Рыжий. Обреченный город. Июль 5374 — февраль 5375 года

Посовещавшись, мы решили, что нам действительно нужно подзаработать. А так как герои никогда не устраиваются на постоянное место, необходимо искать разовый заработок.

Лиса стала исполнять роль помощницы в универсальном магазине, который, как сообщила она нам через неделю, занимается продажей краденых вещей.

— Почему ты так уверена? — спросил я.

— Я — торгоградка, — с гордостью за свое происхождение ответила Лиса. — А мы, торгоградцы, чувствуем родную душу! Мало того, я уверена, что этот магазин как-то связан с гильдией воров… Эх, вот бы здесь требования не такие высокие, как в Торгограде были…

— Что, рыжая, хочешь в гильдию поступить? — попытался съехидничать Лапик.

— Еще как, — серьезно кивнула Лиса. — Понимаешь, гильдийские — это элита… Гильдия защищает своих членов и помогает им преодолеть трудности.

— В Торгограде? — не поверил я. — Там же работает только один принцип: каждый сам за себя! Все торговцы только и делают, что надувают покупателей! Не верю!

— Ну и дураки! — обиделась за родину Лиса. — Сами подумайте, стали бы гильдийские платить такие крупные суммы своей организации, если бы она их взамен не защищала?

— Так ты утверждаешь, что в гильдиях не обманывают? — все еще сомневался я.

— Очень редко. Ведь если гильдия будет обжуливать, то в нее просто никто не будет вступать! Это простые торговцы, которые сегодня занимаются одним, а завтра уже совсем другим делом, могут позволить себе свободу слова… Вот те, кто занимаются одним бизнесом всю жизнь — они надежные партнеры… хотя цены у них больше.

— Понятно… А что за свобода слова такая?

— Как что? Захотел — слово дал, захотел — обратно взял!

— Н-да. Думаешь, здесь в гильдиях тоже не жулят?

— Не знаю, — заколебалась Лиса. — Надо выяснить. Я слышала, что в других городах по-разному бывает…

— Значит, ты и выяснишь, — решили мы.

Лисе действительно удалось много разузнать. Она не ошиблась, универсальный магазин снабжался гильдией воров, которая находилась совсем рядом с ним, на том же конце Заветной улицы… и даже особо не скрываясь. Только вот вывеска на ней была не такая откровенная, как в Торгограде, а гласила: «Гильдия знатных горожан». Мы долго смеялись, представив себе, как какой-нибудь приезжий тип, решивший поселиться в городе, придет поступать в эту гильдию!

Лапик подрабатывал официантом в столовой Ведьм. Платили ему там мало, зато хорошо кормили, а иногда перепадало и нам. Мне с Джеком и Лисой очень нравились экзотические блюда, сготовленные по специальным ведьминским рецептам. Например, суп из лягушек, жаркое из саранчи, а моим любимым лакомством были тараканьи конфеты. Они просто так назывались, на самом деле это была все та же саранча, сваренная в густом сиропе, а потом подсушенная на солнце. У них был еще один несомненный плюс — они прекрасно сохраняли свои вкусовые качества и питательность, а к тому же не пачкали карманы. Поэтому я почти постоянно носил с собой горсть тараканьих конфет, чтобы перекусить при необходимости.

Но вот самому Лапику блюда не нравились. Он все время возмущался по этому поводу, страдая, что отсутствуют его любимые чипсы, гамбургеры и рыбные колбаски. В конце концов он так мне надоел, что я предложил ему приходить и съедать все за него… После чего он практически перестал жаловаться.

Эльза ходила в гильдию целителей и набирала заказы, а потом посещала больных. Видимо целительницей она была действительно хорошей, судя по тому, что зашибала побольше нас всех.

Джек оказался изобретательным парнем и поэтому пользовался спросом в магазине «Техник-фантастик». Он, например, мигом соображал, как можно затащить кровать, если она не желает проходить в дверь.

Я же подрабатывал сразу в нескольких местах.

