Вновь потянулись вёрсты. Дорогу можно было бы на этот раз назвать приятной, если бы не тревога Юзефа о родных, которая передалась и Элен с братом. Конечно, они волновались и за пана Яноша, но всё же в Речице и рядом с ней не было сражений, а вот под Данцигом… Так что напряжение росло.
Когда пересекли границу Польши, Юзеф и вовсе замолчал. Стали попадаться разрушенные дома и разорённые деревни. Люди, изредка встречавшиеся им, были угрюмы.
Очередную ночь решили провести в небольшом селе, где был постоялый двор. Когда они стояли возле экипажа, хозяин, вышедший сделать распоряжения, услышал, как Элен разговаривает с братом по-русски. Он тут же замолчал, переглянулся со своими людьми и обратился к Юзефу:
— Пан, вам лучше поехать ночевать в другое место. Ещё светло, вы успеете найти другой ночлег.
— Почему мы должны куда-то уезжать? — удивился Юзеф. — Ты отказываешься предоставить нам кров? В чём причина?
— Это неважно…
— Как неважно? Ты соглашаешься, потом отказываешь и не хочешь ничего объяснять?
— Я не отказываю вам… Вы можете остаться здесь. Но…
— Что но?
— Среди вас — русский.
— И что?
— Всякое может случиться.
— Не понимаю. Ты смеешь угрожать?
— Нет-нет, что вы, пан! Я просто… Впрочем, почему бы вам и не остаться здесь. Я постараюсь сделать всё, чтобы вам было удобно.
— Да уж, постарайся.
— В чём дело, Юзеф? — подошла Элен.
— Ни в чём, дорогая. Всё уже улажено.
— Это ваша супруга, пан? — спросил хозяин.
— Да.
— Она русская?
— Да, я русская, — первой ответила Элен на польском, — и что из этого? Ты что-то имеешь против?
— Нет-нет. Комнаты для вас готовы, если вам будет угодно, можете подняться. Скажите, где вы предпочитаете кушать: внизу, в общей комнате, или у себя?
— Думаю, внизу, все вместе.
— Хорошо.
Ничего больше не сказав, хозяин ушёл в дом. К супругам Вольским подошёл Ален.
— О чём это вы так живо беседовали с хозяином? Мне показалось, вы остались недовольны друг другом.
— Этот милый человек был намерен отказать нам в ночлеге, — ответил Юзеф.
— Отказать? — удивился Ален. — Но почему? Это же постоялый двор. И комнаты свободные, мне кажется, есть.
— Комнаты есть. Ему не понравилось, что вы между собой говорили по-русски.
— Я почему-то так и подумала, — Элен расстроилась.
— Да, война многое изменила, — тихо произнёс Юзеф.
— Война — войной, но в других местах мы такого отношения к себе не встречали, хотя не скрывали, что из России, — ответил ему Ален.
— Может, просто ближе к границе не было серьёзных стычек, а теперь мы едем по территории, больше пострадавшей от русской армии? — предположила Элен.
— Нет, тут что-то другое, — задумчиво сказал Ален. — Вспомните, нам попадались деревни, где стояли разрушенные или сгоревшие дома, но даже там нам не отказывали в помощи. А здесь я не заметил ни разрушений, ни пожарищ. Ну, кроме сгоревшего поля. Почему же к нам так отнеслись?..
Когда уселись за стол, сразу обратили внимание на то, как посматривают на них другие люди. Почувствовав себя весьма неуютно под этими неодобрительными, а то и откровенно враждебными взглядами, они поторопились поскорее закончить трапезу и подняться к себе в комнаты, отведённые им для ночлега. На улице уже совсем стемнело. Комнаты им предоставили для каждого отдельно. Элен почти сразу задула свечу и легла.
* * *
Ей показалось, что она только что закрыла глаза и не успела ещё погрузиться в сон, когда услышала какую-то возню и села на кровати, пытаясь понять, что именно услышала. Между тем, звуки удалились, и стало тихо. Некоторое время Элен напряжённо прислушивалась, но тишину больше ничего не нарушало. Она уже решила лечь снова, когда дверь приоткрылась, и кто-то осторожно заглянул в комнату.
— Кто здесь? — резко спросила Элен.
— Это я, пани, — отозвался голос Штефана.
— Чего тебе?
— Можно мне войти, а то боюсь, как бы кто не заметил.
— Зайди. Кто тебя может заметить? Что случилось? — спросила она, когда Штефан тихо закрыл за собой дверь, продолжая придерживать её рукой.
— Я уж пана Юзефа разбудил. Он велел вам ничего не говорить, но я, грешным делом, подумал…
— Да, что ещё стряслось?
— Брата вашего, пана Алена, увели куда-то.
— Увели?! Кто? Зачем?
— Не знаю, но думаю, ничего хорошего не будет.
— Так. Зажги свечу и помоги мне одеться, — распорядилась Элен, соскочив с кровати. — Ну, что застыл? — зашипела она.
— Да я как-то…
— Что не так? — Элен уже сама зажгла свечу и стояла с ней в руке, пытаясь разглядеть лицо слуги. Он был явно смущён.
— В чём дело? Теряем время, — Элен поставила свечу на стол и стала стягивать с себя ночную сорочку. — Давай платье! Что вдруг на тебя нашло? Забыл, как ухаживал за мной в школе?
— Так то — в школе… — пробормотал Штефан, помогая ей одеваться, но стараясь смотреть в сторону.
Наскоро одевшись, Элен в сопровождении Штефана выскочила на улицу. Во дворе никого не было, но где-то совсем недалеко раздавались крики. Они направились туда.
На краю сожженного поля стоял Ален, привязанный к столбу. Вокруг стояли люди и что-то угрожающе кричали. Когда Элен подошла ближе, то разглядела вязанки хвороста под ногами Алена. У неё волосы зашевелились от ужаса: его намерены были сжечь! Она замерла на месте, не в силах сделать даже шаг. Между столбом и толпой стоял Юзеф и пытался образумить разбушевавшихся людей. Видимо, мирные аргументы у него иссякли, и он перешёл к угрозам.
— Если вы не хотите слушать разумных слов, я предупреждаю: всякого, кто попытается подойти, я застрелю! — и вытащил из-за пояса два заряженных пистолета.
— Бесполезно, Юзеф, — сказал Ален. — Ты убьёшь двоих, а остальные всё равно добьются своего, да ещё озлобятся, и тебе не поздоровится. Ты и меня не спасёшь, и себя погубишь. А ты должен жить. Не забывай, что теперь отвечаешь за жизнь жены. Моей сестры.
— Я и раньше за неё отвечал… Но стоять в стороне и просто смотреть на всё это я не могу! Элен первая меня не простит.
— Не прощу, — громко сказала немного пришедшая в себя Элен и стала пробираться сквозь толпу. На неё оглядывались, замолкая, и пропускали вперёд. Она подошла к брату и встала рядом.
— Вы считаете, что имеете право вершить суд? — выкрикнула она и, не дав окрепнуть раздавшимся в ответ гневным голосам, продолжила: — Вы хотите сжечь его на костре, как еретика?! За что? Только за то, что он из России? Что ж, я тоже русская, так что вам придётся сжечь и меня вместе с братом! — и она, откинув ногой пару вязанок хвороста, встала рядом с Аленом.
Мужчины, лишь только она замолчала, заговорили все разом.
— Вы нам не нужны, пани!
— Вы — жена поляка, значит, тоже полячка!
— Это неправда, не брат он вам!
— Мы с женщинами не воюем!
— Не воюете? — голос Элен перекрыл все остальные. — А с кем воюете? С моим братом? Что он сделал такого, за что вы намерены его убить? Кто-то пострадал от его руки? Он оскорбил кого-то? Кому-то не заплатил того, что должен?
— Он русский!
— И что? Вы готовы убивать всех русских, которые встретятся вам на пути?
В этот момент Юзеф встал с другого края столба.
— Отойди, пан, ты поляк!
— Да, я поляк! А это — мой друг и его сестра — моя жена! Если вы лишите жизни этих двоих, то и мне жить незачем!
