глубине души она ощутила поднимающуюся волну паники.

— Это блеф!

— Разумеется, — он улыбнулся с лёгким оттенком вины.

Ей снова пришлось собрать волю в кулак, чтобы успокоиться. Сомнений нет, путь через переход закрыт, проклятый выродок явно что-то сделал — но что?.. Как бы то ни было, рисковать она не станет.

Слишком явно он над ней издевался. Он не блефовал.

...но всё же не торопился атаковать; и Элизабет светским тоном поинтересовалась:

— Чем же я обязана твоему появлению? Уж не решил ли ты, наконец, добиться моей благосклонности? — она ядовито усмехнулась. — Что тебе от меня нужно, предатель? К чему этот разговор?..

— О, мне нужно всего лишь время, леди Триали, — колдун слегка наклонил голову к плечу. — Что касается благосклонности... Боюсь, вынужден буду расстроить — вы не в моём вкусе, — его губы окрасила насмешливая улыбка: — Кажется, когда-то давно я уже говорил вам, что предпочитаю женщин другого типа.

Элизабет, проигнорировав последнее замечание, положила руки на рукояти Клинков и с разом пропавшим из голоса сарказмом холодно и резко спросила:

— Время?.. Время для чего?

— Для этого, — коротко ответил колдун — и направил в сторону застывших напротив него рыцарей раскрытую ладонь.

И вновь Ведьма ощутила магическое возмущение слишком поздно — буквально в последнюю секунду. Очевидное доказательство неутешительного факта — в мастерстве формирования заклятий ей со стоящим впереди немёртвым было не тягаться.

Но у неё имелись и другие козыри. Созданное Патриархом заклинание, несомненно, относилось к высшим, но опознать его Элизабет не сумела. Она даже не понимала, к какой области колдовства оно относится, — и потому не смогла придумать ничего лучше, чем продолжать удерживать максимально напряжённый "Круг врат", подняв Клинки-близнецы в защитной позиции.

Это её и спасло.

За спиной колдуна мгновенно и бесшумно, из ниоткуда вознеслась в небеса исполинская волна мрака. Устремилась вперёд, за мельчайший промежуток времени преодолев расстояние до Элизабет... и обрушив на неё всю свою мощь.

"Круг врат", могущественная защита, доступная не каждому Мастеру Трактиониса, лишь смягчил удар, дав ей несколько мгновений безопасности; после чего распался, сметённый вызванной Патриархом тьмой. Элизабет осталось рассчитывать только на Клинки.

И они её не подвели. Древнее оружие, принадлежавшее ей на протяжении столетий, но бывшее гораздо, гораздо старше, обладало собственным опытом, своими знаниями. Наверное, в двух прямых блестящих лезвиях, вырастающих из тёмно-серых, цвета дорожной пыли, рукоятей, жил даже разум или его подобие, отражение сознания носителя, — она, владея ими столь долгое время, практически не сомневалась в этом. Но одно могла утверждать наверняка: связанный с этим оружием, сжимая в руках тёплые, словно живые рукояти, чувствовал Клинки как самоё себя.

Они были его продолжением, их сила была его силой, опыт — его опытом, и принадлежащие им знания полностью принадлежали ему.

Потому Элизабет, сама не понимая, что и зачем делает, крест-накрест рубанула мчащуюся на неё стену мрака, а потом рассекла её ещё раз, и ещё, и ещё... Ведьма кружилась в смертоносном вихре сверкающей колдовской стали, не останавливаясь до тех пор, пока враждебная, напоённая чужой магией тьма не уступила место простой ночной темноте.

...И когда это произошло, Элизабет, не промедлив ни секунды и позабыв, что всего несколько минут назад была испугана — была в ужасе! — бросилась в атаку, стремясь покончить с врагом.

Она не придала значения тому, что чар колдуна, которого все без исключения Блуждающие-в-Ночи звали предателем, не пережил никто из остававшихся с ней рыцарей. Их участь Элизабет больше не интересовала.

Ведьмой Клинков полностью владело упоение битвой.

Тогда же, там же.

"Прилив лунного затмения" превосходно справился с поставленной задачей — Лорен с удовлетворением отметил, что остался с Триали один на один.

Теперь всё решит простая дуэль. Колдун и его веками оттачиваемое умение против Ведьмы и её Клинков.

Он стремительно отступил, избегая встречи со смертоносными лезвиями, и плавно сжал обеими руками нечто невидимое... но очень быстро обретавшее форму мягко светящегося золотого копья с длинным и широким листовидным наконечником. Перед серьёзными столкновениями Лорен всегда держал наготове "Плоть солнечного луча": не существовало защиты против чар, в форму которых вливали столько энергии, что они без всякой материализации становились почти материальны. Противопоставлять им приходилось равные по мощи заклятья.

Среди Блуждающих-в-Ночи необходимость в умении владеть холодным оружием вовсе не канула в Лету, как это произошло у людей с развитием оружия огнестрельного.

Лорен рассчитывал, что верой и правдой служившему ему на протяжении веков "Лучу" достанет могущества противостоять легендарным Клинкам-близнецам.

И следующий удар Элизабет пришёлся на сияющее золотом древко... которое его отразило. Свет копья лишь на миг померк, а потом Лорен контратаковал — и тот вновь набрал силу...

Тогда же, там же.

Колдун и Ведьма кружили друг вокруг друга, атаковали, защищались и контратаковали, создавая картину восхитительной и убийственной красоты, картину самой Смерти — но пока ещё нельзя было понять, кто из двоих на ней изображён. Клинки встречало копьё, копьё встречали Клинки, заклинания разбивались о заклинания, противники то оказывались почти лицом к лицу, то их разделяли десятки шагов; и никто не желал уступать.

Бросив под ноги Ведьме "Каменную топь", Лорен прыжком преодолел разделявшее их расстояние, приземлившись на краю области действия собственных чар, и атаковал широким взмахом копья, удерживая его двумя руками за окончание древка. Но за миг до этого Элизабет взмыла в воздух, пролетев над оружием, и, будто оттолкнувшись от невидимой поверхности, ринулась на него.

Клинки уже готовились вонзиться в незащищённую плоть, когда Лорен сместился, пропуская Ведьму вперёд, и, перехватив древко одной ладонью ближе к середине, нанёс удар в незащищённую спину распластавшейся над землёй противницы, одновременно вызывая "Рябь головокружения". В прыжке уйдя в сторону, словно ни гравитации, ни инерции не существовало, Элизабет вызвала защитную "Ткань обманных мыслей". Мгновенно оказавшись на ногах, без видимого труда отбила копьё левым Клинком, а правым, упав на одно колено и вытянувшись в выпаде, попыталась достать Лорена. Из её глаз вырвались два сгустка пламени; но колдун отбросил "Глаза саламандры" обратно к вынужденной их рассеять хозяйке, вновь пропустил Клинок мимо себя, скользнул ближе и схватил Элизабет за руку.

Ведьма мгновенно почувствовала охватившую тело слабость. В отчаянной попытке освободиться опять подпрыгнула, перевернулась в воздухе — и в высшей точке полёта, зависнув вниз головой чуть дольше, чем позволяло тяготение, рубанула по удерживающей её предплечье руке, заставив Патриарха отступить. Ловко приземлилась на ноги, тут же отразила новый удар и метнула в колдуна "Рассекающую сеть", отскочив назад.

Заклинание, разумеется, впечатления на врага не произвело — он распылил его движением мысли, а вокруг Элизабет завертелись пятна мрака, что был куда чернее ночи. Ведьме снова пришлось поддаться подсказке Клинков. Она вызвала "Запутанный перекрёсток", вынудив загадочные тёмные кляксы бестолково заметаться, не в состоянии приблизиться к ней...

...и едва не пропустила взмах копья, чуть было не разрубивший её пополам. Опять отпрыгнула, разрывая дистанцию, и ударила противника "Сминающей канонадой".

Погасив далеко не самое изощрённое заклинание, Лорен стремительно атаковал, молниеносно вращая копьё и заставив Элизабет на несколько секунд уйти в глухую защиту под градом ударов.

Колдун мельком подумал, что если так пойдёт дальше, то бой очень скоро завершится, ему осталось чуть меньше минуты... и только в последний миг сумел увернуться от контрвыпада Ведьмы, пропустив весьма чувствительный удар "Кулаком гиганта", отшвырнувший его на десяток шагов назад.

Элизабет тут же бросилась вперёд, нанося удары снова, и снова, и снова... Клинки рассекали воздух с такой скоростью, что тот не успевал даже застонать, но она продолжала наращивать темп, поставив на кон всё — только бы хоть слегка оцарапать врага! Достаточно просто оцарапать — остальное магия её оружия сделает сама!

Увы, ни один из ударов не достиг цели, золотое копьё всегда возникало на их пути вовремя. Чуть замедлив танец лезвий, Ведьма сформировала "Пресс вековых скал" — и кинулась в сторону. Ей требовалось лишь несколько мгновений...

Она их получила: колдун замешкался, не сумев сразу рассеять "Пресс". Заклинание, частично достигнув цели, подарило Ведьме столь нужное время.

Элизабет поднесла ко рту рукояти Клинков, поцеловала их... И прошептала шесть сокровенных слов, вызывая всю древнюю мощь легендарного оружия — свой последний, отчаянный козырь, опасный, иссушающий шанс на победу тогда, когда больше уже ничего не осталось в запасе.

И Клинки откликнулись. Тотчас она почувствовала сказочную легкость, силу, наполнявшую тело, мощь древней магии, готовую подчиняться её приказам, — и рванулась вперёд.

Её прошлый натиск остался далеко позади перед яростью этой атаки. Блестящих лезвий больше не было видно не только человеку, но и вампиру; и одновременно иные выпады направляла её мысль, пока руки держали Клинки. Сейчас те, казалось, обрели десятки незримых воплощений, пусть лишённых большей части смертоносной силы, но всё же способных на многое, очень многое!..

Теперь колдун уже не мог отразить все её удары, и хотя золотое копьё по-прежнему сдерживало Клинки, их бесплотные и тем не менее реальные двойники, подчиняющиеся воле Элизабет, вонзались в тело последнего Патриарха Блуждающих-в-Ночи.

...но не все, совсем не все. Каким-то непостижимым образом он, сейчас уступая ей в скорости, при этом блокировал не только сами сверкающие лезвия, но и большинство их отражений.

Однако и того, что оставалось, хватало с лихвой! Элизабет начала неудержимо, торжествующе улыбаться — совсем скоро колдун начнёт терять силы от полученных ран, и тогда, тогда!.. Он уже двигается медленнее, даже ослабленная, магия её оружия не подводит!!

...и в этот момент Лорен закончил заклятье, конструкцию которого возводил с самого начала схватки и тщательно скрывал.

"Лабиринт великолепия", Психическая Магия, высшее заклинание.

Ведьма застыла, ошеломлённая и очарованная внезапно открывшимися внутреннему взору невероятными, волнующими, безумно притягательными и такими реальными видениями. Клинки замерли в её руках, их невидимые двойники пропали, лишённые направляющих мысли и воли...

И наконечник золотого копья прошёл сквозь осиную талию посланницы Ордена, разрубив леди Элизабет Триали надвое. Следующим неуловимым взмахом Лорен рассёк верхнюю половину от макушки до живота.

Сорвавшееся мгновение спустя с ладони колдуна "Пламя незримого" прервало земной путь Ведьмы Клинков окончательно.

Спустя несколько минут, там же.

Кристофер выпрыгнул из машины, едва та успела затормозить, и бросился к Лорену, лежащему прямо на голой земле, смотря в небо.

— Ты в порядке?!

Колдун приподнял голову, улыбнулся, мельком взглянув на молодого человека, и вновь направил взор вверх со словами:

— Да, вполне, — помолчал. — Я просто устал. Она была сильна.

В могуществе Ведьмы у Кристофера сомнений не имелось никаких... но вот насчёт состояния Лорена он беспокоиться не перестал. Серый плащ колдуна сейчас напоминал грязную изорванную тряпку; в зияющих прорехах виднелись чудовищные раны, каждая из которых оказалась бы для человека смертельной — сразу или через несколько наполненных агонией минут.

И только крови не было.

— Почему твои раны не заживают? — Кристофер опустился на землю рядом с ним, знаком показав выскочившим из ещё одного подъехавшего автомобиля Рону и Микки пока не приближаться. Те понятливо остались на месте.

— Из-за Клинков, — молодой человек покосился на лежащую слева от Лорена пару чёрных ножен, из которых выступали тёмно-серые рукояти. — О, они оказались куда могущественнее, чем я думал!.. — в голосе колдуна послышалось искреннее восхищение. Правда, быстро пропавшее: — Впрочем, не важно. Чары я нейтрализовал, к концу завтрашней ночи буду в полном порядке... Зови остальных, обсудим ситуацию.

Кристофер, отметив, что к пустырю едет фургон хакеров, призывно махнул стоящим неподалёку наёмникам.

Когда те подошли, Лорен сказал:

— Рон, сообщи ребятам, что со мной всё отлично. Пусть не беспокоятся и сразу едут отдыхать. Сегодня вы отлично поработали.

— ОК, — кивнул Олсен и отошёл в сторону, отдавая распоряжения.

Нат и Кевин, впрочем, уже подходили сюда, так что отсылать их было поздно.

— Что с остальными соборами свободников? — спросил колдун минуту спустя.

— В целом, всё согласно нашим расчётам, — Коршун снова присоединился к ним. — От большинства информация уже получена, Хьюго переправил её нам. Потери велики — но отряды Культа разбиты. Приставленные к серпентам рыцари не смогли изменить ситуацию.

— Потому что основная их часть была здесь, — хмыкнул Нат.

— Как и предполагалось изначально, — заметил Кристофер.

— А я и не спорю...

— Лиссас подтвердил эти данные? — негромко поинтересовался колдун.

— Да.

— Скорее — он хорошо поработал над тем, чтобы эти данные стали правдой! — рассмеялся Кевин.

— Это называется "контролировать ситуацию" и "отвечать за свои слова", — просветил его Нат.

— Таким образом, — повысил голос Рон, заставляя наёмников умолкнуть, — предупреждённые свободники смогли опрокинуть силы серпентов, а об Ордене позаботился Лорен. Можно утверждать наверняка — Западное Побережье устояло. Также, насколько я могу судить, наша легенда представляется достаточно крепкой... во всяком случае, свободники в неё поверили. Никто не должен догадаться об участии в событиях третьей силы.

— Во-первых, — произнёс колдун, — не стал бы категорично утверждать, что об Ордене позаботился один я. Вы все приложили к этому руку, и, смею заметить, в немалой степени, — собравшиеся вокруг него люди синхронно улыбнулись. — Во-вторых, об участии третьей силы и Тсаресы, и Архонт с Цензорами могут догадаться. Но так как мы предоставили вполне убедительные доказательства обратного, это умозаключение останется для них не более чем одним из вероятных объяснений, что нас вполне устраивает. Ну а в-третьих — следует признать, что Хьюго и Лиссас тоже отлично постарались. Без них предприятие вряд ли прошло бы столь гладко.

— Смотря на тебя, я бы не сказал, что оно прошло гладко, — приподнял брови Олсен.

— Это мелочи, — в тоне Лорена звучало пренебрежение. — Учитывая мощь её оружия и боевой опыт, мне могло достаться куда хуже.

— Прошу, конечно, прощения, что вмешиваюсь, — поднял руку Кевин, — но меня беспокоит ещё одна вещь. Как насчёт с иллюминацией, которую мы тут устроили?

— Люди её заметить не могли, я побеспокоился, — еле заметно отмахнулся колдун. — Что же касается Блуждающих-в-Ночи — вы не зря возили с собой тот артефакт.

Каменный куб ярко-алого цвета с гранями сантиметров в семьдесят колдун перед началом операции строго-настрого наказал держать в фургоне хакеров, который, в свою очередь, должен был стоять не дальше трёхсот метров от пустыря. Кристофер помнил, как костерил по этому поводу весь белый свет Шон: рыжему пришлось демонтировать часть оборудования.

— Кстати, — вклинился Нат. — Куб почти полностью побелел.

— Не удивлён, учитывая, сколько магических возмущений ему пришлось нейтрализовать. Если кто-то из моих собратьев не наблюдал представление собственными глазами — а я таковых не заметил, хотя смотрел пристально, — то оно останется безвестным.

— Каким образом ты скрыл произошедшее от людей? — озадаченно поинтересовался Кристофер.

Он был несколько раздосадован, что сам даже не подумал о необходимости этого.

— Пологи в ваших артефактах многофункциональные. Они отводят глаза, обманывают чувства, заставляют не замечать очевидного... и вдобавок — скрывают магию от людей. Крайне полезное заклинание.

— Мы же заглушили их по твоему приказу!

— На защиту отключение боевых функций влияния не оказывает, — вяло отмахнулся колдун. — Шесть артефактов как раз перекрыли весь район. Беспокоиться не о чем — люди не видели и не слышали ничего необычного. Артефакты вы оставили на месте, как я говорил?

— Да, — кивнул Рон.

— Отлично. Они разрушатся через пару часов. Следов схватки тоже никто не обнаружит — ни "Исток мглы", ни "Прилив лунного затмения" тел после себя не оставляют; а о Ведьме я позаботился, — Лорен на секунду умолк, потом обыденным тоном продолжил: — Так что здесь скоро начнётся строительство нового современного складского комплекса. Землю я купил, перспективы у неё есть, ну а старые постройки мы ...демонтировали.

— Да, на мой взгляд, сейчас самое время вкладывать деньги в инфрастуктуру Лос-Анджелеса... — пробормотал Кристофер.

— Да уж, демонтировали!.. — одновременно с его фразой со смехом развёл руками Рон. — И всё-таки я недоумеваю — где ты находишь все эти штуковины?

— Большинство проще всего сделать на месте, — ответил колдун наёмнику, не обращая внимания на замечание Кристофера, которому изначально принадлежала идея с покупкой земли. — Вот куб-нейтрализатор — вещь нетривиальная, его пришлось взять из старых запасов... — с этими словами он осторожно встал на ноги и поднял с земли Клинки.

