Сумерки сгущались в степи. Горные громады на западе превратились в темно-синюю волнистую стену. От их вершин, поднимаясь ввысь, перерезала фиолетовое небо гряда ярко-багровых облаков. И воинам, сидевшим у костров, казалось, что это кровавые духи войны, покинув поле недавней битвы, стремятся в свои жилища на утесах дальних скал.

А снизу от реки на смену им белой пеленой выползали таинственные духи вод. Когда они добры, они наполняют сети рыболова живой серебристой рыбой, а разгневавшись, поднимают бурю, увлекают лодку с пловцом на дно реки или посылают в селения болезни костей и мышц.

И воины с опаской косились на приближающуюся неслышной поступью к лагерю дымку тумана.

А конные караульные, стоявшие группами по два-три человека у границ лагеря, зорко вглядывались вдаль.

Там, на северо-востоке, мерцало и переливалось сплошное море огней.

Такие же огни протянулись цепочкой на гребне западных гор и на юге, за рекой. Там был враг.

В центре стана, на виду у своих воинов, сидел, поджав ноги, на куске войлока тюльбарийский военачальник Кюль-Сэнгир.

Пляшущее пламя костра освещало его широкое мужественное лицо с вспыхивающими из-под седых бровей угольками глаз. Четыре багровых шрама, пересекавшие лицо старого военачальника, напоминали окружающим о кровопролитных боях, в которых Кюль-Сэнгир сражался против врагов земли кыргызов. Голова его не была покрыта. Передняя часть ее ото лба до макушки была неровно выбрита железным ножом, а редкие седые волосы на затылке заплетены в тонкую косицу и заложены за ухо. Немного поодаль, поблескивая пластинами железной брони, важно восседал вислоусый старейшина Тудаменгу. Лицо его было невозмутимо, но подрагивавшее время от времени правое веко выдавало скрытую тревогу. А напротив, за дымом костра, смутно возвышалась могучая фигура ухуаньца Гюйлухоя.

У ближних к полководцам костров группами расположились начальники отдельных отрядов и вооруженные телохранители. А дальше раскинулись походные шатры, вспыхивали огни костров разноязычного войска. Без малого шестьдесят дней прошло с той поры, как объединенное войско Эллея, Дугая и нескольких кыргызских племен выступили с берегов Хиргис-нура на восток к Орхонской ставке Ойхан-кагана. Отряды хуннов, пытавшихся оказать сопротивление на пути к ставке, смела многотысячная лавина союзников. Ойхан с ближними вельможами и телохранителями поспешно ушел на юго-запад, в бесплодные пустыни и дикие скалы.

Многочисленные стада, дорогие ковры, драгоценная утварь, оружие, пленники стали добычей победителей. И тогда начались раздоры.

— Надо преследовать Ойхана, пока он ошеломлен нашим ударом, — заявил Эллей на совете военачальников. — Иначе он оправится от неожиданности, соберет силы и…

— Ойхан бессилен, — прервал его бег кыргызского племени большар. — Держава его пала. Зачем я буду губить в безводных песках моих лучших воинов, если переметные сумы их готовы лопнуть от лежащего там хуннского добра?

При этих словах глава племени тюльбари Алт-бег схватился за рукоять кинжала.

— В землю втопчу тех, — гневно крикнул он в лицо главам племен, — кто осмелится покинуть войско до полной победы!

Хмурые разошлись вожди после совета, а в следующую же ночь по требованию старейшин бег племени большар повернул своих всадников обратно в землю кыргызов, уводя нагруженные хуннским золотом караваны верблюдов.

Алт-бег, желая сдержать слово, поднял было тюльбарийцев в погоню, но тут лазутчики принесли весть, что Ойхан собирается с силами, что гонцы его отправились и к далеким восточным рекам, и в пустыни запада, и на север, в Восточный Динлин. И главе тюльбарийцев пришлось ограничиться повелением шаманам призвать гнев потусторонних сил на головы изменников, а самому двинуть отряды на юго-запад следом за войском Эллея. А на третий день стряслась новая беда. Вожди отрядов кыргызского племени белиг тайно повернули коней на север к Хиргис-нуру, уводя домой своих метких лучников. Между тем хуннские вельможи из окружения Узун-Дугая ночами в шатре шептали князю:

— Не пора ли взять в свои руки судьбу войны и державы? Ойхан разбит, но и ты, солнцеподобный, стал игрушкой в руках иноплеменников, которые недостойны целовать следы копыт твоего коня!

