Следующим, что увидел Диро были камни площади, залитые кровью, тела павших, руки, ноги, внутренности. А ещё мародёры, спокойно собирающие трофеи и делящие награбленное добро. А ведь бой ещё не закончился! Было слышно как где-то в отдалении продолжается сеча. За такое на войне обычно отрубали голову. Но Диро было не до этого. Его небрежно тащили через площадь. Пульсирующая боль в теле словно выпивала из него силы. Что произошло с Кашем, Анной, Императором, он не мог вспомнить, лишь безвольно висел пока его несли. Дойдя до конца пути наёмники не церемонясь швырнули свою ношу на землю. Единственное, что заметил Диро упав, сил то поднять голову уже не нашлось, были странно знакомые высокие кавалерийские сапоги.

Сквозь вату в ушах он услышал.

— Твою… чт… с…делали…! Он же нуж… жив…м! Кричавший замолк и Диро почувствовал прикосновение чьих-то рук.

Кто-то бережно приподнял его голову и перевернул на спину. Диро с трудом разлепил веки. Зрение вернулось не сразу и только частично. Над ним склонился человек. Ещё один стоял чуть поодаль, держась за рукоять меча вложенного в ножны. Что необычно, добивать лежачего похоже не собирались, человек с мечом не приближался.

— Второй раз… Он и от первого ранения отойти то не успел! — возвестил сердитый голос и Диро его узнал. В глазах окончательно прояснилось.

— Ты… что… тут делаешь? — слабо прохрипел Диро.

— Вытаскиваю тебя с того света! — ответил Ферро.

— А… почему ты среди врагов?

— О боги! — выдохнул Ферро, предчувствую долгие объяснения, — Костоправа живее! — скомандовал он стоявшему позади человеку с мечом. Теперь Диро узнал и его. Это был тот самый капитан наёмников, что руководил сражением. Тот возмущённо приподнял бровь, неохотно махнул остальным наёмникам и те выполнили приказ. Диро почувствовал как проваливается в беспамятство, но ничего поделать не смог.

— Какой-то не путёвый он, — заметил капитан наёмников задумчиво потирая подбородок. Ферро яростно сверкнул в него глазами.

— Ему по хребту вон как досталось. Твои ребята его хорошо отходили, а он всё ещё жив! А ты говоришь непутёвый.

— Похоже с ним были ещё люди… — сменил тему разговора капитан устремив взгляд к дому из которого принесли тело.

— Что?! — Ферро метнулся к дому, — Приведите его в чувства! — потребовал он отдаляясь. Только бы успеть! И правда вовремя. Наёмники уже горячо спорили, кому из них достанется девушка, когда на горизонте появился Ферро. Без лишних объяснений он на ходу саданул зачинщика в затылок и тот упал.

— Разойтись! — приказал Ферро.

— Это наши трофеи! — возмутился драчун, — Да я тебя!

— А я тебя повешу, — осадил его Ферро, недвусмысленно развернув в его сторону клинок, — После того, как на ремни порежу! Бывалый наёмник бросил взгляд через плечо Ферро, туда где стоял капитан. Тот спокойно кивнул. Командный голос, который Ферро отработал за годы службы пререканий не допускал, да и клинком он владел лучше любого из присутствующих. И хотя наёмники были злы оттого, что кто-то отнял у них добычу, ослушаться капитана и вступать в поединок ни кто не решился. Поняв что ловить тут больше нечего, головорезы отправились искать наживу в другом месте.

— Сударыня, вы целы? — спросил Ферро, когда наёмники ушли. Анна кивнула.

— Благодарю, — ответила она приходя в себя.

— И откуда тебя принесло… — раздался голос. Ферро развернулся и увидел на полу связанного Каша.

— Только не говори, что я сорвал твой план побега. Я могу тебя не трогать, если не хочешь, — с улыбкой произнёс он, — Мне нужна только леди.

— Ага, как же. Не дождёшься! Я не хочу, чтобы вся слава досталась тебе! Ферро не стал спорить и перерезав верёвки помог Кашу подняться на ноги. Тот осмотрел длинный разрез у себя на кожаном доспехе.

Повезло, что удар прошёл вскользь, обернувшись царапиной. Прейди он чуть иначе и неделька в лазарете была бы обеспеченна.

— Там, — Каш кивнул себе за спину, — Император ум… — он бросил осторожный взгляд на Анну. Та с тревогой прислушивалась к разговору, — Ему нужна помощь. Лицо Ферро исказило потрясение, кулаки сжались, но лишь на мгновение.

— Понял. Сейчас организуем. Ферро ушёл и когда вернулся, с ним было несколько человек.

Пришедшие взяли носилки и унесли. Вместе с ними ушла Анна.

— Пойдём, на передовой ещё есть дела, — предложил Ферро провожая её взглядом. Каш не возражал.

— А что твориться в Империи? — поинтересовался он в дороге.

— Плохи дела. Варэн разбил Ациллиев в битве при Альбе. Остальные узнав о том, что к месту сбора движется неприятель, разбежались. Ему удалось предотвратить соединение наших союзников. Их силы рассеяны, если так пойдёт и дальше их перебьют. Это плохие новости.