— Отойди, пан! Мы не можем убить тебя!
— Тогда отпустите! Или убейте всех троих, или всех троих отпустите! Решайте быстрее, а то у меня закончится терпенье, и я начну стрелять! А тогда уже ничего не поправишь.
Стоявшие вокруг люди шумели, размахивали руками, но попыток решительных действий не предпринимали. Элен смотрела на них и не знала, что делать дальше. Люди не расходились, голоса оставались возбуждёнными, гневными. Она всё так же стояла рядом с Аленом, но внутри её заполнило ощущения тупиковой ситуации, безвыходности. И тут Юзеф, по каким-то только ему известным признакам, почувствовав изменения настроя толпы, вынул нож и неторопливо разрезал верёвки, которыми Ален был привязан к столбу. Никто из них троих не сделал ни одного шага в сторону, продолжая стоять плечом к плечу. Постепенно крики стихли, превратившись в глухой ропот, а затем люди, ворча, стали расходиться.
Вернулись на постоялый двор в сопровождении Штефана. Он, к слову сказать, всё это время стоял позади толпы с оглоблей в руках. По его собственным словам: «Когда бы пан Юзеф начал палить, оглобля достала б тех, кому пули не хватило». Идти спать никому и в голову не могло прийти. Они уселись за стол в углу, и тут же подошёл хозяин с бутылкой вина.
— Это последняя бутылка хорошего вина. Чудом сохранилась. Примите её, панове, и простите за всё случившееся.
— Кого простить-то? — устало спросил Юзеф.
— Да…всех. Мы против вас ничего не имеем. Просто разозлённые все. Много молодых парней недавно у нас на глазах погибло.
— Недавно? Вроде, здесь и боёв-то не было, тем более недавно, — немного неуверенно сказал Юзеф.
— Верно, пан, боёв не было.
— Тогда что случилось? Что ты замолчал? Садись да рассказывай. Нам всё равно спать уже не придётся.
Хозяин присел на скамью, повздыхал немного и начал рассказ, не поднимая глаз от стола.
— Нашу деревню война почти и не задела, только войска прошли и всё. Уж мы успокаиваться начали. Тут и весть дошла о том, что король Станислав бежал на французском корабле, а королём стал Август Третий, сын Августа Сильного. Старики поворчали, конечно, но что сделаешь? Да, нам-то не больно и важно, кто там, на троне будет, прости, Господи. Но вот молодые… Они не согласились с нами, не хотели признавать короля Августа. Мы пытались их образумить, говорили, что это дело шляхты, и что уж если они не смогли ничего изменить, между собой договориться, нам-то и подавно это не под силу. Но горячие головы не хотели ничего слушать. Хотели сами всё решить, славы хотели. Им казалось, если они начнут, то много ещё таких недовольных найдётся, присоединятся к ним, и пойдёт дело… Ну, и ушли в лес. Стали за дорогой следить. Вот как-то раз подстерегли они одного офицера русского. Как он сюда попал, почему один на дороге оказался — никто не знает. Только убили они этого офицера. Да… А вскоре пожаловал к нам целый русский отряд. Стали они по лесу наших ребят разыскивать. А как разыскали — погнали на открытое место. Ребята по глупости в поле, в пшенице спрятались. Русские солдаты вдоль леса цепью встали, чтобы, значит, их обратно в заросли не допустить, а поле подожгли. И ветер им способствовал, от леса к деревне дул. Мы все собрались на краю поля, просили русских, чтобы простили они мальчиков, говорили, что заплатим, отработаем их вину… Стали ребята из огня выбегать… — хозяин провёл рукой по лицу, прикрыл на секунду глаза. — Тут их и настигали русские пули. В упор стреляли. Некоторые, спасаясь от выстрелов, обратно в поле бежали. Там и сгорели. На наших глазах наши дети погибли. А мы ничего сделать не могли: часть солдат нас под прицелом держала… Вот так всё и было, панове. Вот от того и обозлённые все. Только недавно мы их схоронили. Поле ещё гарью пахнет.
Хозяин замолчал. Повисла тишина. Никто не мог произнести ни слова. Элен сидела, закрыв лицо руками. Потом встал Ален. Обошёл стол, подошёл к хозяину. Тот тоже поднялся и смотрел на русского господина с каким-то безразличием к своей судьбе. Ален мгновение смотрел ему в глаза, а потом вдруг низко поклонился.
— Простите, пан. Простите за то горе и боль, которую причинили вам и всей деревне русские. Только не все мы такие, поверьте. Я не могу объяснить, почему всё так случилось, но…
— Да разве я не понимаю? — устало произнёс хозяин. — Я вижу, что вы другие. Потому и не хотел вас здесь на ночь оставлять, от греха. Только подумал, что на дороге вам к ночи тоже нельзя оказаться, опасно. А вон оно, как всё вышло… А про то, что случилось с нашими мальчиками, могу ещё сказать. Русские-то за своего командира озлобились. Это его ребята на дороге убили. А он, вишь, незадолго до того одну женщину беременную спас. Пожар случился, она в горящем доме осталась, выскочить не смогла, потому что дыма наглоталась, да и сомлела там. Он её и вытащил. Сам чуть не погиб, рушилось ведь уже всё, ему здорово досталось, а её всё же спас… А наши-то его и убили. Это мы уж потом узнали, нам в соседней деревне рассказали.
— Что мы можем для вас сделать? — спросил Юзеф.
— Так что тут сделаешь? Ребят всё одно не вернуть уже.
— Но хоть что-то? — присоединился к зятю Ален.
— Вы вот что, панове, — оглядев их, сказал хозяин, — лучше уезжайте отсюда до свету. Сейчас все успокоились, но что будет завтра — неизвестно. Так что вы поберегитесь, уезжайте. Потом где-нибудь отдохнёте.
Вняв совету, быстро собрались, и через час, уже в сером предрассветном сумраке, стояли во дворе, готовые к отъезду. Мужчины были уже в сёдлах, Штефан разбирал на облучке поводья. Элен открыла дверцу, торопливо выбралась из экипажа и подошла к хозяину, провожавшему их.
— Что-то забыли, пани? — спросил он.
— Нет. Да. Вот, возьмите, — и она протянула ему кошелёк. Видя, что он собирается возражать, быстро сказала: — Мы не можем просто так уехать отсюда. Деньги не заменят вам погибших детей, — голос её дрогнул, но, взяв себя в руки, она продолжила: — Но на них вы сможете купить лошадей. Хотя бы несколько. Я знаю, после войны всегда не хватает рабочих лошадей. А вам и помогать сейчас некому. Я прошу вас, возьмите, не побрезгуйте.
— Благодарю вас, пани, — хозяин с достоинством поклонился и принял из её рук кошелёк. — Храни вас, Господь и Святая Дева. Пусть ваши будущие дети всегда будут здоровы и радуют вас.
* * *
Чем ближе они подъезжали к Данцигу, тем чаще видели следы разорения, разрушенные дома. Юзеф не находил себе места от тревоги. Наконец, началась знакомая ему местность. Но вместо радости, он ещё больше заволновался, видя известные места и не узнавая их. Вот здесь они смогли оценить беды, которые принесла с собой война. Казалось, что нет ни одного не пострадавшего не то что дома, а дерева вокруг. Везде следы пожаров. И кресты. Свежие могилы и кресты над ними — то православные, то католические. Юзеф совсем потерял голову от предчувствия беды.
Вечерело. В этот день цели они так и не достигли и решили остановиться на ночлег, рассчитывая завтра увидеть, наконец, стены Данцига. Утром, когда Элен только что вышла из возка, где провела ночь, она увидела Юзефа, верхом приближающегося со стороны города.
— Юзеф, куда это ты ездил спозаранку?
Он ничего не ответил, спрыгнул с коня и отвёл его в сторону, чтобы привязать рядом с остальными. По его молчанию и выражению лица Элен поняла, что он что-то выяснил о семье.
— Юзеф, что ты узнал? — взяв его за руку, тихо спросила она. — Что ты молчишь?
