Айлиша надела предоставленную одежду, понимая, что ничего другого ей не остается. С наступление темноты, Каррат выждал время, и собрался.
— Пора, — произнес он, подойдя к диванчику, на котором обитала его пленница.
— Могу ли я как-то переубедить тебя? — с последней надеждой спросила Айлиша.
— Нет, — твердо заявил Каррат.
Подхватив принцессу под руку, чтобы она не упала в темноте, он вывел ее на улицу. Стоя у нее за спиной, склонился к ее уху.
— Послушайте меня, принцесса, — обратился он к ней на выходе. — Не глупите, и доберетесь к месту в целости и сохранности. Не пытайтесь звать на помощь или привлечь внимание. Это вам не поможет, а только навлечет лишние неприятности. У вас есть все шансы вернуться домой невредимой. Но насколько эти шансы велики, зависит от вас.
— Хорошо, — тихо ответила она. — Но у меня большие сомнения, по поводу того, что я вернусь домой.
Каррат только разочарованно фыркнул, натянул капюшон поглубже, чтоб глаза не выдали его в темноте, и повел ее за собой по переулку. Выйдя на освещенную улицу, он обнял ее за талию и прижал к себе.
— Что ты делаешь? — возмущенно прошептала принцесса, пытаясь оттолкнуть его.
— Не дергайтесь, — прошипел он. — Мы с вами влюбленная парочка. Никто не посмеет к нам пристать.
Айлиша подчинилась и послушно последовала с ним по дороге. Улица была практически пуста. Одинокие прохожие не обращали на них внимания.
Оказавшись на более оживленной улице, Каррат старался обходить освещенные места, и сторониться патрулей стражи. С одним из них ему все-таки не удалось разминутся. Проходя по узкой улочке, по которой навстречу шли четверо солдат и внимательно рассматривали прохожих, Каррат толкнул принцессу к стенке и прижался к ней. Склонившись к ней так, что губы почти касались ее щеки, он закрыл ее собой. Принцесса замерла, боясь шевельнуться.
— Обнимите меня, — проговорил Каррат ей на ухо.
— Что? — удивленно пискнула она.
— Обними меня за шею, — рыкнул он ей в ухо.
Айлиша робко положила руки ему на плечи. Тем временем, патруль приближался к ним, и за спиной послышались пошлые шуточки и замечания в их сторону. Пока стражники шли мимо них, Айлиша невольно прикоснулась губами к щеке похитителя, которая находилась всего в нескольких миллиметрах от нее. Каррат отстранился и повернул голову так, что его губы оказались напротив ее губ. И она потянулась к нему, но он отклонился.
— Такая подлая особа, как вы, не заслуживает, что бы ее целовали, — прошипел он ей все также в ухо.
Его заявление вызвало у нее бурю негодования. Она хотел оттолкнуть его, но он сильно прижимал ее к стенке. Стражники отдалились и он схватив принцессу за руку повел дальше.
— Если ты думаешь, что я сделала это специально, то сильно ошибаешься, — выкрикнула Айлиша, не согласная мириться с такими обвинениями.
Каррат резко обернулся к ней, и она увидела, как сверкнули его глаза под капюшоном.
— Не ори, — прошипел он, дернув ее за руку. — Мне плевать, что ты там делаешь.
Айлиша не выдержала и расплакалась. Он обхватил ее за талию и продолжил вести по улицам.
— Я правду говорю. Не отдавай меня им, — тихо зарыдала она. — Я лучше с тобой останусь.
— Чтобы мои неприятности никогда не заканчивали? — хохотнул Каррат, поддерживая ее.
— Они убьют меня, — всхлипывала Айлиша. — Из-за моего отца, я исцеляю его, когда на него совершают покушения.
— Если бы вас хотели убить, то наняли убийцу, а не вора, — возразил Каррат.
— Прошу тебя, — она вцепилась в его курточку, — не отдавай меня им.
— К сожалению, ничем помочь не могу, — холодно произнес Каррат.
— Отец хорошо заплатит тебе, если ты меня вернешь, — продолжила уговаривать его Айлиша. — Я не скажу, что это ты меня выкрал. Скажу, что ты меня спал. Честно.
— Зря стараетесь, — все таким же бесчувственным тоном ответил вор. — Я своих заказчиков не меняю.
Подождав в кустах и изучив обстановку возле складов, Каррат убедился, что заказчик на месте. Выждав момент, когда у здания складов появятся люди, Каррат шагнул вперед, таща за собой принцессу.
— Пожалуйста, не отдавай меня им, — в последний раз взмолила принцесса, едва слышным шепотом.
Каррат оглянулся на нее. В тусклом ночном свете звезд он отчетливо видел ее испуганное лицо и умоляющий взгляд. В глазах читался страх. Но он не верил больше ей. Она была принцессой, и, наверняка, ее учили скрывать свое истинное лицо. Каков отец, такая и дочь. И раз уж он взялся мстить, то нужно было довести дело до конца. А конец вот он — передать украденное в руки заказчика. А о своих бессмысленных чувствах стоило забыть навсегда, иначе он будет самым глупым вором на свете.
Он продолжил тянуть ее за собой, приближаясь к группе людей у здания. Пара факелов освежала вход в здание, они стояли в кругу света и переговаривались между собой. Семь человек. Люди затихли, заметив его.
— Смотри, кто-то идет, — услышал он. — Может, он?
Люди притихли, дожидаясь их приближения.
— Каррат, ты? — вор услышал знакомый голос заказчика.
— Рангар? — уточнил он.
— Да, — человек отделился от группы.
Он отошел от здания, направляясь ему навстречу.
— Мы уже тебя заждались, ты затянул до последнего, — пожаловался Рангар.
— Как вы заметили, возникли некоторые трудности, — холодно отозвался Каррат.
Он видел, как люди у здания зыркают на него, некоторые даже держались за оружие.
— Оплату принесли? — спросил он.
— Обижаешь, — Рангар звякнул кошельком, достав из кармана. — Веди принцессу сюда.
Он указал на здание и пошел вперед. Каррат насторожился, помедлили, но пошел за ним, держа Айлишу за руку. Они подошли к остальным, и Рангар подозвал двоих. Каррат не стал подходить слишком близко, оставляя себе место для маневров.
— Возьмите принцессу и отведите в подвал, — распорядился он.
Каррат потянул ее вперед и подтолкнул в спину к ним. Девушка упиралась, но все было напрасно. Двое подхватили ее под руки, и повели к открытым дверям и спустились вниз по лестнице. Она до последнего оглядывалась на него с умоляющим взглядом и безмолвно шептала одними губами, чтобы он ее не отдавал.
Передав ее в другие руки, у него внутри, словно что-то оборвалось. Нарастала злость на тех, кто прикасался к ней. Хотя все должно так и быть. И он это знал. Но едва находил силы справиться, чтобы не поддаться на возникающее желание броситься за ней.
Одергивая себя и давя необъяснимые порывы, он желал убраться отсюда поскорее.
— Ты оправдал наши ожидания, — похвалил Рангар Каррата, стоят рядом с ним.
Каррат отчетливо видел ехидную улыбку на его лице и хитрый взгляд.