По утрам я помогал ворчливому садовнику из «Вясящих Агародов». На самом деле они представляли собой нечто среднее между садом и действительным висячим огородом, многие овощи, да и другие растения выращивались в кадках на специальных настилах, в двух, трех, а то и пяти метрах над землей. Оформлено все это было круто и впечатление производило потрясающее — прямо восьмое чудо света! Только их владелец был уж очень настырным и, к тому же, считал себя весьма образованным человеком. Нет, считать он конечно умел. Но вот читать и писать… Читал он всегда громко и по слогам, а своим письмом очень гордился, не позволяя другим оформить вывеску и заполнить всякие бумажки. В результате на доске объявлений часто красовалась реклама, написанная кривыми печатными буквами: «Фрухты, оващи. Пасявной перяулак, Вясящие Агароды». Но в остальном он был смешным и крутым стариком, часто выдающим убийственные перлы.

Ближе к обеду я направлялся к гостинице «Костяннице», расположенной на кресте. В это время там часто попадалась подработка… типа донести чьи-нибудь мешки или показать дорогу до гильдии.

Вечером я шлялся по городу в поисках новостей для написания статьи в газету местного издательства «Корявые сенсации». Этой работой я горжусь больше всего, тем более что и в реальной жизни у меня уже имелся в ней опыт. Иногда мне попадались настоящие сенсации, таковой, например, являлась демонстрация, проведенная нудистами из клуба «Единение с природой» в защиту своих прав.

Потом нас грабанули… в смысле, заставили сделать таки «добровольное пожертвование». После этого деньги оставались только у Эльзы, но она без возражений внесла их в групповой фонд, в результате чего мы смогли продолжить жить в нормальной таверне.

Когда у нас снова появились деньги, мы принялись вооружаться. Постепенно я с Джеком опять обзавелись броней. Ко мне вернулся меч, а к Джеку — арбалет. Лиса купила набор отмычек, симпатичный кинжальчик, а также мягкую кожаную обувь и перчатки. Лапик приобрел перламутровый жезл и долго ходил с ним гордый, демонстрируя всем, какой он крутой. Эльза же предпочла простой целительский посох, навроде тех, которыми пользовались и в Мирограде.

Одновременно мы приоделись. Я переоделся в геройский костюм, отливающий всеми цветами красного, Лиса предпочла черное трико и такую же футболку, Джек выбрал кожаный воинский костюм, а Эльзе не было необходимости одеваться, но она все равно украсила себя бусами и несколькими браслетами.

Вот Лапик опять послужил генератором проблем.

— Выкинь ты свои драные джинсы, в конце концов! — сказал ему я. — Герои так не одеваются!

— А как они одеваются? Именно так, видимо ты в своем мире боевиков мало смотрел!

— Уж достаточно! Но ты забыл, что это фантазийный мир, а не боевик! Так что давай, одевайся в робу, как нормальный маг!

— Я не голубой!

— Все маги так ходят! Вон, посмотри, единители с природой вообще голышом по улицам шастают, а им только попробуй что-нибудь скажи!

— Вот именно, я тоже лучше голым буду ходить, чем в платьишке!

— Это роба, болван, а не платье. В них многие раньше ходили!

— Обойдешься! Я современный веген, а не какой-то средневековый идиот!

— Ах, так! — я жутко на него обиделся.

В ту же ночь, подождав, пока Лапик уснет, мы торжественно вынести и сожгли его одежду на площади. Утром он закатил нам скандал, но голым шататься все-таки не осмелился и надел-таки робу.

Первые дни он стеснялся и жутко краснел, выходя на улицу, но потом привык и даже обнаглел, расписывая нам, что в робе гораздо удобнее. А потом прикупил еще и шаровары, в результате стал похож на какого-то эмира.

Становилось прохладно, и мы запаслись теплой одеждой.

Кроме того, параллельно мы выполняли подвиги.