И Узун-Дугай все чаще подумывал, как бы отделаться от своих союзников и уйти на Орхон, предоставив динлинам, кыргызам и Ойхану истощать свои силы в борьбе с нестерпимым зноем, сыпучими песками и друг с другом…

Однажды утром лагерь разбудили тревожные возгласы дозорных. На юге, в степи, показались длинные линии поблескивающих точек. Они быстро приближались, росли. Вскоре можно было различить шеренги несущихся во весь опор закованных в чешуйчатую броню всадников. Остроконечные шлемы низко надвинуты на лоб. За передовыми отрядами появились новые: вскоре вся степь, до самого горизонта, оказалась покрыта густой щетиной копий, бунчуков с лошадиными хвостами, боевых значков, шлемов и остроконечных шапок.

Неисчислимые орды хуннов, тюркютов, аваров, восточных динлинов и еще невесть каких подвластных хуннским каганам племен и народов, собранных Ойханом, обрушились на поредевшее войско Узун-Дугая, Эллея и Алт-бега.

Бой длился от восхода до заката солнца. Первыми дрогнули сражавшиеся в центре хунны Дугая. Их шаманы заметались по полю с дикими возгласами:

— Горе народу Хунну! Солнце и луна гневаются на тех, кто не признает законного повелителя!

И воины Дугая в суеверном ужасе обратились в бегство под натиском телохранителей Ойхана. Одетые в броню телохранители, следуя по пятам за беглецами, отсекли левое крыло войска под началом Эллея и Алт-бега от правого, которым командовал Кюль-Сэнгир. В рядах кыргызов послышались крики:

— Пир мун сиригни Ойхан тооза хыртыр! — (Ойхан истребил все тысячное войско!)

Мгновение — и поколеблются отважные тюльбарийцы.

— Братья! — вскричал Кюль-Сэнгир окружающим его воинам. — Погибших героями ждет на земле слава и благодарность сородичей, а спасшиеся трусы не добудут ничего, кроме презрения и насмешек! Не посрамим перед Ойханом грозного имени тюльбари!

Без шлема, с открытой грудью, чтобы показать презрение к опасности, старый полководец вырвался в передние ряды сражающихся. Сжимая в окровавленных руках длинное копье, он ловко увертывался от стрел и мечей противников.

Выбрав удобный момент, Кюль-Сэнгир с размаху ударил копьем в глаз закованного в броню телохранителя, и тот рухнул под копыта коню победителя.

Ободренные кыргызы с боевыми возгласами рванулись в битву следом за своим военачальником.

Быстро осмотревшись, Кюль-Сэнгир увидел, что главные силы хуннов навалились на его отряды впереди и слева, оттесняя все дальше и дальше от войск Алт-бега. Враги пытались окружить его и с севера, но здесь их было гораздо меньше. И Кюль-Сэнгир взмахом руки приказал своим воинам устремиться на север…

За нестройными растянутыми линиями хуннов, как раз напротив центра, на голом каменистом холме напряженно вглядывался вдаль невысокий сухощавый средних лет всадник, с проницательным холодным взглядом и едва заметной складкой в правом углу рта. Он непринужденно сидел на высоком тонконогом коне с маленькой головой и плавно изогнутой шеей. Конь этот резко отличался от низкорослых косматых хуннских собратьев. Таких скакунов называли «небесными». Их покупали на вес золота или брали как дань в далекой Согдиане и кормили отборным зерном и особой, специально выращиваемой травой мусу.

Всадник одет в чешуйчатую броню и вооружен. На голове покачивался шлем, богато украшенный перьями.

Всадника окружали несколько воинов в богатых одеждах.

— Эй, слуга, — громко воскликнул всадник. — Зови сына нашего Чжулэй-Кюйтана и почтенного Хуань-князя!

— Внимаю и повинуюсь, о великий каган, — пробормотал человек в кожаном халате и попятился к стоявшим невдалеке под присмотром табунщика коням.

