Через несколько дней брат и сестра Кречетовы входили в приёмную бурмистра. Оказалось, что Элен переживала зря: лицо этого человека было ей не знакомо. Их принимал второй бурмистр Орла. Он ждал их прихода с нетерпением и любопытством. После церемонного приветствия он пригласил даму присесть. Ален остался стоять возле неё.

— Не скрою, вы возбудили во мне интерес, — начал бурмистр. — Вы представились Кречетовыми. Вы что же, родственники графа Кречетова?

— Да, — ответил Ален, — мы родственники графа Владимира Кречетова, ныне покойного. Родственники и прямые наследники — мы его дети.

— Дети?! — на лице бурмистра было написано такое удивление, что можно было подумать, ему рассказали о невиданном чуде. — Но позвольте, ведь вы погибли… то есть, дети графа погибли при пожаре в усадьбе вместе с отцом.

— Это не так. Как видите, мы не погибли. Хотя пожар и оставил свои следы, — Ален указал на своё изуродованное лицо.

— Мы долгое время ничего не знали друг о друге, — вступила в разговор Элен, — и встретились лишь недавно.

— Вы меня очень удивили, господа. Просто поразили! Но я вынужден спросить: вы имеете доказательства того, что на самом деле являетесь детьми графа Владимира Кречетова? Вы же понимаете, что я не могу поверить вам на слово. То есть, я верю вам, более того, вы оба мне симпатичны, — на всякий случай поторопился заверить бурмистр, — но для того, чтобы претендовать на наследство, нужно подтверждение ваших слов, и лучше письменное. Ведь вы же хотите добиться наследства?

— Да, и наследства тоже, — ответил Ален. — В настоящее время мы располагаем лишь такими доказательствами, которые вряд ли смогут вас убедить, но вскоре рассчитываем получить бумагу, которая подтвердит, кто мы.

— И кем же она будет подписана, позвольте узнать?

— Господином Алексеем Кречетовым, ныне носящим графский титул, — ответила Элен.

— Вот как? То есть, по-вашему, он добровольно откажется от всего?

— Ему придётся это сделать. И не у вас в приёмной, а в суде.

— В суде? Вы его в чём-то обвиняете? В том, что он присвоил титул, не зная о том, что вы живы?

— Нет, мы обвиняем нашего двоюродного брата, Алексея Кречетова, в убийстве нашего отца и попытке убить нас.

Наступила тишина. Бурмистр от нового неожиданного заявления встал и прошёлся по комнате. Потом вернулся на своё место.

— Вы понимаете, что это чрезвычайно серьёзное обвинение, и без достаточных доказательств суд…

— У нас есть свидетель, — прервала его Элен.

— Свидетель? И вы уверены, что суд отнесётся с уважением и доверием к нему?

— Да. Этот человек не может лгать, поскольку это недопустимо для него. Он послушник в монастыре.

— Послушник? Будущий монах… Как мог монах стать свидетелем убийства?

— Ну, это могло произойти при разных обстоятельствах, но в данном случае всё просто: он в монастыре совсем недавно, а до этого вёл жизнь далеко не безгрешную.

— И вы доверитесь показаниям этого свидетеля? А если он не подтвердит ваши слова? Вы не боитесь, что вас самих могут обвинить на этом суде?

— В чём?

— Например, в самозванстве.

— Нет, не боимся. Всё в руках Божьих.

Бурмистр помолчал. Потом спросил:

— А почему вы пришли ко мне, а не в суд?

— Мы подумали, — ответил Ален, — что, получив письмо из суда, господин Кречетов может о чём-то догадаться и скрыться. А если приглашение явиться будет исходить от вас, он не посмеет отказаться.

— Хорошо, — кивнул бурмистр, — я отправлю графу письмо. Мне не терпится разобраться со всем этим. Где мне найти вас?

— Мы снимаем комнаты на окраине города, вот бумага с адресом, — и Ален с поклоном передал её в руки градоначальника.