— Я видел наш дом. Вернее то, что от него осталось. Там вокруг вообще мало что уцелело. И спросить о судьбе людей, когда-то живших там, некого. Только-только кое-кто начинает возвращаться. Но не задерживаются — жить-то негде…
— Это ещё ни о чём не говорит, — Элен была верна себе, не желая смириться. — Ведь ты сам сказал, что люди возвращаются. Нужно подождать.
— Чего? И главное — сколько? Те, кого я встретил, сказали, что многие с приближением русской армии ушли под защиту стен города.
— Вот видишь, значит, нужно ехать туда, в Данциг, и искать их там.
— Элен, по городу стреляли из орудий.
— И что? Это же не означает, что там не осталось никого, ни единого человека! Зачем думать о плохом, если мы ничего наверняка ещё не знаем. Мы уже сегодня будем там!
— Да. Конечно. Но они давно бы уже вернулись. Город рядом, а наш дом пострадал гораздо меньше других.
— Откуда ты знаешь? Их могло что-то задержать в городе.
— Что?
Они подъехали к Данцигу в середине дня. Стены города были частично разрушены, но основная их часть сохранилась. С улиц ещё не были убраны осыпавшиеся камни, мусор, какие-то вещи, выволоченные из домов. Людей встречалось совсем мало. По большей части они были угрюмы или печальны. Элен удивило то, что при этом она не встретила ни одного человека, на лице которого читалось бы отчаяние. Это не были побеждённые люди. Им было трудно, горько, но чувствовалось, что заставить их смириться невозможно. Элен с горечью подумала, что погибшие в пшеничном поле ребята — далеко не последние жертвы этой, формально закончившейся, войны. И ещё ей впервые не хотелось говорить, что она русская. Не из страха, что может повториться недавняя история, а потому, что ей было стыдно. И обидно. Стыдно, что её соотечественники были виноваты в несчастьях и горе этих людей. Обидно, что по тем русским, с которыми они столкнулись, а вернее, с которыми их столкнула война, люди в Польше теперь будут судить обо всех русских. И о них с братом — тоже.
В Данциге они пробыли два дня. За это время им не удалось найти решительно никаких сведений о матери и дочери Вольских. О них никто не слышал, их никто не видел. Складывалось такое впечатление, что они просто исчезли. Из дома они ушли гораздо раньше остальных, этому нашлись свидетели. Люди видели, как пани и панна Вольские садились в лёгкую коляску, но, ни откуда взялась эта коляска, ни куда они на ней направились, не мог сказать никто. Те из их знакомых, которые нашли приют в Данциге, их здесь не встречали, а, следовательно, в город они так и не пришли. Ален, желая как-то поддержать Юзефа, предположил, что им вовсе не обязательно было уходить именно в Данциг.
— А куда? — спросил Юзеф. — Ален, здесь вокруг больше нет мест, где бы они могли рассчитывать укрыться от военных действий. Если бы речь шла о мужчинах, можно было бы надеяться, что они могли уйти в лес и переждать там. Но женщины?.. Я себе этого представить не могу.
На третий день решили двигаться дальше. Перед тем, как продолжить путь в Речицу, заехали все вместе взглянуть на дом Юзефа. Тем более что теперь это было им по пути. От красивого когда-то сада не осталось ничего. Один угол дома обвалился, но остальное здание устояло. Дверь была открыта, и они вошли внутрь.
— Добро пожаловать ко мне домой, — криво улыбаясь, произнёс Юзеф.
Элен зябко повела плечами. Ею владело двойственное чувство. Ей и хотелось хоть одним глазком взглянуть, где жил её муж, и одновременно она испытывала неловкость, как будто застала хозяев врасплох в неубранном помещении. И ещё она ощущала ту боль, которую причиняет Юзефу запустение и разорение, царящие здесь. Они остановились посреди просторной комнаты с поломанной мебелью и осколками стёкол под ногами.
— Это гостиная, — хрипло пояснил Юзеф. — Здесь мама всегда принимала всех, кто приходил к нам. Мы с сестрой называли её маминой комнатой. А вот там, — он указал на дверь справа, — её спальня. Наши с Каролиной спальни наверху, а маме в последнее время стало трудно ходить по лестнице, поэтому она велела сделать себе комнату здесь…
Юзеф растерянно оглядывался вокруг. Элен подошла к нему, взяла за руку, заглянула в лицо. Он слегка улыбнулся и обнял её.
— Ты видишь — это мои владения, — грустно пошутил он. — Теперь они и твои…
Ален всё это время стоял у двери, так и не пройдя внутрь… Этот дом, совсем не похожий на тот, в котором росли они с Элен, вдруг напомнил ему развалины, на которые он часто смотрел издалека, скрываясь в лесу. Он понимал Юзефа, знал, что он сейчас чувствует. Он подошёл, положил руку на плечо. Говорить ничего было не нужно, слова не смогли бы передать того чувства душевной близости, которая сейчас возникла между всеми тремя.
* * *
Дальнейшая дорога тянулась медленно и тоскливо. Разговаривали мало, погружённые в свои мысли. Никаких инцидентов больше не было, если не считать того, что однажды их попытались ограбить. Это случилось в тот момент, когда мужчины отдыхали в возке, а верховые лошади, привязанные, бежали сзади. Но человек, распахнувший дверцу экипажа, замер, увидев направленные на него сразу четыре пистолета и разглядев двух молодых сильных мужчин, державших их. После этого дверца закрылась, причём почтительно и тихо, а вслед за этим они услышали, как несколько человек ломятся напрямик сквозь придорожные кусты. И всё стихло. Больше их никто не беспокоил до самой Речицы.
Когда экипаж, наконец, въехал в ворота города, Элен не могла усидеть на месте. Она порывалась выйти, чтобы ехать верхом, но муж и брат удержали её.
— Если тебе этого непременно хочется, — сказал Ален, — давай остановимся где-нибудь, где ты сможешь переодеться. В этом платье тебе в седло не сесть. Это немного задержит нас, но мы подождём. Правда, Юзеф? — подмигнув, спросил он.
— Конечно, — ответил Юзеф, — мы подождём столько, сколько будет нужно. Если ты не торопишься, — и он улыбнулся жене.
Элен покрутила головой и вздохнула. Ну, они же знают, что она сгорает от нетерпения оказаться дома, и не станет задерживаться.
Ворота им открыл старый привратник, который, узнав Штефана на облучке, чуть не расплакался, и тут же послал сказать, что вернулась панна Элена. Так что, когда она сошла на землю у крыльца, ей навстречу уже выбегали все, кто был в доме. Она улыбалась, отвечая на приветствия, радость от того, что она, наконец, вернулась сюда, захлёстывала её тёплой волной. И тут она увидела дядю Яноша. Он, хромая, спускался по ступеням и протягивал к ней левую руку, чтобы поскорее обнять возвратившуюся воспитанницу. Правый его рукав был пуст и подколот к камзолу.
— Дядя… — прошептала Элен, а он уже целовал её, прижав к себе. Она тоже обняла его. Потом отстранилась.
— Дядя Янош, как это случилось?
— Это? — кивнул он на правый рукав. — Об этом поговорим после. Долгая история. Сейчас важно только то, что ты вернулась.
— Но…
— Элен, — Янош мягко взял её руку и вдруг увидел кольцо. — Так ты теперь больше не Кречетова? — с улыбкой спросил он и посмотрел туда, где немного в стороне стояли двое молодых мужчин. Потом снова взглянул на воспитанницу. — И как теперь тебя величают?
— Пани Вольская, — улыбнулась немного смущённо она.
— Значит, прислушалась к моим словам, — засмеялся Янош. — Ну, хоть раз ты сделала то, на что я надеялся. А я уж было подумал, что тот молодой человек рядом с паном Юзефом прибыл сюда не в качестве гостя, а в качестве нового родственника. Представь же нас, наконец, друг другу.
— Дядя Янош, этот человек действительно ваш новый родственник! — и отвечая на его вопросительный взгляд, Элен продолжила: — Посмотрите внимательней. Неужели он никого вам не напоминает?