Первым мы выбрали легкое, на наш взгляд, задание — отыскать пропавшую крестьянскую корову. Его нам удалось выполнить довольно быстро, всего за пару дней мы прочесали пригородные кусты, и нашли пропавшую, дорвавшуюся до спрятанного каким-то кретином мешка с зерном. Ее хозяином оказался тот самый зареванный крестьянин, которого мы видели в таверне в первый день нашего пребывания в городе. Он всех расцеловал и предложил заходить в любое время за молоком… бесплатно. Чем мы, кстати говоря, часто и пользовались.

Второе задание было сложнее. Объявление гласило: «Потерялся сын. Приметы: высокий, черноволосый, голубоглазый. Одет в красные одежды с пером феникса на шляпе».

Часть примет мы нашли довольно быстро — Лиса сообщила, что похожий костюм продается в универсальном магазине. Приведя туда мэра (отца пропавшего), мы убедились, что это тот самый костюм.

— Он погиб! — убивался мэр. — Гады! Отвечайте, кто сдал вам этот костюм?! Я буду мстить!

— Могу описать — очень запоминающаяся внешность, — срочно согласился продавец. — Она была невысокой и, в общем, похожей на человека. Глаза ее зеленые, уши большие и похожие на ослиные. Все лицо у нее в коричневых веснушках, голова лысая и посредине торчит трехветочковый рог. А на ушах рыжие волосы.

Ошарашенные такими приметами мы вместе с мэром покинули магазин… но потом вернулись. Причиной тому оказалась Лиса, которая отвела нас в сторону и, убедившись, что мэр ушел, сказала:

— Васик врет.

— Почему ты так думаешь?

— А ты думаешь, что он будет выдавать своих клиентов? — усмехнулась Лиса. — К тому же уж мэру он точно не скажет правды… Не нравиться тот ему.

Вновь посетив магазин, мы попытались разговорить продавца, но не узнали у него ничего нового. Тогда вытягивание информации взвалила на свои хрупкие плечи Лиса.

Через несколько дней мы поняли, что костюм загнал сын мэра, собственной персоной.

Теперь наша задача облегчилась. Пройдясь по всем местным подпольным казино и игорным домам, мы вытащили парня, соответствующего описанию из самого грязного заведения. Он был вдрызг пьян.

— Куда вы меня ведете? — он попытался вернуться обратно к бутылке.

— Тебя папаша уже обыскался! — сообщил ему Джек.

— Пошел это папаша куда подальше… — нецензурно выругался парень. — Не чего мне там делать… Не пойду я к нему!

— Почему?

— Он самая большая дрянь из всех виденных мной дряней, — назидательным тоном сказал пьяный, подняв вверх указательный палец.

— Слушай, он же о тебе волнуется…

— Так ему и надо!

— Да что у вас случилось? — спросила Эльза. — Поссорились, что ли?

— Ага! Вот именно! Он меня не любит… ик!

— Но, судя по тому, как он переживает, ты ему дорог… — попытался убедить парня я.

— Врет! Он — величайший лжец всех времен и народов! — пьяный опять попробовал вернуться к бутылке.

— Ну и в чем это выражается?

— Он обещал мне исполнить любое мое пожелание… А сам не разрешает мне жениться по любви!

— Не поняла?! — возмутилась Эльза. — Почему не разрешает?

— Она, дескать, бедная, а я богатый. Не мой уровень, понимаешь…

— А ты пытался ему объяснить?

— Угу. Но он — полный кретин. Вот и пусть подавится собственным богатством!

— Именно! — согласилась наша целительница. — Нельзя же так сердца молодым людям разбивать!

Потом мы уломали Эрика (так звали сына мэра), познакомить нас со своей невестой. Ею оказалась девушка из публичного дома, которая мечтала о тепле домашнего очага и собственной семье. Вообще ее характер, на мой взгляд, совсем не соответствовал профессии. Тогда мы решили помочь влюбленным воссоединиться.

С мэром была проделана настоящая, профессиональная психологическая работа. Ему стали приходить письма с угрозами, сниться по ночам кошмары с собственным сыном в главной роли (тут мне помог монстрик) и происходить всякие мистические происшествия.

