Предупреждение: как бы издание ни в коей мере не является официальным! К сожалению, стихи Огдена Нэша практически не издавались у нас. Книга "Все, кроме нас с тобой", которую я купил в 1988 году совершенно случайно, вышла тиражом 20000 экземпляров, а других изданий я не встречал (правда, слышал от приятеля, что где-то что-то было... но он и сам толком не помнил). Во всяком случае, Нэш - один из моих любимых поэтов, один из очень немногих, чьи стихи я время от времени перечитываю (а "Плюх!" - так просто знаю почти наизусть), рекомендую его знакомым и друзьям, а также насильственно зачитываю вслух - неблагодарное занятие, но очень уж хочется поделиться... Недавно я в очередной раз решил почитать (то ли сам, то ли кому-то) Нэша и с огорчением обнаружил, что книга уже изрядно потрепана, того и гляди развалится... Первой мыслью было: "под сканер - и в файлы!" (в отличие от Нэша, я с техникой дружу). Ну и раз уж файлы, то почему бы не html? Считайте, что я читаю ее вам вслух насильственно. Буду очень рад, если кто-нибудь скажет мне, как к этой перепечатке отнесутся: Лениздат, Ирина Комарова и потомки Нэша (уже, наверное, правнуки?) Первый, главным образом, из-за авторских прав, вторая - из-за того, что я урезал некоторые её комментарии в сносках (просто посчитал ненужными), а потомки... Да просто интересно пообщаться с потомками Нэша! Впрочем, буду рад и просто замечаниям и комментариям - по оформлению, грамматическим ошибкам и ляпсусам, просто так... Пишите. Анатолий Хлыстов [email protected] Fido: 2:5020/182