Кристофер внутренне содрогнулся. На лица наёмников набежала тень — выглядел Лорен ужасно.

— Нет никаких поводов для волнений, — поспешил тот их успокоить. — Мне просто нужно время, чтобы залечить эти повреждения. Пока же хочу сказать одно, — он повысил голос: — Мы победили!!

— ДА! — пустырь потряс хор наполненных нескрываемым триумфом голосов.

Кристофер кричал вместе со всеми. Он знал, что они имеют на это полное право.

...Та же ночь, около полуночи, пригороды Парижа.

Ночь не предвещала ничего необычного.

Тепло, нормальное для середины лета, трескотня насекомых, шелест тревожимых ветром листьев... Полное, умиротворяющее спокойствие обволакивало поместье.

Находясь в центре частных владений, огороженных внушительной кованой оградой странного узора, стоя посреди намеренно нетронутого леса, через который проходила только одна дорога, дом, окружённый сложнейшими переплетениями защитных чар, вполне мог рассчитывать на спокойствие.

А ещё он вполне мог претендовать на звание настоящей крепости. Потому что резиденция графа Парижа хоть и не соответствовала этому званию внешне, по сути являлась одним из самых охраняемых мест в мире.

Все принимаемые здесь меры безопасности оправдывали себя, и все сложнейшие колдовские конструкции служили верой и правдой. Ни у кого не получалось пройти хотя бы сквозь первую линию обороны. Никогда, ни единого раза, как бы сложно ни приходилось ковену, как бы ни наседали противники.

Сердце владений графа всегда билось ровно и спокойно — врагам не удавалось сбить его с ритма.

Вампиры парижского ковена знали, что так было всегда. Видели, что так есть сейчас. Верили, что так будет и впредь, — ведь уже более двух веков никто не решался нападать на Шарля де Брея в его доме.

...и сегодняшняя ночь не предвещала ничего необычного.

Ветерок, лёгкий и прохладный, приятно обдувал лицо. Рауль, выйдя из машины и ощутив его касания, некоторое время просто стоял, закрыв глаза и вдыхая разносящиеся вокруг ароматы ночного леса. Вольф, остановившийся рядом, не мешал учителю, вполголоса отдавая указания воинам, прибывшим сюда вместе с ними.

Рауль не прислушивался, наслаждаясь покоем леса. Он не был Витамастером, напротив, способность слушать Шёпот Мироздания и управлять им никогда особенно ему не давалась, но сейчас лорд чувствовал, что стоит обратить свои мысли к окружающему миру, прочувствовать его насколько возможно полно. Правитель Нью-Йорка не сумел бы объяснить, почему так решил, однако где-то в глубине сознания начало крепнуть подозрение... с каждой секундой усиливаясь и ясно указывая на разлитую в воздухе, впитавшуюся в землю, ждущую в деревьях и траве опасность.

Опасность куда большую, чем всё это могло нести само по себе.

— Здесь повсюду враждебное колдовство, о котором виконт Фарбье не сказал ни слова, — негромко сообщил в пространство лорд.

Шериф, впрочем, прекрасно его услышал и понял, для чьих ушей предназначалась фраза:

— Я ничего не чувствую, мой лорд. Возможно, вы выразитесь точнее?

— Здесь враждебна сама природа, — пояснил Рауль, взглянув на ученика. — Странно, что ты не замечаешь, ты лучше меня разбираешь Такш'ан.

— Разве Шарль де Брей — Витамастер?

— Следует предположить, — усмехнулся он. — Впрочем, утверждать не возьмусь; кто знает, чьих это рук дело — его самого или кого-то из его подручных. Я, на самом деле, знаю о графе немногое, да и то по большей части со слов герра Эрика, — лорд развёл руками, — так что ты обладаешь всей известной мне информацией. Мы с владыкой Парижа редко встречались — фактически, только на Ночных Советах. И никогда я не видел его в бою.

— Даже во времена Инквизиции? — с неподдельным интересом спросил Вольф.

— Ты помнишь их не хуже моего, — пожал плечами Рауль.

— Вы иногда отсылали меня. И никогда не говорили, чем занимались в моё отсутствие.

— Многим, — усмехнулся правитель Нью-Йорка. — Позже я расскажу подробнее, если хочешь, — сейчас в тех делах уже нет секрета. Но, тем не менее, с графом встречаться мне и тогда не приходилось. Однако теперь это не имеет значения, — он повёл ладонью, закрывая тему способностей правителя Парижа. — Очевидно, что наши данные о защитных системах поместья, как и предполагалось, неполны. Возведённые здесь заклинательные конструкции слишком сложны, чтобы их заметил кто-то ниже уровня Старейшины, поэтому наблюдатели князя ничего о них не сообщили... и даже виконт, похоже, обманулся. Попробуй распознать чары ты — мне, к сожалению, не удаётся. Лишь чувствую, что они есть.

— Как прикажете, мой лорд, — кивнул шериф и погрузился в детальное сканирование пространства.

В тот же миг Рауль почувствовал в нагрудном кармане вибрацию проснувшегося мобильного телефона и, достав трубку, мельком взглянул на экран. После чего незамедлительно принял вызов:

— Слушаю вас, герр Эрик.

Во избежание быть обнаруженными заключившие союз Старейшины запретили своим воинам пользоваться в Париже Резонансом — и отказались на время от него сами, благо человеческие достижения обеспечивали пусть и не полноценную, но всё же достаточно удобную замену.

— Осторожнее, лорд, — в голосе пражского владыки сквозило раздражение. — Тут повсюду развешаны заклятья витамантии, очень мощные. Я пока не расшифровал и десятой части, а мои Мастера их и вовсе едва ощущают. Вы держите маскировку?

— Да.

— Хорошо. Думаю, пока нас благодаря ей не заметили. Но неизвестно, что случится, продвинься мы ближе к поместью.

— Оправданное беспокойство, — согласился лорд. — Я заметил чары, сейчас Вольф пытается изучить их структуру. Предлагаю оставаться на местах, пока работа не будет закончена — либо им, либо вами.

— Договорились, — в тоне князя послышалось удовлетворение; он явно не хотел вступать в долгие обсуждения этого вопроса. — Сообщите мне, если что-то узнаете. Я также стану держать вас в курсе.

— Разумеется, герр Эрик.

Прервав соединение, Рауль взглянул на ученика. Судя по закрытым глазам, напряжённому выражению лица и хоть и хорошо скрытому, но всё же заметному магу уровня лорда возмущению в течении колдовских энергий, тот ещё не закончил сканирования.

Что ж, в таком случае остаётся только ждать — помочь шерифу он вряд ли чем-то сможет. Да и не просит Вольф о помощи, а значит, считает, что справится собственными силами.

Рауль, наконец, обернулся к воинам своего ковена и, немного повысив голос, приказал:

— Ждём. Активности не проявлять, готовности не снижать. Быть начеку. Выдвигаемся по моему приказу, — он окинул взглядом тихую узкую дорогу, проходящую сквозь окружавший дом графа лес. Задержался на небольшом автомобильном парке на обочине, выглядевшем тут совершенно неуместно, и добавил: — Укройте машины — их не должны заметить после того, как мы уйдём. Но действуйте аккуратно.

Ответом ему стали дружные кивки и несколько направившихся к автомобилям вампиров — во время боевой операции ни сам Зимний Лорд, ни его ученик не требовали от подчинённых полного соблюдения субординации.

Удовлетворённый увиденным, Рауль вновь отвернулся и, отметив, что Вольф всё ещё продолжает сканирование, погрузился в размышления.

Планируя атаку поместья, они не ожидали лёгкой прогулки и, конечно же, были готовы к сюрпризам, но... Первый же из них вызвал немалую задержку — и это, говоря мягко, настораживало. Чего ещё могли не заметить слуги пражского владыки? Что осталось в запасе у Шарля де Брея? Не стоит ли пересмотреть схему атаки?

Рауль тщательно взвешивал имеющиеся факты и зародившиеся подозрения.

С одной стороны, всё говорило о том, что их изначальный расчёт удался и именно сейчас центр парижского ковена наиболее уязвим. На стороне лорда и князя подавляющее преимущество даже принимая во внимание необходимость пробиваться сквозь веками возводимые барьеры и при отсутствии сколько-нибудь полных разведданных сражаться на местности, полностью контролируемой противником. Разумеется, лёгкой победа не будет; тем не менее, всё, что может выставить против них граф, стоит меньше объединённых сил четверых Старейшин, двое из которых входят в десятку сильнейших из ныне живущих вампиров.

Рауль не страдал ложной скромностью и, трезво оценивая ситуацию, ни на миг не усомнился в справедливости сделанного заключения.

С противоположной стороны наличествовали лишь подозрения. Графу нет причин сомневаться в своей безопасности, ведь внушительное количество его воинов сейчас на границе с Испанией отражают нападения барселонских вампиров — и этих сил, совершенно очевидно, вполне хватает для достижения поставленной цели. Учитывая, что линия фронта так далеко, а иных видимых опасностей на горизонте нет, — какой смысл держать столь серьёзную защиту здесь? Чары, способные поставить в тупик Старейшин и опытнейших Мастеров, требуют массы внимания и постоянной поддержки — очень, очень непростой поддержки. К чему это? Просто предосторожность?..

Рауль на мгновение прикрыл глаза. Да, это — основной вопрос.

Всего лишь предосторожность? Сам лорд никогда не сделал бы ничего похожего — он не воевал на два фронта, если мог ограничиться одним. Однако ему частенько приходилось сталкиваться с противоположным взглядом на стратегию. Исходя из всего известного о графе, правитель Нью-Йорка мог предположить, что у того есть склонность к подходу подобного рода. Но лишь предположить.

Так ли это на самом деле?

Ещё раз мысленно оглядев сложившееся положение, лорд принял решение, что так. Следовательно, пока нет поводов что-либо менять. Операция продолжается по старому плану.

Впрочем, полностью отметать появившиеся опасения Рауль не стал.

...К реальности его вернул голос шерифа:

— Мой лорд, я закончил. Позволите докладывать?

— Я слушаю, — кивнул Рауль.

— Это целая система заклинаний, большинство из которых относится к высшим. В основном используется витамантия, но также присутствуют Психическая Магия и Cангинис. Я сумел полностью расшифровать конструкции — мы пройдём, если вы не откажетесь помочь мне.

— Конечно, — лорд кивнул. — Что нужно делать?

— Вы позволите воспользоваться Резонансом? Объяснить на словах будет ...сложно, — чувствовалось, что шериф использовал самое мягкое из пришедших на ум определений.

— Хорошо, — поразмыслив, Рауль кивнул. — Но как можно осторожнее.

— Как прикажет мой лорд, — и за одно короткое, максимально укрытое от постороннего внимания мысленное касание Вольф передал учителю всю полученную информацию вместе с рекомендациями.

Некоторое время лорд изучал полученные данные. Потом ровно проговорил:

— Это очень неожиданно.

Шериф предпочёл промолчать, ожидая продолжения.

— Ты сумеешь передать князю информацию так, чтобы твой Резонанс не перехватили? — после недолгой паузы спросил Рауль.

— С высокой долей вероятности, мой лорд, — ни единый мускул не дрогнул на лице ученика.

— Тогда делай.

— Слушаюсь.

Правитель Нью-Йорка вновь погрузился в раздумья. Картина, дополненная новыми штрихами, вырисовывалась по меньшей мере странная. Защитные чары оказались не просто сложны — а потрясающе сложны. И сил на их поддержание должно уходить столько, что, вероятно, этим занимаются все без исключения оставшиеся в поместье графа вампиры.

Игра, правда, свеч стоила, ведь маги уровнем ниже Зимнего Лорда, Эрика фон Вайна или Вольфа Дройля ни за что не смогли бы пройти мимо охранных систем живыми.

...игра стоила свеч — если непременно ожидаешь атаки. В противном случае подобные действия характеризовали предпринимающего их как личность абсолютно неадекватную.

Может ли Старейшина, глава ковена, быть сумасшедшим?

Разумеется нет.

— Мой лорд, я закончил. Князь благодарит за информацию, теперь он также сумеет провести своих воинов. Внимания к нашим переговорам я не заметил, — шериф завершил доклад и, не увидев реакции учителя, осторожно спросил: — Прикажете начать продвижение вперёд?

— Нет, — Рауль качнул головой. — Ждём. Мне нужно позвонить.

И лорд, достав телефон, послал вызов тому, кто среди них был знаком с Шарлем де Бреем лучше всех.

— Герр Эрик, мы просчитались. Нас ждут.

Собеседник сориентировался мгновенно — Рауль услышал короткий приказ оставаться на местах. Только потом ему ответили:

— Почему вы так считаете, лорд?

— Защита слишком сильна. Вы не хуже меня знаете, чего стоит поддерживать такие системы активными. Никто и никогда не стал бы делать нечто подобное ради простой предосторожности. Граф совершенно определённо ожидает атаки на поместье.

— Я бы не был в этом столь уверен, — спокойно возразил пражский владыка. — Старик Шарль всегда слишком сильно трясся за свою шкуру. Окружить себя непроницаемыми барьерами, пока опасность не сойдёт на нет, — как раз в его духе.

— Однако ему не угрожает опасность, герр Эрик. Ваш отвлекающий манёвр выглядит исключительно пограничным конфликтом, а вовсе не войной между ковенами; да и знает граф прекрасно, что Аммонио Мантейре незачем начинать против него полномасштабную войну. Тем не менее Шарль де Брей ждёт атаки на свой дом. Настоящей атаки. Он ждёт нас.

На том конце долго молчали

— Что вы предлагаете, лорд? — наконец спросил фон Вайн. — Отступать?

— Нет, — произнеся это, Рауль холодно улыбнулся — и эта улыбка прозвучала в следующих словах морозным дыханием зимы. — Я лично видел, как его воины отправлялись на границу с Испанией, и я не мог обмануться. Обратно никто из них не возвращался. Сейчас граф ослаблен — лучшего момента не будет. Я предлагаю подтянуть резервы, провести новый инструктаж — и бить всеми силами одновременно.

— Всё или ничего?

— Вы помните падение Константинополя, герр Эрик?

Владыка Праги расхохотался:

— Да!! Будто это было вчера, лорд!.. — оборвав смех, он сказал: — Хорошо, я согласен с вами — меняем планы. Как будем строить нападение?

— По трём направлениям — два наших и одно виконта Фарбье. Я поставлю его в известность. В целом, резервная схема с поправкой на то, что эффект неожиданности можно считать потерянным.

— Отлично, — тон князя стал деловым. — Начинаем по полной готовности, — и он прервал связь.

— Мой лорд, но как де Брей понял?.. — спросил Вольф, слышавший весь разговор.

— Полагаю, догадался, — поморщился Рауль. — Возможно, герру Эрику следовало выбрать полем отвлекающего манёвра границу парижского ковена с его собственным. У Аммонио Мантейры сейчас нет никаких резонов нападать на графа, — правитель Нью-Йорка повёл рукой, словно подчёркивая следующие слова: — А вот у нашего общего друга их более чем достаточно. Так что...

Шериф не стал сотрясать воздух бессмысленными фразами вроде "Скорее всего совпадение", "Нет прямых доказательств" и чего-то ещё в таком духе, а просто кивнул. Учитель считал, что де Брей догадался, — Вольфу этого было вполне достаточно.

— Связаться с виконтом, мой лорд?

— Нет, — Рауль покачал головой. — Я позвоню ему сам. Не будем лишний раз давать возможность себя обнаружить. Пусть они нас ждут, но хотя бы время прибытия стоит сохранить в секрете, — он легко усмехнулся и поднёс к уху телефон.

Несколькими минутами позже, в непосредственной близости оттуда.

— ...я подвёл вас, мой лорд, и готов понести любое наказание, — Фарбье говорил спокойно, в его голосе не было ни страха, ни подобострастия. — Мне не удалось считать защитные системы поместья.

— Здесь нет вашей вины, виконт, — чувствовалось, что лорд деликатно улыбается. — Вы сделали всё что могли — никто не справился бы лучше. Ни один из нас не догадывался, что граф ждёт гостей и уже принял соответствующие меры предосторожности.

— Благодарю за вашу доброту, мой лорд.

— Не стоит благодарности. А сейчас позвольте мне посвятить вас в детали нового плана операции...

Разговор не затянулся — Рауль Норрентьяни умел быть краток, когда считал это необходимым. Фарбье слушал внимательно, без труда запоминая сказанное правителем Нью-Йорка дословно. Виконт понимал, что не должен подвести своего господина ещё раз. Ценой новой ошибки станут их жизни.

В конце он лишь твёрдо сказал:

— Исполню всё в точности, мой лорд.

— Полагаюсь на вас, виконт, — больше ничего не добавив, Рауль прервал вызов.

Фарбье, не теряя времени, принялся отдавать распоряжения находящимся под его началом воинам, корректируя намеченный ранее порядок действий. В Париж вместе с ним прибыли лучшие из лучших, элитные бойцы, прошедшие десятки и сотни сражений, тысячи мелких стычек. Боевой опыт каждого из них насчитывал десятки, а у многих и сотни лет. Их не смущала резкая смена плана, и им не требовался долгий, подробный инструктаж.

Виконт говорил коротко, но отвечали ему ещё короче. Некоторые лишь кивали — он не требовал обращаться к себе по всей форме, его всегда интересовал только результат. И как только каждый из воинов получил новые указания, поняв своё место в операции, Фарбье без промедления набрал номер лорда.

Ровно семь минут спустя, поместье графа.

Удар был страшен.

Они атаковали с трёх сторон, так, как и предлагал Зимний Лорд. Защитный периметр оказался пробит в течение секунды, стоявших на страже парижан просто смели. В мгновение ока первая линия обороны поместья де Брея пала.