Наконец, через неделю после начала обработки, мэр сдался. Лапику удалось подслушать его исповедь, и мы решили, что настало время воссоединения семьи.

Все прошло как нельзя удачно. Влюбленным устроили пышную свадьбу и нас не забыли — мы сидели на почетных местах. Мэр искренне благодарил нас, правда, не за то, что мы воссоединили семью (он об этом не знал). Он считал, что мы выручили его сына от группы разбойников, шурующей за городом.

Теперь к нам пришла слава. И деньги: мэр не поскупился на вознаграждение, да еще и Эрик добавил от себя. Мы совсем хотели, было, уже отправиться на настоящие подвиги, но, как всегда, вмешались непредвиденные события. Пришла зима.

Мы решили пока обосновать в Обреченном городе наш главный штаб. Купив домик, мы разделили его на приемную, гостиную, комнату для секретных совещаний и жилые. Я хотел, чтобы у нас было еще и подземелье, поэтому мы некоторое время расширяли и углубляли погреб… но это кончилось его обвалом. Зато у штаба появился запасной подземный выход, после того, как мы расчистили завал, разумеется.

Следующий подвиг был, на мой взгляд, уже настоящим геройством.

Однажды, бродя за стенами города, мы натолкнулись на грабителей, обижающих пожилую женщину. И мы отбили ее! Это был наш первый настоящий подвиг… И наша первая боевая победа!

После этой битвы, подлечив раны, мы собрались в секретной комнате, для совещания.

— Лапик, тебе надо подучиться, — высказал я не дающую мне покоя мысль. — Где это видано: маг собственными огненными руками обжигается… да еще так сильно, что чуть ли не насмерть!

— Сам хорош, — обиделся Лапик. — Кто арбалетом разбойников по башке лупит, вместо того, чтобы стрелять!

— У меня тетива сорвалась, а направлять некогда было, так что я как раз действовал правильно.

— Вам всем надо подучиться, если уж на то пошло, — влезла Эльза, стоило нам замолчать.

— Сама-то! — возразил маг. — Я неделю больной валялся!

— Я тебя подлечила, можешь в этом не сомневаться! — возмутилась скелетушка. — Нечего хлюпиком таким быть, вот и все разговоры! Я и не утверждала, что какая-то супер-бупер, но я хороший целитель, спроси любого!

— А Лиса тоже хороша — кто в кустах прячется, вместо того, чтобы в битве участвовать?! — не слушая ее, продолжал Лапик.

— Кто бы говорил! — не выдержала воровка, она вскочила, и волосы ее встали дыбом. — Я двоих подрезала, в отличие от кретинов, которые самоубийством жизнь кончали!

— Сами дураки! Не цените вы меня, вот и все! — маг со слезами на глазах вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Одно слово — хлюпик-маг, — прокомментировал я.

— Ну, и что теперь делать будем? — подал, наконец, голос все это время молчавший Джек.

— А что мы можем? Видимо, другого мага искать придется… — заявила Эльза.

— Ну, уж нет! — возразил я. — Раз этот маг наш, он будет нашим, не смотря ни на что!

— А я — против, — помотала головой Лиса.

— А я — за, — тут же отреагировал Джек.

— Двое против двоих: мнения разделились, — вздохнул я. — Значит, решать самому Лапику.

Подождав, пока маг успокоится, я подошел к нему и изложил суть возникшей проблемы.

— Ну и уйду! Ну и не нужны вы мне вообще! Все, забудьте обо мне!

Я попрощался с ним и отправился к остальным на кухню.

— Он решил уйти, — сообщил я, засовывая в рот бутерброд.

— Тем лучше, — обрадовалась Эльза, которая находилась вместе с нами только ради общения, ведь скелетушкам не надо есть.

Минут через пять в кухню заглянул Лапик со своим большим вещевым мешком.

— Все, я ухожу. Прощайте!

Мы пожелали ему удачи, и он ушел. Но не прошло и получаса, как дверь снова открылась.