— Оплата, — повторил Каррат бесцветным тоном, не обращая внимания на его комплименты.
Он протянул руку к Рангару. Тот скривился, во тьме этого было не видно, но Каррат видел в темноте лучше любого человека. Неохотно он вложил кошелек в руку Каррата. Он взвесил его в руке и спрятал.
— Сделка завершена, — произнес Каррат настолько громко, чтобы его услышали все присутствующие.
— Завершена, — тихо произнес Рагнар.
Каррат отшагнул от него и направился за угол здания, желая как можно скорее скрыться с их глаз. Заказчик проводив его взглядом, имел несколько растерянный вид.
— И это все? — услышал он за спиной голос Рагнара.
— Все, — ответил Каррат, приостановившись и повернув голову. — Вы свое получили.
Он ускорился настолько, чтобы не бежать. Каррат свернул за угол и исчез из их поля зрения. Люди Рангара проводили его сердитыми взглядами.
— Мы, что его так отпустим? — шепнул один из людей Регнара.
— Нет, конечно, — угрожающим тоном проговорил Рагнар. — Проследи за ним и прикончи.
Он махнул рукой, и двое тут же сорвались с места и побежали за угол.
— Но тут уже никого нет, — сообщили они, заглянув за угол.
— Ладно, — досадно сказал Рагнар. — Черт с ним, потом найдем. У нас и так мало времени. Полночь приближается.
— Надо было его сразу на месте порешить, — возразил один из его людей.
— И напугать принцессу еще больше? — недовольно проговорил Рагнар. — Она и так напугана, а это может помешать. Ритуал может не пройти, если в ее крови будет слишком много страха. А где мы потом еще такую найдем?
Он раздал им указания, и они разошлись.
Принцессу спустили по ступенькам, провели по темному коридору и втолкнули в двери. За спиной грымнул тяжелый засов и она осталась в одиночестве. Снова в подвале. Темно и сыро. Поморщившись от запаха плесени, крыс и другой вони, она прошла к окошку, которое заметила под потолком. Под ним на полу она ощутила под ногами какую-то подстилку. Потрогав ногой, убедилась, что она мягкая, и присела. В сравнении с этим подвалом, воровской показался ей королевскими апартаментами. Какова ее дальнейшая судьба, она даже не предполагала. Возможно, убьют, а может действительно попросят выкуп. Оставалось только догадываться. И почему она не могла возненавидеть своего похитителя? Даже после такого. Не могла. Не способна была ненавидеть. А он передал, как безделушку, сколько не просила, обвинил в подлости, и сказал, что не заслуживает на поцелуи. Неужели мужчины так жестоки? Горло Айлиши сдавило от рыданий. И она не стала сдерживаться. Зарыдала, дав волю всему, что накопила в душе.
Но Каррат не ушел.
Он был там. Рядом с ними. Среди них. В тени.
Он был Тенью.
Это его тайна, который он скрывал от всех на протяжении всей своей жизни. По этой причине ограничивал свое общение с людьми, и предпочитал ночной образ жизни. Он мог обращаться в Тень — серое пятно на свету. Тень, которую было не отличить от любой другой тени окружающего мира. Но эта Тень, способна была проникнуть куда угодно. Таким образом, он проникал в самые недоступные места, воруя нужные вещи. Поэтому стал вором. Тенью он мог становиться где и когда угодно. Она давала ему возможность передвигаться по любой поверхности — стены, потолки, земля, вода. Все, на что может ложиться тень. Из Тени он мог наблюдать за людьми, слышать их, но они не подозревали о его существовании.
Завернув за угол, он тут же исчез, перейдя в Тень. Проскользил к ним обратно и застыл на стене среди других теней. Хотел убедиться, что они не навредят принцессе. И все видел и слышал, что они говорили про него и принцессу. Правда, словно ледяной дождь, ворвалась в его сознание, проникнув в самую душу. Он осознал, как сильно ошибся, а принцесса оказалась права.
Ну, ладно от него хотели избавиться, как от свидетеля. Но принцессу зачем убивать? Она стоит сумасшедших денег, но это их не интересовало. Им она нужна была, как жертва. Нужна была ее кровь, чтобы призвать какое-то существо. Демона? Бога?
Каррат ужаснулся. Он привел принцессу, как овечку, под нож. Его снова охватило чувство страха за нее. И противиться ему он уже не смог. Прекрасная девушка с янтарными глазами и даром исцеления, проникла в его закрытое сердце, оставив там свой след страстным поцелуем. Он заботился о ней и никогда не причинил бы ей вред, а они хотят принести ее в жертву? Этого он допустить не мог.
Разобравшись со своими чувствами, понял, что позволил себе недопустимое. И сознался себе, что влюбился в нее, что не сможет оставить ее на расправу этим кровожадным тварям. Никому не позволит навредить ей.
А ведь она его предупреждала, просила, умоляла. Пошла на все, чтобы уговорить, даже снизошла до поцелуя, а он ее обвинил в подлости. Но он тешился тем, что другие оценят ее так же, как он, а он получить удовлетворение от мести. Ошибся. И за его ошибку она теперь может расплатиться жизнью.
Ему хотелось выйти из Тени и перерезать всем им глотки. Но нужно было спасать Айлишу.
Он скользнул между двумя охранниками, стоявшими на входе в подвал, и последовал вниз по лестницу. Оказавшись вне зоны их видимости, он вышел из Тени, и пошел по коридору. Найдя место заточения принцессы, он как можно тише снял тяжелый засов и открыл двери.
Принцесса сидела на куче не то сена, не то соломы, обхватив свои коленки и уткнувшись в них, рыдала. Каррат беззвучно приблизился к ней и присел рядом на корточки.
— Принцесса Айлиша, — тихо прозвал он ее.
Девушка затихала от неожиданности. Его голос. Она бредит. Довела себя душевными терзаниями до того, что слышит его и в этом подвале.
— Принцесса, — повторил голос.
Она приподняла голову и отпрянула от неожиданности. Практически в полной темноте на нее смотрела пара блестящих глаз.
— Ты? — выдохнула она. — Как ты сюда попал?
— Так же, как и в ваш дворец, — усмехнулся Каррат.
Да, чего уж тут удивляться. Если он рискнул сунуться во дворец, то что ему этот подвал.
— Ты передумал? — с сомнением спросила она.
— Нет, — честно ответил он.
— Тогда, что ты здесь делаешь? — с недоверием спросила она.
— Я выполнил свой заказ, сделка завершена, — проговорил вор. — Саркас тому свидетель. Но это не значит, что я не могу украсть вас снова. При чем бесплатно.
Он довольно улыбнулся в темноте, но она этого не видела. А принцесса нахмурилась. Опять выхвалялся? Или самодовольный вор намекал, чтобы отдаст ее за выкуп?
— И вы оказались правы, — виновато добавил он. — Они действительно хотят вас убить. И не просто убить, а принести в жертву.
Признавать свою вину было тяжело, но облегчить душу хотелось. К тому же она могла воспротивиться идти с ним, сама кричала, какая разница у кого в плену быть. Причина пойти с ним должна быть весомой.
Из его слов Айлиша поняла, что он сожалел о том, что не прислушался к ней. А как же, благородный.