На этом аудиенция закончилась. Вернувшись, брат с сестрой рассказали обо всём Юзефу. Тот подумал немного, потом сказал:

— Я бы всё же проследил за этим вашим кузеном. Если вы, Ален, сами говорите, что он, скорее всего, знает о вас, то, получив письмо от бурмистра, может насторожиться. Ведь не на именины же его пригласят этим письмом! Подумайте, поедет ли он. Мне кажется, господин Кречетов может попытаться бежать.

— Вполне может быть, — задумавшись на секунду, кивнул Ален. — Хорошо. Эту заботу я беру на себя. Мне известно, откуда лучше всего наблюдать за его домом, да и лес привычен для меня, и люди в моём распоряжении имеются.

— В таком случае, вам хорошо бы отправиться сегодня же. Письмо доставят не раньше утра, но к этому времени нужно быть готовым.

— Да, хватит вам уже друг другу «выкать»! — засмеялась Элен. — Со мной оба говорите попросту, на ты, а между собой?

Мужчины взглянули друг на друга, улыбнулись, и Ален первым протянул руку, которую Юзеф с радостью пожал.

— В конце концов, мы уже почти родственники. Вскоре надеюсь назвать вас… то есть тебя братом, — засмеялся Ален.

— Почту за честь! У меня нет братьев, и я с радостью буду так называть…тебя, — Юзеф тоже засмеялся, впервые так обратившись к Алену.

Для обоих оказалось совсем несложно перейти на ты. Несмотря на разницу в возрасте, они чем-то напоминали друг друга, то ли свойствами характера, то ли отношением к жизни вообще. Они имели очень схожие суждения о многих вещах. И, в конце концов, они любили одну и ту же женщину.

— Ну, вот, теперь всё правильно, — глядя на обоих, удовлетворённо сказала Элен. Затем обратилась к брату: — Ален, я должна передать тебе одну вещь. Я получила её от пана Буевича, но принадлежать она должна тебе. Дядя тогда сказал, что мечтал подарить её сыну графа Кречетова, если бы он был… если бы это было возможно. Но, за не имением такой возможности, отдал её мне, сказав, что я стала для него и дочерью и сыном… Словом… Я сейчас её принесу, — немного сбивчиво и явно волнуясь, закончила она и вышла из комнаты.

— Это что за вещь? — обратился Ален к Юзефу. — Ты знаешь, о чём она говорит?

— Догадываюсь.

— И что это?

— Увидишь сам. И прошу, учти, что ей она дорога не меньше, чем тебе. Редко кто из женщин может не только оценить такую вещь, но и иметь право самой владеть ею.

— Что же это может быть?

Но в комнату уже входила Элен со шпагой. И брат, и Юзеф встали.

— Это шпага нашего отца, Владимира Кречетова, — сказала она. — Она должна переходить от отца к сыну. Я счастлива, что от имени отца и его друга, почти брата — пана Яноша Буевича, могу передать её тебе.

— Элен… сестрёнка… откуда?.. — у него не было слов, чтобы выразить то, что он почувствовал. — Неужели это действительно оружие отца?

— Да. Пан Янош и наш отец когда-то обменялись шпагами в знак того, что считают друг друга братьями. Одна из этих шпаг сгинула вместе с отцом, а эту пан Янош хранил в память о друге. Он отдал её мне, когда узнал о моих планах. Но теперь у этого оружия снова есть законный хозяин.

Ален держал в руках клинок, поворачивая его и так и этак, и камни на эфесе искрились, отражая свет свечей. Элен представила себе, что брат сделает сейчас то, что она сама когда-то хотела сделать, когда ей передал шпагу дядя, но посчитала невозможным выполнить, будучи в платье: станет на колено и поцелует клинок. Но вместо этого он поцеловал сестру, крепко обняв её.

— Сестрёнка, ты сама не знаешь, что ты для меня сделала… — он оторвался от неё, продолжая держать за плечи, глянул в глаза. — Я до сих пор не ощущал себя графом Кречетовым, несмотря на всё, что произошло в последнее время. Я не верил, что можно что-то изменить даже после нашего визита к бурмистру. А сейчас… Я знаю, что я — наследник Владимира Кречетова, я чувствую это, и сделаю всё, чтобы вернуть моим землям тот вид, что был при отце! Ты сейчас вернула мне не шпагу, а самого себя!