— А есть и хорошие?!

— Есть, — подтвердил Ферро, — Удалось перехватить поставку золота для кредиторов Канцлера. На эти средства я смог собрать армию.

— Это ты про наёмников?! — изумился Каш.

— А на что ты рассчитывал? Это крупные дома могут себе позволить вырастить и обеспечить собственную армию. У нас же такой возможности нет, а на войне каждый клинок в цене.

— Трудно будет управляться с этим сбродом…

— Есть ещё одно, но… — Ферро помедлил подбирая слава.

Неделей ранее. Далеко на западе.

— Мой господин прибыло послание с востока! — возвестил слуга облачённый в парадную ливрею.

— Говори! — раздался в ответ властный голос, отразился гулким эхом от стен и волной пронёсся по роскошным апартаментам.

— Докладывает тебе, о великий герцог, твой смиренный слуга, которого ты отправил, дабы получить причитающиеся тебе золото с этого недостойного гайэна.

— Продолжай.

— Ни самого Канцлера, ни его людей в назначенном месте и в назначенный час не было. Золото так же не было доставлено туда. О великий, твой слуга не смог выполнить твоё поручение! — докладывающий склонил голову в знак сожаления. Раздался стук кулака титулованной особы о подлокотник кресла выточенного из красного дерева.

— Негодяй! Я и так одарил его своей милостью дав отсрочку, а этот паршивый гайэн ещё и шутки со мной шутить вздумал!

— Возможно, мы сможем возместить наши расходы и другим способом, — заметил первый советник.

— Что ты предлагаешь?

— В Империи знать грызётся друг с другом за трон. Они ослаблены. А у Канцлера Нагарэна достаточно кредиторов, чтобы собрать не малое войско. Ведь он является чуть ли не единственным представителем законной власти в этой стране…

— О судьбе Императора что-нибудь удалось узнать? — перебил его герцог.

— Нет ваша честь, как и о судьбе его дочери, — вкрадчиво ответил советник, от чего герцог насупил брови и кивнул своим мыслям, — Позвольте я закончу свою мысль? — спросил советник и получив в ответ дозволительный взмах рукой продолжил, — Фактически он исполняет обязанности регента, хоть официально об этом и не заявлялось. Это значит, что мы можем предъявить требования к самой Империи.

— Но у них нет ни шиша! — прервал его правитель.

— Вот именно мой господин! А значит мы получим формальный повод вторгнуться в их границы дабы… забрать то, что нам причитается по праву. Герцог в предвкушении потёр руки.

— Хитер змей! Немедленно свяжитесь с большими герцогствами Северной марки. Мы выступаем, как только соберутся остальные!

* * *

Очнулся Диро лёжа на койке в знакомой келье часовни. С этого ракурса она казалась маленьким, каменным саркофагом. Тело онемело и в голове стоял туман. Пока Диро разглядывал комнату к нему пришла мысль о том, что они выбрали не лучшее место для раненного Императора, но тут его взгляд упёрся в Ферро сидящего напротив.

— Добро пожаловать в наш мир обратно, — поприветствовал тот друга. Диро качнул головой в ответ. На большее сил ему не хватило.

Прочитав на лице друга вопрос Ферро ответил.

— В порядке. Каш как можешь видеть сам, — он указал в другой конец комнаты, где находился тот, — Уже оклемался. Я смотрю ты всё-таки нашёл дочку Императора, да и самого старика тоже.

— Что с ней? — с трудом произнёс Диро закостеневшим языком.

— Цела. Мне удалось вовремя отбить её у наёмников.

— А Император?

— С ним дело обстоит сложнее, — Ферро отвёл глаза в сторону, — Врача как такового у нас нет.

— Сколько я лежал в отключке?

— Пару часов, — на этот раз ответил Каш, — Мы успели выбить противника из города, а за одно опустошить все лекарственные запасы часовни.

— Император хотел тебя видеть… — заметил Ферро, — Говорит, что перед смертью желает прилюдно благословить твой брак.

— Укрепить расшатанный трон! — Диро не скрыл сарказма, — А толку? Друзья переглянулись.

— Так или иначе, — начал Ферро, — По ходу вещей ты становишься единственным законным наследником трона, — но почему-то Диро не был рад этим словам. Более всего ему сейчас хотелось быть рядом с Анной, — После венчания венец Империи ляжет на твою голову. А впереди разгорается война.

— Не делай вид будто не знал об этом, — попросил Каш у Ферро, — Канцлер не из робких, тем более он почти получил власть с помощью силы.

— Варэн? — предположил Диро.

— Он самый, — подтвердил Ферро. Диро глубоко вздохнул, онемение к этому времени почти прошло он встал, расправил плечи и размял кости. Подошёл к Кашу, у того было грустное лицо, глаза он упёр в пол, руки сложил на груди. Диро похлопал его по плечу.

— Я знаю, что это не то, что ты ожидал, — обратился он к другу, — Но обещаю, когда всё закончиться. Мы устроим настоящее торжество в честь победы и венчания!