— Это все из-за моего дара, — грустно проговорила Айлиша. — Отец говорил мне об этом. Поэтому он устроил такую облаву. Он всегда повторял, что мой дар — это и мое проклятье. И он может стоить мне жизни.
Каррат осознал, чем могло закончиться его глупое желание отомстить по средства другого человека. Ему даже тошно стало от дурных мыслей.
— Простите, меня, принцесса, — Каррат опустился рядом с ней на одно колено и склонил голову.
Она видела очертания его силуэта, и голос звучал виновато. Он искренне раскаивался в содеянном, и желала исправить свою ошибку.
— Что уж тут извиняться, — вздохнула она. — Что случилось, то случилось.
Исправить произошедшего уже было нельзя. Но то, что он вернулся, склоняло чашу весов в его пользу. Значит, не такой уж он плохой, как она подумала, когда он ее отдал.
— Я честно думал, что они просто хотят за вас выкуп просить, — признался Каррат. — Если бы хоть намек был на то, что они собираются убить… Он же говорил, чтоб ни царапинки на вас.
Он сам шумно выдохнул с досадой.
— Но теперь-то ничего не изменишь, — возразила принцесса.
— Все можно изменить, — заверяющее сказал ей Каррат. — Я выведу вас отсюда и доставлю ко дворцу. — и тихо добавил: — И простите, что обвинил вас в подлости.
Принцесса не поверила своим ушам. Он извинялся перед ней за нанесенное оскорбление. Неужто, правда, благородный. Интересно, а за поцелуи тоже извиниться?
— Только за подлость? — решила она поддеть его, мстя за душевные страдания.
Каррат понял, на что она намекает и, приподняв голову, взглянул на нее. Даже в темноте она держала себя с долей высокомерия.
— Простите, вы заслуживаете на многое, — выждав паузу, сдержанно произнес он.
— Спасибо, — снисходительно ответила Айлиша.
Тем самым показав, что не желала его унизить, а всего лишь устанавливает справедливость. Каррат согласен был просить у нее прощение не раз, и от всего сердца желал, чтобы она оказалась в самом безопасном месте, где ей не будет угрожать какая-либо опасность.
— Но как ты собираешься пройти мимо всех тех людей?
— Но сюда же я попал, — загадочно проговорил Каррат.
Он взял руку принцессы и потянул за собой. Она почувствовали, как его пальцы сомкнулись на ее ладони. И снова чувство защищенности вернулось к ней. Девушка встала и последовала за ним через комнату в коридор, немного спотыкаясь в темноте. Выйдя через двери, они прошли медленно по коридору к лестнице, стараясь не шуметь. Прислушавшись, Каррат определил, что наверху помимо двоих охранников оказались еще люди.
Покинуть подвал так просто, как он думал, не получиться. Даже если он нескольких усыпит, остальные нападут. Он может пытаться отбиться от них, но они могут навредить принцессе. Оставался один выход — забрать принцессу с собой в Тень.
Он бросил на нее короткий взгляд. Никогда еще он не брал людей в Тень. Опасался, что для других это может быть смертельно. Не знал, как она подействует на них. Он сам ничего о себе не знал. Только осколочные сведения. Но ничего иного не оставалось. Будет ли грозить ей опасность под покровом Тени неизвестно, а вот снаружи опасность реальна. Для него Тень была домом родным, туда он уходил с радостью. А вот как для других людей? Но однозначно, принцессе лучше не видеть той черной пустоты, которую из себя представляла Тень.
Каррат повернулся к Айлише, которая стояла за ним и склонился.
— А теперь, принцесса, закройте глаза, — проговорил он ей в ухо.
— Зачем? — едва слышно спросила она.
— Так надо, — ответил он ей.
Она закрыла глаза, и он заключил ее в объятья, чтобы переместиться вместе с ней в Тень. Так он поступал с крупными вещами, чтобы не потерять в Тени. Принцесса прижалась к нему, не сопротивляясь. Она снова была в его руках, только в этот раз все было по взаимному согласию. Но его ощущения от нее были все те же. Оказавшись снова лицом к лицу с ней, Каррат задумался о том, какая она хрупкая и беззащитная. Тогдашняя ее попытка сбежать от него была отчаянным шагом. Ее силы было не сравнить с ним. Он с легкостью справился бы с ней, не смотря на боль после ранения. Но это ее не останавливало, она хотела вырваться на свободу. Принцесса, не привыкшая к ограничением, готова была рискнуть, не ведая на что идет. И чуть дорого за это не поплатилась.
Айлиша закрыла глаза и ощутила, как он ее обнимает. Зачем он это делает? Опять изображать влюбленную парочку? Глупость. Ей захотелось прижаться к нему сильнее. Вот он так близко, что она чувствует его дыхание. Решил загладить свою вину, и показать, что она таки заслуживает на поцелуй? Но она уже забыла, что злилась на него, и потянулась к нему сама.
Каррат обхватил стройное тело принцессы, прижав руки к ее спине, опасаясь, что может не забрать ее в Тень. А она прильнула к нему, словно испуганный ребенок, ищущий защиты. Он помедлил, наслаждаясь ее близостью, мучимый непонятным желанием не выпускать ее из рук. Но она эти объятья расценила совсем по-другому и прикоснулась к нему с поцелуем. Руки прижимали ее все сильнее, а тело начинало напрягаться от ее близости.
Он снова растерялся и провалился в бездну. Безвольно ответив на ее поцелуй. Она опять это сделала. Только, что заставила извиняться, а тут снова полезла с поцелуями. Или она так благодарила за то, что вернулся? Он не понимал, но теперь его не терзали сомнения в отношении ее действий. Айлиша обхватила его шею, целуя все страстнее. И он сжимал ее в объятьях уже не просто, чтобы удержать. Ему казалось, что они опускаются на дно океана, заложило уши и голову сдавило от нахлынувшего давления, поднятого колотящимся сердцем. Принцесса прижималась к нему, и он чувствовал ее тепло даже сквозь одежду.
Но покашливание стражников наверху лестницы вернуло его в реальность. Разум забил тревогу, напоминая, где они находятся и почему. Тогда, как принцесса самозабвенно дарила ему свои поцелуи. Он резко отвернулся от принцессы, стремясь остановить ее. Беря себя в руки и подавляя свои чувства, он глубоко вдохнул.
— Не самое подходящее место для поцелуев, — шепнул он, уткнувшись ей в ухо. — Закройте глаза, принцесса.
Она стыдливо уткнулась ему в плечо и зажмурилась. Снова она действовала совершенно безрассудно — полезла с поцелуем первой. Но ничего поделать с собой не могла. Оказавшись опять рядом с ним, и то, что он обнял ее, она посчитала, как его ответные действия.
Он повторил попытку перейти в Тень, втягивая за собой и принцессу. Черная бесформенная Тень проползла по стене, за спинами охранявших вход в подвал, и двинулась за угол. Там она сползла на землю и двинулась к лесу.
Ее вдруг окутала тишина. Полная. Оглушающая — только его дыхание рядом, и сердца стук под руками, которые прижала к груди. Что-то не так. Только что были слышны голоса людей, и вдруг тишина. Принцесса не удержалась и приоткрыла один глаз — увидев вокруг себя черную пустоту, она снова зажмурилась. Она прямо почувствовала, что вокруг ничего нет — пространство бездны.