Вскоре Ален уехал, оставив сестру и Юзефа ждать вестей.

* * *

На следующий день к новому графскому дому у реки подъехали крытая повозка и два всадника. Из повозки вышел человек и сказал, что у него письмо от бурмистра и потребовал проводить его к графу Кречетову. Человека оставили дожидаться в передней, и слуга ушёл с докладом к графу.

Алексей слышал, что кто-то приехал, и встретил слугу вопросительным взглядом. Услышав, что прибыло послание от бурмистра, он нахмурился, минуту подумал, похлопывая по вытянутым губам пальцем, потом велел:

— Сажи, что я занемог, лежу в постели. Пусть передаст письмо. А там — посмотрим.

Слуга поклонился и вышел.

— Ой, неспроста это, — пробормотал граф, — ой, неспроста. Неужели, Григорьев был прав, и это не было бредом душевнобольного? Мой братик вынырнул из небытия. Ммм… Неужто ему хватило наглости пойти к бурмистру? Не пришлось бы исчезать быстренько…

Слуга, между тем, передал посланнику слова хозяина. Тот протянул слуге письмо и сказал:

— Мне велено, передав письмо, доставить графа Кречетова к его превосходительству. Так что я подожду здесь, пока его сиятельство одевается. Если состояние его требует помощи, прибывшие со мной люди могут её оказать и, если понадобится, перенести его сиятельство в повозку на руках.

Слуга, несколько обескураженный жёстким тоном посланца, поторопился к хозяину с письмом. Тот распечатал его, пробежал глазами и в ярости топнул ногой:

— Чёрт! Так и знал! Что б ему сгореть ещё раз! Мммм… Явился!

— Что с вами, ваше сиятельство? — испугался слуга. Он ещё никогда не видел его в таком состоянии: графа просто трясло от злости, он метался по комнате из угла в угол и проклинал своего двоюродного брата, так не вовремя вновь появившегося в его жизни. Потом он остановился.

— Так. Ладно. Нужно что-то делать. Если он решился открыться, значит, имеет доказательства того, кто он. Значит… Ну, откуда?! — вновь завопил он. — Я сам, собственноручно уничтожил все бумаги! Ммм! — зарычал он. — Так. Успокоиться!.. Пока что надо бежать. Фимка в доме? — обратился он к слуге.

— Да.

— Хорошо. Помнишь маскарад, когда он меня изображал? Оденьте его быстренько так же как тогда, и пусть едет вместо меня. Посланец меня наверняка не знает. Там, пока разберутся, пока обратно доедут — я уже далеко буду. Да предупредите дурня, чтобы много не говорил, я ж вроде как болею. Да и вообще полезно — меньше шансов, что глупость сморозит. Иди! Чего стоишь?! Да возвращайся поживее, когда Фимку проводите!

Оставшись один, Алексей стал лихорадочно собирать самое необходимое: деньги, ценности. Когда слуга вернулся и доложил, что повозка с Фимкой уехала, он был уже готов.

— Прикажи седлать коней. Со мной поедут трое, те, что всегда в охране. Плюс одна вьючная лошадь. Где меня искать, сообщу позже, тогда и распоряжусь, что делать дальше. А до тех пор — глядите у меня! Никому из дома никуда не выходить!.. Всё. Иди.

Слуга, ещё более озадаченный, чем раньше, рысью помчался во двор отдать распоряжения.

Кречетов обвёл глазами комнату, потом взглянул в окно. На противоположном берегу Неручи виднелись развалены старого дома. Он вдруг подумал, что и этот, его дом, скоро превратится в груду камней. Потом тряхнул головой:

— Ну, нет! Я вернусь быстро! Не может быть, что всё было зря! — и он вышел.

* * *

Ален со своими «разбойниками» с самого утра наблюдал за графским домом. Они прекрасно видели, как появилась повозка, подъехала к дому и скрылась во дворе. Потом, задержавшись дольше, чем рассчитывал Ален, она выехала из ворот.

— Всё, атаман, уехали, — сказал один из мужиков, по привычке называя так Алена, хотя все они уже знали, кто он. — Можно и нам иттить. А то уж больно комарьё жигает.