Посылая вперёд волны пламени, способные легко испарить сталь, равно как и большинство защитных заклинаний, Рауль краем глаза заметил вдалеке яркую вспышку гнилостно-зелёного света, потом вторую, третью... Князь также не терял времени — "Огонь некромантов" сделает работу ещё лучше, чем призванный лордом огонь настоящий.

В стороне, с которой должен был атаковать виконт, неистово ревел, вращаясь, дымный смерч, прорезаемый багровыми всполохами. Исходящий от него жар Рауль ощущал даже здесь. Виконт призвал одного из хранителей вулканов, направив его ярость против воинов парижского ковена.

Шериф встал плечом к плечу с учителем, вытянув вперёд раскрытую ладонь и резко сжав её в кулак. Правитель Нью-Йорка ощутил устремившуюся вперёд "Тьму разума", легко гасившую искры сознания всех тех, кто не знал подходящей защиты. Или не обладал достаточной силой, чтобы её использовать.

Четверо Старейшин, четыре магических способности, четыре чрезвычайно мощных заклинания. Их целью было отбросить парижан, заставить отступить с занятых позиций и неподготовленными встретить лобовую атаку воинов пражского и нью-йоркского ковенов. Свежих, только вступивших в битву. Воодушевлённых зримым проявлением могущества своих лидеров.

...Вызванный Фарбье дух врезался в ряды парижан первым, намного опередив вампиров, — и с оглушительным грохотом разлетелся клочьями дыма, когда виконт рассеял форму заклинания. Мир полыхнул багровым. Лорду показалось, что от жара у него сейчас вспыхнут волосы.

Немногие среди воинов де Брея, оказавшихся в эпицентре ухода духа, смогли защититься. От большинства не осталось даже пепла. В земле зиял широкий кратер, его дно было гладким, будто стекло.

Отступающим не дали оправиться. Пражане и нью-йоркцы налетели на них с яростью, которой позавидовал бы ураган. Ночь озарилась вспышками множества заклятий. Засверкало созданное магией оружие. Полилась кровь. Только сейчас стали слышны крики.

Подчиняясь приказам, воины князя и лорда вкладывали в эту атаку всё что могли, стремясь вперёд, стремясь победить, — и защитники поместья подались. Они уже не просто отступали, они почти бежали. Ещё немного — и сопротивление будет сломлено.

Натиск. Агрессия. Не давать врагу ни мгновения передышки, ни секунды покоя. Бить со всех сил, пока не падёт он... или ты. Всё — или ничего.

Так хотел Зимний Лорд.

Нанеся первый удар, четверо лучших магов нападающих более ничем не проявили своего присутствия. Вместо этого, Эрик знал, каждый из них направился к заранее оговорённому месту, откуда они вчетвером могли свободно наблюдать за ходом сражения — и сконцентрировать усилия на основных очагах сопротивления. Если таковые появятся.

Они оказались там почти одновременно, подойдя с разных сторон.

— Полагаю, их ответ не заставит себя ждать, — первым заговорил Рауль, когда остальные ещё были в некотором отдалении. За исключением Вольфа, как всегда державшегося в шаге за спиной учителя.

— Нет сомнений, — хмыкнул в ответ князь, обнажая клыки в кровожадном оскале.

— Будем надеяться, что нам удастся с ним справиться, — шериф сохранял угрюмое выражение лица.

— Основные силы парижского ковена сейчас находятся на границах с владениями Аммонио Мантейры, — говоря, Фарбье не отрывал взгляда от сражения, словно боялся что-то пропустить. — Вряд ли в их отсутствие охрана графа сумеет нам что-то противопоставить...

И в этот момент его внимание было вознаграждено сполна.

Они прекрасно видели особняк де Брея — изящное трёхэтажное здание, стоящее на берегу небольшого, кристально чистого озерца. Сложенные из редкого розового мрамора стены увивал плющ, поднимаясь до самой крыши. Высокие поделённые на секции зеркальные окна отражали огни прожекторов подсветки, работавших несмотря на разгоревшееся совсем рядом сражение.

Дом, казалось, попал сюда из какого-то другого, тихого и спокойного места. Он и битва будто не имели с друг ничего общего.

Эта иллюзия разбилась вмиг.

Распахнулись широкие, потемневшие от времени деревянные створки, и в мраморные ступени крыльца, в мягкую, ровно подстриженную траву под стенами впечатались сотни грубых подошв. Вампиры выбегали из дверей, прыгали из окон — чтобы сразу же броситься в бой. На помощь отступающим воинам де Брея пришло бойцов едва ли не вдвое больше, чем здесь сегодня было нью-йоркцев и пражан в совокупности.

Но ни один из нападавших до последнего не ощущал их присутствия. Ни рядовые маги, ни Старейшины.

...одновременно с вступившими в сражение новыми силами парижан заработали охранные сети поместья, до этого остававшиеся неактивными и незаметными. Несмотря на сложность уже павших линий защиты, у графа оказался резерв.

Ловушка! Их заманили в ловушку!..

Но как?!

— Виконт! — резко бросил лорд.

Эрик почувствовал возводимые Фарбье чары и, узнав "Пляску оберегов", одобрительно хмыкнул. Однако князь понимал, что её одной не хватит.

— Вольф, отзови часть своих. Лучших в защите. Пусть займутся прикрытием вместе с виконтом. Лорд, нам следует занять оборонительную позицию...

Договорить он не успел.

Внезапно налетел ветер, который не был ветром. Он возник отовсюду и ниоткуда, реальный — и одновременно нет. Это походило на дыхание самой природы. Словно деревья вокруг выдохнули в едином порыве, желая как пылинку сдуть прочь нарушивших их покой.

Ветер закручивался в смерч, ураган, стеной сходящийся вокруг атаковавших поместье вампиров. Неотвратимый и смертоносный, он стремительно сжимал объятия, не оставляя шансов создать полноценную защиту. Всё, что Эрик успел, — хлестнуть "Огнём некромантов", прорывая пелену готового обрушиться на них "Живого шторма" раз, другой... По правую руку от него Рауль ударил трезубцем ярко-синих молний, и Вольф бросил какое-то изощрённое заклинание Психической Магии. В тот же момент свои чары закончил Фарбье.

Больше они ничего сделать не смогли.

...и высшее заклинание витамантии ударило по четверым Старейшинам и их воинам.

Князя подняло в воздух, отбрасывая назад, смяло, скрутило... но не лишило возможности сопротивляться. Мгновенно проведя трансформацию, он компенсировал полученный урон; одновременно благодаря естественной способности магов Трактиониса скоординировал себя в пространстве, сгруппировался — и приземлился на ноги, не потеряв ориентации.

Увы, так легко отделался только он — другим досталось гораздо сильнее. Рядовых воинов раскидало в разные стороны, искорёжило, выжимая подобно половой тряпке, и многие, несмотря на регенеративный потенциал Блуждающих-в-Ночи, так и не сумели подняться. Лорд стоял на одном колене в нескольких десятках шагов от места, где их настиг "Живой шторм", его костюм потерял большую часть своего изящества. Шериф был на ногах, однако пошатываясь тряс головой, словно пытаясь избавиться от звона в ушах, и едва ли обращал внимание на происходящее вокруг. Виконта безжалостно протащило по земле даже дальше, чем отбросило Рауля, — но Фарбье удержал форму "Пляски".

Насколько мог судить Эрик, в совокупности усилий четверых Старейшин всё-таки оказалось достаточно, чтобы ослабить высшее заклинание до уровня, переносимого без особой дополнительной защиты. Ещё одним светлым моментом стало то, что чары также ударили и по находящимся в непосредственной близости от нападавших воинам графа. К сожалению, это не касалось спешащего к ним на помощь подкрепления.

— На ноги!! Быстро! Всем занять оборону, если хотите жить! — Эрик дублировал каждое слово широким Резонансом.

Его послушались. Те, кто мог подняться, — поднялись, встретив удар свежих сил парижан.

Ночь вновь наполнили вспышки чар и возгласы сражающихся. Бойцы де Брея наседали... но их удавалось сдерживать. Немалой ценой, однако удавалось. Группа вампиров заняла позицию в тылу нападавших, работая только на нейтрализацию защитных сетей поместья, удары которых нет-нет да и прорывались сквозь изрядно потрёпанное заклятье Фарбье. Остальные стояли насмерть, и каждый шаг вперёд давался парижанам с огромным трудом.

— Кажется, мы недооценили умений графа, герр Эрик, — светским тоном произнёс подошедший Рауль. — Или его коллекцию артефактов. Он спрятал "Живой шторм" в сторожевых чарах витамантии, которые насторожили нас с самого начала; или эти чары были частью "Шторма", ожидая команды на объединение. Впечатляюще, надо признать.

— Он сам на такое неспособен! — полупрошипел-полупрорычал князь. — Работа его побрякушек!..

За время этого краткого обмена репликами свежим бойцам ковена де Брея всё же удалось переломить ситуацию в свою пользу. Словно зеркальное отражение своих противников в начале битвы, пражане и нью-йоркцы отступали всё быстрее. С каждой секундой они сдавали позиции, и каждая секунда стоила кому-то из них жизни.

Численное преимущество — подавляющее численное преимущество — оказалось на стороне парижан, и они воспользовались им в полной мере. Воинов князя и лорда теснили со всех сторон, тут и там кто-то падал, чтобы уже не подняться. Защитные системы поместья продолжали работать, отвлекая внушительные силы, — уже более двух десятков далеко не самых слабых магов, включая и виконта Фарбье, отошли за спины трёх Старейшин, после первого удара не принимавших участия в схватке, и пытались справиться со стационарными артефактами, раскинутыми повсюду чарами и управляющими ими вампирами. Последние, ко всему прочему, не стеснялись применять и собственные способности, скрываясь под мощнейшими пологами, необнаружимыми без сложного и длительного сканирования.

Пока атаки охранных сетей и их операторов удавалось сдерживать, но сколько это продлится?.. И сколько ещё воинов придётся отвлечь от настоящего боя?

Князь скрипнул зубами — их отбросили уже на полсотни метров от стен особняка, он насчитал около пятнадцати убитых. Парижане не потеряли никого.

И это без участия самого графа!

— Мой лорд, позвольте ударить мне, — голос Вольфа, только-только оправившегося от удара "Живого шторма", звучал глухо от сдерживаемого бешенства. — Иначе мы положим здесь всех своих, ничего не добившись.

— Позволяю, — правитель Нью-Йорка кивнул практически сразу. — Герр Эрик?

— Согласен, — но встретившись с Раулем взглядом, князь прочёл в глазах того отражение собственного беспокойства.

Де Брей не показывается, не видно никого из его ближайших сподвижников, в сражении не участвует ни один маг, сравнимый со Старейшиной — только рядовые вампиры. Значит, что-то готовится. Что-то серьёзное. Но что? Как этому противостоять? И хватит ли могущества?

Именно поэтому они старались беречь силы и не вмешиваться... но сейчас выбора не было, шериф прав. Или ударит кто-то из них, или операцию можно считать проваленной.

Вольф, в отличие от учителя с князем, на размышления отвлекаться не стал — сразу по получении разрешения вокруг него сгустилась магия. Колдовское возмущение, подчиняясь заклинанию чудовищной сложности, в котором основное место занимали конструкции Сангиниса, в мельчайший промежуток времени обрело колоссальные размеры и...

...чары начали действовать.

В мгновение ока все мёртвые тела, находившиеся в пределах видимости, потеряли форму и объём, расплывшись неопрятными лужами — но не впитавшись в почву, не застыв, а стремительно собираясь вместе. Едва слияние было закончено, получившийся ярко-красный, переливающийся, текучий массивный горб высотой в рост человека, за какие-то секунды выросший из земли прямо в центре схватки, исторг из себя десятки алых жгутов, хлестнувших в разные стороны. Цель нашёл каждый из них.

На первичное проявление вражеских чар парижане никак не среагировали — не успели или не поняли, что это, хотя колдовской всплеск не почувствовать не могли, — зато теперь внимание большинства из них принадлежало заклятью Вольфа безраздельно. На кровавое создание обрушился шквал заклинаний: те, до кого дотянулись ярко-красные жгуты, прилагали отчаянные усилия, чтобы освободиться, другие просто пытались устранить ставшую вполне реальной опасность — однако всё было тщетно. Эрик видел, как заклинания, не причиняя вреда, втягиваются в колдовскую плоть, заставляя ту сиять от поглощённой энергии, и слышал крики схваченных. Истошные вопли, сопровождающие мучительное изменение тел, которые ещё не покинула жизнь, но которые уже стали необходимым для подпитки чар шерифа материалом.

Освободиться не удалось никому.

Эрик знал, что перед ним одно из высших заклинаний Крови, — тем не менее князь не мог ни опознать его, ни даже приблизительно представить, как ЭТО работает и на каких закономерностях построено. А ведь был Мастером Сангиниса, пусть не самым сильным, но Мастером! Однако искусность и мощь созданных Вольфом Дройлем чар поражали даже его воображение.

Вмешательство шерифа изменило ход сражения во второй раз за сегодняшнюю ночь — теперь в пользу нападавших. Воины пражского и нью-йоркского ковенов перегруппировались и ударили по парижанам, переключившим своё внимание на странные, ни на что не похожие чары, уже обернувшиеся серьёзными потерями. Это сослужило им плохую службу: заклинание Вольфа лежало далеко за гранью их возможностей, попытки справиться с ним были бесполезной тратой времени. Времени, которое следовало бы с пользой употребить, уделив внимание посильным целям; например — тактическому отступлению.

Впрочем, то, что ясно видел князь, воины де Брея заметить так и не смогли. До самого конца.

...Секунды, лишь секунды, но именно они решают, по какому пути пойдёт история. Судьбу этого витка схватки решили всего семь секунд.

Первая. Пятеро парижан падают, не сумев отразить направленные в них заклятья, а их соратники продолжают бессмысленную борьбу с непреодолимой силой чар Вольфа.

Вторая. Воины Эрика и Рауля переходят в рукопашную. Вспышки магического оружия, удары, натиск — и ещё четверо остаются лежать; остальных отжимают к стенам особняка.

Третья. Шериф протягивает в сторону схватки сжатый кулак. Его увеличившееся в размерах творение простирается в воздухе алым полотнищем и атакует. Для своих оно не более чем мимолётное касание, для чужих — мгновенно разъедающий тела яд, от которого нет спасения. Им остаётся лишь вопить в агонии.

Четвёртая. Избегнувшие участи стать пищей кровавого создания воины де Брея пытаются укрыться за стенами, но им не дают на это времени. Заклинания, выпады колдовских клинков, не ослабевающий напор — и новые трупы. На сей раз восемь.

Пятая. Оставшимся парижанам удалось занять относительно стабильную позицию прямо на широких ступенях крыльца. Они организованно отступают внутрь особняка, стены которого дышат магией; эта защита кажется надёжной. Но им необходимо отражать натиск нападающих, и передняя линия стоит насмерть, не отступая ни на шаг — и тем даруя остальным возможность спастись. Они держат удар... напрягают все силы и умения, умирают, если придётся, но держат. Понимают, что покинь хоть один из них схватку — других сомнут.

Шестая. Создание шерифа окончательно расправляется со второй порцией жертв, прибавив в размерах вдвое против прежнего, и Вольф указывает рукой в сторону остатков отчаянно обороняющихся воинов де Брея. В воздухе вновь раскрывается алый покров, готовый обрушиться на жалкую, окружённую и теснимую с трёх сторон группку, еле-еле удерживающую защитные чары, не дающие магии наседающих нью-йоркцев и пражан смести отбивающихся в единый миг.

Седьмая. Ярко-красное полотнище опускается — и вновь удар приходится только по врагам. И вновь те оказываются бессильны ему противостоять: ночь разрывают крики боли. Воины князя и лорда подаются назад, опуская оружие и рассеивая атакующие заклятья. Отводят взгляды — даже вампиры не желают смотреть на подпитку колдовской плоти; но не собираются мешать.

...Всё это время вокруг выли сталкивающиеся охранные чары поместья и заклинания противостоящих им магов пражского и нью-йоркского ковенов под предводительством виконта Фарбье. На это никто не обращал внимания. Операторам стационарных защитных систем не удавалось преодолеть окружающие нападающих барьеры, и князь временно сбросил их потуги со счетов.

Эрик криво усмехнулся. Похоже, сюрпризы графа иссякли. Следовало переходить к решительным действиям.

Перекинувшись парой слов с Раулем, он уже поднимал руку, собираясь отдать приказ штурмовать здание... когда вокруг внезапно опустилась тишина. Нет, их не прекратили поливать потоками смертоносных чар, и они сами не убирали защиты. И крики пожираемых кровавым созданием парижан не стихли сами по себе — а явно были оборваны. Словно кто-то выключил звук.

Князь, ещё не до конца осознавая случившееся, развёл руки — и резко свёл их вместе. Ощутил, как ладони с силой соприкоснулись.

...но не услышал хлопка.

Чары начали формироваться будто сами собой ещё до этого.

"Все ко мне! Бегом!!" — он даже не потрудился спрятать этот Резонанс.

И, прикрывая собравшихся рядом воинов — всех оставшихся, его ментальный приказ был исполнен без раздумий, моментально, — насколько мог быстро возвёл "Обратную сферу". Одно из мощнейших оборонительных заклинаний Пространственной Магии. Высшее заклинание.

Пражский владыка первым понял, что сейчас произойдёт. И только благодаря этому успел вовремя.

Обычно чары Трактиониса не имеют видимого эффекта до взаимодействия с указанной магом целью. Фактически, так было и в этом случае — "Обратная сфера" вызывала лишь едва заметное искажение перспективы на своей границе. Князь сосредоточился на этой малозаметной кромке, продолжая удерживать максимально напряжённую форму заклинания, и потому без труда заметил подтверждение своей догадки.

Сначала грань стала фиолетовой. Едва-едва, почти незаметно — но стремительно наливаясь цветом. До тех пор, пока ночь вокруг не окрасилась им полностью.