Оказавшись под защитой тропического леса, Каррат вернулся из Тени, вытаскивая за собой принцессу. Она слышала шелест листьев вокруг и тихий стрекот насекомых. По коже прошелся порыв ветра, заставивший вздрогнуть. Вонь сменилась запахами травы и влажной древесины. Айлиша поняла, что очутилась в лесу.
Вздрогнула — жива. В Тени с ней ничего не случилось. Это радовало. Значит, людей в Тень забирать можно, сделал вывод Каррат.
— Можете открыть глаза, — шепнул ей он.
Выпустив ее из объятий, показал ей жестом, чтобы она ничего не говорила. Увидел ошеломленное выражение ее лица, и понял, что она что-то заподозрила.
Держа за руку, он повел ее быстрым шагом вглубь леса, намереваясь обойти склады, как можно дальше. Принцесса покорно шла за ним. Куда он ее вел она, не знала. Но больше всего ее интересовал вопрос — как они из подвала сразу попали в лес. Словно по волшебству, он перенес ее из затхлого подвала сюда, при этом, не сделав ни шагу. Как такое было возможно? Ей ужасно хотелось расспросить его.
По прошествии некоторого времени, она задергала его руку, требуя разрешения заговорить. Но он показывал молчать.
— А, по-моему, мы уже достаточно далеко ушли, — негромко проговорила принцесса, не выдержав игры в молчанку.
Она поняла, что он намеренно затягивает возможность заговорить. Сообразил, что у нее возникли вопросы. А Каррат отметил про себя, что Тень ни коим образом на принцессу не повлияла, раз пристает с расспросами.
— Если они балуются магией, — также тихо ответил Каррат, — то и самого отдаленного расстояния будет мало. Так, что лучше идите молча.
Точно, на разговор он был не настроен. Одни объяснения потянут за собой другие. Тогда придется объяснять кто и что он. А этого делать он не собирался ни в коем случаи. Ни одна живая душа не должна знать о нем. Теней убивают, если узнают об их существовании. Тени пугали простых людей своим существованием, что привело к их уничтожению.
Он продолжал идти, держа ее за руку.
— Кто ты, Каррат? — требовательно спросила принцесса, перейдя к прямому расспросу. — Как ты это сделал?
Он услышал, как она назвала его. Видимо запомнила, когда его звал Рангар.
— Что сделал? — не понял ее Каррат, отвлекшийся на свои раздумья.
— Как ты выбрался из того подвала? — стала расспрашивать Айлиша. — Я не послушала тебя и увидела пустоту вокруг себя. Ты колдун?
Каррат не желал обсуждать с ней эту тему. Принцесса оказалась не только капризная, но еще и непослушная. Неужели так тяжело было побыть пару минут с закрытыми глазами? Что уж с ней теперь поделаешь, не убивать же. Спасти, чтоб самому убить? Бред. Черт с ней, и без того тяжело было. Увидела, так увидела, если кому и расскажет, никто не поверит. Воспоминания о Тенях померкли в памяти людей.
Не поворачиваясь к ней, он проговорил:
— Я доставлю вас во дворец, и вы забудете про меня.
Он почувствовал раздражение. Да она просто издевалась над ним. То извиняться заставляет, то целует так, что он чуть голову не потерял, забыв куда и зачем пришел. Наверное, она просто так хотела его отблагодарить за спасение. Как и в подвале, пыталась заставить его передумать. А он расчувствовался перед ней, как дурак. И сейчас допрос устроила, интересуясь только кто и что он. Наверное, опять будет демоном обзывать.
Айлиша шла за ним, видя что удостоить ее ответом, он не собирался. И стала в памяти перебирать воспоминания о прочитанном в библиотеке, которая была очень большой и богатой редкими книгами и свитками. Там хранились сведения об истории Джарастана и других государств, о народах населявших их, о природе стран и морей. И многое другое. И она вспомнила, что читала в одной книге.
— Ты перемещаешься в пустоту, у тебя глаза светятся в темноте, — стала вспоминать вслух принцесса, следуя за ним. — Ты усыпляешь одним прикосновением.
— Не одним, — вырвалось у Каррат. — А только зажав рот.
«Вот же приставучая, — подумал про себя Каррат. — Мало ей, что веду назад. Так надо обязательно донимать всякими вопросами».
А принцесса не унималась. Способности вора казались ей такими знакомыми.
— Так кто ты, Каррат? — она сделала ударение на его имени. — Почему-то мне кажутся знакомыми эти признаки. Где-то я читала что-то подобное.
Принцесса вырвала руку из его хватки. Он резко обернулся к ней. На его темном силуэте виднелись два серебристых глаза. Принцесса несколько мгновений всматривалась в них и ахнула. Каррат склонил голову набок, разглядывая ее. На лице принцессы отразилось нечто похожее на испуг, потом удивление.
— Народ Шадоумэ! Ты из народа Шадоумэ! — Айлишу осенило от своей догадки.
— Первый раз слышу, — резко ответил Каррат, и повернулся, чтобы идти дальше.
Но он врал. Он был одним из них. Последним из своего народа, некогда уничтоженного.
— Я когда-то читала о нем в летописях, — продолжала Айлиша, идя за ним. — Я вообще много читаю. И я вспомнила! Они были способны превращаться в тень, видели в темноте, лучше кошек, могли усыплять людей. Так же, как это делаешь ты!
Он до последнего надеялся, что она прекратит расспросы, если он будет молчать. Но нет, таки догадалась сама. Слишком начитанная оказалась. Что ж, хуже для нее. Каждое ее слово звонко отзывалась в голове Каррата, причиняя боль, потому что она говорила чистую правду. В какой-то момент он пожалел, что забрал ее с того подвала. Мало того, что приставучая, еще и слишком любопытная. Ну, зачем она это делала? Ему захотелось убежать прочь от нее, оставив посреди леса.
— Но народ Шадоумэ был уничтожен. Не могу вспомнить… Сколько лет? Двадцать четыре, кажется, года назад, — продолжала вспоминать принцесса.
— Двадцать пять, — Каррат резко остановился, и Айлиша налетела на него в темноте.
— О, а говоришь — впервые слышу, — фыркнула она.
Он резко развернулся к ней, что едва не сбил ее с ног. Девушка испуганно отпрянула от него. Если бы она видела его разгневанное лицо, то бежала бы прочь, куда глаза глядят. Но в темноте она могла рассмотреть только его свергающие глаза.
— Чего ты хочешь от меня?! — почти прокричал он. — Да, я из Шадоумэ. Я единственный, кто остался. Больше никого нет. Мой народ был уничтожен — все до единого. Даже младенцы. Только потому, что мы могла превращаться в Теней. И это сделал твой отец.
Он не выдержал и высказал ей все. Айлиша ощутила на себе всю его неприязнь от этих слов. Именно это послужило причиной его ненависти и жажды мщения. Каррат ненавидел правителя Джарастана за то, что тот уничтожил его народ, его семью. Пусть он их не знал никогда, потому что был слишком мал, но боль полной утраты всего, что можно было любить, не давала покой на протяжении всей жизни. Никто не знал, кто он на самом деле, потому что он не смел с кем-либо поделиться этим. Так и жил тенью среди теней, в полном одиночестве, не зная ничего о себе и своим происхождении.