— Сейчас поедем. Вот только из вида они скроются. Не хочется по лесу ехать, а на дороге они нас заметят.

Они остались на месте. Как вдруг кто-то сказал:

— Гляди, атаман, а это-то хто? Никак прямиком к нам чешут?

От дома к лесу скакали четверо. Их явное намерение пренебречь дорогой, избрав путь через лес, сразу насторожило Алена.

— Действуем, как всегда. По лесу они быстро не поскачут. Отступим немного от опушки, потом захватим. Первый — мой!

Мужики, как хорошо обученный отряд, тут же без суеты выполнили распоряжения. Явно это им было не в диковинку. В лесу первый всадник так и продолжал двигаться впереди, указывая направление остальным. Всё было закончено в считанные минуты. Каждого всадника неожиданно и весьма грубо сдёрнули с лошадей. Один из них упал вместе с конём, поскольку человек, дёрнувший его в сторону и вниз за ногу и за руку, был настолько же силён, как и сам всадник, не пожелавший падать, и рывок приняло на себя животное. Надо отдать всаднику должное, ногу из стремени он высвободить успел, поэтому, падая, остался цел. Но тут же был оглушён и связан, как и остальные. Рты им завязали, чтобы они не шумели и криком не привлекли внимание никого в доме.

За секунду до всего этого коня Кречетова схватил за уздечку внезапно появившийся из-за куста человек. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом Алексей изменился в лице.

— Вижу, вы узнали меня, — усмехнулся Ален. — Или догадались, кто я. Это хорошо. Мне ничего не нужно будет вам доказывать.

— Что вам нужно? Пропустите меня! — заявил Алексей, увидев, как захватили его людей.

— Почему вы не отправились к бурмистру? Ведь он письменно вас пригласил.

— Это вас не касается!

— Всё может быть. Но поскольку вы отказались ехать в город, я приглашаю вас к себе. В гости.

Алексей молчал. Он понимал, что живым из этих «гостей» ему вернуться вряд ли удастся. Конь под ним нервничал, ощущая тревогу вокруг себя, слыша возбуждённое ржание других коней. Он переступал ногами, дёргал головой, натягивая уздечку, которую всё ещё удерживал Ален. Внезапно Алексей резко ударил коня хлыстом и каблуками. Жеребец от неожиданности сделал скачок вперёд, опрокинув стоящего перед ним человека, и встал на дыбы. Успокоить его всаднику не удавалось, конь истерически ржал, и бил передними копытами по воздуху. Алексей не удержался в седле и тоже упал. Тут же вскочив, он схватился за шпагу, а освободившийся конь ринулся было в чащу, но был тут же пойман, стреножен, и присоединён к своим собратьям. Ален, видя в руке кузена шпагу, вынул свою.

— Вам, сударь, очень хочется померяться силами? Извольте, — и первым нанёс удар.

Ален оставался спокойным, сам удивляясь этому. Он был полностью уверен в своих силах, несмотря на то, что Алексей был искусен, а сейчас ему помогало ещё и отчаяние. Поединок проходил в молчании. Им нечего было друг другу сказать. Закончилось всё не так, как ожидал Алексей и мужики, собравшиеся, как всегда, поглазеть на представление. Ален, воспользовавшись тем же приёмом, что применил когда-то против «пана Александра», обезоружил кузена, а когда тот бросился поднимать клинок, опередил его. Когда Алексею связали руки, он начал сыпать проклятьями и угрозами.

— Молчать! — прервал этот поток Ален. — Если вы, сударь, продолжите, я буду вынужден заткнуть вам рот. Хотите этого? Нет? Прекрасно… Я повторяю: вы пренебрегли приглашением главы города, это ваше право. Но от моего приглашения вам отказаться не удастся. Сейчас мы направимся туда, где в течение долгого времени я жил. По вашей милости. Это дом в лесу, скрытый ото всех. Вы будете первым из посторонних, кто посетит его. Ещё раз предупреждаю: ведите себя благоразумно, во избежание осложнений для вас же.

Добравшись до дома, Ален тут же послал одного из своих людей с известием к Элен, приглашая их с Юзефом срочно прибыть к нему. Посланец должен был стать их проводником. Прибыли они на следующий день.