И как только это случилось, на чары князя обрушился удар колоссальной мощи. Он мог бы уничтожить целую армию, обратить гору в песок; его мощь стёрла бы с лица земли любой из городов. В единый миг "Обратная сфера" перестала существовать... но свою задачу выполнила. Сокрушив её, враждебная сила оказалась полностью рассеяна и более не опасна. Всё, на что её хватило, — лишь вызвать поток сухого горячего воздуха, обдавший укрывшихся внутри созданной Эриком защиты воинов.

Увы, это был далеко не конец. На самом деле, это было только начало.

— Это "Радужный прибой"!

Вампиры вокруг него, услышав название, лишь непонимающе переглянулись. Неудивительно. Смолам и даже Мастерам неоткуда знать об обрядах высшей магии — и потому смертельной опасности, обозначенной двумя простыми словами, не понять.

Князь адресовал фразу не им, а двум Старейшинам, которые осознать нависшую над их головами угрозу были в состоянии. Даже более чем просто в состоянии, судя по исказившей лицо резко обернувшегося Вольфа гримасе ярости. Бешенства, от которого побелели глаза.

Однако выразить своё отношение к ситуации развёрнуто шерифу не дали:

— "Радужный прибой"... Полагаю, я могу справиться с ним, герр Эрик, — Зимнему Лорду не изменила его знаменитая выдержка — голос правителя Нью-Йорка звучал так, словно он говорил самое большее о не вовремя пошедшем дожде. — Продержитесь десять минут. Мне нужно время.

— Что вы собираетесь де...

Фраза князя, прерванная на полуслове, повисла в воздухе.

— Поток, что бесконечен, всесилен, вечен! К твоей мощи обращено моё слово, её я призываю, ею повелеваю! Ты, что ставишь нас над богами, ты, что пронзаешь миры, ты, что был, есть и пребудет всегда, — ответь на мой зов! — глубокий голос Рауля Норрентьяни странно вибрировал, казалось, заставляя дрожать воздух. — Жизнь, текущая по венам, служит тебе пищей — прими эту дань! Разум, повелевающий реальностью, направляет тебя — подчинись ему! Мысль, что направит, мысль, что соединит, мысль, что свяжет, мысль, что пленит...

Дальше Эрик не вслушивался. Лорд обратился к высшей магии, смешанным чарам, объединяющим несколько сторон колдовства в единое целое — нечто новое, способное достигнуть воистину потрясающих результатов. Произносимые им слова вовсе не бред сумасшедшего, они — часть заклинания.

То, что называли древним словом "сан'алиарис". Что в полной мере было доступно лишь по-настоящему глубоко проникшим в тайны магии, знающим её законы не хуже возможностей собственного тела, тем, для кого возводить заклинания так же естественно, как двигаться или думать.

Высшим магам рода Блуждающих-в-Ночи.

...Что ж, если Рауль считает, будто ему известен способ справиться с обрядом, созданным и поддерживаемым несколькими Старейшинам, то Эрику остаётся ему поверить. Потому что сам князь такого способа не знал.

"Радужный прибой", сошедший со страниц ветхих, собравших на себе пыль веков колдовских трактатов, наследие ещё Войны Лилий, первой из двух Великих Войн в истории вампиров, случившейся задолго до рождения владыки Праги, считался неодолимым. Защиты, способной устоять перед его мощью, не существовало. Спасение лежало в бегстве — однако и оно вовсе не гарантировало жизни.

Ловушка графа оказалась совершенной.

...но Эрик фон Вайн не стал бы тем, кем являлся сейчас, показывай он врагу спину в надежде на удачу, которая может быть — только может быть! — позволит избежать гибели. Его сила и опыт никуда не исчезли, у него есть пусть призрачный, но шанс на победу — и он будет сражаться. Драться, рвать противника клыками, если ничего больше не останется, но не трусливо бежать! Поджав хвост улепётывать подобно жалкой побитой шавке — НИКОГДА!

— Вольф! Сейчас будет новый удар!

Шериф не стал задавать лишних вопросов. Вместо этого он взмахнул рукой, и кровавая плоть, созданная его заклинанием, взметнулась вверх, раскрываясь ярко-алым сверкающим куполом, окружившим собравшихся вокруг трёх Старейшин вампиров.

Эрик почувствовал, что ученик лорда каким-то образом модифицировал форму своего заклинания, но для чего сделаны эти изменения, понять не смог. Впрочем, у него были и другие заботы; князь сомневался в способности творения Вольфа — что бы тот с ним не сделал — выдержать более одного удара, и торопился создать более надёжную, более сложную защиту, переплетая пальцы во множестве стремительно сменяющих друг друга причудливых фигур.

Владыка Праги тоже умел пользоваться сан'алиарис. И пусть он не представляет, как даже с их помощью остановить "Радужный Прибой", но выиграть немного времени сумеет.

По сути, сейчас всё зависело от троих предводителей нападающих. Хоть защитные сети поместья и продолжали работать, но охранным чарам Старейшин много проблем не доставляли, эти игры лежали далеко за гранью возможностей современных артефактов и управлявших ими Мастеров. Так что группа под началом виконта Фарбье теперь оказалась без дела — помочь они были не в силах. Им оставалось только наслаждаться нежданным отдыхом... если это, конечно, можно так назвать.

А ещё уповать на то, что их лидеры справятся. Потому что в воздухе повеяло новой прибойной волной.

...На этот раз цвет был синим. Он не слился с ярко-алым сиянием купола, он затмил его — и всё вокруг окунулось в синеву. Чтобы через миг пространство искорёжила новая титаническая судорога.

Земля дрогнула под ногами, воздух туго ударил в грудь. Раскрытое Вольфом алое покрывало изорвало в клочья и... Больше ничего. Заклинание шерифа поглотило удар, даже не полностью рассеявшись.

— Впечатляет, — оценил Эрик.

— Благодарю, князь, — кивнул в ответ Вольф. Под его взглядом алая плоть стянулась воедино — но оставалось её совсем немного, и шериф это видел: — Нового удара мне не сдержать.

— Знаю, — коротко бросил владыка Праги и резко развёл руки в стороны.

Все стоящие вокруг вампиры, исключая занятого собственными чарами Рауля, потрясённо уставились на него. Кто-то выругался, остальные не могли выдавить ни слова.

— Это ...он? — переборов изумление, спросил Вольф.

— Да, — Эрик едко усмехнулся. — Это "Сон безумия".

— Я думал, его на самом деле не существует.

— Многие так думают, — князь не скрывал издевательских ноток в своём голосе.

— Почему вы сразу не применили?..

— Применил как только сумел. Но нам это мало поможет — "Сон" не спасёт от "Радужного прибоя", это лишь передышка. Будем надеяться, твой учитель знает что делает.

— Он сказал, что сможет справиться. Значит — сможет, — отрезал Вольф, и в его словах сквозила непоколебимая уверенность.

— Не сомневался, что ты скажешь нечто подобное, — подчеркнув слово "ты", хмыкнул князь.

Следующей волны они не заметили, но Эрик знал: её цвет был голубым. Противоестественное марево возведённых им чар не пропустило удара, хоть и поблёкло, а рябь бушующего безумия ослабла. Реальный мир ещё не проступил сквозь неё, но он уже был совсем не так далёк, как несколько мгновений назад.

"Сну" долго не выстоять.

Эрик взглянул на Рауля. Тот продолжал произносить напоенные магией фразы, ничего не значащие... и одновременно наполненные глубоким смыслом. Невозможно определить, сколько пройдёт времени до момента, когда лорд завершит свои чары. А отвлекать его от их создания — не самая удачная идея.

Оставалось держаться.

...Зелёный. Его они увидели. Приглушённая, но явственная вспышка ярко-салатового света полыхнула по другую сторону отгородившей их от реальности невозможной завесы сумасшествия — и та померкла, став почти полностью прозрачной. Но не исчезла и не прорвалась.

— Вольф!

— Вижу, князь. Попытаюсь, — шериф взмахнул рукой.

Подчиняясь жесту, алая плоть, порождённая его чарами, раскинулась куполом над их головами, укрепляя защиту "Сна безумия". Красные блики смешались с хаотичными переливами всех существующих и когда-либо существовавших оттенков, каждый из которых был мутным подобием себя самого. Сангинис объединился с Сомниумом в противостоянии наследию древних.

Пусть сильно повреждённые, балансирующие на грани стабильности — но формы обоих стоящих сейчас между объединёнными силами атакующих и "Радужным прибоем" заклинаний оставались высшей магией. Учитывая это, Эрик решил, что один удар они выдержат.

Один удар. А дальше?..

Времени придти к какому-то решению князю не хватило.

...Жёлтый. Цвет осенних листьев, цвет песка и ночных окон, за которыми кипит жизнь несмотря на поздний час, — на миг он затопил мир, заставил всё вокруг померкнуть, уступая ему место... Последовавший за этим удар смёл поддерживаемую двумя Старейшинами защиту, от неё не сохранилось даже воспоминаний. И рассеялся, бессильный причинить вред.

Новый порыв горячего ветра взметнул пепельные волосы Эрика.

Пражский владыка скрипнул зубами. Промежутки между атаками становились короче с каждым разом, защиты нужного класса не создать за столь ничтожный срок. В мыслях пролетал ворох названий, сотни чар, тысячи вариаций заклятий — и ничего такого, что было бы сейчас полезно. Резервов не осталось.

Вольф резко обернулся к нему:

— Князь, что ещё можно сделать?

— Не знаю. Обряд провести не успеть. Все способные сдержать волну "Прибоя" заклинания я использовал.

— Примените "Сон безумия" снова!

— Бесполезно. Одна и та же защита не подействует дважды, — Эрик опять бросил взгляд на Рауля и, не заметив перемен в его поведении, начал создавать "Стену Второго Царства", хотя знал, что в этом уже нет никакого смысла. — Если твой учитель не поторопится...

...Оранжевый.

...Белый.

За мгновение до удара, в миг, когда гибель казалась неотвратимой... в последний момент Зимний Лорд выставил перед собой раскрытую ладонь — и "Радужный прибой" разбился об неё, словно о скалу. Порождённый Раулем белый свет затмил оранжевый, вытеснил его из реальности, уводя удар прочь. Стягивая на себя все силы, что парижане обрушили на нападавших. Без остатка.

Эрик чувствовал колоссальной сложности колдовское возмущение, в котором причудливо переплелись Сомниум, стихийная магия... и элементы, не относящиеся ни к одному из известных князю разделов магии. Элементы, весьма характерные для заклятий того, кого вампиры испокон веков называли предателем.

Лорд не просто создал защиту — он пошёл гораздо дальше. Перенеся противостояние к иллюзиям и миражам, вдруг затмившим действительность, он связал поддерживающих "Прибой" Старейшин их собственными чарами, заточив в месте, где царили установленные правителем Нью-Йорка законы. И чтобы выбраться оттуда, парижанам сначала придётся справиться с ним самим.

На его поле.

Если бы Эрик не знал доподлинно, что Рауль Норрентьяни принадлежит к числу высших магов, то сейчас лишился бы малейшего в этом сомнения.

— Вольф! — князь мгновенно сориентировался в ситуации. — Защищай учителя! С ним что-то случится — мы все здесь поляжем!

— Десятеро со мной! — тот понял замысел с полуслова.

— Фарбье! Защитные сети твои!

Виконт также тугодумием не страдал:

— За мной! Рассеяться! — бросив приказ группе работавших вместе с ним на оборону магов, он побежал к окружавшему особняк лесу, на ходу формируя что-то из мастерского Спириталиса. — Берём посты по одному!

— Остальные — вперёд! — Эрик сорвался с места. — Очистить поместье! Пленных не брать! Де Брей — мой!

Расчёт был прост: пока Рауль удерживает сильнейших магов парижан, Вольф позаботится о его безопасности, Фарбье уберёт расположившихся по периметру операторов охранных систем, а пражский владыка займётся оставшимися в особняке силами противника. И самим графом — князь сильно сомневался, что тот создавал "Радужный прибой" лично.

Всё решится в ближайшие минуты; козырей в рукавах ни у кого не осталось, и победа достанется тому, кто лучше сражается.

Эрик ставил на себя.

Добежать до особняка стало делом полутора секунд.

Не останавливаясь, он ворвался внутрь, инициируя трансформацию и модифицируя полуготовую форму чар. Тут же его попытались остановить — одновременно не менее десятка заклинаний с разных сторон ударили... в место, где князь только что находился. Одним прыжком Эрик взмыл к потолку просторного, отделанного мрамором холла, перевернулся в воздухе — и ответом на атаку рванулись невероятно удлинившиеся, обретшие небывалую прочность пряди его волос. Изменённая "Стена Второго Царства" обернулась пропущенным через них "Стиксом".

В считанные мгновения сквозь зал протянулись тысячи и тысячи крепчайших пепельных нитей, одинаково без труда пронзающих камень, плоть и чары. В центре этой паутины, прямо на покрывающей потолок мозаике стоял князь, сверху вниз взирая на корчащихся в краткой агонии парижан. Пользуясь естественной способностью магов Трактиониса воспринимать любую поверхность как твёрдую и горизонтальную, Эрик не испытывал неудобств от своего необычного положения.

В холле держали оборону полтора десятка магов, ещё семеро появились почти одновременно с ним — все они умерли быстро и неприятно. Князь позволил себе потратить две секунды на трансформацию, вытянувшую из тел кровь, сполна восстанавливая фанум. Больше двадцати трупов на то, для чего в обычном случае потребовался бы один человек; и это ещё удачно, что ему противостояли пусть опытные, но лишь Мастера, — сила старших вампиров мало связана с физической оболочкой, их кровь была бы полностью бесполезна.

Закончив с этим, Эрик втянул пряди, оставив лишь пепельный ореол вокруг себя — с виду невесомый, колышущийся, словно на ветру... В любой миг готовый вновь стать могущественным оружием.

Только сейчас пражского владыку догнали первые из его воинов. Разом сквозь двери и окна врывались стремительные фигуры, мгновенно рассредотачиваясь по залу. Каскад готовых к применению чар нёс ощущение вот-вот разразящейся грозы.

— Здесь никого, в стороны! — пресекая любую самодеятельность приказал князь. — Вперёд не соваться!

Отдав указания, он сосредоточился на своей связи с Царством Смерти, в третий раз за сегодня вызывая "Огонь некромантов". Родившись на его руках, клуб гнилостно-зелёного пламени, сопровождаемый едва уловимым ароматом тлена, ринулся вперёд, увеличиваясь с каждым мигом. Эрик не жалел энергии.

Тем более удивительными стали стрелы тёмно-рубинового пламени, разодравшие в клочья его заклинание. Истончившись, потеряв немалую толику скорости, они продолжили свой полёт, угрожая разорвать уже и самого князя, и остававшихся в зале воинов. Ни на что не похожее, противоречивое магическое возмущение, вызванное вражескими чарами, породило мутную волну отвратительных предчувствий.

Эрик снова инициировал трансформацию, закрывшись прядями волос. Напоённые мощью скрытого в них "Стикса", пепельные нити душили огонь в смертельных объятиях, одну за одной охватывая рубиновые стрелы. В считанные мгновения опасность перестала существовать.

Сформировав "Ангельскую поступь", он "Кулаком гиганта" пробил крышу особняка и взмыл вверх. В то же мгновение новый всплеск непонятного колдовства пришёл снизу и спереди, из сердца зелёного лабиринта, в который граф превратил свой сад, — прямо на князя нёсся искажающий перспективу, сминающий пространство полупрозрачный круг. Такой эффект могла вызвать исключительно Магия Движения, но Эрик не узнавал конструкций Трактиониса.

Он взлетел выше, пропуская диск над полуразрушенным куполом холла, и метнул в ответ "Серп Анубиса". Росчерк белёсого тумана устремился к источнику магического всплеска, наискось срезав часть последнего этажа, с грохотом обрушившуюся вниз. Камень, дерево, железо и плоть были ничем перед одним из высших свойств некромантии; однако на полпути к земле клинок бога-шакала встретила ледяная стена — расколовшись с пронзительным, стеклянным звоном, она его остановила. Во все стороны брызнули мельчайшие осколки, дождём падая на извилистые гравийные дорожки, аккуратные клумбы и ухоженные лужайки.

...и опять возмущение, которое Эрик не сумел классифицировать. Он, Старейшина, оказался не в силах опознать третье подряд заклинание! Есть от чего заскрежетать зубами... и от чего стать стократ осторожнее.

Напрашивался единственный, крайне неутешительный вывод из происходящего: против него используют магию людей. Только их чародейские узоры могли поставить князя в тупик.

— Кроме как играться со своими цацками ты всё равно ни на что не годен!.. — прошипел он в адрес де Брея. Закутываясь в "Плащ призрака", заложил крутой вираж, нырнув почти к самой земле.

Даже среди трактионистов многие не любили чар полёта, предпочитая небу твёрдую опору под ногами, — Эрик презирал подобные предрассудки. Князь не нуждался в магическом оружии, умения высшего метаморфа с лихвой заменяли овеществлённые заклинания; мастерство владения клинком не делало его заложником тяготения. В бою на открытом пространстве он предпочитал полную свободу перемещения.

Пусть де Брей попробует попасть в летающую цель, укрытую покрывалом Сновидения. Интересно, сколько своих драгоценных артефактов старик Шарль просадит на это без толку.

Словно услышав мысли князя, впереди что-то вновь исказило течение магии, отдаваясь усиливающейся болью в висках. Миг спустя помутилось зрение, захотелось стиснуть раскалывающуюся голову руками. Окружающий мир померк, Эрик чувствовал, что ещё немного — и до предела натянувшаяся нить, связывающая его разум с реальностью, лопнет. Пытаясь удержаться на краю забвения, он впился клыками в ладонь.

Чтение, уровень высшего заклинания. Не будь удар рассеян по местности — "Плащ" затруднял даже ментальное сканирование, — у графа появился бы хороший шанс победить не потратив ни грана фанума. А так князю досталось несколько лишних мгновений ясного сознания, которых хватило на формирование "Пелены грёз", окружившей мысли прочным барьером иллюзий.