И в предложении выкрасть принцессу он увидел возможность отомстить ему за это. Чтобы он почувствовал такую же боль утраты единственного родного человека, с которой он всю жизнь жил.
Она замотала головой.
— Ты ошибаешься, — хрипло проговорила девушка. — Мой отец еще тогда не был правителем. Он у власти всего девятнадцать лет. Мне всего годик был, когда он взошел на трон. Это был мой дед.
— Какая разница, — прошипел Каррат. — Значит, твой дед.
Сейчас ему уже было все равно, кто был повинен в этом. Он разозлился не на шутку.
— Смею заверить тебя, что отец не поддержал бы такого, — настаивала Айлиша.
— От чего такая уверенность, а? — с насмешкой спросил Каррат. — Мой народ был истреблен, потому что не хотел покориться правителю, и пожелал остаться свободным, живя на краю пустыни. Не дед, так твой отец сделал бы это.
— Потому, что такие, как я, не могут родиться у тех, кто совершает такие страшные дела, — обиженно проговорила Айлиша.
Каррат не верил ей. Она просто хотела оправдать своих родственников. И решил, что с извинениями перед ней поспешил. Он вдруг отвернулся от нее и метнулся прочь. Айлиша увидела, как он исчез в темноте леса. И она осталась одна. Каррат больше в силах был выдерживать ее присутствие. Ее глупые оправдания ему надоели. Волна ненависти и мстительные голоса снова завладели им. И он решил ее оставить в лесу, и пусть выбирается, как хочет.
Простояв несколько минут на месте, Айлиша поняла, что возвращаться он не собирается. Медленно ступая, двинулась вперед. Шорохи вокруг и темнота привели ее в ужас. В ночном лесу она еще никогда не была. Он ушел. Бросил ее. За что? За ее любопытство? Или за деяния деда?
— Каррат! — воскликнула она.
Но ответа не было. Она пошла дальше, цепляясь ногами за стебли растений, корни деревьев под ногами. Можно было разглядеть дорожку среди густой растительности, и она пошла по ней.
— Каррат! — позвала она опять. — Не бросай меня!
В ответ был только шорох ветра. Она не могла поверить, что он вот так оставил ее. Но продолжала идти по едва заметной тропинке. Что-то хрустнуло в стороне, и она вздрогнула. Прибавила шагу. Хруст повторился. Что бы это могло быть? Звери, люди? Погоня? Айлиша испуганно оглянулась по сторонам. Шум ветра в деревьях добавил страху. Она побежала и зацепилась за что-то. Упала.
— Каррат! Я очень сочувствую твоему горю, — произнесла принцесса в темноту леса, — и могу только попросить прощение за моего деда.
Она все еще надеялась, что он не ушел и находиться где-то рядом. Она села на земле и заплакала.
Каррат, немного обуздав эмоции, наблюдал за принцессой из-за дерева. Видел, как она пошла дальше по тропинке. Проследил за ней — видел, как бежала и упала. Слышал, что она говорила, обращаясь к нему. Надо же, снизошла до того, чтобы просить у него прощение за деда.
Видел, как слезы скатываются по ее щекам. Отвернувшись, Каррат опустил голову, понимая, что принцесса ни в чем не виновата. Она просила прощение за то, чего не совершала. Он понял, что только зря накричал на нее. Не может же она отвечать за грехи деда. Она была таким же уникальным человеком, как и он. Даже лучше его. Он — вор, а она способна исцелять людей, словно ангел. Другие чувства загасили его огонь ненависти и жажды мести. Снова желание защищать ее взяло вверх.
Покончив со своими сомнениями, Каррат пошел к ней. Айлиша услышала шаги в темноте.
— Каррат? — испуганно, но с надеждой спросила она.
— Поднимайтесь, — сказал он ей, приблизившись.
— Прости, если мои родственники причинили тебе боль, — сходу проговорила она, поднимаясь на ноги. — Прости, если я как-то обидела тебя.
— Не стоит извиняться за других, — ответил Каррат, проходя вперед.
— Но по твоему тону, я слышу, что меня ты тоже считаешь виноватой, — заявила принцесса.
Не находя слов в ответ, он пошел дальше. Принцесса поплелась за ним.
Каррат пошел вперед, не оборачиваясь. А принцесса, прихрамывая, последовала за ним. Вступив в очередную ямку, она ойкнула.
— Что с вами? — спросил он, обернувшись, и увидел, что она значительно отстала.
— Видимо подвернула ногу, когда упала, — призналась Айлиша, прихрамывая.
Каррат выругал себя за то, что оставил ее.
— А чего молчите? — укоризненно спросил он.
— Не хотела беспокоить лишний раз, — гордо ответила Айлиша.
Он вернулся к ней и подхватил на руки.
— Осторожнее надо быть, — пробурчал Каррат, поднимая ее.
— Ну, я же не вижу в темноте, как ты, — язвительно проговорила она.
Каррат постарался пропустить это замечание мимо ушей. Решил, что обиделась за то, что бросил посреди леса, в темноте. Держил бережно, стараясь сильно не прижимать к себе. Пройдя дальше по тропинке, он донес ее до упавшего дерева и усадил на него.
— Больно? — спросил он, опустившись рядом с ней на колено, и ощупывая ногу.
— Больно, — призналась принцесса, кривясь. — Но ничего, я сейчас исцелю себя.
— Вы способны исцелять сами себя? Видимо, поэтому они сказали мне, чтобы на вас не было ни царапины, — проговорил Каррат. — И чтобы я не узнал об этом, они предупредили на счет повреждений. Вот только не рассчитали, что я сам могу пораниться.
— Если и знали, — отозвалась Айлиша, улыбаясь, — то не все. На счет сострадания они видимо были не в курсе.
— Простите, принцесса, — виновато проговорил он, — мне не стоило давать волю эмоциям.
Убрав его руку, она глубоко вздохнула и приложила руку к поврежденному месту. Ее ладонь засветилась вместе с лодыжкой. Каррат заворожено смотрел, как она это делает. Уже во второй раз он лицезрел, но не мог привыкнуть. Шумно выдохнув, принцесса убрала руку.
— Все в порядке? — поинтересовался Каррат, слыша ее напряженное дыхание и видя, как она тяжело склонила голову.
— Да, просто исцелять себя труднее, чем кого-то, — пояснила принцесса, поднимая голову. — Это забирает больше сил.
— Даже так? — удивился Каррат, глядя прямо на нее.
Он все еще стоял перед ней, оперившись на одной колено. Она не могла разглядеть его лица, но прекрасно видела его блестящие глаза.
— Похож на демона, да? — спросил он, видя, как она внимательно смотрит на него.
— Вовсе нет, — тихо ответила Айлиша. — Просто интересно.
— Интересный демон, способный становиться Тенью, — горько усмехнулся Каррат.
— Из того, что я читала, народ Шадоумэ не были демонами, — возразила принцесса.
Каррат опустил голову, чтобы она больше не видела блеска его глаз. Слишком внимательным был ее взгляд, ему стало неуютно под ним.