Янош всматривался в лицо мужчины, потом перевёл взгляд на Элен, стоявшую с сияющими глазами и выжидательной улыбкой, и скорее угадал, чем узнал:
— Ален?
— Да! Дядя Янош, мы встретились! Мы нашли друг друга!
Ален подошёл к Яношу, ещё секунда — и они обнялись. В глазах пана стояли слёзы.
— Теперь я стал самым счастливым человеком во всём Польском Королевстве! Видно, Бог простил какие-то мои грехи и позволил мне иметь не только дочь, — он посмотрел на Элен, — но и сына. Вы позволите называть вас сыном, пан Ален?
— С радостью, — ответил тот. — У меня до сих пор был только один отец, которого я любил, оплакивая. Теперь есть ещё один, которого я буду любить и уважать не меньше.
Наблюдая за этой сценой, многие слуги смахивали невольные слёзы, а Юзеф, отступивший в сторону, вдруг почувствовал себя чужим. Только что он испытывал облегчение от окончания их долгого пути; только что, захваченный радостью Элен, забыл о собственной печали. И вот теперь, глядя на счастливых людей, нашедших друг друга, дождавшихся встречи, он с новой силой ощутил себя непоправимо одиноким.
В этот момент Янош, коротко взглянув в сторону ворот, обратился к Элен:
— Дорогая моя… дочь, тебе тоже предстоит знакомство. И тоже с новыми родными. Это нехорошо, не быть знакомой со своей свекровью и золовкой, — он хитро улыбался в усы, совсем как когда-то при разговоре с маленькой Элен. На Юзефа он даже не взглянул.
Элен не сразу поняла, что имеет в виду дядя, а поняв, испугалась за Юзефа, за то, что он сейчас начнёт рассказывать… но додумать она не успела. На дворе раздалось: «Юзеф!» и какая-то девушка с визгом бросилась на шею её мужу. Всё случилось так неожиданно и быстро, что Элен не успела почувствовать ничего, кроме удивления. А Юзеф и вовсе растерялся. Оторвав от себя плачущую и смеющуюся одновременно девушку, он прошептал:
— Каролина, — потом увидел подходящую к нему всё ещё стройную, несмотря на годы, женщину. — Мама…
Все вокруг улыбались, а Юзеф выглядел таким растерянным и одновременно счастливым, что напоминал в эти минуты мальчишку, который, дождавшись, наконец, обещанного подарка, обнаружил, что подарок гораздо лучше, чем он мог рассчитывать.
Когда прошло первое потрясение от встречи, и все немного успокоились, Юзеф представил Элен своей матери и сестре. Пани тепло улыбалась невестке.
— Надеюсь, ваше долгое путешествие прошло успешно? Пан Янош говорил нам, что в России у вас были неотложные дела. Вы смогли их решить?
— Да, пани, полностью, — ответила Элен, коротко посмотрев на дядю.
— Что ж ты меня называешь пани? Ты — жена моего сына, и я была бы счастлива, если ты называла бы меня, как и он, мамой. Разумеется, я не претендую на то, чтобы занять в твоей душе место родной матери, но очень хочу, чтобы мы стали ближе.
— Благодарю вас…мама, — с некоторым усилием выговорила Элен. И вдруг улыбнулась, произнеся вслух это слово. Пани поняла её без объяснений и протянула руки. Две женщины обнялись, почувствовав взаимную симпатию. На это тут же откликнулась Каролина:
— А я? — спросила она, оторвавшись от Юзефа, с которым стояла, обнявшись. — Выходит, что мы будем сёстрами?
— А ты против? — спросили одновременно мать и сын.
— Нет! Конечно, нет! А…вы, пани, не будете возражать? — спросила она у Элен, немного робея. Они были почти ровесницами, но Каролина выглядела гораздо младше. И не по внешности, а по какой-то почти детской манере общения, непосредственности.
— Конечно, не буду — ответила Элен. — Но только с условием: мы не будем говорить друг другу «вы». Хорошо?
— Хорошо, — радостно кивнула Каролина.
— Погодите, — с притворным ужасом сказал Юзеф, — это что же получается? Если вы с Каролиной сёстры, то выходит, что я женат на собственной сестре?!
— Пусть это тебя не беспокоит, — посреди общего смеха серьёзно ответила ему мать. — Никто ещё не запрещал жениться на названных сёстрах.
— Мама, позвольте теперь представить вам моего брата, Алена, — сказала Элен.
— Брата? — приподняла брови пани и обратилась к Алену: — Значит, весть о вашей гибели была ложной?
— Да, пани Вольская. Хотя я только чудом остался жив.
— Зато теперь справедливость восторжествовала, и Ален — теперь граф Кречетов, — пояснила Элен.
— Поздравляю вас, граф, — слегка наклонила голову пани. Потом с мелькнувшей на губах улыбкой сказала: — И что же? Теперь у меня есть не только две дочери, но и два сына? Ведь если вы, граф, родной брат моей невестки и названной дочери, значит — мой названный сын!
— Я почту это за честь, пани.
— Как много вдруг обнаружилось родственных связей! — прокомментировал происходящее пан Янош и все вновь засмеялись.
Через пару часов все собрались за столом. Обед был подан обычный, но ощущение праздника было у всех. Элен была счастлива. Она чувствовала себя так спокойно, как давно уже не чувствовала. Всё было привычным, виденным много раз. Как будто она никуда не уезжала. Вспомнив те обеды, которые проходили здесь раньше, Элен спросила:
— А где пани Мария? И Гжесь с паном Войтеком? Они в отъезде? И когда вернуться?
За столом наступила тишина. Только Юзеф с Аленом продолжали что-то живо обсуждать, но и они быстро смолкли, почувствовав изменившееся настроение. Пан Янош кашлянул, глядя в стол, и ответил:
— Пани Мария уехала к себе в родной город, ведь её услуги больше не были никому нужны. Да и разошлись мы с ней… в политических убеждениях. А пан Войтек и Гжесь… — он поднял глаза на Элен, и она увидела в них такую боль, что сердце упало. — Они больше не вернуться, Элен. Они погибли в один день, ещё в самом начале войны. Я расскажу всё подробно, но…после. Только скажу, что если бы не отец и сын Морозевичи, меня не было бы сейчас с вами. Но давайте за этим столом сегодня не будем думать о грустном. Мне так хотелось дождаться хоть чего-то радостного, увидеть хотя бы немного чего-то светлого! И вот вы с Юзефом вернулись. Да ещё и Ален нашёлся!
Обед продолжился, но разговор больше не клеился. Возникающие темы как-то быстро исчерпывали себя, не находя поддержки большинства. Элен сидела подавленная, не зная, что говорить. Каролина с несчастным видом переводила взгляд с одного человека на другого, притихнув и спрятав руки под стол. Обстановку разрядил Ален, спросивший:
— Пан Янош, я так и не понял, как оказались здесь, у вас пани Вольская с дочерью? Мы были в вашем доме, пани, — обратился он к матери Юзефа, — потом искали вас в Данциге, думая, что вы пытались найти укрытие в городе, но не нашли даже ваших следов. Удовлетворите же, если это возможно, наше любопытство.
— О, это целая история, — вместо Яноша ответила пани Вольская. — Но её действительно лучше расскажет пан Янош. Это ведь была его инициатива, ему, как говориться, и карты в руки.
Каролина тут же оживилась, Янош улыбнулся.
— Никакой тайны здесь нет. По договору с паном Юзефом я передавал деньги за его службу семье. Для надёжности их отвозил слуга и передавал из рук в руки. Когда он в очередной раз вернулся домой, то сказал, что там, под Данцигом, неспокойно. Недалеко расположились русские войска, ожидается прибытие подкрепления. Он говорил о разрушенных домах, хотя дом пани Вольской и стоял пока нетронутым. Люди поговаривали о том, что пора уходить под защиту крепостных стен. Зная, что в Данциге находится король Станислав, я понимал, что русские не оставят город в покое, и не мог допустить, чтобы с семьёй пана Юзефа что-то случилось в то время, когда он обеспечивал безопасность моей воспитанницы. Он заботился о ней — я должен был позаботиться о них. Быстро была отправлена лёгкая коляска, которая и привезла пани Вольскую с дочерью сюда. Поездка вряд ли могла считаться для них комфортной, но зато мы успели вовремя. С ними прибыла служанка, которая тоже не захотела оставаться.