* * *

Увидев Элен, Алексей мрачно размышлял о том, что уже дважды пытался убить эту девушку и что если бы подвернулся случай, попытался бы сделать это ещё раз. Может, в третий раз получилось бы… Знать бы заранее, что она тоже тут!

А Элен была удивлена внешностью кузена. Детские воспоминания не сохранили его портрета, она не помнила ничего конкретного из его внешности, кроме белого костюма. Она привыкла считать его человеком со зверским и одновременно хитрым выражением лица. А перед ней стоял красавец с надменным очертанием губ, и чуть прищуренными светлыми глазами, внимательно и холодно изучающими её.

— Давайте сядем и обсудим положение, — пригласил всех Ален на правах хозяина, указав на стол, по одну сторону которого была лавка, а по другую — один стул, предназначенный для Алексея. Когда все уселись, Ален начал говорить.

— Никаких вопросов мы вам задавать не собираемся, господин Кречетов. Нам известно всё, что могло бы нас заинтересовать. Я предлагаю вам внимательно выслушать нас и решить самому, как отнестись к услышанному. Итак. Вы — человек, явно не глупый и уже, разумеется, поняли, что пришло время отвечать за свои поступки.

— Вы собираетесь меня здесь убить? — в голосе только презрение и раздражение.

— Если бы мы собирались вас убить, то давно уже сделали бы это.

— Что же вам нужно? Зачем понадобилось вмешивать во всё бурмистра?

— А разве это не ясно? Мы хотим, чтобы вы в суде, при свидетелях, признали нас законными наследниками, подтвердив, что мы являемся детьми графа Владимира Кречетова.

— Серьёзно? — Алексей зло рассмеялся. — Неужели вы считаете это возможным? Неужели я похож на идиота, который сам себе выроет могилу?

— Нет, идиотом мы вас не считаем. Преступником, негодяем — да, но не идиотом. Поэтому и говорим сейчас с вами. Вот бумаги, — Ален придвинул кузену несколько листов, — которые подтверждают наше с сестрой происхождение. В них нет ни слова о том, что вы совершили, ни слова об убийстве графа. Пусть это будет предметом разбирательства в суде. Там вы можете попытаться оправдаться — это ваше дело. В этих бумагах речь идёт только о признании нашего права на владение имуществом отца. Прочтите их и убедитесь, что это правда. Здесь не хватает лишь вашей подписи.

— И вы решили, что я подпишу это? Да это всё равно, что самому подписать себе приговор!

— Вы не правы, — Элен удивлялась, как брату удаётся сохранять спокойствие, у неё самой всё внутри клокотало от злости, — это не одно и то же. Более того, вы должны быть заинтересованы в этой подписи сами.

— Заинтересован? Вы с ума сошли? Как я могу быть заинтересован в том, что лишит меня всего, что я имею?!

— Вы в любом случае лишитесь этого. Но есть одна вещь, которую потерять вам не захочется ещё больше. Ваша жизнь.

— И как это связано?

— Напрямую. Если бумаги будут подписаны, у вас появится надежда сохранить жизнь. Скорее всего, вас осудят, но вполне возможно, оставят в живых. Если же вы откажитесь, ни на каком суде вы не появитесь. Вас никогда и никто не найдёт, поскольку я убью вас здесь, а мои люди закопают тело.

— И вы считаете, что это выбор? Разве у меня есть гарантии того, что, получив мою подпись, вы не исполните свою угрозу? У меня есть другой вариант. Я обещаю на суде признать то, что вы от меня требуете. Там я объявлю, что вы действительно являетесь детьми графа Владимира Кречетова.

— Если уж речь зашла о гарантиях, то какие же гарантии у нас?

— Моё слово.

— Вот как? — вступила в разговор Элен. — А почему мы должны верить вам? Вам, человеку, способному на любую подлость, убийце…

Алексей вдруг рассмеялся.

— Какие слова, Боже мой!.. — затем улыбка быстро сошла с его лица. — Да не планировал я никого убивать! Понятно вам? Если хотите знать, это вы во всём виноваты!