— Небось, ненавидите меня, — проговорил он.
— Разве, я хоть раз намекнула, что ненавижу? — спросила Айлиша, наблюдая за ним.
— Я выкрал вас, передал убийцам, бросил в лесу, — перечислил он свои прегрешения. — Не думаю, что за это вы должны меня любить.
— А почему ты вернулся? — вдруг спросила она.
Каррат не спешил с ответом.
— Я не хочу, чтобы вам навредили, — ответил он после паузы.
— Скажи, — проговорила она устало, — ты, правда, доведешь меня до дворца?
— Конечно, я же обещал, — кивнул Каррат. — Считайте, что это ваш заказ. А свои заказы я всегда исполняю.
Он сам себя спрашивал, почему делает это, но не находил ответа.
Принцесса попыталась встать, но чуть не упала, и Каррат удержал ее за руку.
— Может вам стоит отдохнуть? — предложил он.
— Это самоисцеление забрало силы, — пояснила Айлиша.
Она стояла и смотрела прямо в его серебристые глаза, своими золотыми. Ее рука сжала его пальцы, и она медленно шагнула в его объятья. Он подумал, что она опять падает, и подставил руки, чтобы подхватить ее. Каррат снова потерялся между мирами. Ее вторая рука легла ему на шею, а губы прикоснулись к его губам. Он притянул ее к себе, жадно пожирая поцелуем. Его захлестнула новая волна, топя весь разум и здравый смысл. Они забыли даже как дышать, вдыхая только друг друга.
Принцесса сбросила его капюшон, чтобы добраться до его волос, путаясь в них руками, хотя они были не такие уж длинные. Ощущая его крепкие руки на своей талии, она чувствовала, как сердце в груди задает бешеный ритм. Теряя равновесие, она обхватила его за шею двумя руками, потому что ноги подкашивались. Голова шла кругом от безумного шторма чувств.
Каррат, пересилив себя, оторвался от ее губ, хватая воздух.
— Зачем вы это делаете, принцесса? — спросил он ее, сглотнув.
— Я не знаю, — виновато ответила она, уткнувшись ему в плечо.
— Я доставлю вас во дворец, как и обещал. Мы больше с вами никогда не увидимся, — проговорил он, нежно обнимая ее.
Он резко отпустил ее, почти что оттолкнул, и отвернулся. Айлиша осталась стоять, прижав к себе руки и опустив голову. Слезы медленно катились из ее глаз, падая горячими капельками на ее кулаки.
— Вам больше не зачем уговаривать меня своими поцелуями, — проговорил Каррат, не оборачиваясь.
А у самого внутри все переворачивалось и рушилось, рассыпаясь в пропасть. Он чувствовал, что делала она это не по этой причине.
— Каррат… — заговорила принцесса.
Он не верил ей. Или не хотел?
— Дариэн, — сказал он. — Мое имя Дариэн. Каррат это прозвище.
— Дариэн, — повторила принцесса, вслушиваясь в его имя. — Зачем ты согласился доставить меня во дворец?
Ей хотелось знать его мотивы. Признается, или она ошибается?
— Я не хочу, чтоб вам навредили, — сухо ответил он.
Продолжал твердить одно и тоже. Почему? Неужели безразлична? Она шагнула к нему и попыталась взять за руку, но он отдернул ее, и отошел на шаг.
— Не стоит, принцесса, — предупредил он.
Он, упрятав подальше все свои растревоженные чувства, двинулся дальше по поляне. Медленно, чтобы принцесса могла за ним поспевать.
Дальше они шли в полном молчании. Каррат всю дорогу старался задушить в себе, то что она в нем разбудила. Так ужасно он себя никогда не чувствовал. Объяснением тому могло быть только одно — любовь. Такого он себе никогда не позволял. Полюбить кого-то для него означало стать уязвимым. Женщина, которую он, позволил себе полюбить, оказалась принцесса. Самая недоступная из женщин, какую только можно было вообразить. Но он не мог себе позволить прикоснуться к ней. Все порывы с ее стороны были всего лишь попытками повлиять на него, вызвать у него расположение в ее сторону. И все эти вопросы. К чему? Боится, что обманет? Навредит? Не стоит.
Пройдя лесом, как можно ближе к дворцу, они вошли в город. На улицах, как всегда, несмотря на поздний час народу хватало. Заставив принцессу надеть платок на голову, Каррат вел ее по безлюдным закоулкам, продвигаясь к дворцу. В случаи опасности, он был готов утащить ее за собой в Тень.
Айлиша шла за ним, безрадостно опустив головой. Даже от его простого прикосновения за руку ее бросало в дрожь. Она уже не хотела возвращаться во дворец, а желала остаться с ним. И объяснения этому странному желанию она не находила.
— А если я передумаю идти во дворец? — вдруг спросила она, пока они шли по какому-то безлюдному переулку.
— Не говорите глупостей, принцесса, — отозвался Каррат, стараясь не смотреть на нее. — Ваша жизнь сейчас в опасности. Вы должны быть рядом со своим отцом.
Его начинало раздражать ее притворство.
— Но мне и с тобой хорошо, — возразила она.
— Со мной вас чуть крыса не съела, — напомнил он. — И я вас постоянно связывал. Хотите опять в шкафу оказаться?
Каррат старался говорить, как можно холоднее, что вызвать у нее неприязнь к себе.
— Чтоб я не сбежала, — он заметил у нее легкую улыбку. — А может, это боги нас свели?
Каррат миновал очередную яму на дороге, ведя за собой Айлишу.
— Большего бреда, принцесса, я не слышал, — ответил он. — Скорее боги карают меня за глупость. Я возвращаю вас во дворец, вам больше не зачем изображать доброжелательность в отношении меня.
— Я ничего не изображаю, — обижено проворчала Айлиша.
— Тогда перестаньте заморочивать мне голову, — грубо одернул он ее.
— А если я скажу, что ты мне не безразличен? — вдруг заявила принцесса.
Каррат не выдержал и тихо рассмеялся. Он, кажется, понял, в чем вся причина такого поведения принцессы. Он знал, как его внешность действует на женщины, и похоже принцесса не стала исключением. Многие хотели бы быть с ним. Так же, как и Камелис, желавшая проводить с ним не пару часов, а целую ночь. После такого заявления, в этом можно было не сомневаться. А началось все с того, что она увидела его лицо. Что ж он сразу не догадался.
— Вы не одна такая, — грубо ответил Каррат. — Придется встать в очередь.
Айлиша одернула руку, вырвавшись из его хватки.
— Ты мне не веришь, — заявила она таким тоном, будто ее слова должны быть истинной.
— Верю, — снисходительно ответил Каррат. — И понимаю. Но поверьте, ваше увлечение того не стоит.
Она вдруг развернулась и побежала обратно по улице, откуда они пришли.
— За что мне такое? — Каррат обреченно покачал головой, глядя ей в след.
Он погнался за ней и быстро нагнал. Схватил за руку и остановил.
— Бросьте творить глупости, — встряхнул он ее за руку. — Я отведу вас во дворец, и мы расстанемся.
— Почему ты ведешь меня во дворец? — равнодушно спросила Айлиша.