Вскочив на одного из коней, гонец скрылся в клубах пыли. Вскоре к кагану подскакали на взмыленных конях двое всадников в богатых одеждах. Одним из них был юноша, другой седой старик. Оба они, не останавливая скакунов, прямо с седел, повалились ниц к копытам коня кагана.

— Встаньте, — важно произнес Ойхан, ибо это был он, и тут же продолжал: — Взгляните на север. Правое крыло мятежников потеснило наших доблестных воинов и прорвало железную цепь, в которую мы его заковали. Возлюбленный наш сын Чжулэй-Кюйтан, ты должен стать во главе войска нашей левой руки и преследовать эту часть непокорных злодеев, пока не уничтожишь их до последнего!

Ты, почтенный Хуань-князь, отправишься вместе с сыном нашим и будешь ему наставником и советником. Сын наш, будь внимателен к советам мудрого Хуаня!

Кивком головы каган отпустил обоих, и те с низкими поклонами попятились к своим коням…

Двадцать четыре дня отступала часть войска союзников под началом Кюль-Сэнгира, преследуемая по пятам наседавшими хуннами, почти в четыре раза превосходившими их численностью.

По пути к отступавшим присоединился сильно потрепанный отряд из рати Дугая, которым командовал старейшина Тудаменгу, отрезанный, как и Кюль-Сэнгир, от главных сил.

Наконец, орды Чжулэй-Кюйтана и Хуань-князя оттеснили воинов Кюль-Сэнгира и Тудаменгу на равнину, ограниченную на западе грядою высоких гор, а на юге — быстрой рекой. Одновременно с юга и запада подошли новые отряды хуннов, присланные Ойханом на помощь своему сыну и Хуань-князю. Это огни их костров мерцали во тьме за рекой и на гребнях гор.

Путь к отступлению был отрезан. С северо-запада нависла многотысячная орда.

Отойдя в горы, воины Кюль-Сэнгира были бы уничтожены хуннами, засевшими на вершинах. Достаточно спустить сверху лавину тяжелых камней, и она навеки похоронит под собою отважных кыргызов. Можно было попытаться переправиться через реку, но и здесь по крайней мере половина войска не достигла бы цели. В то время как воины будут бороться с быстрым течением, хунны безнаказанно перебьют их стрелами с высокого берега.

И мысль сидящего у костра Кюль-Сэнгира напряженно искала выхода. День назад лазутчики принесли полководцу весть, что Алт-бегу удалось вырваться из кольца войск кагана, что в племени тюльбари все мужчины, способные носить оружие, и даже часть женщин посажены на коней и идут с Алт-бегом на выручку сородичам.

Но ведь не один день пройдет, пока тюльбарийцы достигнут этих мест, а уже завтра на утомленных, израненных кыргызов навалятся несметные полчища Чжулэй-Кюйтана…

— Что думаете, братья? Что решили? — обратился Кюль-Сэнгир к сидящим рядом военачальникам.

Тудаменгу поднял глаза от костра:

— Враг силен, почтенный Кюль-Сэнгир. Намного сильнее нас. Разум подсказывает мне, что надлежит прибегнуть к хитрости. Пусть завтра на рассвете наши воины, укрывшись в тумане, неслышно перейдут реку вброд. Первыми должны переправиться воины Эллея и Алт-бега. Во второй линии пойду я со своими хуннами. На берегу мы столкнемся с хуннами Чжулэй-Кюйтана, с которыми динлины и кыргызы вступят в бой. В разгаре схватки мои люди смешаются с врагами, и те не отличат их от своих, ибо и те и другие — хунну и схожи как две капли воды. Я зайду в спину Чжулэй-Кюйтану, ошеломлю его рать внезапным ударом и таким образом помогу и вам вырваться на волю!

Кюль-Сэнгир в раздумье склонил голову: сомнения одолевали его. Он знал, что Тудаменгу — заклятый враг Ойхана и предан Узун-Дугаю. Но ведь и Тудаменгу, как всякий хунн, в душе презирает кыргызов и динлинов, не считая их за людей. И кто поручится, что, вырвавшись из окружения, он не покинет в беде своих недавних друзей? А ведь тогда гибель динлинов и кыргызов предрешена.

И Кюль-Сэнгир спросил:

— А что скажешь ты, боевая слава Ухуаня — почтенный Гюйлухой?