— Прощайте, вы больше никогда меня не увидите! — трагично воскликнул он. — Прощай этот дом! Прощайте жестокие люди, не оценившие меня по достоинству!

Когда он ушел, мы с Джеком переглянулись.

— Мне кажется, или он действительно хочет остаться? — спросил он.

— Мне тоже так кажется, — подтвердил я. — Ну что, подождем?

Лапик все не возвращался и я уже начал беспокоиться, когда в дверь тихо постучали.

— Я что, действительно вам совсем не нужен? — всхлипнул маг, останавливаясь на пороге. — Ну, совсем ни капельки?

— Лапик! — вскочил я. — Конечно, ты нам нужен, балда такая!

Увидев искреннее раскаяние мага, девчонки не стали возражать.

Так Лапику пришлось договориться и ходить на занятия к одному из здешних магов.

Зима продолжалась. Становилось все морознее, даже на поиски мелких подвигов ходить было холодно. Теперь мы выполняли в основном поручения, при которых не приходилось выходить из города.

Уже в феврале нам вновь попалось стоящее задание. У одного здешнего мага пропала маленькая девочка, дочь, убежавшая гулять и так и не вернувшаяся.

С помощью ее одежды и Лисы (по запаху), мы обнаружили ее следы, благо их еще не успело совсем замести снегом. Они сначала долго петляли по детским горкам у города, потом отходили в сторону… и исчезали.

Зато в этом месте были другие следы — приходящие из Древнего леса и возвращающиеся в него.

— Зима. Холодно, между прочим, — зачем-то сказал маг, когда мы стояли и глядели на вход в чащу.

В отличие от обычных лесов, Древний начинался резко и сразу плотной темной чащей. Даже войти в него можно было лишь в нескольких местах, странных подозрительных тропах, уводящих в неизведанную тьму. Мы еще ни разу не переступали его пределы, послушавшись совета монстрика.

— При чем здесь холод? — удивился я.

— Как причем, сам же говорил, что если хочешь войти в лес живым, нельзя брать с собой никаких вещей и одежды. Или уже передумал?

— Точно, как я мог забыть…

— У Лисы и Эльзы проблем не будет, — подумав, заметил Джек.

— Но не оставлять же наших девушек одних! — возмутился я. — Интересно, а если попробовать перебросить вещи через границу, а уже потом проходить самим?

— Не получится, — констатировал Лапик, сорвав с себя шапку и запустив ею в просеку. Теперь, подойдя на несколько шагов, он с любопытством рассматривал оставшийся от шапки темный бесформенный блин, лежащий на снегу.

— По крайней мере, теперь у нас есть указатель, и мы точно знаем, где проходит эта невидимая стена.

— Ну, и что будем делать?

Мы решили посоветоваться с монстриком. Точнее, я посоветуюсь с монстриком, потому что никого из остальных он к себе не пускал… да они, почему-то, и не горели желанием его посетить, особенно после того, как я в подробностях описал его внешность.

— Вы уже не сможете помочь девочке, — обратился ко мне монстрик, когда я посвятил его в нашу проблему. — Она или уже мертва… или ей было бы лучше, если бы она была мертва.

— Но нельзя же спускать такое на тормозах! — возмутился я.

— Ты только себя и других погубишь, если попытаешься вмешаться.

— Я-то думал, что ты сможешь помочь, а ты… Эх, что с тебя взять, — махнул я рукой.

— Не ходите туда!

— Все равно пойдем, мы же герои. Ладно, до встречи, — я потянулся за повязкой.

— Нет, подожди. Ладно, раз я не смог тебя переубедить, то помогу. Я могу телепортировать тебя, вместе с взятыми тобой вещами за магическую стену. Но только тебя, остальные должны добираться самостоятельно.

— Понял, то есть я должен взять с собой их одежду и оружие, верно?

— Да.

Когда я сообщил своим эту новость, Джек с Лапиком обрадовались, а девчонки продолжали хмуро сидеть в углу.

— Что случилось? — спросил у них я.