Боль схлынула, в глазах прояснилось. Эрик взмыл в небо, потом сместился в сторону, потом опять спикировал вниз, непредсказуемыми рывками сбивая врагу прицел. Ощутил на языке вкус крови и вытащил изо рта прокушенную насквозь ладонь, мимоходом регенерировав повреждения. Одновременно со всем этим он быстро возводил конструкцию "Единения".

Граф занял сил у еды — князь обращался к иному источнику. Де Брей предпочёл артефакты — Эрик выбрал высший Спириталис.

На континенте, тысячелетия принадлежавшем великим некромантам, на землях, отравленных "Могильным покоем", что был древнее пирамид, среди мёртвых песков Сахары обитало существо, подобного которому мир не видел. Создание, какого появиться не могло. Нарушение непреложных законов бытия.

Дитя Царства Жизни, сроднившееся с Царством Смерти. Дух, принимавший некромантию.

Здесь и сейчас Эрик фон Вайн призывал его.

...и он появился в дрожащем мареве горячего воздуха, принеся с собой сухое, жаркое дыхание пустыни. Сети Подчинения Духов разбили оковы, не позволявшие ему покинуть место обитания, — и они же спаяли хранителя и высшего мага рода Блуждающих-в-Ночи вместе, сливая их разделённое могущество в единое целое. На краткое время даруя князю возможности, сравнимые со всеми сторонами колдовства вампиров в совокупности. Силу сокрушить любую твердыню.

Эрик больше не нуждался в пяти чувствах, доставшихся от людей, — мир стал иным. Истинным. Не кусочками мозаики несовершенных ощущений, но полной картиной, бесконечно сложной в своей простоте. Текучей, податливой... Живой и мягкой глиной под его руками.

Но также при нём оставались его тело и его магия. Князь не потерял себя в "Единении", не забыл, зачем впустил в сознание водоворот чужих ощущений, и устоял перед мощью духа. Сейчас только одно было для него важно: впереди ждёт враг. И вся собранная сила должна послужить одной цели — победе. Только победе. Ничего больше не имело значения.

...Слияние произошло столь быстро, что его вряд ли кто-то успел заметить со стороны. Едва оно завершилось, Эрик инициировал невозможную в других обстоятельствах трансформацию, морфируя до полной потери Образа — после объединения человеческий облик служил лишь помехой.

Его тело рассыпалось мириадами песчинок, серый цвет "Стикса" смешался с их алым оттенком. Словно подхваченные ураганом, они закручивались в тугие вихри, вздымаясь к небесам тёмной стеной. Внутри неё движение песка всё ускорялось, становясь неразличимым глазом; воздух наполнил неотступный, вкрадчивый шелест. Повеяло резким ароматом свежепролитой крови. Свет сохранившихся фонарей потускнел.

Миг спустя от особняка к князю устремился целый рой разнообразных заклинаний — отчаянно обороняющиеся парижане увидели новую угрозу. Он не стал защищаться. Вражеские чары врезались в тёмные вихри и погасли, не причинив вреда; перед стихией они были бессильны.

В ответ, отделившись от основной массы песка, хлестнула сухая, горячая волна, погребая под собой западное крыло. Звон разбитого стекла потонул в оглушительном треске камня.

Князь закрутил песок смерчем, подхватывая обломки стен и тела вампиров, — с той же лёгкостью он раньше взмахнул бы рукой. Парижане умирали один за другим, рассыпаясь пылью, их жалкие попытки сопротивления не могли предотвратить гибели; своих воинов Эрик отбрасывал прочь почти невредимыми. Благодаря могуществу духа чужие мысли лежали как на ладони, он не совершал ошибок.

Поднятый смерч дышал иссушающим жаром, вблизи западного крыла живая изгородь, окружавшая сад графа, вспыхнула. С неё пламя перекинулось на запутанный лабиринт зелёных дорожек — чтобы пожрать его постепенно, подобно подожжённому фитилю, расплетённые волокна которого сложились в причудливую вязь.

В воздух поднялись клубы дыма, смешанного со сладким пеплом сгоревших цветов. Вихри песка подхватили их, закружили, будто играя... И разорвали в клочья. Без остатка втянули в свой бешеный, с каждым мигом становившийся всё яростнее круговорот.

Князь ослабил хватку, позволяя выполнившему свою задачу смерчу опасть. Не отвлекаясь больше на то, о чём позаботятся другие.

И шелест песчинок превратился в рёв.

Над поместьем правителя Парижа, затмив бледный лик Луны, вошёл в полную силу настоящий, неистовый, беспощадный самум. Песчаная буря, пропитанная колдовством и смертью.

Когда-то Эрик убил так своего учителя. Теперь — убьёт старейшего врага.

...он уже знал, что де Брей близко, почти на расстоянии вытянутой руки. Его окружала защита непонятной природы, изменённому восприятию князя представлявшаяся пластичным зеркалом, окутавшим графа с ног до головы. На отражающей поверхности парой бесформенных наростов переливались артефакты, источая неопределённую угрозу.

Модифицировав ставшую бессмысленной "Ангельскую поступь" в "Черту распада", а "Плащ призрака" в "Крик безмолвия", Эрик одновременно направил оба заклинания в талисманы. И, не давая де Брею времени на контратаку, сам рванулся вперёд.

Движение князя было легким, стремительным; для живой песчаной бури не существовало преград. Почва и трава, древесные стволы и бутоны цветов — всё, что лежало у него на пути, обращалось в пыль. Даже камень покрывала частая сеть тонких трещин.

Он обрушился на графа почти мгновенно, но заклятья всё равно оказались быстрее. Один из артефактов разлетелся облачком праха — и "Черта распада" отразилась от зеркальной брони в небо; чары насквозь прошили песчаное тело Эрика, но это не доставило даже мелкого неудобства. Второй талисман, столкнувшись с "Криком безмолвия", на мгновение полыхнул белоснежным огнём. Затем погас, вобрав в себя заклинание.

В то же мгновение князь ударил. Вокруг графа сомкнулся вихрь песка, источая волны иссушающего жара. Неся в себе смертельное касание "Стикса".

Вспыхнула трава, занялись ровно остриженные ветви кустов. Словно пылающий снег охваченные огнём листья стали опадать наземь.

Они не пролетели и десятой части пути, когда на Эрика упал "Молот Дьявола". Высшее заклинание пиронактрии — быстрое, мощное, верное — раньше оно, не встретив должной защиты, развоплотило бы его. Сейчас... Сейчас это было просто больно — а боль князь умел терпеть.

...пламя, рухнувшее с небес, обожгло, нарушив гармонию стремительного движения песка. И пропало, поглощённое ревущей бурей.

Эрик надавил сильнее, бросая против брони графа всю массу своего песчаного тела. Послал максимальное напряжение в "Стикс".

Поддержка заклятья такого класса заметно ослабляла концентрацию, отвлекала, делая формирование чар сложнее, — но эта цена, как и цена за "Единение", была невелика. Он возводил новые колдовские конструкции со скоростью, за которой стояли многие столетия практики и тысячи битв. Некромантия, Сомниум, Трактионис, опять некромантия...

Де Брей не оставался в долгу. Чтение, пиронактрия, гайенактрия, аэнактрия — его заклинания врезались в заклинания князя.

Высшая магия корёжила мир. Материя терялась среди вызванных в реальность принципов.

Не тратя времени на полноценную защиту, Эрик оставался в живых только благодаря "Единению". Графа по-прежнему окружала зеркальная броня — на её поверхности не появилось ни трещинки, ни щербинки.

Если бы мог, князь бы зарычал. Вокруг правителя Парижа бушевал ураган столь плотный, что под весом песка де Брей двигался словно в замедленном показе. Эрик стискивал его в объятиях, которые сокрушили бы даже титана, а не всего лишь Немейского льва, — но граф едва обращал на них внимание! Казалось, удары высших заклинаний и сминающая действительность хватка духа были для него просто мелким затруднением, не более.

Они ничуть не помешали ему использовать последний из своих артефактов.

Почему тот уцелел в феерии высших свойств, Эрик понял сразу же. Абсорбаторы создавались специально для таких нагрузок. Работа не вампиров — людей, исключительно людей. Реликт позабытого волшебства — он знал ровно о двух абсорбаторах, доживших до сегодняшнего дня. Первый стоял на почётном месте в его личном хранилище. Второй только что применили против него.

Князь отпрянул от де Брея, выворачивая реальность и лихорадочно формируя "Адамантовый кокон".

Он успел. Его задела лишь первая волна разряда, располосовав покров песка. Остальное ударило в возведённую преграду.

Ткань мироздания лопнула.

Это оглушало, ослепляло, обжигало, обмораживало... Всё вместе, сразу, без разделения на части — безумная круговерть вне пределов восприятия. Наверное, так и должен был выглядеть лишённый привычных одежд материи танец Первичных Сил. Пытаясь постичь его, разум тонул в ворохе противоречивых ощущений, стянутых в тугой узел синестезии.

Мысли подёрнулись дымкой забвения.

...тело пронзила боль.

Сознание прояснилось. К счастью, князь сумел относительно надёжно отгородиться от выплеска поглощённых абсорбатором высших свойств, отделавшись шоком. Его ранило — но далеко не так серьёзно, чтобы вывести из строя.

Боль вызвал не разряд артефакта. Её источником были существа, несущие не меньшую угрозу.

Посланники, сразу двое. Князь мысленно послал де Брею изощрённое проклятье. Он сам мог оживить своё отображение в Такш'ане лишь единожды, да и то с трудом.

Пока Эрик балансировал на грани беспамятства, в него вцепилось нечто, похожее на орла, тело и крылья которого были чернильно-чёрными, а голова и лапы — снежно-белыми. Он наотмашь хлестнул создание песчаной плетью, заставляя разжать когти. Отброшенное, оно издало пронзительный крик, вспоровший тело князя словно ножом. Снова резанула боль.

Не позволяя себе отвлечься, он швырнул "Стягивающее веретено" в напрыгнувшую с другой стороны помесь рептилии и кошки, переливающуюся всеми оттенками синего. Второй Посланник попытался отскочить, перемещаясь по воздуху так же легко, как по земле; однако тонкие нити Трактиониса оказались быстрее. Прежде чем сапфировые клыки перекусили их, с левого бока твари напрочь содрало поросшую коротким мехом чешую.

Раздалось злобное шипение.

Аккомпанементом ему прозвучал "Реквием сирены" в исполнении де Брея. Ни защититься, ни уклониться, ни ослабить удар князь не успел.

Мир словно раскололся на части. Только чудовищным усилием воли Эрик сохранил сознание.

Сражаться одновременно и со смертоносными порождениями витамантии, и с их хозяином он не мог. У него остался единственный шанс.

И князь накинулся на де Брея с удесятерённой яростью, сдавливая его в безжалостном захвате сцепленных друг с другом магии и силы хранителя. Стремясь сокрушить врага раньше, чем погибнет сам.

Запах крови усилился стократно. Вокруг графа сомкнулся бешено вращающийся шар песка, чёрный в свете луны и охватившего сад пламени.

Как и прежде, защита правителя Парижа не дрогнула. Отражая объединённый натиск высшего мага рода Блуждающих-в-Ночи и одного из самых могучих духов, созданная волшебством людей зеркальная броня казалась несокрушимой.

...но только казалась. У неё тоже был свой предел — и Эрик поставил на кон жизнь, чтобы его узнать.

Сталкивались заклинания, вгрызались в тело Посланники, пошёл рябью и распался "Стикс", развеялась "Пелена грёз", а князь всё сжимал и сжимал объятия. Перед ним расступились бы океаны, сошли бы с орбит планеты; только Грань Золота устояла бы перед такой мощью — и она всё продолжала прибывать.

Под колоссальным напряжением стремительно таял фанум, в агонии корчился хранитель, и Эрика затопила его боль, смешанная с собственной. Де Брей отчаянно старался вырваться, одно за другим швыряя высшие заклинания, от которых не хватало сил полностью защититься. Посланники, не встречая сопротивления, рвали песчаную плоть князя.

Это было почти непереносимо.

Но он не сдавался. Он не собирался проигрывать — он жаждал победить! И ради победы опустошал себя до дна, не страшась гибели.

И доказал, что сильнее.

...с жалобным, тонким треском идеальное зеркало разлетелось вдребезги под напором песка, острые осколки обратились в пыль. Лопнули возведённые де Бреем в последней попытке спастись чары — и на графа обрушилась вся собранная Эриком мощь.

Удар был подобен беззвучному грому. Казалось, само время дрогнуло и на миг остановило свой бег.

Посланники пропали.

Каскад заклятий иссяк.

Боль отступила, и её отсутствие оглушало. На миг князь перестал ощущать окружающий мир, очутившись в кромешной тьме без верха и низа. Потом рывком вернул себе человеческий облик, заново обретая привычные чувства.

Со всех сторон обрушились звуки, запахи, цвета... Охвативший сад огонь ослеплял, грохот битвы резал уши, на языке стоял привкус пепла, и дым забивал ноздри; но Эрик едва замечал их. Его внимание было приковано к телу крепкого мужчины средних лет, лежащему в нескольких шагах впереди.

Простые брюки и сорочка покрыты разводами сажи. Руки безвольно раскинуты, одна нога неестественно подогнута. Резкие черты лица искажены страхом. Глаза пусты и незрячи. Резонанса нет.

Шарль де Брей, граф Парижа, был мёртв.

Подойдя ближе, Эрик в полный рост встал над трупом своего старейшего врага — и с мстительной, злобной улыбкой размозжил ему голову мощным ударом ноги.

Князь хотел сделать это без малого две тысячи лет.

...Глядя на запятнавшие выжженную землю алые пятна крови вперемешку с бурыми ошмётками мозга и белыми осколками костей, он полной грудью вдохнул ночной воздух. Втянул в себя запахи летнего леса, гари и смерти, словно пытаясь пропитаться ими насквозь. Поднял лицо к небу, широко улыбнувшись луне, красной в клубах дыма. И искренне, с удовольствием рассмеялся.

...а потом вновь взметнулся вверх кровавой песчаной бурей. Битву пришла пора заканчивать.

Эта ночь не предвещала ничего необычного.

Но до того как взошедшее солнце возвестило о её окончании, парижский ковен пал.

Эпилог.

Примерно в это же время, где-то в Центральной Америке.

Строение выглядело странно. И пугающе.

Нет, не так — строение выглядело очень странно. И ПО-НАСТОЯЩЕМУ пугающе.

Настолько странно и пугающе, что случись какому-нибудь человеку его увидеть, у него сразу возникло бы желание сообщить властям. А после — окажись случайный свидетель верующим, а возможно даже и в том случае, если к религии его помыслы доселе ни разу не обращались, — сходить в церковь.

Но случайных свидетелей, да и вообще людей, здесь появиться не могло. Найти это место сумели бы только вампиры и только при условии, что ищут его специально. В противном случае попасть сюда было невозможно.

Впрочем, большинство вампиров также предпочли бы держаться отсюда подальше. Как можно дальше.

Потому что соваться в логово змей смертельно опасно. А соваться в логово Змеиного Культа — смертельно.

Сплетение, резиденция братьев Тсарес, место, где змеи, принявшие облик Блуждающих-в-Ночи, чувствовали себя как дома. Место, которое и было их домом.

То, что творением природы оно не является, становилось ясно сразу: природа просто неспособна создать подобное. А вот определить, кто на это способен, оказывалось намного сложнее. Настолько сложнее, что никто доподлинно не знал, сами ли Тсаресы его построили, или они лишь его нашли.

Потому что разум, как человеческий, так и когда-то человеческим бывший, не мог полностью постичь хаотичное, не поддающееся логике переплетение гигантских змеиных тел, обернувшихся каменными коридорами и залами, комнатами и башнями, галереями и лестницами... И дать ответ, а способно ли вообще это строение стоять, — не мог.

Но Сплетение стояло. Сейчас, как и века назад.

Столетиями кровавый туман магии серпентов скрывал от глаз влажный камень его стен. Монолитный камень, в котором даже самый острый взгляд не разглядел бы ни единой щели или стыка. Камень, так похожий на змеиную чешую.

Чешую исполинских змей, в спутанном клубке тел которых жил посвящённый им Культ.

Змей, обернувшихся друг вокруг друга. Змей, свернувшихся кольцами. Змей, вытянувшихся к небу так высоко, как смогли. Змей, растянувших свои тела в идеальные прямые. Змей, застывших в иных, ещё более причудливых положениях. И прочих змей, скрытых в глубине клубка.

Обезглавленных змей. Ни у одной из каменных тварей не было головы. На её месте — если его удавалось рассмотреть — всегда оказывалась гладкая, скруглённая поверхность. Будто голову отрубили, а рану зарастили магией.

...Строение было невероятно странным — и пугающим до дрожи, до икоты, до дикого, безумного воя и выпученных глаз.

Но прежде всего оно было Сплетением. И вершащиеся здесь дела оправдывали его название.

— Поражение.

Голос был тих. В нём не проскальзывало шипящих ноток, не слышалось присвистывания или пришёптывания. И все звуки произносились правильно. Обычно.

Голос был просто очень тих. Словно говорящий обращался к самому себе.

Но второй находящийся в зале знал, что это не так: он прекрасно расслышал произнесённое слово.

— Поражение, — ему не оставалось ничего иного, как признать правоту первого.

И его голос звучал отражением голоса собеседника.

— Мы ошиблись, Ксаис.

— Мы ошиблись, Улсс?

Кроме них здесь больше никого не было. Круглый, аскетично обставленный — лишь круглый стол в центре, да пара высоких кресел друг напротив друга, — просторный зал редко принимал гостей. Да и не стремился никто нанести его хозяевам визит.

Именно здесь, в мерцающем свете чадящих медных ламп, развешанных на вбитых в стены через неравные промежутки и на разной высоте грубых железных крюках, за массивным матово блестящим столом красного дерева, в комнате без дверей и окон принимались решения, приводящие в движение силы всего Змеиного Культа. Именно отсюда Старейшины-близнецы, братья Тсарес, управляли своим детищем.