— Да, она решила ехать с нами, в то время как другой слуга предпочёл остаться. Я была рада её решению, — включилась в разговор пани. — Она и в дороге смогла помочь, и на новом месте пригодилась бы. Ведь мы не знали, что нас ждёт, и совсем не рассчитывали почувствовать себя… дома, — она улыбнулась, взглянув на Яноша.
— А я сидел тут один, как сыч, даже поговорить было не с кем, — продолжил он. — И был очень рад, что пани Ядвига и панна Каролина согласились скрасить моё одиночество.
— Теперь мы уже скоро вернёмся к себе под Данциг. Война закончена, а дом, как вы сказали, уцелел. Так что больше мы стеснять вас не будем, ведь у вас теперь большая семья, пан Янош.
Янош возразил, что дом большой, и места хватит всем, а Ален тут же пояснил, что здесь он всего лишь гость и вскоре должен вернуться в Россию. Элен присоединилась к этим уверениям, но сама думала о другом. При словах пани Ядвиги о возвращении домой, Каролина явно расстроилась. Это было вполне понятно: молодой девушке понравилось жить в Речице. Но Элен заметила и ещё кое-что. Лицо дяди Яноша тоже выражало искреннее сожаление и что-то ещё, она не разобрала, что именно. Выражение мелькнуло и исчезло, можно было подумать, что ей показалось. Интересно, что же это было? Но обдумать это сразу ей не удалось.
* * *
Вечером они вчетвером — пан Янош, Ален, Юзеф и она — собрались в кабинете Яноша. Он исполнил обещание и начал говорить о том, как погибли пан Войтек и Гжесь. На столике в кабинете стояло вино, каждый держал в руках полный бокал, но никто не пил.
— Это было в самом начале войны, сразу после того, как недовольные избранием на польский трон Станислава Лещинского отошли за Вислу. В преддверии Сейма страна бурлила, буквально расколовшись надвое. Одни хотели видеть на престоле Лещинского, другие — Августа Третьего. Бывало, что в одной и той же семье существовали различные мнения на этот счёт. Стало понятно, что единогласия от Сейма ожидать не приходится. Мы с паном Войтеком обсуждали возможное развитие событий в случае, если Сейму не удастся избрать нового короля, и по всему выходило, что войны не избежать. У нас с ним было много единомышленников из числа шляхты, как и мы, поддерживающих кандидатуру короля Станислава. Постепенно родилась идея создать отряд, который будет готов по первому зову выступить на защиту интересов Лещинского. Отряд состоял из трёх частей, во главе каждой стоял избранный командир. Одну из этих частей возглавлял я. Недовольных избранием Станислава поддерживала Россия, её армия. Русские отряды стали появляться недалеко от Вислы, действуя вместе с недовольными. Мы решили, что пришла пора начать решительные действия. Наш отряд выступил. Вскоре мы приняли наш первый и последний бой.
— Погодите, пан Янош, — перебил его Юзеф, — почему же об этом бое никто не упоминал? Я интересовался, спрашивал у всех, кого мог найти. Но никто не сказал, что…
— Правильно, — прервав его, кивнул Янош, — об этом бое никто не говорил. Там не было крупного сражения, да и боя-то никакого в результате не получилось. А что такое гибель нескольких десятков людей на фоне остальных событий? — он горько усмехнулся. — Но половина этих людей были моими. Это были представители старинных шляхетских родов. Я сам набирал их, я вёл их, они доверяли мне… Мы случайно нарвались на крупные силы русской армии. Сначала мы этого не поняли, основная масса русских была в лесу, мы видели только передовой отряд. Нам казалось, что мы с лёгкостью обратим их в бегство, поскольку численный перевес явно был на нашей стороне. Я со своими людьми возглавил атаку. Казалось, всё складывается удачно. А когда мы увидели волну, катившуюся на нас из леса, было уже поздно. Нас стали окружать, охватывая с двух сторон. Я пытался собрать своих людей, организовать отступление. Напрасно. Многие не выдержали, побежали. Это их спасло. Те, кто побежали первыми, успели выскочить из смыкающихся клещей. Чуть замешкавшимся повезло меньше — им пришлось прорываться. И прорываться поодиночке. Каждый сам за себя. Но всё же и из них многие ушли. Мы были слишком далеко и даже если бы подчинились общему движению, всё равно не успели бы вырваться. Кольцо сомкнулось.
К этому времени пана Войтека уже не было в живых, его убили в самом начале атаки русских. Я видел, как он упал. Гжесь тоже видел. Они с самого начала были рядом со мной. Гжесь видел смерть отца, но не подошёл к нему, не отступил от меня ни на шаг, не дрогнул, хотя момент был страшный: мы приняли удар докатившейся волны. А потом я потерял ощущение реальности. Мне казалось, что это не я стою и стреляю, колю шпагой… Когда я в очередной раз взмахнул рукой, удара не получилось. Моего противника успел сразить Гжесь. Я удивился, почему сам не смог этого сделать, взглянул — а руки нет. Потом я увидел её. Она лежала тут же, а пальцы (мои пальцы!) всё ещё сжимали эфес… Так странно было это видеть… В этом было что-то нереальное, невероятное. И боли почему-то не было. А в следующий миг я увидел небо и облака. А потом закрыл глаза. А когда их вновь открыл, вокруг было темно, а я ощущал какое-то движение. С трудом я сообразил, что меня куда-то тащат. Я то проваливался в темноту, то вновь приходил в себя. Потом, в очередной раз вынырнув из небытия, увидел лицо Гжеся. Это он волок меня на себе. Мы были в каком-то овраге. Кроме нас с Гжесем там было ещё много раненых. Пользуясь безлунной ночью, все они пробрались сюда, чтобы укрыться. Вокруг было тихо. Никто не стрелял, никто не искал нас, не преследовал. Я чувствовал слабость, сильно хотелось пить, но в остальном всё было на удивление неплохо. Даже обрубок руки, который Гжесь перетянул своим поясом, болел не сильно. Гжесь оказался в числе тех счастливчиков, которые ушли с того страшного поля без единой царапины.
Приближалось утро. Нужно было думать, что делать дальше. Решили, что те, кто может ходить, пойдут за помощью. Если не смогут вернуться, так может, хоть сами останутся живы. Гжесь идти с ними отказался наотрез, остался со мной. Рядом по дну оврага протекал ручей, и Гжесь поил всех, кто сам не мог спуститься к воде, пытался помочь по мере сил.
А потом послышались голоса. Мы обрадовались. Ведь говорили по-польски! Может, нас и не заметили бы, но мы подумали, что это подоспела помощь, и сами позвали проходивших людей. Но это была не помощь… Пришедшие стали добивать раненых. И это были поляки! Они всё повторяли, что убьют всех сторонников Лещинского… Потом, спустя время, выяснилось, что это были просто бандиты, которые решили легко поживиться. Оставлять свидетелей? Конечно, нет! Вот они и постарались… И опять меня спас Гжесь. Я лежал далеко от того места, откуда вышли бандиты. Гжесь, как только увидел, что происходит, схватил тело умершего недавно человека и навалил на меня. Я хотел столкнуть его, но человек и при жизни был грузным, а после смерти стал ещё тяжелее. К тому же потеря крови меня здорово обессилила. Мне с трудом удавалось дышать под его весом, не то, что столкнуть его. Гжесь сражался до конца, и даже смертельно раненый сумел упасть так, что прикрыл меня ещё и своим телом. В это время чья-то пуля повредила мне колено. От боли я опять потерял сознание.