— Слушай… Знаешь, на мориоградскую территорию нам наверное действительно лучше не ходить, — сказала Лиса.

— Почему? Мы же герои!

— Мориоградцы — самые жестокие и злобные создания на свете! — воскликнула воровка. — Разве что верградцы еще хуже…

— Дура ты, верградцы в тысячу раз лучше мориоградцев, — перебила ее скелетушка. — Рыжий, ты действительно хочешь стать таким же, как монстрик? Или тебе жить надоело?

— Мы должны, понимаете — ДОЛЖНЫ выполнить это задание! Мы — герои и нам нельзя отступать перед опасностями!

— Но…

— Мы должны доказать, что с нами стоит иметь дело, разве не так? А мы и так можем поскользнуться и шею сломать, нет? — привел я самый убедительный из своих аргументов.

— Ладно, но в случае чего мы были против, — поколебавшись, решили девчонки.

— Так и скажите мориоградцам, — подколол их Джек, укладывая вещи в мешок.

Мы решили так: я беру с собой всю нормальную теплую одежду и оружие, а они наденут всякие тряпки и таким образом доберутся до леса. Все равно внутри нам гораздо больше понадобится удобные костюмы, чем снаружи.

Я, вместе с громадным мешком, в который, кроме перечисленного, мы положили еще немного жратвы, отправился к монстрику. Он снова попытался переубедить меня, и у него снова ничего не вышло. Тогда он вздохнул, попрощался со мной, как будто даже не надеясь увидеть вновь и утелепнул меня на тропу.

Ждать мне пришлось недолго — народ вышел на два часа раньше меня, поэтому вскоре сквозь сыплющийся с неба снег я различил их фигуры, выглядящие смешно и нелепо в старых одеялах пополам с летней одеждой.

Потом они показали стриптиз и, приплясывая от холода, миновали границу.

— Не могли оттепели подождать, — стуча зубами от холода, сказал Лапик. — Я так простужусь и помру… и останетесь вы без мага!

— Давай, одевайся скорее, иначе точно простудишься — подавая ему шерстяную зимнюю робу, приказала Эльза.

Пока все одевались и вооружились, Лиса снова приняла свой второй истинный облик и обнюхала окрестности.

— Снега слишком много, — сказала она, возвращаясь в человеческое тело и одеваясь. — Но, судя по тому, что по бокам сугробы и там не пройдешь, не наследив, как следует, оно ушло по тропинке.

— Не такие уж и высокие сугробы, — возразила скелетушка, войдя в один из них. — Всего сантиметров пятнадцать.

— Так… Нам надо все-таки решить: идем мы по тропинке или шмонаемся по снегу, — скомандовал Джек. — Давайте проголосуем?

— Мне все равно, — сказала Лиса.

— А я предпочту сугробы, там меньше шансов встретить мориоградцев, — сообщила Эльза.

— Значит, мы с большей вероятностью найдем девочку, если пойдем по тропе, — возразил я.

— Тропа, — переглянувшись, решили Джек с Лапиком, а последний добавил: — А то я промочу ноги и простужусь…

— Трое против одного. Решение принято! — подвел я итоги.

И мы отправились по тропе.

Вокруг был густой и темный зимний лес. Состоящий в большинстве из хвойных деревьев, он позволял нам представить себя идущими по глубокому узкому ущелью… лишь прямо над головой слегка проглядывало пасмурное небо.

Мои мечты были грубо прерваны лавиной снега, непонятно почему сорвавшегося с ветви и свалившегося прямо мне в лицо.

— Что за глюки?! — возмутился я.

— Виверна по деревьям проскакала, — сообщила Эльза, внимательно оглядывая кроны. — Так что пока все в порядке.

Мы шли до позднего вечера, но пейзаж все не менялся.

— Разжигаем костер или спим так? — спросил Джек, когда мы, наконец, остановились на привал.

— Костер разжигать опасно, — ответила скелетушка.

— А так мы замерзнем, — хлюпнул носом Лапик. — Все, я уже простудился.