Но, видно, и ухуанец сомневался. Он долго молчал, а потом медленно заговорил:

— Почтенный Тудаменгу неправ… Духи тумана, сбив его с пути, подсказали неверный ответ… Воинам трудно бороться с быстрым течением реки, бродов мы не знаем, переправа затянется. Рассвет застанет большую часть войска на этом берегу. Мы лишь ослабим себя и будем разбиты по частям!

Я предлагаю иное! Пусть этой ночью самые смелые, ловкие и хладнокровные воины попытаются проникнуть в лагерь Кюйтана и поднять там панику… Одновременно мы ударим по врагу и, пользуясь замешательством, прорвемся в степь.

Гюйлухой взглянул на полководцев. Кюль-Сэнгир согласно склонил голову. Тудаменгу опустил морщинистые веки, скрывая вспыхнувший в глазах гнев: презренные данники оказались осторожнее, чем он думал. Теперь не удастся ему спасти дугаевых хуннов ценою кыргызской крови!

— Скажите же мне, полководцы, — снова заговорил Кюль-Сэнгир, — кто достоин встать во главе удальцов, которые пойдут в лагерь хуннов?

И Гюйлухой не задумываясь ответил:

— Алакет! Только динлин Алакет!

— Кто он? — силился припомнить Кюль-Сэнгир. — Имя его знакомо мне…

— Да, почтенный, — подсказал Гюйлухой, — вспомни схватку с хунном Кахайаром.

И тогда словно луч света, прорезавший тьму, озарил память старого полководца: Алакет! Тот самый юноша, который так смело и необычно начал свою службу у повелителя тюльбарийцев.

В день встречи его с Алт-бегом Кюль-Сэнгира не было в ставке, но молва о юном динлине разнеслась по степи с ветром и пением птиц… А после Кюль-Сэнгир не раз встречал его вместе с прославленным Гюйлухоем, который настойчиво обучал юношу искусству пешего и конного боя, передавая ему свой долголетний опыт.

Алакет быстро усваивал военную науку. Занятия с Гюйлухоем были для него продолжением уроков старого Хориана, Гелона и Хангэя.

Часто оба друга надолго покидали стойбище и уезжали к дальним горам, где Гюйлухой объяснял Алакету, как один человек, засев на неприступной вершине, может уничтожить камнями двадцать идущих внизу неприятелей, как сотня воинов, заняв узкое ущелье, может остановить целую вражескую рать.

А вскоре начался поход против кагана.

Алт-бег в свое войско брал только людей племени тюльбари. Выходцев из прочих кыргызских племен, а также ухуаньцев и динлинов он выделил в особые отряды и включил их в союзное войско Узун-Дугая.

— Вы должны еще заслужить право сражаться рядом с Алт-бегом! — высокомерно заявил он воинам-иноплеменникам.

И те смолчали и подчинились, ибо слава Алт-бега гремела на севере и юге, на западе и востоке. Так Алакет с Гюйлухоем попали под начало к Тудаменгу…

Вспомнил Кюль-Сэнгир и первое в этой войне столкновение с хуннами. Врагов было немного. Казалось, они готовы отступить. Но вдруг от их рядов отделился высокий сутулый всадник с широкой грудью на могучем рыжем коне.

На голове его блестел остроконечный шлем, надвинутый на самые брови. Тело плотно облегала рубаха из железных колец. Таких доспехов не делали ни в земле кыргызов, ни в Динлине, ни в стране Хунну. Эти рубахи ковали в дальних землях на юго-западе от хуннских владений. Длинное, толщиною в руку древко копья закреплено железными цепочками у кожаного конского нагрудника и у седла, к которому приторочены лук, колчан со стрелами, а впереди тяжелая булава с железным навершием.

На широком поясе покачивался массивный короткий меч.

Длинный железный шип прикреплен к конскому нагруднику. Ударив грудью коня противника, хуннский конь мог поломать ему этим шипом ребра и пронзить сердце. Такой же шип сверкал и на широком конском лбу.

Всадник этот — прославленный в земле Хунну воин и старейшина по прозвищу Кахайар-баатур, или Кахайар-мэрген, что значило — богатырь, ревущий по-львиному.