Нашли меня те, кто отправился за помощью. Они привели её, и некоторые вернулись за своими друзьями и родными. А нашли только их тела. Решив похоронить всех там же, вырыли могилу и стали сносить к ней тела. Меня тоже посчитали мёртвым, но к счастью, кто-то заметил, что я дышу. Вот так и получилось, что я — один из всех, кто был в том овраге, остался жив. Вот так погибли отец и сын Морозевичи.
Элен, слушая, закрыла глаза. Из-под ресниц медленно одна за другой катились слёзы. Юзеф впервые видел, чтобы его жена, всегда такая сильная, плакала. Он обнял её за плечи. Янош посмотрел на воспитанницу:
— Я должен сказать ещё кое-что лично тебе, Элен. Сначала я решил, что скажу это после, чтобы ты успела успокоиться, но… пусть всё будет сказано сейчас. Элен, прежде чем мы выступили в поход, Гжесь сказал мне, что хочет, чтобы я знал… Он сказал, что любит тебя, и что если бы не твой внезапный побег, он просил бы твоей руки.
— Я знаю, — не открывая глаз, ответила Элен. — Он сказал мне. Успел.
— Когда же?
— В ту ночь, когда я… когда мы уехали, — Элен вытерла глаза, но смотрела прямо перед собой, как будто вновь видела ту сцену. — Он поджидал меня в передней. И сказал. Я просила его позаботиться о тебе, дядя. А он… он сказал, что сделает всё возможное… и невозможное, — она провела рукой по лбу, склонив голову.
— Только не вздумай винить себя в его гибели, — тихо сказал Юзеф.
— Но…
— Неужели ты думаешь, что он поступил бы иначе, если бы ты ни о чём его не просила? Он не оставил бы пана Яноша. Мне жаль, что мы с ним так и не стали друзьями. Видит Бог, в этом нет моей вины. Если бы можно было что-то исправить!
— Нет, Юзеф, — покачал головой молчавший до сих пор Ален, — вряд ли что-нибудь получилось бы. Я не знал пана Гжеся, но когда между двумя мужчинами стоит одна женщина, дружба между ними вряд ли возможна.
— Пусть так… И всё равно я хочу сказать, — Юзеф встал, — я горжусь, что был знаком с паном Гжегошем. Его нет среди нас, но умер он так, как хотел бы умереть любой мужчина, когда придёт его час — с оружием в руке, выполняя свой долг. За пана Гжегоша Морозевича! — и он поднял бокал.
— За пана Гжегоша! — в один голос повторили Ален и пан Янош.
— За тебя, Гжесь, — шепнула Элен.
Весь следующий день Элен ходила, как во сне. Воспоминания причиняли боль. А уйти от них было невозможно: здесь всё, и дома, и в саду, напоминало о Гжесе. Юзеф, чувствуя её состояние, решил не оставлять её одну ни на минуту. С ней был то он сам, то брат, то дядя, иногда — Каролина. В какой-то момент Элен стала вспоминать вслух. Теперь ей нужен был слушатель. И муж, и брат были благодарными слушателями. Кроме того, что они понимали, как необходимо ей высказаться, их просто живо интересовала та жизнь, которой жила когда-то Элен, и о которой они почти ничего не знали. Даже пан Янош впервые услышал о некоторых неизвестных ему ранее проделках двух озорников.
Постепенно Элен успокоилась. Боль сменилась тихой печалью. Стало понятно, что всё вернулось на круги своя, когда Элен спросила:
— Дядя Янош, а вы знаете, где похоронен Гжесь? Я бы хотела навестить его.
— Знаю, Элен. Вот где лежит его отец, к моему прискорбию, мне неизвестно. А могила Гжеся — там, в овраге. Его я помню хорошо.
— Мы съедим туда?
— Обязательно.
* * *
Вот уже две недели Элен была дома. Дома! Как хорошо! Какое хорошее слово. Только сейчас она ощутила, как ей стало легко — как будто вернулось детство. Не нужно больше думать ни о чём, кроме собственной семьи, не надо решать какие-то немыслимые проблемы, не надо куда-то ехать, не надо изображать из себя неизвестно кого… Всё. Теперь она снова сможет стать прежней!.. Но это ей только так казалось. Прежней она уже стать не могла. Теперь это была взрослая, знающая свою силу женщина, которая пережила так много, что иная не успела бы пережить и за целую жизнь. Это не могло не изменить её. Зато она научилась ценить то, что другие не считали особо ценным: семью, заботу, дом. Спокойствие. Она хотела иметь это больше всего на свете и теперь получила. И сознавала: она счастлива.
Теперь снова вернулась привычка наблюдать за всеми. Элен вспомнила, как озадачил её дядя Янош, но то выражение лица, которое так заинтриговало её, больше заметить ей не удавалось. Зато она заметила другое: какими глазами смотрит на её брата Каролина. Это сначала позабавило Элен, а затем она всё чаще стала задумываться, как бы хорошо было, если Каролина смогла бы разрушить ту скорлупу, которую добровольно носит Ален. Он не хотел признавать для себя возможным обращать внимание на женщин. Ален упорно считал, что после того, что с ним случилось, ни одна женщина не сможет быть с ним счастлива.
Как-то за столом речь снова зашла о том, что Каролина может теперь назвать Элен сестрой.
— Я так этому рада!
— И я рада, — поддержала её Элен, заметив неодобрительный взгляд пани Ядвиги, недовольной слишком вольным, по её мнению, поведением дочери. — У меня никогда не было сестры, только брат. Он замечательный, но с ним не обо всём можно поболтать. А с тобой мы сможем обсуждать всё, что придёт в голову. Правда?
— Конечно, — немного смутившись под взглядом матери, Каролина опустила глаза.
— И о чём же таком, позволь узнать, ты не могла со мной говорить? — улыбнулся Ален. — По-моему, ты никогда особо не задумывалась об этом и обсуждала со мной всё.
— Время ушло, всё изменилось. Разве я похожа сейчас на ту девчонку-проказницу, какой я была в детстве?
— Сейчас нет. Но временами ты мне сильно её напоминаешь. Особенно, когда занимаешься не тем, чем пристало заниматься молодой женщине.
— И вот этот зануда назвался твоим вторым братом, Каролина. Тебе предстоит решить, который из твоих братцев зануднее.
Каролина взглянула на Алена, он, улыбаясь, заговорщицки подмигнул ей.
— Разве нас можно сравнивать с Юзефом? Панна Каролина сразу поймёт, что я лучше. Ведь так? — спросил он у девушки.
Она вдруг покраснела, отведя глаза, а затем вскочила и выбежала из-за стола. Элен переглянулась с Юзефом. Он поднял брови, а потом наклонился к уху жены:
— А почему бы и нет? — шепнул он.
Вечером два молодых человека прогуливались по саду. Говорили мало. Потом Юзеф вдруг спросил:
— Как тебе моя сестра? Хороша?
— Да, она очень милая девушка.
— И всё? Это всё, что ты можешь о ней сказать?
— А что ещё? Ну, она красивая, умная, искренняя. Знаешь, она мне немного напоминает мою Элен, какой она была прежде. Такое же полное отсутствие жеманности, та же открытость, готовность поверить всем. Только в ней больше нежности. Она восхищает своей беззащитностью.
— Поверить всем? Ты свою ли сестру имеешь в виду? Каролина — да, она в душе ещё ребёнок. Но Элен?..
— Юзеф, ты не знал её до той страшной ночи. Она была такой же.
— Значит, мне повезло, — засмеялся Юзеф и пояснил: — Будь она такой же, как Каролина, я не обратил бы на неё внимания.
— Зря.
— Да? А ты? Тебе нравятся такие девушки, как Каролина?
Ален вдруг оборвал его:
— Хватит об этом, — потом, почувствовав, как резко это прозвучало, добавил: — Я ещё не задумывался, какие именно девушки меня привлекают.
— Извини, но не верю. Этого просто не может быть. Ты же не подросток.
— У меня были другие проблемы, думать о девушках было просто некогда. И давай оставим эту тему. Что это ты вдруг заговорил о девушках? У тебя же молодая жена.