Опасаясь за здоровье нашего мага, мы все же решили рискнуть. Выбрав заросли погуще и отгородившись от тропинки опавшими ветками мы разожгли маленький костер и подогрели на нем ужин. Как прекрасна горячая еда после целого дня пешей прогулки по заснеженному лесу!

Потом мы распределили дежурства (вся ночь — Эльзе) и отправились спать. Как ни странно за время отдыха с нами ничего не случилось, да и скелетушка не заметила ничего подозрительного.

После завтрака мы вновь отправились в путь. Я начал жалеть, что мы взяли так мало еды — ее хватил еще разве что на день, а если мы задержимся здесь дольше…

Примерно в полдень мы услышали впереди шум. Я хотел отправиться на разведку, но остальные высказались против, поэтому мы засели в придорожных кустах, ожидая, пока шум стихнет.

Через несколько мгновений, после того, как он прекратился, мы вновь услышали звук. Кто-то, отчаянно фальшивя, пытался высвистеть мелодию: «нам не страшен серый волк». Потом, поняв видимо, что это ему не удасться, он запел та ту же мелодию:

— Тпру-тпру-тпру-тпру, всех прибью, всех прибью, всех прибью…

Надо сказать, так мелодия удавалось ему гораздо лучше. А через минуту после начала этой оригинальной песни мимо нас прошел сам песнопевец. Он был один, без ребенка, поэтому мы не стали открывать ему свое местонахождение. Когда он скрылся из виду, мы вышли на тропинку.

— Не нравятся мне их песни… — передернула плечами Эльза.

— А кому нравятся? — скривилась Лиса. — Одно слово — мориоградцы.

Я с уважением поглядел на воровку, — какой надо иметь талант, чтобы произнести это слово одновременно с отвращением, брезгливостью, презрением и страхом!

— Смотрите! — позвал нас ушедший вперед Джек.

Там, в придорожной канаве лежал какой-то мертвый тип, по телу которого с невероятной скоростью расползалась красновато-болотная плесень. А чуть дальше, забившись под куст, сидела маленькая девочка и смотрела на нас расширенными от страха глазами.

— Не бойся, малышка, мы пришли тебя спасти, — я взял ее на руки. — Народ, да она совсем холодная!

Мы помогли скелетушке растереть ребенка и напоить ее каким-то отваром из целительской сумки. Потом, решив не оставаться в лесу ни на минуту больше, чем необходимо, отправились в обратный путь.

Нам вновь пришлось заночевать, и вновь ночь прошла спокойно. К вечеру следующего дня мы подошли к границе.

— Минутку! — преградил нам путь Лапик. — А вы уверены, что в эту сторону мы сможем пройти беспрепятственно?

После проверки оказалось, что маг спас нам жизнь — проход с вещами и в эту сторону был запрещен.

Пришлось бросить все наше добро и одежду девочки. Только тут я понял, какие мы кретины — они-то на меня одежды не прихватили! А тут еще ребенок!

— Слушай, Лапик, ты же веген, раздевайся и утелепнись домой, — сказал я, приплясывая от холода.

— Не могу, слишком замерз, — прогнусавил он.

Пришлось нам преодолеть оставшиеся до города пять километров бегом. В результате мы даже почти не простудились… и выполнили еще одно задание!

Только вот девочка, несмотря на всю оказанную ей помощь, и даже на позднее проведенное ее отцом лечение так и не заговорила. Но, в остальном, жизнь быстро вернулась к ней, и я часто наблюдал, как она резвится на детской площадке. А за город она больше не выходила.

После этого подвига мы стали действительно знамениты, ведь немногие могут войти в Древний лес, еще меньше народа способно выйти… а уж выполнить при этом задание не мог никто.

Но у меня иногда возникало неприятное ощущение, что создатели игрули подыгрывают нам — ведь маловероятна сама эта ситуация. И я решил, когда игруля окончится, посоветовать им лучше делать задания полегче… а не накручивать опасностей, а потом подмухлевывать, помогая их преодолеть.