Именно в этом зале билось сердце Сплетения. В средоточии покрытых мраком тайн, тёмных обрядов и хитроумных, безжалостных интриг.

...и лишь тени, коварные, обманчивые, своевольные тени, порождённые неровным пламенем и тонкими усиками дыма, поднимающимися над лампами; тени, скользящие по стенам, стелющиеся по полу, притаившиеся под столом и креслами, — лишь только они осмеливались нарушить уединение Их Преосвященств.

Тени не боялись гнева змеемагов, и тени были любопытны. Они хотели знать собранные здесь секреты — и потому, гордясь своей свободой, неизменно приходили сразу же, едва вспыхивали медные светильники.

Но никогда не думали о том, что им, вполне возможно, просто позволяют приходить.

— Мы проиграли, значит — допустили просчёт.

— В наших планах не было изъяна. Разве не все действовали именно так, как мы предполагали?

— Все.

— Все. И тем не менее — поражение.

Два кресла друг напротив друга. Две закутанных в чёрные плащи с низко надвинутыми капюшонами фигуры. Двое Верховных Жрецов серпентов.

Они казались неподвижными, безучастными. Их голоса звучали не громче шёпота. Их лиц не было видно.

— Мы чего-то не учли.

— Вмешалось что-то, чего мы учесть не могли.

— Кто-то.

— Кто-то, — справедливое уточнение.

Тема беседы не радовала братьев-Старейшин — то и дело между репликами возникали долгие паузы. Но они никуда не спешили.

— Мы в силах определить, кто это был?

— Сейчас мы в силах только предполагать.

— Свободник?

— Свободник. Свидетели говорят так.

Воцарилось молчание. Змеиный Культ вложил в захват Западного Побережья огромные силы, заключил крайне двусмысленный союз, заручился поддержкой лучших боевых магов в мире. Верховные Жрецы стояли во главе всего этого, они придумали всё это, они всё это подготовили. Построили идеальную стратегию, не допустили ни единой ошибки.

Они не ожидали ничего кроме победы... а получили поражение. Сокрушительное поражение.

...Теперь им предстояло решить, что делать дальше. Но прежде — разобраться в причинах неудачи. Чтобы в следующий раз её не допустить.

— Всего один свободник.

— Ключевое звено. Не он один действовал и не он один в своих действиях преуспевал, но ситуацию переломил именно он.

— Это так.

— Это так, — их выводы совпадали полностью. Не о чем спорить.

Они видят одно и то же. Картина складывается только так и никак иначе — сейчас это очевидно. Почему они не поняли этого раньше?..

— Что мы знаем о нём?

— Ничего, что могло бы предвещать подобный исход.

— Он не выделялся среди собратьев.

— Ни силой, ни знаниями.

— И всё же он — причина нашего поражения.

— И всё же он — причина нашего поражения, — сомневаться в этом не приходилось.

На зал вновь опустилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня в медных светильниках. Над маленькими язычками пламени поднимались тонкие струйки дыма. Вместе они впускали в кабинет тени, что теперь плясали на полу и стенах, на круглом столе и высоких креслах. И вокруг двух тёмных фигур, скрывая их полную, мёртвенную неподвижность. Обманывая, не давая испугаться нечеловеческого покоя сидящих.

Тени играли.

...но устроенный ими театр фантомов не волновал Верховных Жрецов.

— Ворари? — слово прозвучало так же тихо и безэмоционально, как всё сказанное ранее. Ничто не позволяло понять, какой за ним скрывается смысл. Какая за ним стоит история. ЧТО оно означает в мире Блуждающих-в-Ночи.

— Другого объяснения нет. Рыцарь-мастер первого ранга бесследно пропал, а у свободников появился маг уровня Старейшины. Не очень умелый, но, несомненно, сильный.

— Как он, ещё не будучи таковым, сумел справиться с одним из элиты Ордена — вот что нам нужно узнать.

— Боюсь, это так и останется тайной. Но совершить подобное возможно.

— Совершить подобное возможно.

Был ли неосторожен рыцарь или, напротив, чрезвычайно предусмотрителен свободник — не суть важно. Способов, которыми Мастера могли бы справиться со Старейшиной, насчитывалось не так уж и мало, не имеет значения, какой из них использовался на сей раз.

Беспокойство вызывало другое.

— Откуда свободник узнал?

— За ним следили. Он был правой рукой Леонарда Веллера, лидера крупнейшего лос-анджелесского собора, одного из немногих объединений на Западном Побережье, способных доставить нам неприятности. Его собирались захватить.

— Если он заметил это...

— Но подготовиться ко встрече со Старейшиной?

Вот что внушало подозрения. Часто ли Старейшины проявляют персональный интерес к рядовым свободникам? Нет, совсем не часто. Так почему этот оказался готов к такому повороту событий?

— Кто осуществлял наблюдение?

— Согласно докладам — лично рыцарь-мастер первого ранга. Он хотел быть уверен в результате.

— Это ответ.

— Это ответ.

Оказался ли свободник более умел или посланец Ордена допустил ошибку — снова отходило на второй план. Важно лишь то, что роли поменялись, и охотник сам превратился в дичь.

Такое случается сплошь и рядом.

— Как он справился с Ведьмой Клинков?

— Об этом нам ничего неизвестно. Она сама и вся её группа просто пропали. Исчезли без следа. Ни наши слуги, ни рыцари не смогли выяснить, что с ними случилось.

— Расследование со стороны Ордена проводил Цензор Катон.

— Да.

Тем не менее, обнаружить ничего не удалось. Несмотря на участие высшего мага, весьма заинтересованного в судьбе своей ставленницы.

— Свободникам помогли.

— Это только один из вариантов.

Молчание. Долгое, тяжёлое молчание.

— Это только один из вариантов, — ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Информации нет, а реальность часто преподносит сюрпризы. Участие некой третьей силы возможно, но необязательно: свободник удивил их однажды, мог удивить и во второй раз. В чём источник его удач — неясно. Исключительное везение? Древние знания? Могущественные артефакты? Чья-то помощь?

Вариантов много — и в отсутствии точных данных все они равнозначны.

— Наши воины потерпели поражение не только в Лос-Анджелесе.

— Нас ловко обвели вокруг пальца. Свободники согласовали свои действия, их отпор был организованным.

— Спланированным. Они серьёзно потрепали наши отряды, но при этом ловко разыграли слабость, заставив Лиссаса и леди Триали поверить, что объединённые силы Западного Побережья одержали над ними пиррову победу.

— И наш ставленник, и посланница Архонта попались на уловку, рискнули, нанеся решительный удар всеми силами...

— И угодили в ловушку.

Результат их неосмотрительности налицо. Змеиный Культ понёс серьёзные потери, Орден не досчитался двух рыцарей-мастеров первого ранга и несколько десятков воинов среднего звена, а Западное Побережье устояло. Свободники защитили свои земли и свою свободу.

— Картина пестрит множеством странных совпадений. Чтобы составить такой план, нужно хотя бы в общих чертах знать о наших действиях и иметь вес в сообществе свободников. Кто и как сделал это?

— Он же.

— Ворари.

— Ворари, — одно простое слово несло в себе ответ на поставленные вопросы.

И опять всё указывало на доселе ничем не примечательного свободника. К нему сходились все нити.

— Очень натянуто. Да, он мог получить информацию, да, он показал себя хорошим магом. Но убедить разрозненные соборы следовать его указаниям?..

— Этим, несомненно, он занимался не один. Леонард Веллер вряд ли остался в стороне.

— Даже в этом случае — слишком маловероятно. Свободники никогда не объединялись.

— Им не позволяли. В том числе мы. Но на сей раз мы же предоставили прекрасный повод забыть старые обиды — и им не преминули воспользоваться.

— Совпадения, везде совпадения и натянутости... Это заставляет задуматься о предательстве.

— В чьих рядах, Ксаис? — впервые с начала разговора один из Верховных Жрецов пошевелился. Откинулся на высокую спинку кресла и, опустив локти на подлокотники, сложил перед собой домиком выскользнувшие из широких рукавов чёрного плаща длинные, тонкие, чрезвычайно бледные пальцы. — Ордена? Операция была важна рыцарям не меньше, чем нам.

— Зависит от точки зрения. Возможно, их основной задачей было ослабить нас, — в отличие от брата Ксаис остался неподвижен.

— Вместо этого они могли бы попытаться нас полностью уничтожить, собрав официальным воззванием силы Присоединившихся Ковенов и атаковав Сплетение пока внушительная часть наших воинов отсутствовала. И имели бы хорошие шансы преуспеть. Тем не менее, ничего подобного не произошло. Более того, Орден продолжает поддерживать контакт и делится информацией без каких-либо требований с нашей стороны, по собственной инициативе.

— Это так. Архонт и Цензорат вряд ли имеют к случившемуся отношение.

— Ты предполагаешь, что кто-то из отправленных на Западное Побережье рыцарей решил сыграть свою игру?

— Прекрасное объяснение, но не соответствующее действительности. Нам гарантировали конфиденциальность переговоров, потому никто из исполнителей ничего не мог знать до момента получения приказа. Цензор Катон подтвердил это.

— Другими словами, ты подозреваешь, что предатель — один из наших слуг.

— Я подозреваю, что предатель — один из наших слуг.

Простое в своей невероятности предположение. Но прозвучав в устах одного из Верховных Жрецов Змеиного Культа, оно приобрело огромный вес.

— Лиссас.

— Лиссас.

Из участвовавших в операции только он один располагал нужной информацией и обладал возможностями направить события по тому пути, которым они в результате пошли.

— Ты принимал у него доклад.

— И скрупулёзно его проверил.

— Он чист?

— Он чист.

Змеиный Культ не был обычным ковеном, и ни один из его адептов физически не сумел бы даже на словах скрывать что-то перед лицом Верховного Жреца. А сейчас речь шла вовсе не о банальных расспросах.

— Ты мог обмануться.

— Исключено.

— Не уверен.

— Лиссас, как и любой другой адепт Культа, бессилен закрыться от нас. Чтецов, хотя бы в теории способных выставить ему блок ложной памяти необходимой для этого сложности, едва ли десяток во всём мире — считая тех, кто состоит в Ордене. Ни у одного из них нет поводов помогать свободникам, а потом просто исчезать. Сейчас на Западном Побережье не чувствуется присутствия кого-то из высших магов — свободники предоставлены сами себе.

— Насколько мы в состоянии судить по поступающей оттуда информации — да.

— Да.

Западное Побережье бурлило. Разрозненные соборы, понёсшие немалые потери обороняя свои территории, объединялись друг с другом, распадались, меняли лидеров, пытались распространить влияние как можно шире... или, напротив, старались сохранить статус-кво, сосредоточившись на защите собственных границ от взбудораженных соседей.

Но в кипении этого котла не чувствовалось превалирующей воли — над ситуацией царил хаос, а не разум. Пауки в банке были в одну силу. Как и всегда.

— Вернёмся к тому свободнику.

— Он не проявляет активности.

— Выжидает.

— Выжидает, — очевидный вывод.

— Мы сумеем его найти?

— Учитывая количество происходящих вокруг этого Хьюго Дартмура загадочных событий — разве что мы лично.

Вот теперь беседа подошла к ключевой точке. Перед братьями-Старейшинами лежало две возможности — одну из них требуется сегодня отбросить.

Попытаться из первых рук получить информацию об уже случившемся проигрыше — или...

— Около недели назад Эрик фон Вайн посетил Нью-Йорк.

— Перед этим он продолжительное время отсутствовал в Праге.

— А вернувшись — ни разу не покидал своей резиденции.

— До того, как нанёс визит Зимнему Лорду с помощью портала.

— После чего вернулся в Прагу и, как утверждают наши агенты, с тех пор безвылазно сидит у себя в замке.

— Пока на границе барселонского и парижского ковена ведутся агрессивные боевые действия.

— И Рауль Норрентьяни с Вольфом Дройлем покинули Нью-Йорк в неизвестном направлении. Следом за ними город оставил один из виконтов.

Пауза. Короткая пауза.

— Наши бывшие союзники начали какую-то игру.

— Это говорит только об одном.

— Только об одном.

Слишком много совпадений, чтобы списать их на случай. И важно здесь не столько то, что происходит, сколько то — с кем.

...Тени, пристально следящие за разговором, заплясали быстрее. Радуясь, предвкушая развязку, ожидая новой тайны, с лихвой окупящей их долгое ожидание и их терпеливое внимание.

И не ошиблись.

— Они напали на след.

— Мы пойдём за ними. С свободниками придётся повременить.

В ответ Ксаис, нарушив наконец свою каменную неподвижность, медленно наклонил голову.

Братья Тсарес, Верховные Жрецы Змеиного Культа, приняли решение.

Спустя несколько часов после падения парижского ковена, бывшая резиденция Шарля де Брея, на неизвестной глубине.

Стены — с виду выполненные из простого гранита, но чья гладкость была сравнима со стеклом — сходились в своде высоко вверху. Голубоватая дымка, обосновавшись под ним, освещала зал неверным мерцанием. Белоснежный бортик сиял на антрацитово-чёрном камне пола, создававшем иллюзию бесконечной бездны под ногами. И спокойны были воды за барьером, лишь изредка нарушая тишину негромкими всплесками.

Пруд Тёмных Знамений не горевал об ушедшем хозяине и не собирался потакать новым. Он ничего не хотел сообщить — и потому молчал.

...но на сей раз сюда пришли те, кто знал, как заставить его говорить.

Портал открыл фон Вайн, и он же первым оказался в зале. Следующим — Вольф. Рауль прошёл сквозь врата последним, зато осмотрелся и сделал выводы об устройстве зала раньше спутников:

— Интересный контраст. Стихии Воды и Земли; Иллюзии, миражи... — он помолчал, и потом задумчиво добавил: — ещё Воздух, пожалуй.

— Огонь и Смерть, — отозвался князь. — В бортике пламя, которое умертвили... и одновременно оно живо. Кто бы это ни сделал — он был великим магом.

— Здесь собрано всё, — голос Вольфа прозвучал приглушённо, без обычной твёрдости. — Тень под нашими ногами, давно потерянное колдовство... Мысль, направляющая волны, и Дух, дающий им жизнь.

— Да, вы оба правы, — лорд вгляделся. — Лишь Кровь осталась в стороне.

— Почему же, — возразил фон Вайн. — Кровь — это мы.

— Верно, — пробасил Вольф.

Рауль, поразмыслив, просто кивнул. И, первым стряхнув с себя очарование древнего артефакта, созданного кем-то из великих — может быть, даже самим Ардестом, — сказал:

— Итак, герр Эрик, что вы намереваетесь делать?

Князь оторвал задумчивый взгляд от Пруда и, прямо посмотрев в глаза лорду, твёрдо произнёс:

— Делать буду не я, а мы. Давайте отбросим экивоки и честно признаемся друг другу, что наш союз всё ещё непрочен, хоть и скреплён кровью. Вы поверили мне больше, чем когда-либо, но... — он повёл рукой, — недостаточно для достижения нашей цели, — его голос стал жестче: — Я предлагаю ментальную цепь.

— Согласен, — Рауль ответил не раздумывая. Князь предложил куда больше, чем он смел надеяться.

— В таком случае, — тот повернулся к Вольфу и сделал побудительный жест, — не мог бы ты...

— Конечно, князь, — шериф спокойно кивнул, и лорд тут же почувствовал возводимые им чары.

— И ещё одно... — пробормотал пражский владыка и коротко, без замаха бросил в центр водоёма небольшой тёмный кристалл. Талисман, созданный им в Сиднее.

Рауль улыбнулся своим мыслям, а его ученик, занятый колдовством, просто не обратил внимания на поступок князя.

Ментальная цепь, крайне редко используемое умение, позволяла объединить разумы нескольких вампиров в плотном контакте — куда более плотном, нежели протянутый Резонанс. Соединение близкое к считыванию, на самой грани прямого вторжения в мысли. Нелюбимое большинством, сложное в применении, требующее высокого уровня концентрации и самоконтроля... По-настоящему доступное лишь Старейшинам, хотя чары не отличались сложностью; а Старейшины редко... вернее, никогда не доверяли друг другу настолько, чтобы даже ближайших сторонников пускать так глубоко в свой разум.

И тем более странным представлялось, что ментальную цепь предложил именно Эрик фон Вайн, сильнее остальных не любивший союзов. Впрочем, Рауль помнил, почему они пришли сюда, и предложение не вызвало того удивления, которое должно было за ним последовать.

Вольфу не потребовалось много времени на формирование заклинания. Открывшись, князь и лорд вскоре оказались втянуты в соединение. Теперь они могли без труда передавать друг другу мысли, образы, решения и опасения, каждый видел глазами остальных и чувствовал их чувствами. Князь знал, что предлагать союзникам; и те сейчас знали — что бы ни показал Пруд, он покажет это им всем.

"Держим чары вместе, — пражский владыка говорил мысленно, но спутники его отлично слышали. — Структура обряда практически идентична разработанной в прошлый раз, отличия в деталях".

Он сопроводил речь образами заклинательных конструкций, потребовавших бы от иных вампиров детального изучения на протяжении месяцев... но со стороны Рауля и его ученика пришло лишь ощущение лёгких кивков; им всё было ясно и так. И князь продолжил сразу:

"Каждый из нас позаботится о своей части: вы, лорд, о силах стихий; ты, Вольф, о ментальном контроле артефакта; я — о чарах Смерти и Спириталиса. Финальная часть обряда — общая, — снова ментальный эквивалент утвердительных наклонов головы. — Тогда начнём".

...И зал наполнила магия.

Огонь, Вода, Земля и Воздух устремлялись от лорда к Пруду, создавая мост, ведущий через границу Царства Жизни. Ментальная мощь Вольфа держала артефакт в повиновении, направляя его силу в русло, созданное учителем. Мутная волна некромантии, исходившая от фон Вайна, открывала врата, проводя пророческие воды в неведомые дали Царства Смерти; и воля князя подчиняла их метущийся дух так же, как сила шерифа сковала разум, вложенный в них создателем.