— Эй, трусы! — вскричал хунн зычным голосом. — Вы кидаетесь сотней на одного. Но кто из вас, рыжие динлинские лисицы, осмелится в одиночку схватить беркута за крыло? Кто из вас, кыргызские зайцы, осмелится выйти против хуннского льва?

Право прославленного воина вызывать противника на единоборство священно. Более того, если бы баатур одолел противника, войско союзников по обычаю должно было беспрепятственно дать уйти малочисленному хуннскому отряду с поля битвы. Алт-бег медленно обвел взглядом ряды своих сподвижников-телохранителей. Он сам был безумно смелым и опытным воином и, если бы понадобилось, не колеблясь принял бы вызов.

Но повелитель тюльбарийцев знал, что многие из его старых бойцов готовы помериться силой с баатуром, и не хотел отнимать у них этого права. Зачем? Слава, завоеванная телохранителем, засверкает новым лучом в солнечном венце его славы.

А телохранители деловито с напускным спокойствием совещались между собой, кому на этот раз постоять за честь племени тюльбари.

Нетерпеливый Кахайар снова разразился градом насмешек над союзной ратью.

Вдруг из гущи воинов Тудаменгу выехал стройный высокий воин, молодой динлин на саврасом коне и, пересекая наискось поле, поскакал с боевым кличем навстречу хунну.

Телохранитель Алт-бега, выросший и возмужавший в сечах Олжай, хотел броситься наперерез, чтобы опередить дерзкого юношу, но Алт-бег движением руки остановил своего сподвижника:

— Оставь! Я узнал его. Тигренок оскалил зубы. Хочу видеть, стал ли он тигром. Если уцелеет в схватке с Кахайаром, возьму его к себе в телохранители.

Между тем и Кахайар, прищурив правый глаз, вглядывался в несущегося навстречу ему противника.

Когда юноша подъехал достаточно близко, баатур громко и раскатисто захохотал:

— Хо-хо-хо! Или варвары оскудели сильными воинами, что мне навстречу посылают щенка?

Не отвечая, Алакет на скаку вскинул лук, и стрела с пением понеслась в лицо Кахайару. Тот пригнул голову. Стрела, с визгом скользнув по шлему, полетела вбок, а баатур с копьем наперевес поскакал на юношу.

Когда между ними осталось не более трех шагов, Алакет, уклоняясь от копья, понесся справа от баатура. При этом он, ловко изогнувшись в седле, скользнул остро отточенным лезвием кинжала по древку Кахайарова копья, и отрубленный наконечник с частью древка упал на песок. На лице наблюдавшего за поединком Гюйлухоя отразилась гордость за своего ученика.

Алакет, видно, хорошо усвоил сложные приемы, показанные ему старшим другом. Но в глазах ухуаньца видна была тревога за воспитанника. Как-то завершит он бой с многоопытным противником?

Тем временем Алакет насмешливо кричал баатуру:

— Эй, хунн! Что за палка болтается у твоего седла? Иди в юрту к своим женам размешивать ею похлебку в горшке!

Разъяренный Кахайар, сорвав с седла булаву, снова понесся навстречу юноше. Тот ловко уклонялся от ударов, но сам не пытался пустить в ход оружие.

Приняв это за слабость противника, Кахайар воскликнул:

— Ну, динлин, сейчас я принесу тебя в жертву духам моей земли!

С этими словами он бросился на врага, занося булаву для последнего страшного удара. Но Алакет снова сумел уклониться и в тот момент, когда булава оказалась в горизонтальном положении, нанес меткий и сильный удар клевцом по тыльной стороне железного навершия.

Булава вырвалась из рук Кахайара и, промчавшись по воздуху, подобно метеору, упала на землю, подняв фонтан песку.

Хунн, перегнувшись с седла, попытался снова схватить ее на скаку, но холодный блеск клевца перед самыми глазами заставил его шарахнуться в сторону.

В тот же миг Алакет метнул следом за врагом петлю длинного ременного аркана. Кахайар, припав к шее коня, хотел уйти, но аркан неожиданно развернулся еще на одну петлю…

Это был очень сложный прием, которому Гюйлухой обучил Алакета. Конец аркана закручивался таким образом, что часть ремня, пропущенная в петлю, образовывала как бы второе ложное кольцо. Аркан, стремительно разворачиваясь в воздухе, в первое мгновение казался врагу короче, чем на самом деле, а затем, когда противник, отпрянув в сторону, считал себя в безопасности, ремень раскручивался еще на один оборот, и петля настигала его.