— Да как вы смеете… — начал Ален, но Алексей перебил его:

— Ах, оставьте, смею. Смею, потому что это правда! Если бы одна маленькая негодная девчонка не добралась бы до ножа, если не отдала бы его брату-недорослю, и если бы он, в свою очередь, не кинулся сломя голову на взрослых вооружённых людей, этого ничего бы не произошло! Попугали бы графа, он подписал бы бумаги, и всё. Всё! Все остались бы живы и здоровы. А так — случилось то, что случилось. В общей свалке никто уже себя контролировать не мог.

— А вам не кажется, что в вашей речи слишком много «если бы»? К тому же, даже если бы все остались бы живы и здоровы, то нам пришлось бы уйти из дома, жить неизвестно где. Это вы считаете нормальным?

— А нормально жить в собственном доме, как приживалка? — Алексей весь подался вперёд, глаза горели, а говорил он сквозь зубы. — Нормально, что я, сын дворянина, жил хуже… вашего садовника? Вы имели всё — любящего отца, достаток, а я? Усадьбу, в которой прошло моё детство, и усадьбой-то назвать нельзя. Скорее, это была большая изба, да и то развалюха. Отец постоянно уезжал в город, оставляя меня с денщиком, который пил. А напившись, бил меня. Пожаловаться отцу я не мог: другого денщика взять было негде, никто не согласился бы работать почти даром. А узнав о том, что я жаловался отцу, он избил бы меня ещё сильней. А потом отца не стало… И виноват в этом был ты, дорогой братец, виноват уже одним своим появлением на свет! Господину графу было просто некогда ответить на просьбу своего брата о помощи. Как же! У него родился сын, наследник! Что может быть важнее? Уж, по крайней мере, не нищий брат!

— Отец много раз помогал вашему отцу. А тот играл в карты, постоянно и много проигрывал, так что помощь оказывалась напрасной. Что же касается моего рождения, граф не отходил не от меня, а от своей жены, которая никак не могла оправиться после родов и была очень слаба. Все сомневались, выживет ли.

— Но ведь выжила! А мой отец — нет! И я остался один. Как я дожил до совершеннолетия, не знаю. Я никому не был нужен, никто меня не любил, некому было обо мне заботиться.

— Отец регулярно посылал деньги для вас.

— Жалкие подачки! Но и они не доходили до меня, оседая в кармане то одного, то другого слуги. Ведь им давно уже ничего не платили!

— Но почему вы не пришли к нам? Отец никогда не прогнал бы вас.

— Почему не пришёл? А зачем? Чтобы опять узнать, что у графа есть другие заботы, поважнее, чем помощь племяннику-оборванцу? Нет уж, увольте.

— И вы решили не просить, а просто прийти и взять то, что считали нужным? — спросила Элен. — Нарушив при этом закон, писанный и неписаный?

— А что давал мне этот закон? Вот если бы наследство делилось сейчас, когда закон изменили по приказу нашей государыни, я получил бы свою часть дядиного имущества хотя бы после его смерти. А петровский указ не давал мне возможности даже надеяться получить что-нибудь. По нему всё досталось бы вам, кузен. Даже ваша горячо любимая сестра не получила бы ни клочка ваших земель.

— Это всё так трогательно, — фыркнул Ален. — Но, тем не менее, не отменяет вашего преступления, и не оправдывает вас.

— И что? Можете говорить что угодно. Бумаги я не подпишу! Пусть мне больше не удастся владеть этими землями, но и вам они не достанутся. А вы, убив меня, станете таким же убийцей, как я, дорогой кузен. Так что выхода я не вижу. Хотите попытаться что-то сделать, предоставьте решать бурмистру, кто имеет право владения, кто не имеет. Но доказывать, кто вы оба такие, будете сами. Я не верю вам! Вы получите документ, а я-то вам после этого, зачем буду нужен?

— Мы предполагали возможность такого развития беседы, поэтому я подписал бумагу, в которой обещаю больше не предпринимать против вас ничего, не преследовать вас, согласившись признать любое решение суда, каким бы оно ни было. Такой же документ подписан и паном Вольским, — Юзеф наклонил голову в знак согласия.

— А это ещё кто? Какое он имеет отношение к нашему делу?