— Да, все остальные меня волнуют мало, это правда. Кроме сестры. Она, с её открытым характером, который заметил и ты, легко может стать очень несчастной женщиной, выбрав не того человека в качестве спутника жизни. Ей нужен тот, кто сможет и защитить её и приласкать, тот, при котором не погаснет её веселье.
— И что?
— Я видел, как она смотрит на тебя, Ален.
— На меня? Ты с ума сошёл?
— Почему?
— А ты сам давно смотрел на меня? Разве можно представить твою очаровательную сестру рядом со мной? Разве можно представить рядом со мной любую другую девушку?
— Другую — не знаю. А Каролину представляю легко.
— Ты так её любишь, — криво усмехнулся Ален, — что готов отдать замуж за урода?
— Ален, — Юзеф, вопреки раздражению и боли, звучащей в голосе шурина, улыбался, — что за глупости ты говоришь? Знаешь, я тебе скажу так: до урода ты явно не дотягиваешь. Руки, ноги — целы, голова на месте. Не кривой. Не косой. Даже не хромой. А лицо — это не так важно, особенно для мужчины.
Повисла пауза. Они стояли на том самом месте, где Элен когда-то разглядывала стену соседнего здания, прикидывая, как добраться да окон. Теперь на неё смотрел её брат. Сестра показала ему каждый уголок сада, и ему казалось, что всё вокруг знакомо давно. Он задумался о ней. О том, что испытания, выпавшие ей, были несоизмеримо больше его собственных. О том, что ей приходилось раз за разом выкарабкиваться из таких ситуаций, в которых многие опустили бы руки. Она смогла, выдержала. Теперь она счастлива. А он? Ему всё время казалось, что жизнь наказала его чрезмерно жестоко, что его судьба самая несчастливая… А получается, что даже возвращением титула и земель он обязан сестре. И при всём, через что пришлось ей пройти, она сумела остаться женщиной. Правда, временами с почти мужским характером.
Ален медленно пошёл к дому. Юзеф окликнул его.
— Ален, ты мне ничего не сказал.
— О чём? — Ален остановился, обернулся.
— Почему ты себя заживо похоронил? Почему считаешь, что ничего светлого в твоей жизни уже не будет? Ты что, готовишься в монахи?
— Нет. С чего ты взял?
— Тогда что?
— Что ты хочешь услышать? — Ален вернулся и вплотную подошёл к Юзефу. Говорил он теперь резко, почти со злостью. — Что Каролина мне нравится? Хорошо. Да, она мне нравится. Очень нравится. Но что из этого?
— Так я тебе уже говорил: ты ей тоже, по-видимому, нравишься.
— Ты что же, сватом заделался?
— А хотя бы и так. Что ты мне ответишь?
— Это невозможно.
— Ален, моя жена доказала мне справедливость одной старой мудрости: на свете нет ничего невозможного. Только нужно набраться смелости захотеть.
— Твоя сестра заслуживает большего.
— Знаешь, я воспользуюсь нашим родством и хорошими отношениями и скажу: ты дурак, дорогой шурин, непроходимый дурак.
— Может быть, — тихо ответил Ален и снова повернулся, чтобы уйти.
— Ты всё же подумай, как следует, о нашем разговоре. Если хочешь, спроси совета у моей жены. Только берегись. Увидишь, моё определение «дурак» покажется тебе после разговора с ней комплементом. Она не будет скромничать.
— Не сомневаюсь. Поэтому не пойду к ней.
— Тогда думай сам. Но думай серьёзно. И учти: я узнал тебя достаточно за это время и знаю, что лучшего мужа для своей сестры я пожелать не могу. Я, конечно, не могу настаивать, сердцу не прикажешь, но если дать положительный ответ тебе мешает только твоё трепетное отношение к отражению в зеркале, мне очень жаль Каролину. Больше, клянусь, я не заведу разговор на эту тему, но тебя прошу ещё раз: перестань думать о себе, как о человеке с физическими недостатками. У тебя их нет.
Время бежало. Элен с эскортом из брата и мужа выезжала на верховые прогулки, часто с ними бывала и Каролина, иногда присоединялись пани Ядвига с паном Яношем, которому ни хромота, ни отсутствие руки не мешали всё так же прекрасно держаться в седле. Элен с Каролиной и, правда, стали подругами. Нередко можно было видеть их вместе в саду или в небольшой гостиной тихо о чём-то разговаривающими. Правда чаще всего говорила Каролина, а Элен слушала и только время от времени кивала или вставляла два-три слова.
Как-то раз, собираясь на прогулку, уже одетая в амазонку, Элен зашла к Юзефу.
— Ты уже готова? — спросил муж. — Я тоже сейчас закончу.
— Нет, Юзеф, подожди. Я хотела попросить тебя сегодня остаться дома.
— Остаться?
— Да. Мне очень нужно поговорить с братом. Наедине, — в голосе жены Юзеф услышал лёгкое раздражение и угрозу. — А дома это ну, никак не получается! Всё время кто-то рядом оказывается!
— Бедный Ален, — улыбнулся Юзеф, — ему предстоит нелёгкий разговор. И почему это мне кажется, что я знаю, о чём у вас пойдёт речь?
— А ты против?
— Нет, что ты! Только за! И уже говорил ему об этом. Правда, меня он слушать не захотел.
— Тогда всё в порядке. От меня он так просто не отделается.
— Не сомневаюсь!
— Так ты останешься?
— Разумеется. Скажу, что ммм… что бы такое сказать?
— А зачем что-то придумывать? Скажи, что хочешь побыть с сестрой и матерью. Разве это неправда?
— Замечательно. Ты умница. От всей души желаю тебе удачи!
* * *
Брат с сестрой, немного поносившись наперегонки, спокойно ехали по берегу Днепра.
— Ты что сегодня такая тихая?
— Просто не могу выбрать, с какого нелестного эпитета начать с тобой разговор.
— Это в чём же я провинился?
— А сам не понимаешь?
— Нет. Ты уж хотя бы намекни.
— Нет ничего проще. Скажу только одно слово: Каролина.
Ален, резко дёрнув повод, остановил коня, который недовольно зафыркал. Безмятежного настроения как не бывало.
— Опять?! Сначала Юзеф, теперь ты. Это он направил тебя поговорить со мной?
— Ален, меня не нужно направлять, я не лошадь. Юзеф тут не причём. Это я просила его сегодня остаться дома, чтобы поговорить с тобой, объяснить тебе, какой ты… что ты не прав.
— Хорошо, давай поговорим, сестрёнка, если уж ты считаешь это необходимым. В чём же я не прав? В том, что не хочу лишать девушку выбора? В том, что хочу, чтобы она нашла своё счастье?
— А тебе не приходило в голову, что она уже сделала выбор?
— Какой? Какой выбор? Кого она встречала в жизни? Она почти ребёнок!
— Этот «ребёнок» все уши мне прожужжал о тебе. Она расспрашивает обо всём, что я могу о тебе рассказать. Я устала слушать, что она каждую ночь видит тебя во сне. И этот «ребёнок», если хочешь знать, сказала, что была бы счастлива подарить тебе сына!
— И всё равно, она ещё…
— Стоп. Не про то. Ты говоришь не о том. Ты прячешься за всеми этими словами. Я же знаю, о чём ты думаешь.
— И о чём же?
— Разве это не очевидно? Ты решил, что ты — чудовище, на которое смотреть без содрогания невозможно, что с таким лицом, от которого осталась только половина, с такими страшными шрамами ты не достоин ни одной женщины. А Каролины — особенно, — Элен говорила жёстко, говорила теми словами, которыми воспользовался бы он сам, говоря о себе. Но одно дело — произносить их самому, а вот слышать то же самое от любимой сестры… Ален растерялся. Удивление, боль и обида смешались во взгляде. Но глаз он не отвёл, смотрел на сестру так, как будто видел впервые. А она продолжала:
— Наверно, это в какой-то мере даже приятно — упиваться своим горем. Нет, не горем, это неправильно. Своей ущербностью, своей обидой на судьбу. Ах, взгляните на меня, посмотрите, какая трагедия!.. Неужели тебе нравится, чтобы тебя жалели?!