Однако аркан захлестнул не шею, а голову Кахайара. Конь Алакета метнулся назад. Этого рывка было достаточно, чтобы выбросить из седла очень крепкого наездника. Но баатур отличался необыкновенной мощью. Собрав все силы, он крепко обхватил рукою шею коня. Лицо Кахайара побагровело, синие жилы вздулись на лбу, и скакун Алакета остановился. Остановился всего на одно мгновение, но этого мгновения оказалось достаточно, чтобы баатур судорожно рванул свободной рукой меч из ножен и перерезал аркан. Мертвая тишина, наступившая в отряде хуннов, когда их витязь был, казалось, в смертельной опасности, сменилась бешеными возгласами торжества. В этот миг кружившие один возле другого противники оказались каждый спиною к своему войску.

Кыргызы и динлины видели, как Алакет снова вскинул лук. Почти одновременно Кахайар рывком метнул меч. Тот со свистом пронесся по воздуху и с размаху вонзился в голову коня Алакета, который замертво рухнул на землю.

Войско союзников замерло.

— Мальчишка! — пробормотал телохранитель Олжай. — Если задумал сдохнуть, незачем было позорить войско!

Гюйлухой, готовый броситься на помощь, сжал поводья в руке. Но вдруг баатур, качнувшись в седле, припал грудью к шее коня, и тот понес его в сторону хуннских воинов. Вслед за тем оттуда послышались горестные возгласы.

Что же произошло? Когда нечеловеческим усилием Кахайар освободился от петли, кровь прилила ему в голову. На миг потемнело в глазах. И юный динлин, воспользовавшись этим, пустил стрелу в глаз врагу. С последней искрой гаснувшей жизни, уже не чувствуя окружающего, баатур отбросил в сторону меч, который случайно попал в голову скакуна динлина.

Сам баатур остался и мертвый на коне, так как имел обыкновение привязывать себя к седлу, чтобы не быть сбитым на землю ударом копья противника. Конь так и понес его, зарывшегося лицом в густой гриве, к своим.

Алакет, бледный, хромая, поднялся с земли. Несколько хуннов погнали коней на спешенного врага, надеясь отомстить за смерть вожака.

Но спешившие на помощь кыргызы и динлины и среди них приемный брат Алакета — Бандыр окружили юношу.

Вскочив на круп позади Бандыра, Алакет помчался к своим.

Навстречу ему неслись приветственные возгласы…

А позже, после боя с главными силами Ойхана, Алакет с несколькими другими телохранителями оказался отрезанным от войска Алт-бега и присоединился к Кюль-Сэнгиру…

Кюль-Сэнгир кивком головы подозвал одного из воинов к костру.

— Сын мой, пройди по стану. Скажи начальникам десяти отрядов, чтобы каждый прислал ко мне десять молодых воинов самых ловких, сильных и смелых. Да еще позови мне динлина Алакета. Знаешь его? Ну ступай!

Вскоре Алакет, почтительно опустив голову, стал перед Кюль-Сэнгиром.

— Сын мой, большая честь выпала тебе на долю. Почтенный Гюйлухой назвал твое имя, и племя тюльбари надеется на тебя! Во главе сотни лучших удальцов должен ты проникнуть в лагерь Кюйтана и, укрывшись под покрывалом духов ночи, внезапно посеять ужас в сердцах врагов. Это поможет нам вырваться из кольца. Понял?

Алакет кивнул.

— Ну иди! И да помогут тебе предки родов кыргызской земли.

Через некоторое время сотня всадников выехала из лагеря и исчезла во тьме.

Копыта коней и металлические части сбруи обмотаны кусками ткани или кожи. Отряд Алакета бесшумно, словно толпа призраков, двигался по степи при свете месяца, то скрывающегося за облаками, то снова появляющегося на иссиня-черном небе.

Ветер порывами налетал с реки. Глухо и таинственно шелестел сухой ковыль.

На полпути Алакет остановил отряд.