— Самое прямое. Это будущий супруг моей сестры. Итак, обе бумаги перед вами. Если вы поставите свою подпись на тех документах, которые интересуют нас, взамен получите эти, которые интересуют вас. Скажу больше. Если вы так опасаетесь нечестной игры с нашей стороны, мы можем всё сделать в присутствии бурмистра. Это вас устроит? Думайте скорее, поскольку, если вы согласны, то пора ехать.

Алексей немного остыл и понимал, что спорить здесь, где у противников было явное преимущество, бесполезно и опасно. Суд — это, конечно, совсем нежелательно, хотелось бы избежать его. Но с другой стороны, при этом был шанс, пусть и небольшой, смягчить наказание. И уж о немедленной смерти речь, разумеется, не шла. А там — мало ли что могло измениться! В конце концов, оставалась ещё возможность побега.

— Хорошо. Я согласен. Я подпишу бумаги в присутствии бурмистра. Но ваши письменные гарантии моей безопасности должны быть при этом уже у меня в руках!

— Прекрасно. В таком случае — в дорогу! — скомандовал Ален.

* * *

Вскоре Элен и Ален Кречетовы держали в руках документ, подтверждающий их происхождение. Поведение Алексея было безупречным. Сразу после того, как он поставил подпись, его под конвоем отправили в тюрьму при суде, где он должен был дожидаться разбирательства своего дела.

Условия здесь были несравненно лучше, чем в городской тюрьме. Кормили сносно и даже разрешали краткие прогулки по тюремному дворику тем арестантам, которые не давали повода для недовольства их поведением… Алексей был вежлив и полон достоинства, терпеливо перенося своё новое положение. Он ни на что не жаловался, интересовался самочувствием приболевшего тюремщика — одним словом, делал всё, чтобы заслужить симпатию окружающих людей. Как-то он вскользь, опять-таки не жалуясь, упомянул, что в камере душно, и ему так хотелось бы хоть на часик выйти на воздух. И разрешение было получено. Господину Кречетову разрешили по часу в день, если он пожелает, выходить на прогулку в сопровождении караульного. Неделю Алексей демонстративно наслаждался пребыванием вне стен камеры и вслух заочно благодарил коменданта тюрьмы за оказанную ему любезность. Прогулки проходили однообразно. Чаще всего он садился на одиноко стоящую скамью у стены, на которую падала тень растущей рядом невысокой, но разросшейся вширь черёмухи. Сидел он, не вставая и прикрыв глаза, до тех пор, пока сопровождавший солдат не звал его назад в камеру. Тому ужасно докучали эти прогулки, в течение которых он вынужден был стоять напротив арестанта и пялиться на то, как он дремлет с блаженной улыбкой на губах. В конце концов, он решил, что большой беды не будет, если он тоже присядет. Правда, другой скамьи рядом не было, а если сесть прямо на траву, арестант оказывался почти полностью скрытым ветвями черёмухи. Но этот господин вёл себя спокойно, подчинялся беспрекословно, по первому слову возвращаясь в камеру, и караульный совсем перестал беспокоиться, что его подопечный может нарушить заведённый порядок. Он стал тоже мирно отдыхать этот час прогулки, сидя на травке. Это оказалось непоправимой ошибкой.

Как-то раз, человек, разносящий еду, заметил, что дверь в камере господина Кречетова не заперта. Он осторожно заглянул внутрь и никого там не обнаружил. Бросив всё, он помчался поднимать тревогу. Солдата-караульного нашли очень быстро. Он так и остался на том месте, куда по привычке присел отдохнуть во время прогулки с арестантом. Он лежал на боку, в голове торчала арбалетная стрела. Алексея Кречетова нигде не было видно. Были подняты на ноги все. Искали по всему городу, но, естественно, так и не нашли. Как ему удалось бежать, так и осталось тайной, хотя в одном были уверены все: без помощников извне не обошлось. Это доказывала стрела. Само её присутствие уже говорило об этом, но к тому же, тюремный лекарь, осмотрев рану, уверенно заявил, что выстрел был произведён сверху. Это можно было сделать, например, со стены, огораживающей тюремный двор.