— Потому, что я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести, — выпалил Каррат, таща ее за собой.
— О, оказывается, у тебя совесть есть, — съязвила Айлиша.
— Может, и нет, — холодно ответил Каррат. — Но я не убийца.
Принцесса замолкла, шагая за ним.
Приблизившись к дворцу, Каррат остановился в одном из переулков.
— Есть кто-то, кому вы доверяете? — спросил он принцессу.
— Доверяю я только отцу, — ответила она, смотря икоса на него. — Я никогда никому не доверяла. С моим даром это сложно, большинство пытается этим воспользоваться.
— Тогда я должен доставить вас прямо к нему, — тяжело вздохнул Каррат.
Он понимал, чем это может грозить ему. Но не вполне осознавал, почему идет на такой риск, вопреки всем инстинктам самосохранения и всякой осторожности. Но подвергать лишней опасности принцессу не хотел, готовый рисковать своей жизнью. Во дворце у нее могут быть недоброжелатели, которые могут воспользоваться ситуацией и навредить ей.
— Ладно, — медленно проговорил он, — закройте глаза.
— Опять в пустоту? — спросила она.
Каррат кивнул. Она закрыла глаза и прижала руки к груди. Он осторожно обнял ее. Немного помедлив, он напоследок насладился ее близостью, а она вцепилась руками в его курточку. Пересилив себя, он перешел в Тень, утаскивая ее за собой.
Тень поползла к воротам дворца, проникнув никем не замеченной на его территорию. Бесчисленное количество стражников для нее не были преградой. Тень скользила по дороге ведущей во дворец быстро и бесшумно. Способная двигаться быстрее простого человека, Тень быстро преодолела расстояние от ворот до дворца.
Пробравшись к дворцу, Тень направилась к балкону принцессы. Поднявшись на балкон, Каррат вышел из Тени. Принцесса все также прижималась к нему, держась за его одежду.
— Уже все, — тихо проговорил он, — можете меня отпустить.
— А если я не хочу? — ответила принцесса, продолжая держаться за него.
Каррат вздохнул, собираясь с мыслями. Он взял ее за руки и оторвал от себя.
— Принцесса… Айлиша, — обратился он к ней. — То, что вы себе навоображали пройдет. Не вы первая, кому я понравился. Это нормально. Многие женщины говорили, что я… красив. Наверняка, вы с мужчинами прежде не общались так близко, поэтому так реагируете.
— Я всяких мужчин видела, — обижено проговорила Айлиша. — Хочешь сказать, что все женщины, с которыми ты знаком видела твои глаза, или знают кто ты?
Каррат выдержал паузу.
— Нет. Вы единственный человек, кто об этом знает.
— Ты им не показывался? — он помотал головой. — Почему?
— Никто не должен знать. Иначе — смерть. Это пугает, — усмехнулся он. — Вы сами испугались, когда впервые увидели. За демона приняли.
— Но теперь я не боюсь, — хмыкнула она. — Мне даже это нравиться. Я никому не скажу.
— Это не повод оставаться со мной, — возразил Каррат. — Вам нужно вернуться к отцу. Он защитит вас. Рядом со мной вы в большой опасности. После все этого меня могут пытаться убить, и при этом заденут вас.
Она подняла голову и посмотрела на него.
— А если я попрошу его, чтобы ты остался? — вдруг сказала она. — Тут тебе не будет грозить опасность.
— Прошу вас, — натянуто произнес Каррат, — перестаньте. Это глупо. Если не безумно. Я доставил вас во дворец, как и обещал.
— Отец послушает меня, — постаралась заверить его Айлиша. — Он не причинить тебе вреда.
— Он казнит меня на месте, когда я с вами к нему заявлюсь, — не поддавался Каррат.
— Я не позволю ему, — решительно заявила она. — Я скажу, что ты спас меня от убийц. Ни слова о том, что украл. Слово принцессы.
Каррат хмыкнул. Почему ему хотелось верить ей? Здравый смысл кричал, что нужно уносить ноги. Бежать. Спасаться. А сердце не желало расставаться с ней. И этот взгляд. Ни одна женщина на него так не смотрела.
— Ладно, — соглашается, но сам понимает, что потом пожалеет. — Я могу передать вас только в руки отцу. Вы знаете, где искать вашего отца?
— Думаю, у себя в кабинете, — ответила Айлиша.
— Тогда ведите меня к нему, — заявил Каррат, понимая, что обрекает себя практически на смерть.
Он развернул ее к дверям в комнату и подтолкнул. Айлиша нехотя побрела в комнату, оглядываясь не сбежит ли он. Каррат последовал за ней. Комната была пуста. Они перешли через нее, и вышли в коридор. Там тоже никого не было. Пройдя по нему, они свернули в другой, более широкий и длинный.
В конце они оказались перед широкими расписными дверями. Перед ними стояли двое дремлющих стражников. Они выпучили глаза, узнав принцессу.
— Открой двери, — приказала Айлиша.
Стражники, не мешкая, открыли двери и склонились в поклоне. Принцесса с Карратом вошли в кабинет, где за столом восседал правитель Мусафи. Каррат, проклиная сам себя за безрассудство, шел за ней, пригнув голову. А внутри заглушал надрывающееся чувство самосохранения.
Люстра под потолком кабинета ярко освещала его. Правитель Джарастана Мусафи сидел склонившись над столом и рассматривал какой-то свиток. Он не сразу заметил посетителей.
Айлиша воспаряла духом, увидев отца, и забыла обо всем. Она ускорила шаг и позвала отца. Каррат отстал, замедляя шаг, и остановился посреди большой комнаты, служившей правителю кабинетом.
— Прощайте, принцесса, — тихо сказал он ей вслед, но она его уже не слышала.
Правитель Мусафи рот раскрыл от удивления, узнав дочь в простолюдинке, вошедшей в комнату. Его дочь неожиданно вернулась — целая и невредимая, и в сопровождении какого-то человека.
— Айлиша! — воскликнул он, вскакивая с кресла.
Побежал дочери навстречу и заключил в объятья. Он уже стал терять надежду увидеть ее живой. Поиски не давали никаких результатов, никто не выставлял никаких требований. Объявили о вознаграждении. Но никто не отзывался. Закралось подозрение, что ее уже нет в живых, а такая угроза вполне могла быть, но не желал уступать, и поиски продолжались.
— Дитя мое, откуда ты взялась? — спросил он, держа за плечи, не веря своим глазам.
— Меня привел этот человек, — она указала на Каррата, стоявшего неподалеку. — Он спас меня.
Правитель бросил на него короткий взгляд. Каррат был в капюшоне, и разглядеть его, как следует, он не мог. Дочь вернулась. Не важно как, главное она снова под его защитой, а с этим спасителем разберется потом.
— Стража! — выкрикнул он солдатам стоявшим за дверями
— Отец! — окликнула его Айлиша.
Те распахнули двери и забежали в кабинет.
— Взять этого человека! — он указал на Каррата.
Айлиша испугано посмотрела на отца.
— Нет! Не причиняй ему вреда! — воскликнула она. — Он спас меня и привел сюда.
— Надеялся получить вознаграждение? — он одарил предъявленного спасителя презрительным взглядом.