— Бандыр, брат мой! — позвал он негромко.

— Я здесь, Алакет.

— Постарайся незаметно подкрасться к войску хуннов и узнать, как можно проникнуть к ним в стан.

Бандыр спрыгнул с коня, бросил поводья одному из воинов и, пеший, скрылся в темноте.

Время шло. Воины, напрягая зрение, беспокойно вглядывались в ночной мрак. Казалось, вот-вот начнет светать…

Послышался легкий шелест травы, и на фоне неба вырос темный силуэт Бандыра.

— Ну что? — спросил Алакет.

— Был возле лагеря, — ответил Бандыр, — лежал чуть не у самых копыт коней дозорных. Видел трех гонцов, приехавших от хуннов, что стоят в горах к закату от нас. Они сказали: «Молния да будет мечом Ойхана!» И дозорные пропустили их.

— Хорошо, — решительно произнес Алакет, — воспользуемся этими словами и проникнем в лагерь, а там обрушимся на хуннов.

— Разреши сказать, брат мой, — возразил Бандыр. — Отряд наш слишком мал. Что пользы, что мы перебьем хотя бы полторы сотни хуннов? Нас истребят раньше, чем Кюль-Сэнгир достигнет этого места, а тогда войско погибло…

— Ты прав, — нахмурил брови Алакет.

Но вот он тронул рукой плечо Бандыра и что-то быстро зашептал на ухо.

Тот сразу оживился.

Трое караульных хуннов разъезжали по степи. Двое из них в простых халатах и остроконечных шапках. На голове третьего, начальника дозора, — шлем, а на груди тускло поблескивали железные пластины брони.

Окрестности хуннского стана заволакивал предрассветный туман. Вдруг один из всадников насторожился. Где-то совсем близко ему почудилось движение, ноздри почуяли прилетевший с ветерком запах чужого коня.

— Стой! Кто здесь? — крикнул караульный.

Второй воин схватился за лук. Всадник в шлеме быстро поднес к губам рог, готовясь подать сигнал тревоги. Из тумана вынырнул молодой вооруженный всадник. Следом за ним показались еще несколько конных.

— Мир друзьям! — звонко крикнул юноша на языке хуннов. — Я из Восточного Динлина, сын старейшины… каган прислал воинов моего отца на помощь к вам.

— Как приветствуешь ты нас? — спросил, недоверчиво глядя на юношу, воин в шлеме.

И тот ответил спокойно:

— Молния да будет мечом Ойхана!

— А много ли с тобой людей? — хунн взглянул более дружелюбно.

— Со мной сотня воинов — динлины и хунны с Меч-моря. Да еще тысячу ведет следом мой отец.

— Не слышал ли ты в степи чего-нибудь о рати Алт-бега?

— Слышал, брат. Он идет на нас. Но не меньше, чем восемь раз восход солнца сменится закатом, пока он достигнет этих мест.

— Пусть идет, — криво усмехнулся хунн. — Кыргызский шакал не найдет здесь ничего, кроме костей своих прислужников да петли на свою шею… Хорошо! — оборвал он себя. — Ты, динлин, становись со своими воинами на западный край лагеря и жди, пока мы сообщим о тебе светлосолнечному сыну повелителя и почтенному Хуань-князю.

Сотня воинов двинулась на край стана, а один из дозорных помчался к затканному золотом шатру Чжулэй-Кюйтана, украшенному бунчуком с девятью конскими хвостами. Но не успел отряд восточных динлинов скрыться из глаз, как со стороны степи снова послышался топот приближающихся коней. Дозорные насторожились. Из мглы, словно на крыльях, вылетели трое всадников. Вид их был ужасен: лица в крови, одежда изорвана и покрыта пылью.

— Молния да будет мечом Ойхана! — задыхаясь проговорил один из них.

— Благословение предков с вами! Что случилось? — вскричал дозорный в шлеме.

— Я из войска восточно-динлинского старейшины! — ответил всадник. — Только что в степи на нас налетела рать Алт-бега… Тысяча воинов моего повелителя изрублена на куски.

— Будь проклят, вестник горя! — побледнел караульный. — Что говоришь ты? Следуй за мной к шатру полководцев!

И не оглядываясь, оба караульных понеслись к палатке Кюйтана и Хуань-князя.