Впервые за долгие эпохи трём Старейшинам удалось повторить обряды, открывающие путь к истинной сути Пруда Тёмных Знамений. И после того, как они, завершая чары, одновременно прокусили запястья и бросили в водоём капли собственной крови, показавшиеся в неверном голубоватом свете огненными брызгами, артефакт покорился их воле.

Исчезла рябь, волны больше не беспокоили пророческие воды, и абсолютно гладкая поверхность водоёма за белоснежным бортиком показала место, где им следовало искать ответы на свои вопросы.

Показала очень, очень, ОЧЕНЬ известный в мире Блуждающих-в-Ночи город. И очень, очень, ОЧЕНЬ опасный.

Он виднелся будто с большой высоты, но стоило приглядеться — и любое здание, любая постройка, любой мелкий листочек на дереве ясно вставали перед глазами, не оставляя сомнений в том, куда именно направляет их Пруд.

Рауль Норрентьяни, Эрик фон Вайн и Вольф Дройль смотрели на улицы Столицы Ордена Рыцарей Вечной Ночи, где не было ни души — артефакт не в силах оказался явить их разумных обитателей. Смотрели молча. Смотрели, тщательно маскируя мысли, так, чтобы даже ментальная цепь не смогла случайно раскрыть их, и смотрели зная, что все они видят одно и то же.

И когда каждый из Старейшин прервал действие своих чар, когда распалось их соединение, когда исчезло изображение на глади вод, и волны Пруда возобновили свой бег... только тогда Рауль произнёс:

— Полагаю, господа, я выражу общее мнение, если скажу, что у нас возникли серьёзные затруднения.

Князь злобно оскалился, из груди Вольфа вырвалось негромкое рычание, и сам лорд ядовито усмехнулся собственной фразе.

Каждый из троих знал: соваться в этот город преследуя объединившую их цель — всё равно что собственными руками затягивать у себя на шее петлю. Но зашедшие так далеко Старейшины, одни из наиболее могущественных представителей рода Блуждающих-в-Ночи, не собирались отступать.

Следующая после смерти Элизабет Триали ночь, Лос-Анджелес.

Клуб был странным. Непохожим на другие заведения подобного рода.

Занимая крышу одного из самых высоких в городе зданий, он почти полностью располагался на открытом воздухе. Необычное зрелище. Тяжёлые гранитные скамьи и круглые, массивные столы, для верности намертво прикрученные к полу, посуда, звеневшая при порывах ветра, которые вполне могли унести её прочь, посетители, кутающиеся в не по сезону тёплую одежду. Лишь официанты обходились лёгкой униформой, однако Лорен не заметил, чтобы это доставляло им неудобство. Сновавшие вокруг с подносами юноши и девушки приветливо улыбались — и совершенно не обращали внимания на ветер, на такой высоте без преувеличений ледяной.

Сразу от входа начина закручиваться пологой спиралью терраса, заканчивающаяся единственным крытым помещением. Её окружала прозрачная стеклянная ограда высотой по грудь взрослому человеку, мешавшая отправиться на скорое свидание с лежащими далеко внизу улицами города. Но от ветра она не защищала, хотя стоило сделать её чуть выше — и здесь просто царила бы приятная прохлада. По всей видимости, хозяева отказались от подобной меры намеренно.

Каменные столы, тут и там расставленные на террасе, располагались друг от друга достаточно далеко, чтобы занявшие их чувствовали себя свободно в обсуждении любых тем. Шум ветра не позволил бы подслушать разговоры даже в случае, если бы мест для клиентов оказалось в несколько раз больше.

Трата полезного пространства вряд ли беспокоила хозяев клуба — чтобы сюда попасть, и так требовалось быть весьма состоятельным человеком. Или же, напротив, человеком не быть. Лорен, впрочем, предпочёл первый вариант, отрекомендовавшись бизнесменом, интересующимся новыми и необычными местами.

Рассмотрев же клуб, где Хьюго назначил встречу, получше, колдун стал подумывать о приобретении постоянного членства. Заведение пришлось ему по душе.

Сам Хьюго сидел почти в высшей точке заведения, уступив первенство лишь прозрачным дверям здания на вершине. Лорена свободник заметил, когда он уже преодолел полпути к его столику. Замахал рукой.

Колдун усмехнулся и, ускорив шаг, через пару мгновений усаживался напротив своего недавно приобретённого союзника.

— Лорен, позвольте выразить... — начал Хьюго.

— Брось это, — отмахнулся он. — Мы сражались вместе, спина к спине, и я больше не вижу причин для соблюдения формального стиля общения.

— То есть это значит, что вы...

— Ты.

— ...что ты мне доверяешь? — Хьюго буквально впился в него взглядом.

— Да, — колдун кивнул, уверенно глядя собеседнику в глаза. — И даже больше, чем ты думаешь.

— Всё же не зря тебя считают странным... — откидываясь на спинку стула протянул бывший свободник. Неудивительно. Услышать от Блуждающего-в-Ночи, что он просто так вот кому-то доверяет — событие сродни тихому ужину в компании инопланетян. Совершенно невероятное при всей своей кажущейся обыденности.

— Возможно, — не стал спорить Лорен. — В своих оценках я просто несколько свободнее остальных. Отсюда и их недоумение.

— А можно поинтересоваться — почему свободнее?

— Следствие большого опыта, только и всего.

— Многие Старейшины живут почти столько же, сколько и ты, — Хьюго даже не представлял, насколько сильно ошибался, но сейчас его заблуждения не имели значения. — Однако они не доверяют никому и никогда.

— Не совсем, — колдун качнул головой. — Они всегда действуют с оглядкой. Доверяют не до конца, если хочешь. Я же умею определять ситуации, когда это не просто необязательно, но и вредно.

— А они?

— А они не могут освободиться от лжи, растворённой в собственной крови, — веско и жёстко сказал Лорен. — Они её невольные заложники, хотя сами не подозревают об этом. И меряя всех по себе, просто неспособны на полное доверие.

Хьюго не нашёлся, что ответить, и колдун, видя его удивление, пояснил:

— Сила любого существа, будь то вампир или человек или кто иной, не в магических способностях, не в древней крови... даже не в знаниях и уж конечно не в мышцах. Сила прежде всего в разуме. В разуме и воле, — он прикоснулся пальцем к виску, а потом сжал кулак. — Только совершенствуя их, учась контролировать страсти и желания и руководствоваться лишь умом и тренированной, непоколебимой волей, можно стать по-настоящему могущественнее. Лишь познавая себя, добиваясь гармонии мыслей и поступков, превосходя слабости и тренируя достоинства, можно идти к совершенству. ...Оценивай себя беспристрастно, расти те качества, что тебе помогают, и заставляй исчезнуть те, что мешают. И помни, что сила — это разум и воля, а всё остальное — вторично. Оно может быть полезным, даже незаменимым, но всё же оно вторично, — колдун на секунду замолчал, устремив взор куда-то внутрь себя, а потом добавил: — Так говорил мой учитель, а ему эти слова достались от Ардеста.

— Ардеста?..

Лорен несколько мгновений пристально смотрел на собеседника, а потом усмехнулся:

— На самом деле мы, кто так гордится своей памятью, забыли очень многое... Ардест — так звали Первого Вампира.

— Так он был, Первый Вампир?! — выпалил Хьюго.

— Конечно был. Откуда иначе взяться такой вещи, как причащение?

— Ну... — замялся бывший свободник.

— Вот именно.

Хьюго несколько растерянно кивнул, и тут же уставился на задумавшегося Лорена, боясь пропустить хоть слово. Знания, которыми мог поделиться с ним новый союзник — новый лидер! — он иначе не получил бы никак.

— Неспособность к полному доверию ограничивает твой разум, мешает добиваться своих целей. Заставляет постоянно оглядываться — а смотря назад невозможно идти вперёд. Старейшины не пытаются подняться над собой... даже не над собой, а над своей природой, и потому они ограничены, — завершил мысль колдун. И добавил: — Я же заново научился тому, что когда-то утратил вместе с человеческой жизнью.

— Разве они не правы? Ведь доверять всем так же — если не более — опасно, чем не доверять никому.

— А разве я сказал, что доверяю всем?.. — Лорен приподнял бровь. — Я сказал, что иногда доверие необходимо. Безоглядное доверие. И в таких случаях я могу его проявить, а Старейшины неспособны на это физически.

— Но если ты ошибёшься и поверишь не тому?

— От ошибки никто не застрахован, — улыбнулся колдун, — но...

Хьюго молчал, ожидая продолжения, и Лорен закончил:

— Я сейчас разговариваю с тобой.

— Не понимаю.

— И сто лет назад я разговаривал с кем-то. И двести. И триста. Продолжать? — улыбка стала шире.

Рассмеявшись, Хьюго ответил:

— Да, это убедительно!

— Надеюсь. Но, если не возражаешь, приступим к основной теме встречи, — с этими словами Лорен щёлкнул пальцами.

— Конечно, — сумев уловить лишь крохотный отголосок "Песнопений бесов", мощной защиты от подслушивания, бывший свободник кивнул — хотя и не имел никакого желания прерывать увлекательный разговор.

Впрочем, колдун сумел поразить его снова. Устроившись поудобнее на каменной скамье, почти не смягчённой, как он знал по себе, разложенными на ней подушками, тот буднично произнёс:

— Я вынужден тебя расстроить. В данный момент я не стану брать руководство над свободниками и организовывать свой ковен.

— Что?.. — Хьюго показалось, что он ослышался.

— Но не спеши падать духом, — Лорен не дал ему додумать ни одной из разом возникших неприятных мыслей. — Всё, о чём я говорил во время нашей первой встречи, остаётся в силе. Изменяются только сроки. Сейчас мне, скорее всего, придётся покинуть город — на несколько недель, возможно, на месяц. Не знаю, на сколько точно.

— Лорен, я не понимаю...

— Терпение, мой друг, — Хьюго, поражённый таким обращением, пусть даже оно и было лишь фигурой речи, уставился на колдуна. Тот изумлённый взгляд проигнорировал: — Дело, которое меня ожидает, не терпит отлагательств. Я, с твоего позволения, не стану разглашать подробности — но о его результате, ты, полагаю, узнаешь одним из первых. А после моего возвращения мы вместе решим, что следует делать с твоими собратьями.

— Но сейчас самое лучшее время...

— Безусловно, — Лорен кивнул. — Увы, я не могу отвлекаться. Потому тебе придётся в моё отсутствие позаботиться о многом... — он приподнял брови, — если ты, конечно, не передумал работать со мной.

— Как прикажете, — твёрдо ответил Хьюго.

— Я не приказываю, а прошу друга об услуге, — ровно поправил его колдун. — Время приказаний придёт позже.

— Я слушаю, — бывший свободник выпрямился.

Серый Патриарх, которого вампиры считали предателем и чудовищем, не давил, не заставлял — он лишь мягко предлагал, разительно отличаясь от любого другого лидера Блуждающих-в-Ночи.

И несмотря на кровь, кричавшую, что он лжёт, Хьюго ему верил. Той частью души, что осталась от человеческого существа, он верил. И принимал доводы разумом, изменённым древним проклятьем.

Он окончательно понял, что выбрал свой путь. Его дорога — та, по которой идёт Лорен.

Полагаясь на собственный огромный опыт, используя всю свою ментальную мощь, колдун прекрасно знал, о чём думает его новый соратник, — и довольно улыбался. Но — лишь про себя.

Необходимости останавливаться на полпути не было. И, не меняя выражения лица, он принялся ставить цели, непростые даже для Старейшины, не то что для сидящего напротив него Блуждающего-в-Ночи:

— Во-первых, тебе предстоит создать собственный собор. Во-вторых — подготовить его членов последовать твоему примеру и присоединиться со временем ко мне. В-третьих, по возможности удержать Лос-Анджелес под своим контролем, — он твёрдо взглянул собеседнику прямо в глаза и, не оставляя никаких недоговорённостей, добавил: — Я смогу помочь советом — протягивай Резонанс или, лучше, звони в любое время; я отвечу, если не произойдёт ничего экстраординарного. Также сумею обеспечить материальную помощь... хотя, скорее, в основном только денежную. Но, полагаю, в размерах, которые удовлетворят большинство нужд. Однако на этом мои возможности исчерпываются — на ближайшее время, по крайней мере. Впрочем, вероятно...

— Лорен, — перебил его Хьюго. — В одиночку мне не справиться.

— Ах да, — припомнил колдун. — Не в одиночку, конечно. Часть наёмников останется с тобой, думаю, их помощь окажется небесполезной. Я снаряжу вас кое-какими артефактами, подскажу пару трюков... но и всё, — он со слегка виноватым видом развёл руками.

А потом со спокойным вопросом посмотрел на собеседника — одновременно максимально сосредотачиваясь на давно протянутом к нему и тщательно скрытом Резонансе, вероятно, обманувшем бы любого из ныне живущих резонаторов.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — Хьюго склонил голову.

Его мысли читались как открытая книга. Он понимал, что перед ним лежит неподъёмная для вампира его уровня задача; но понимал также и то, что Лорен не стал бы требовать подобного, не возникни по-настоящему острая необходимость. Бывшему свободнику ничего не оставалось, кроме как согласиться.

И действительно сделать всё, что в его силах.

"Что ж, — мысль, прочно угнездившаяся в сознании Хьюго, была окрашена немалой толикой иронии, — в конце концов, никто не обещал, что путь, лежащий перед Патриархом, будет лёгким".

Колдун едва заметно усмехнулся.

Позднее, семью десятками этажей ниже.

— Как наш друг воспринял новости? — поинтересовался Кристофер сразу же, как только Лорен, спустившись с крыши, где проходила встреча с Хьюго, сел на заднее сиденье "Тойоты", в которой его дожидались Рон и молодой человек.

— Без восторга. Но он сделает всё что нужно, — ответил колдун.

— Он справится? — прямо спросил Коршун.

— Должен. Даже если он справится не со всем, то нас устроят и полумеры, — несколько рассеянно сказал Лорен. — Поехали, здесь нас больше ничего не держит.

— Ты сообщил, что я остаюсь с ним? — Олсен, включив зажигание, всего парой движений руля покинул место между двумя соседними автомобилями, припаркованными излишне близко к "Тойоте". И, быстро прокатив мимо рядов машин, ждущих своих отправившихся по неизвестным делам хозяев, выехал с парковки.

— Да. Он в курсе.

— И?..

— Я склонен считать, что эта идея ему по душе.

Олсен крутанул руль, выезжая на шоссе, и пробормотал:

— Надеюсь, с ним не будет проблем.

— Рон, я уже предупреждал тебя — главным остаётся он, — не меняя тона проговорил колдун. — Ты обладаешь исключительно совещательным голосом. Блуждающие-в-Ночи не станут обращать внимания на людей, ваша деятельность будет тайной. Хьюго вести все переговоры, привлекать сторонников и заключать союзы. Ему, не тебе. Склонить свободников Лос-Анджелеса на свою сторону, заставить их признать себя лидером — задача, с которой сможет справиться только он. Потому последнее слово — за ним.

Коршун хмыкнул:

— Я всё помню. Будем надеяться, что он достоин твоего доверия.

— Достоин, — голос Лорена по-прежнему был спокоен. — Я могу заверить, что ты встречался с клиентами куда похуже его.

— Возможно.

— Не сомневайся. Однако я надеюсь, что ты сумеешь предостеречь нашего друга от ошибок... от большинства ошибок.

— Я тоже на это надеюсь. Основная проблема — станет ли он слушать?.. — Коршун приподнял брови, глядя на отражении Лорена в зеркале заднего вида.

— Станет. Если бы он относился к людям так же, как остальные Блуждающие-в-Ночи, то сейчас разговаривал бы со мной совсем в ином тоне.

— Нашёл единомышленника?

— Времена изменились, и кое-кто из моих сородичей изменился вместе с ними. Поэтому — да, нашёл. И не считаю это удивительным.

— Думаю, Лорен прав, — вмешался в разговор Кристофер. — Хьюго произвёл на меня благоприятное впечатление. Что достаточно необычно, учитывая его видовую принадлежность.

— ОК, — сдался Коршун. — Полагаюсь на ваше мнение.

— За сим и закончим, — подытожил Лорен. — Нам за город, я покажу дорогу.

— ОК, — повторил Рон.

...и "Тойота", прибавив скорости, понеслась к окраине Лос-Анджелеса.

Позднее, пригороды Лос-Анджелеса.

— Туда, — указал колдун. — Отличное место.

Поездка заняла не так уж много времени — всего минут двадцать, правда, на впечатляющей скорости. Зато следы цивилизации здесь почти не ощущались... если не оглядываться назад, где подобно россыпи драгоценных камней ярко сиял крупнейший город Западного Побережья.

Они остановились на вершине высокого холма в стороне от дороги. Каменистый склон оказался достаточно ровными, чтобы проехал автомобиль; идти пешком не понадобилось. Тем более машина обеспечила их освещением — Лорен попросил Рона оставить фары включенными. Они выхватывали из темноты резко очерченный осколок скальной породы, который, по всей видимости, и был целью колдуна.

Словно разбросанные рукой гиганта, поблизости лежали несколько его меньших собратьев — серые пятна на тёмной земле. За спиной, на бледнеющей под солнцем мёртвых линии шоссе, изредка вспыхивали огни проносящихся мимо автомобилей, чтобы вскоре пропасть вдали. Крупные звёзды с ледяным равнодушием взирали с безоблачных небес. Жемчужным оком неведомого сиял в их окружении диск луны, делая мир чётким, контрастным. Лишённым цветов.

Чёрно-белый фильм в высочайшем качестве.

Только налетавший резкими порывами холодный ветер, пригибающий к земле ветви редкой поросли кустарника, с трудом взобравшейся по склону, мешал назвать погоду идеальной.