— Вовсе нет, — оскорблено возразила принцесса.
Она встретилась взглядами с отцом, и он был неумолим.
— Потом разберемся, — отец смерил ее строгим взглядом. — В темницу его!
Солдаты приблизились к Каррату и схватили его за руки. Сопротивляться он не стал, чтобы не навлекать на себя лишний гнев правителя и стражников. Заломив руки, они потащили его из кабинета. На прощанье он успел обменяться с принцессой взглядами. В ее глазах он прочитал отчаянье и вину. И успел помотать головой, в знак, что знал, на что шел.
— Отец, он ни в чем не виноват, — продолжала умолять принцесса. — Он спас меня от похитителей, которые хотели меня в жертву принести.
— Разберемся, — сердито проговорил Мусафи, обнимая ее за плечо.
Больше всего он опасался, что принцессе могли навредить. Помня про ее чувство сострадания, он боялся, что похитители могли этим воспользоваться. И раз она так яро защищает неизвестного человека, который якобы ее спас, стоило немедленно показать ее лекарям.
— А сейчас тебе осмотрят лекари, чтобы убедится, что с тобой все в порядке. И ты расскажешь мне, что с тобой произошло.
Принцесса не желала его слушать, но он силой потащил ее за собой.
* * *
Каррата повели коридорами дворца. Вот переход из красивых, выложенных белом мрамором, коридоров в мрачные, вытесанные черным гранитом. Лестница вниз. Запах спертого воздуха, грязи и ржавого железа. Климат в Джарастане был жаркий, сухой, но в темнице, находившуюся под дворцом, царил могильный холод.
Его тащили по темным коридорам и лестницам. Приходилось закрывать глаза, чтоб не заметили их блеска. Обходились с ним весьма грубо. Обыскали на предмет оружия, которого он предусмотрительно не брал с собой, или еще чего. Стражники насмехались над ним, рассказывая, что это и есть его вознаграждение за возвращение принцессы. Ему отвесили несколько ударов по лицу, в живот и потащили в камеру. В другой раз бы он ответил, но сейчас. Все, что было нужно ему — остаться в одиночестве.
— Будет тебе наука, как принцесс красть, — ворчал один из стражников.
Но Каррат молчал, дабы не навлекать на себя еще больших неприятностей. И так было великой удачей, что его не казнили сразу. Нужно только дождаться, пока его оставят одного и сбежать. Принцесса была в безопасности, и его уже ничего не держало.
Его закинули в камеру и приковали цепями с наручниками к стене.
— Что ж, — пробормотал Каррат, оставшись в одиночестве, — достойная награда за глупость и жадность. И будет урок, как слушать женщину.
Оглядевшись, устроился на грязной соломе. Разбитая щека печет. Он потрогал ее и скривился. Да и ребра жалобно отозвались на попытку согнуться. А принцессы рядом нет, чтоб исцелить его. Волна горького сожаления, что вернул ее, накатывается непосильной тяжестью. Теперь он обречен, думать о ней при каждом ранении. Каррат уронил голову на руки, сложенные на коленях, и постарался ни о чем не думать. Только не о ней.
* * *
Лекари подтвердили, что принцесса в порядке. Правитель обрадованный этому велел ей не выходить из комнаты, и выставил охрану под балконом и перед дверями. Так же она узнала, что ее собачонку Лай-Лай в целости и сохранности передали на попечение дворцовому собачнику. Так она поняла, что Каррат действительно той ночью ничем не навредил ей.
Но всю радость возращения домой омрачало то, что Каррата отправили в темницу. Она не смогла этому помешать, не смогла сдержать данного слова. Хоть он ее и похитил, но он исправил свою ошибку, вернув ее назад. Все это время он был добр с ней и обходителен, даже заботлив, еще и силой тащил во дворец. Все время повторял, что не желает, чтобы ей навредили. И если отец решит казнить его, она себе этого не простит.
После пыльных подвалов и крыс, она чувствовала себя мерзко. Помывшись и переодевшись, Айлиша вздохнула с облегчением. После беспокойной ночи, она беззаботно уснула в своей кровати. Проснулась только после обеда, с чувством беспокойства.
Оставшийся день принцесса провела, принимая поздравления с возвращением. Вот только ей было невесело. Она допытывалась у отца, что с Карратом, но он не желал отвечать ей, отмахиваясь, что еще не разобрался с ним. Это обнадеживало, что он его не казнил. Но от этого спокойней ей не стала. Непонятное чувство тоски по нему не давало ей покоя. Она вспоминала, как всю дорогу ныла, желая остаться и с ним. Но не понимала, почему. Да он защищал ее, забрал из рук бандитов, но сам же им ее отдал. Нужно было забыть про него, теперь ей ничего не угрожало. Но чем больше проходило времени, тем тоскливее ей становилось. Она даже попросилась повидаться с ним. Сказала, что не успела поблагодарить за спасение. Но отец на отрез отказался выпускать ее из комнаты.
* * *
Каррат сидел в темнице, в цепях, размышляя о своей разрушенной жизни. Чего ему не хватало, он сам не понимал. Порадовать свое тщеславие? Заработать больше денег? Доказать себе, что украсть может все? Месть. Его погубила желание мстить. Не поведись он на возможность отомстить правителю, может, и отказался от этой авантюры. А правитель может и вовсе не виноват. Так счастлив был снова увидеть дочь. Но он исправил свою ошибку — вернул принцессу обратно. А вот народ его не вернуть. Он по-прежнему один.
И результат — не осталось ничего. На него теперь будут охотиться все кому не лень, если узнают, что он еще жив. И те культисты знают про него. Должны были догадаться, что он принцессу увел у них. Оставалось немедленно покинуть город. Пусть думают, что правитель казнил его.
Айлиша… Принцесса не покидала его мыслей. Нужно было сразу уйти, не слушать ее. Зря поверил женщине. Хоть и переживала за него. Это он видел в ее глазах, когда его уводили из зала. Что ее слова против правителя. Глупый вор. Он горько усмехнулся своей наивности. Принцесса лишила его разума. Не стоит жаловаться — получил по заслугам.
Зато исполнилась ее угроза упрятать его в темницу. Возможно, порадуется этому. И не будет карать себя, что он пострадал из-за нее. Тут он решил, что наведается к ней, чтобы порадовать, что исполнила хотя бы это обещание.
По коридору постоянно прохаживался стражник. Так как Каррат был новым заключенным, то к нему заглядывали в камеру время от времени. Хотя окон в темнице не было, но по звукам в коридоре Каррат вычислил, что уже наступила ночь. Охранник перестал ходить туда-сюда. Прислушавшись, он решил, что пора уходить. Достав отмычку, спрятанную в шве курточки, он открыл замки на руках. Встав, и размяв отсиженные ноги, он подошел к двери и заглянув в окошко. В коридоре было пусто. Но даже, если бы кто-то и был, то это не было бы помехой для него.
Он перешел в Тень, и она проскользнула под дверь. Оказавшись в коридоре, двинулась дальше, к выходу. В коридорах темницы было пусто, только одинокие стражники на перекрестках стояли зевая. Но они не обращали никакого внимания на тени вокруг себя.