Разбитый колокол — а хочет петь. Металл позеленел, его покрыл цвет сельвы, цвет заводи, цвет света в листьях. Растрескалась, позеленела бронза, и спящий колокол был погребён вьюнками, и золотое тело бронзы стало телом лягушки — а это руки прибрежной сырости ласкали металл, позеленили бронзу. Разбитый колокол, который волочили по дикому кустарнику в моём запущенном саду, зелёный, изувеченный, уткнулся своими шрамами в траву и больше никого не созывает, к его зелёной чаще спешит лишь бабочка на жёлтых крыльях: мгновенье потрепещет над рухнувшим металлом и улетает прочь.

© Перевод с испанского П. Грушко, 19??