Элен замолчала. Отвернулась. Брат всё так же продолжал смотреть на неё, не произнося ни слова. Она заговорила снова, но уже другим тоном, она как будто устала.
— Ален, когда-то ты носил маску, считая, что не можешь появляться без неё даже перед теми людьми, которые тебя любят и уважают. Потом ты её снял. И оказалось, что можно жить и без маски. Нормально жить. Никто не показывает на тебя пальцем, никто не шарахается в сторону. Только вместо той, чёрной маски ты нацепил на себя другую — трагического одиночества. И снять её можешь только ты сам. Это необходимо, поверь. Я тебя прошу, — Элен поставила коня рядом с конём брата и положила левую руку на сгиб локтя, заглядывая в лицо, — стань таким, как прежде. Это зависит только от тебя. Ты же сильный, разве ты этого не сможешь?
Ален обнял её за талию и шепнул:
— Я постараюсь, сестрёнка. Обещаю тебе.
— Спасибо.
Они тронули коней и продолжили путь по берегу. Когда до дома оставалось уже немного, Элен, искоса взглянув на брата, вдруг сказала:
— А насчёт Каролины… Перестань её мучить, — и на удивлённый взгляд ответила: — Поговори с ней. Какое бы решение ты ни принял — поговори. Или объясни, что вы не можете быть вместе, или… осчастливь, наконец, признанием! — она, улыбаясь, послала коня вперёд, не давая возможности Алену возразить ни слова.
* * *
Через неделю решено было съездить в охотничий домик. На удивление, он уцелел. Видимо, его спасло то, что вокруг был глухой лес, пробираться туда пришло бы в голову только тому, кто знал о его существовании. Это была прощальная поездка, вскоре Ален уезжал. Тришка уже сообщил письмом, что временный дом для графа Кречетова готов. В письме содержалось подробное описание постройки. Судя по нему, дом, ожидающий хозяина, был больше и добротней, чем рассчитывал Ален.
В охотничьем домике всё было по-старому, всё стояло на своих местах. Сгоревший сенной сарай заменили новым, построенным на том же месте. Знакомый егерь с улыбкой показал Элен небольшую дверь в задней стене.
— Это чтобы не пробивать больше стену, — пояснил он.
Присутствовавшие при разговоре брат и муж поинтересовались, что это значит. Егерь, хитро прищурившись, сказал:
— А вы у пани Вольской спросите. Она принимала непосредственное участие во всех событиях.
— Элен! Что здесь произошло? Чего мы ещё о тебе не знаем?
— Да, ну, вас! — она почему-то рассердилась и пошла к воде.
Пришлось егерю самому отвечать на все вопросы мужчин и предоставить подробный рассказ обо всём.
— Да. Узнаю свою жену. Она никогда не признает себя проигравшей.
— Только что это она убежала? — спросил Ален. — На что обиделась?
— Я знаю ответ, — ответил Юзеф, когда они уже отошли от сарая и остались одни. — Элен недавно сказала мне, что больше ничего слышать не хочет ни о шпагах, ни о пистолетах, ни о чём другом в этом духе. Сказала, что устала. Хочет быть просто женщиной. Женой и… матерью.
— Это хорошо. Вот только получится ли у неё?.. Постой. Матерью?!
— Да! Ален, ты скоро станешь дядей!
— Юзеф, что ты говоришь?!
— Тсс! Молчи! Она убьёт меня! Зарежет, отравит или ещё как-нибудь, если узнает, что я кому-то рассказал, — засмеялся Юзеф, — но у меня просто нет сил молчать!
Они обнялись, смеясь, и пошли к лесу. Наблюдавшая за ними издалека Элен с досадой топнула ногой и сквозь зубы произнесла только одно слово:
— Трепло!..
На следующее утро, когда все собрались к завтраку, вдруг обнаружилось, что двое отсутствуют — Каролина и Ален. Их коней на месте тоже не было. Появились они только к обеду. Переодевшись, Каролина села со всеми за стол, но не притронулась к еде. Элен заметила, что у девушки слегка дрожат руки. Ален вошёл чуть позже, и все почувствовали, что он тоже волнуется. Разговор сам собой затих, все смотрели на него. Ален, не садясь, обратился к матери Каролины:
— Пани Вольская, простите мне мою смелость. Я прошу руки вашей дочери Каролины. Я люблю её.
Элен подумала, что, очевидно, брат испытал чувство ныряльщика в прорубь: страшно, но нужно, так лучше уж быстрей и сразу! Только этим можно было объяснить лаконичность обычно обходительного и галантного Алена. Пани Вольская улыбнулась, потом, подавив улыбку, серьёзно ответила:
— Вы делаете нам честь, граф, прося руки панны Каролины. Но для меня главное — её счастье. Хотелось бы слышать твой ответ, моя дорогая, — обратилась она к дочери. — Ты согласна стать женой графа Кречетова?
Каролина с лицом и шеей цвета мака, пролепетала еле слышно:
— Да, — и улыбнулась, подняв сияющие глаза на Алена.
— В таком случае, я благословлю вас, дети.
Ален склонился в поклоне, но не успел ничего сказать, как раздался голос пана Яноша:
— А почему вы у меня разрешения не спрашиваете, пан Ален?
Теперь все смотрели на него. Все, кроме пани Ядвиги. Она с улыбкой отвела глаза.
— А-а… дядя Янош, а почему Ален должен спрашивать у вас… — Элен даже слов не находила чтобы задать вопрос.
— Всё просто, — объяснил он. — Ваш брат, пани Вольская-младшая, так поторопился, что опередил меня, а я, между тем, собирался сегодня сообщить вам, что недавно сделал предложение пани Вольской, и она милостиво приняла его, согласившись стать моей женой, — Янош встал, подошёл к пани Ядвиге и поцеловал ей руку. — И мы перед поездкой сюда обвенчались. Так что, панна Каролина теперь и моя дочь!
Каролина, не в силах сдержать себя, взвизгнув, выскочила из-за стола, подбежала и обняла Яноша.
— Я так рада! Значит, теперь у меня есть ещё и отец! Господи! Я самая счастливая на земле!
— Каролина! — в голосе матери звучало явное неудовольствие. — Сядьте! Как вы себя ведёте?! Вы теперь невеста графа Кречетова! Стыдитесь! Что он о вас подумает?
Девушка смутилась, села на место и, спрятав руки под столом, опустила голову. На помощь тут же пришёл Ален:
— Он подумает, что его невеста — самая искренняя и добрая девушка на свете!
— Я это подтверждаю, — подал голос и Янош, — и, теперь уже на правах отца, хочу вам сказать, молодой человек: храните и оберегайте панну Каролину от всех неприятностей. Будьте ей и мужем, и другом, и братом. Ведь, если не ошибаюсь, вы намерены увезти жену в Россию, где кроме вас у неё не будет никого. Ей будет трудно в чужой стране.
— Пан Янош, её встретят там с радостью, я уверен, и быстро полюбят. Её просто нельзя не полюбить!
— А я хочу сказать несколько слов моей дочери, — опять заговорила мать. — Тебе, моя дорогая, выпала честь стать женой графа Кречетова. Будь достойна этого и… — голос её дрогнул, — помни, что я люблю тебя, девочка моя.
— Мама, не плачьте, — бросилась к ней Каролина, — Не волнуйтесь за меня, я буду очень стараться… вести себя правильно.
— Пани Вольская, ваша дочь будет прекрасной графиней, я в этом не сомневаюсь, — Ален хотел поцеловать пани Ядвиге руку, но она встала и обняла его.
— Я очень рада за вас обоих, пан Ален. Дай вам Господь счастья!
— Да! — воскликнул молчавший до сих пор Юзеф. — Счастья и много красивых детей!.. Ой!
Элен пихнула его в бок, пока никто не смотрел в их сторону, и тихо повторила то, что произнесла на берегу:
— Трепло!
— Ты о чём, дорогая? — с невинными глазами спросил Юзеф.
— Ой, только не нужно изображать удивление. У тебя это плохо получается, — так же тихо ответила Элен и встала, чтобы поздравить всех четверых.