Впрочем, Кристоферу ветер нравился, а Рон с Лореном просто не обращали на него внимания.

— Ну что же... — протянул колдун, разглядывая освещённую фарами скалу. — Пожалуй, приступим. Отойдите-ка за машину, — махнул он спутникам.

Наёмник и молодой человек тут же выполнили его указание, а сам Лорен подошёл к облюбованной скале и приложил к ней ладонь, на несколько секунд застыв. Громко сообщил:

— Да, именно то, что требуется, — с этими словами он, стоя вполоборота к замершим у "Тойоты" Кристоферу и Рону, аккуратно закатал себе левый рукав до середины предплечья, клыком разорвал кожу на запястье и, собрав в горсти кровь, выплеснул её на поверхность камня.

Потом не спеша отошёл к друзьям.

— И?.. — поинтересовался Коршун.

Кристофер благоразумно промолчал.

— Смотри, — улыбнулся Лорен, оправляя рукав.

Долго ждать видимого эффекта от действий колдуна не пришлось. В свете фар на камне появились — можно было поспорить, что в местах попадания капель крови, — стремительно расползающиеся пятна. Чернильные кляксы, оставлявшие своей чернотой далеко позади ночной мрак. Олсен всмотрелся пристальнее, пытаясь разглядеть хоть что-то в вызванной колдуном тьме, и в следующий миг, словно почувствовав его взгляд, ту внезапно прорезали ярко-алые линии. Скала стремительно становилась непроницаемо-чёрной, с виду кажущейся двухмерной; лишь красные росчерки, изрезавшие её поверхность, позволяли — с определённым трудом — понять, что она по-прежнему остаётся объёмной.

Как только превращение окончательно завершилось, Лорен звонко щёлкнул пальцами. Раздался треск — и камень раскололся на множество небольших кусков, которые, раскатившись вокруг, буквально за секунды рассыпались ещё более мелкими крупицами. Теперь почти вся вершина холма оказалась покрыта ровным слоем чёрно-красного песка. Его граница лишь чуть-чуть не дошла до бампера "Тойоты".

— Отлично, — хмыкнул колдун и сосредоточенно посмотрел куда-то вдаль.

Наёмник и молодой человек тоже попытались разглядеть то, что его заинтересовало. Успеха ни тот ни другой не добились и, обменявшись недоумёнными взорами, синхронно пожали плечами, решив дождаться комментариев спутника, казавшегося крайне увлечённым созерцанием... чего-то. Так прошло сначала пять минут, потом ещё пять, десять... Лорен не менял позы, продолжая рассматривать нечто им невидимое, пока Рон, в конце концов, опять не выдержал:

— Эээ... А что ты, собственно, делаешь?

— Посмотри внимательнее, — не отвлекаясь ответил колдун.

— Куда смотреть-то?..

— Вниз.

Олсен послушно опустил взгляд — и действительно увидел объект пристального интереса Лорена.

Ровная поверхность песка под его взглядом покрывалась линиями. Хаотичным, бессистемным переплетением прямых, кривых, дуг, окружностей... Иногда, казалось, в них проскакивало что-то знакомое, символ, буква; но стоило приглядеться, и эта иллюзия рассеивалась. Что бы ни пытался изобразить колдун, плод его трудов больше напоминал детские каракули или мазню сумасшедшего.

Взять хотя бы вот эту линию — она изгибается причудливо, совершенно нелогично, делает петли, пересекает саму себя и себе подобных, столь же сумбурных, но... Если рассмотреть их все, может быть, общая картина обретёт стройность, раскроет свою красоту... Да, наверняка. Сейчас он поймёт, что здесь изображено, и тогда...

— Рон, очнись! — Кристофер резко поднёс ладонь к глазам наёмника, перекрывая обзор, и дёрнул его прочь, заставляя отвернуться.

Олсен, потеряв из виду созданную Лореном вязь, сбросил с себя оцепенение и, согнувшись, затряс головой. Его мутило.

— Чёрт!.. Что это такое?! Ты не мог предупредить?! — более-менее придя в себя, выдавил Коршун, обращаясь к колдуну.

— Мог, — отвечая, тот не отрывал взгляда от песчаной поверхности, куда Олсен старался больше не смотреть. — Но намеренно не стал. Пока сам не встретишься с подобной вещью — не поймёшь силу её воздействия. Тем более Кристофер был рядом. Он уже с этим сталкивался и знал что делать.

— Так что это за дрянь?..

— Это — вид колдовства, включающий материальные компоненты и видимые образы. В частности, его упрощённые принципы служат для создания артефактов. Но полноценно он используется в высшей магии... о чём, правда, сейчас знают немногие.

— Кто?

— Старейшины и близкие к ним по могуществу Блуждающие-в-Ночи. Те, у кого хватает сил и умений для колдовства такого класса. Остальных держат в неведении, — Лорен отвечал на вопросы обстоятельно, не выражая неудовольствия или раздражения — но от своего дела не отрывался ни на секунду.

Заметив это, Олсен спросил:

— Я не мешаю тебе болтовнёй?

— Нет. Пока я не занят ничем трудным и вполне могу поговорить. Спрашивай.

Коршун покачал головой, думая о том, смог бы сам вести непринуждённую беседу, одновременно стремительно создавая рисунок потрясающей сложности и огромного размера. Ответ на этот вопрос ему не нравился.

— И эти ммм... художества так на всех действуют?

— Эти, как ты выразился, "художества" называются "сан'алиарис", Нити Сознания. Да, они действуют так на всех, кто не умеет защищаться. Видовая принадлежность здесь значения не имеет.

— Как защищаться? — живо поинтересовался Рон.

— В данном случае — не пытаться составлять из разрозненных частей общую картину. Воспринимать каждый увиденный фрагмент как целое, не стремясь рассмотреть больше. Тогда тебя не затянет в переплетение.

— А если я нарисую нечто подобное — оно будет работать?

— Нет, — колдун улыбнулся уголками губ.

— Почему?

Кристофер рассмеялся, и наёмник недовольно посмотрел в его сторону. Молодого человека грозный взгляд нисколько не смутил.

— Что я такого спросил? — хмуро поинтересовался Олсен.

— Ничего необычного, — ему, как и прежде, ответил Лорен. — Просто будь ты Блуждающим-в-Ночи, это стало бы твоим первым уроком магии. Для Кристофера ответ очевиден, потому он и веселится. Видимо, полагает твой изначальный вопрос похожим на: "А если я возьму палитру и краски, то напишу Мону Лизу?"

— Я больше думал насчёт: "А если я встану на рельсы и дотянусь до проводов, то поеду как трамвай?" — с ухмылкой отозвался молодой человек.

— Поясните, пожалуйста, — как можно спокойнее попросил задетый весельем спутников Рон.

— Конечно, — Лорен едва заметно кивнул. — Дело в том, что краски и палитра не делают тебя художником. Художником тебя делает талант. Но даже если он у тебя есть, ты совершенно необязательно напишешь шедевр — шедевры требуют подготовки, умения, наработанного тренировками. И только обладая талантом вместе с умением его применять, ты сможешь сравниться с великими мастерами. То же самое здесь. Мало повторить изображённое мной, нужно ещё вложить в него отпечаток своего разума, собственную личность... магию, — закончил колдун.

— Я всё-таки не совсем...

— Хорошо, доведём урок до конца, — на сей раз улыбка колдуна была отлично заметной, широкой и весёлой. — Существует сила, неизвестная науке, необнаружимая созданными людьми приборами, сила таинственная и непостижимая, неощутимая большинством, не оставляющая следов, невидимая... но тем не менее реальная. Эта сила пронизывает мир от края до края, и некоторые даже считают, будто она даёт жизнь всему, что дышит. Возможно, так оно и есть, хотя я не поклонник данной теории.

Он кратко взмахнул рукой, будто отгоняя надоедливое насекомое, и продолжил:

— Мы, Блуждающие-в-Ночи, называем эту силу Потоком. Именно Поток служит той энергией, что заставляет работать наше колдовство. Пользуясь возможностями, которые даёт древняя кровь, мы можем направлять его течение. Наши заклинания — есть форма, созданная мыслью, питаемой кровью, которую мы пьём; но наполняет эту форму Поток, вызывая тот эффект, что можно увидеть или ощутить. Манипуляции Потоком с помощью собственного разума и воображения, подкреплённых поглощённой кровью, — вот что такое наша магия, — Лорен на несколько секунд замолчал, давая наёмнику возможность переварить полученную информацию, после чего закончил: — Однако создавать форму заклинания из собственных мыслей и энергии фанума можно лишь после того, как примешь Причастие и войдёшь в род Блуждающих-в-Ночи. Это невозможно без древнего проклятья, растворённого в крови немёртвых.

— Эээ... Здесь понятно, но... Какое это имеет отношение к тому, что я не сумею воспользоваться такой штукой? — Рон махнул рукой в сторону песка, продолжающего покрываться всё новыми и новыми узорами.

— Самое прямое. Сан'алиарис — не просто несколько причудливо перекрещивающихся линий. Сан'алиарис — есть мысль, подкреплённая могуществом, знаниями и опытом, которая в результате преобразуется в конечную форму заклинания, став её частью. Но сам по себе этот рисунок ничего не значит. Силу он приобретает лишь тогда, когда его создаёт маг.

— То есть, если я правильно понял, — несколько неуверенно начал Коршун, — ты видишь здесь больше, чем мы с Кристофером?

— Да. Вам доступна только материальная, заметная всем часть проводимого мной обряда. Но присутствует и другая, незримая, которую сможет рассмотреть только владеющий магией, — Лорен наконец оторвал взгляд от песка, теперь густо покрытого странными узорами. — Всё.

Рон, пользуясь советом колдуна, постарался окинуть взглядом видимую часть созданной вязи. Даже несмотря на то, что на сей раз ему удалось избегнуть гипнотического воздействия, никакой системы в проведённых на красно-чёрном песке линиях наёмник разглядеть не смог.

Истинная суть сан'алиарис, как назвал Лорен свою работу, оставалась доступной лишь ему самому. Для Олсена и Кристофера они были не более чем бессмысленным рисунком, способным одурманить, но не выдающим своей настоящей природы.

— Теперь слушайте, — размышления Рона прервал посерьёзневший голос колдуна. — Я не совсем уверен, какие изменения в реальном мире повлечёт за собой обряд. Совершенно очевидно, что никакой катастрофы не произойдёт и вы вне опасности, но всё же постарайтесь не отходить от машины — и, если что, просто уезжайте. Главное — молчите до тех пор, пока я не разрешу говорить.

— Сколько времени тебе понадобится? — спросил Кристофер.

— Около десяти минут.

Молодой человек и наёмник переглянулись. Не сказать, чтобы слова колдуна их напугали, но всё же определённое беспокойство вызвали — не слишком-то приятно находиться рядом с чем-то непредсказуемым и, весьма вероятно, опасным, не имея не только ни малейшей возможности контролировать события, а даже и понятия о том, что произойдёт в ближайшие минуты. Вот только особого выбора у них не было — их присутствие здесь изначально не предполагалось, они по собственной инициативе напросились колдуну в спутники.

Из любопытства. Обоих заинтриговала возможность увидеть то, что Лорен называл обрядом высшей магии.

Обряд — это Кристофера и Рона крайне интересовало. Не заклинание, на действие которых они недавно сполна насмотрелись, но гораздо более сложный и глубокий метод изменения реальности, затрагивающий материи, недоступные обычным чарам.

Отказывать им Лорен не стал, однако потребовал точного соблюдения своих инструкций. Они без колебаний согласились — и теперь стоят тут. Так что или смотреть до конца, или уезжать сейчас же.

...Разумеется, последний вариант ни Рона, ни Кристофера не устраивал, и наёмник озвучил их решение:

— Мы всё поняли. Мы готовы.

— Отлично, — Лорен снял через голову простой шнурок с висящим на нём талисманом — небольшим камнем, казавшимся самим сердцем тьмы. — Тогда я начинаю. И не беспокойтесь, будь это опасно, я бы вас с собой не взял.

Наёмник и молодой человек синхронно кивнули.

Убедившись, что его слова услышаны, колдун направился прочь от машины, обходя начертанные им сан'алиарис. Остановился на противоположном краю песчаного круга, ясно видимый в свете фар "Тойоты". Оба спутника зачарованно следили за ним, боясь упустить из виду малейшее движение. Они чувствовали приближение чего-то необычного, захватывающего... чего-то, не принадлежащего обычному миру.

Могущественного колдовства. Высшей магии. Таинства, остающегося неведомым даже большинству Блуждающих-в-Ночи, не то что людям.

И Лорен их не разочаровал.

Стоя в наиболее отдалённой от спутников точке песчаного круга, он протянул к его центру раскрытую правую ладонь. Одновременно левой бросил туда талисман — пятнышко непроницаемой тьмы в лучах фар.

Простые движения. Возможно, несколько претенциозные — но всё равно простые. Не выбивающиеся из известной большинству и почитаемой за абсолютную истину картины мира.

Движения были просты. А вот вызванные ими последствия — нет.

...камень, которому следовало упасть на песок, вместо этого завис в воздухе и даже проплыл, подчиняясь некой силе, несколько шагов вправо и чуть ближе к Рону с Кристофером. Раскрытая ладонь Лорена засветилась кроваво-красным — и свет её становился всё ярче, всё гуще, с каждым прошедшим мгновением делаясь плотнее, вещественнее... Наконец, когда за этим сиянием уже не были видно кисти, колдун произнёс всего одно слово на неизвестном более никому кроме владеющих магией языке.

Произнёс спокойно и вроде бы не повышая голоса.

Но слово это прогремело в воздухе громом, пронизав своей мощью двух наблюдавших за обрядом людей. Заставив их пошатнуться. Разнёсшись над пустынным шоссе и равниной, наполненной незаметной глазу, подчас даже неслышной жизнью.

Взметнув в воздух песок, оно вызвало неистовый ветер, заставляющий забыть о тех редких, холодных порывах, что налетали раньше. Но — только в границе песчаного круга, нёсшего на себе созданные колдуном сан'алиарис. Они горели теперь тем самым красным, кровавым светом, рождённым на ладони последнего из Патриархов рода Блуждающих-в-Ночи и покинувшим её, подчиняясь наполненному магией приказу.

До Кристофера и Рона доносились лишь слабые отголоски бушующего над алыми чертами урагана, но силу его они видели яснее ясного.

Песок закручивался исполинским, вздымающимся ввысь и закрывающим небеса над их головами смерчем, и внизу сияли Нити Сознания... и фигура Лорена, легко различимая сквозь сотворённый им ураган, белоснежно-белая, оставляющая этой белизной далеко позади всё, что создала природа и люди, простирала руки вверх.

Усмиряя стихию, подчиняя её, повелевая ею.

Колоссальное напряжение колдовства чувствовали даже напрочь лишённые способности ощущать Поток наёмник и молодой человек — здесь и сейчас оно стало почти материальным. Рон и Кристофер поняли, что стоит за словами "высшая магия". Но зная, что увидели не всё, намеревались смотреть дальше. Они не боялись.

...песочный смерч истончился, но высота его возросла неимоверно, пронзая атмосферу планеты и наверняка заставляя метеорологов в панике метаться у экранов компьютеров, пытаясь найти объяснение фантастическим показаниям приборов. Смерч истончился — и немного приподнялся, сейчас, казалось, исходя из маленького камешка, что был чернее чёрного. А под ним, всего в половине человеческого роста, полыхали черты, проведённые будто горящей кровью.

По-прежнему окутанный белоснежным сиянием, Лорен, опустив левую руку, указал на талисман, заставив сан'алиарис вспыхнуть ярче. Следуя его приказу Нити Сознания поднялись вверх. Закручиваясь, стремительно меняя форму...

Поднялись — и полностью втянулись под чёрную поверхность. Чтобы через миг проступить на ней.

Колдун же вновь вытягивал вверх обе руки. И служившее ему покровом белое сияние внезапно ярким всполохом устремилось ввысь — словно упавшая когда-то на землю звезда стремительно возносилась в небеса, возвращаясь домой. В считанные мгновения оно пропало из виду.

Целую минуту ничего не происходило.

Но едва она истекла, как тонкий песчаный смерч ослепительно полыхнул, превратившись в белоснежный стержень невероятной длины. Колонну, способную связать землю с небом и сиявшую чистейшим светом; колонну, чей краеугольный камень был средоточием мрака, пронизанного кровавой вязью таинственных письмён.

Лорен опустил руки. Быстро подошёл к талисману. Долго и пристально вглядывался в его глубины... после чего просто вынул амулет из-под белоснежного столпа. Безо всякого интереса повернулся к нему спиной и направился к двум своим зрителям.

Не успел он сделать и пары шагов, как вздымающийся ввысь ослепительный стержень пропал. Вместе с ним исчезло ощущение клубящейся вокруг подобно облаку дыма нереальной мощи, заставляющее кожу покрываться мурашками и тяжёлым грузом давящее на плечи, одновременно вызывая странную лёгкость в голове, от которой совсем чуть-чуть путались мысли — как бывает после пары бокалов вина.

Магия прекратила своё буйство.

— ...Ну, ты узнал?! — первым не удержался молодой человек, почти сразу выкрикнув главный вопрос.

Его поспешность, однако, ничего не изменила — Лорен ответил лишь подойдя к спутникам на расстояние вытянутой руки:

— Да, — и тон колдуна, как и его лицо, был мрачен.

— Что-то случилось?.. — осторожно поинтересовался Рон. — Ты в чём-то ошибся?

— Ошибки нет. Я знаю, где следует искать.

— Проблема в этом? — догадался Кристофер. — Он что, в Нью-Йорке?.. Или в Праге?

— Хуже.

— Куда уж хуж... — начал молодой человек.

И осёкся. Понял.

— Не может быть!!

— К сожалению — может, — скривил губы в невесёлой улыбке Лорен.

Потом, окончательно рассеивая все возможные сомнения, негромко, но твёрдо сказал:

— Нам предстоит путешествие в Москву.