Через минуту в лагере хуннов начался переполох. Появления Алт-бега ждали не ранее чем через десять-двенадцать дней. А, оказывается, он совсем близко. Воины, наспех вооружившись, мчались иные на край лагеря, иные к реке, а кто — к шатру Кюйтана. Никто не знал, откуда появятся тюльбарийцы. Военачальники тщетно пытались водворить порядок в отрядах. Сын восточно-динлинского старейшины с воплями рвал волосы на голове.

В шатре полководцев разъяренный Чжулэй-Кюйтан перед толпой приближенных, брызгая слюной, кричал на бледного, но невозмутимого Хуань-князя:

— Старая сова! Слепой осел! Кто уверял меня, что мы раздавим Кюль-Сэнгира, когда Алт-бег еще будет в девяти переходах от нас?!

Когда смятение охватило всех, на западе раздался многоголосый боевой клич тюльбарийцев и динлинов. Это ударил на врага Кюль-Сэнгир. Всадник из разбитого войска восточных динлинов улыбаясь взглянул в лицо сыну своего старейшины и сказал:

— Ну, Алакет, наш замысел удался! Пора!

— Пора, Бандыр! — отозвался тот.

…Наступил рассвет, и глазам хуннов предстало ужасное зрелище. Среди поваленных шатров валялись разбитые повозки. Обезумевшие кони без всадников с бешеным ржанием носились по лагерю, сбивая людей. На западе разрозненные отряды с трудом отбивались от наседавших воинов Кюль-Сэнгира. Вокруг шатра полководцев столпились, подобно стаду баранов, несколько десятков телохранителей Чжулэй-Кюйтана.

И тогда лагерь снова потрясли возгласы:

— Алт-бег! Алт-бег!.. Идет!

По направлению к шатру сына кагана неслась сотня всадников.

Над головами телохранителей со свистом промчалась зажженная стрела, и шатер Кюйтана вспыхнул подобно огромному костру… Хуань-князя не было в шатре. Он метался между отрядами, стараясь вдохновить их на бой.

Когда едкий дым с языками пламени пополз через все щели и вход в шатер, Чжулэй-Кюйтан вскочил с белого войлока, на котором сидел, и, не стыдясь более приближенных, полез на четвереньках вон из своего покоя. Выбравшись, он вскочил на первого попавшегося коня и понесся в степь.

Несколько телохранителей, заметивших его бегство, помчались следом.

Бой стихал… Большинство хуннов, сбитых с толку ложными слухами об Алт-беге, не зная, откуда ждать нападения, разбежались по степи. Кое-где воины Кюль-Сэнгира еще сражались с наиболее упорными врагами из отряда телохранителей. В центре разгромленного лагеря хуннов съехались старый Кюль-Сэнгир и юноша Алакет.

— Сын мой! — сказал Кюль-Сэнгир. — Ты проявил ум и находчивость. Говорю тебе, ты станешь большим военачальником. Когда вернемся в кыргызскую землю, я возьму тебя в свое войско и стану учить искусству полководца…

Вдруг зоркие глаза Кюль-Сэнгира заметили, как из-за ближнего шатра появился хуннский лучник на коне. Он целился в голову Алакета.

Кюль-Сэнгир быстро взмахнул мечом, отбивая стрелу, но… промахнулся.

Железное острие вонзилось между виском и глазом старого полководца, и он, теряя сознание, рухнул на руки Алакета, едва успевшего подхватить его.

Двое кыргызов бросились в погоню за хуннским всадником.

…К вечеру разбитое войско Чжулэй-Кюйтана решилось наконец сделать привал. У входа в простую юрту, заменившую сыну кагана роскошный шатер, толпились, не решаясь войти, приближенные. Начальники беспрерывно прибывающих отрядов вообще избегали приближаться к кюйтановой резиденции, ибо человеку, являющемуся с плохой вестью, грозила скорая смерть.

А покинувший войско Хуань-князь в сопровождении двух десятков телохранителей мчался на восток в ставку кагана, чтобы остудить его гнев раньше, чем Чжулэй-Кюйтан с войском достигнет Орхона.

Слов нет, Ойхан мудр и рассудителен, но как-то поведет он себя, когда ему станет известно о разгроме отборного войска?