Но нападающие явно не собирались останавливаться на достигнутом. Им не нужен был живой Дик. Не за этим они пришли сюда. Третий из них, ближайший к сидящему в прострации Дику, стремительно кинулся к нему, занося ногу для удара в голову.
В этот миг раздался резкий крик «ямэ», громким эхом прокатившийся под сводами зала. Это подал голос учитель. Его крик ударил по ушам, заставив замереть оставшихся на ногах троих парней. В том числе стоящего на одной ноге, с другой, занесённой для удара. Что-то было в тембре голоса учителя, подобно гипнозу сковавшее на миг волю нападающих. Да ещё им хорошо знакома была эта команда, заставившая действовать рефлекторно, автоматически. И этого мига оказалось достаточно, чтобы предотвратить скорую расправу. Удара не последовало. Все трое повернули головы к учителю с недоуменным выражением лиц. Они не брали в расчёт пожилого убелённого сединами человека.
Воспользовавшись временным замешательством, учитель не спеша направился к ним, подняв правую руку вверх с раскрытой и развёрнутой к ним ладонью, как бы призывая остановиться.
– Что тебе надо, отец!? – воскликнул один из парней, русые волосы которого и европейские черты лица указывали на возможную принадлежность к русской национальности. – Это не твоё дело, не вмешивайся, пока цел.
– Ты не прав, друг, – прозвучал в ответ спокойный голос учителя, – это моё Доджё, и мне решать, что вам здесь можно делать, а что нельзя. Я вам предлагаю убраться отсюда, забрав двух своих друзей, пока у вас ещё есть такая возможность.
Спокойным голосом были сказаны эти слова, негромко и без нажима. Но что-то было в голосе учителя, заставившее парней на время забыть о своей жертве, сидящей на полу, и повернуться к неторопливо приближающемуся пожилому человеку. Учитель не спешил, как бы давая подумать над своим предложением, хотя на самом деле просто выжидал, видя, что сознание начинает возвращаться к Дику.
– Ты сам напросился, отец, – грубым голосом, но с едва заметной ноткой сожаления сказал тот же парень, – у нас нет времени лясы точить.
Но рисковать они не хотели, понимая, что перед ними не случайный в рукопашном бое человек, а втроём двинулись на учителя.
– Видит Бог, я не хотел этого, отец, – с ноткой сожаления, явно рисуясь, сказал тот же парень, первым начиная атаку.
Учитель успел бросить быстрый взгляд на Дика. Он видел, что тот пришёл в сознание настолько, что способен понять происходящее, хотя встать был ещё не в силах. Ему явно требовалось, чтобы Дик видел и был способен оценить происходящее. Неизвестно, как бы он повёл себя, если бы Дик оставался без сознания. Учитель продолжал быть учителем, прежде всего, в любой ситуации, и хотел, чтобы урок не пропал даром.
Приблизившись, со средней дистанции парень сразу начал атаку двумя короткими, но очень мощными прямыми ударами в голову, правой, а затем левой рукой. С огромной скоростью и силой кулак его правой руки летел, преследуя одну цель – убить, и убил бы, если бы достиг учителя. А следом за ним с этой же целью летел кулак левой руки.
Учитель был ростом и комплекцией меньше атакующего парня, но ненамного. Он был нормального телосложения, выше среднего роста, но отнюдь не слаб телом и духом. Учитель выбросил вперёд и вверх свою левую руку, нанося удар навстречу удару правой руки парня, направив свой кулак в лоб нападающему. Его встречный удар одновременно послужил защитой, предплечье левой руки отбило нацеленную в его голову руку, подняв её вверх, в то время как кулак попал в переносицу нападающему.
Вряд ли что успел понять парень, предрекавший скорый конец учителю, так как в следующий миг учитель развернулся на 180 градусов по часовой стрелке и прижался вплотную к нему спиной. Во время разворота его правая рука раскрытой ладонью мягко отвела левую руку нападающего. А затем он одновременно нанёс два резких и сильных удара назад стоящему за спиной парню: локтем правой руки в печень, а кулаком левой – в подбородок, послав противника в глубокий нокаут.
В этот момент к учителю подлетел второй парень и с разбегу, без остановки ударил правой ногой в живот. Ясно, что если бы учитель не повернулся в этот момент, а стоял спиной к нападающему, то получил бы сильнейший пинок в спину, в позвоночник, что могло бы очень плачевно для него закончиться. Но и удар в живот такой силы, да ещё ногой, обутой в армейский полуботинок, привёл бы к не менее плачевным результатам, если бы достиг цели.
Всё, что успел и мог сделать учитель в такой ситуации, чтобы предотвратить удар, это поставить жёсткий блок двумя скрещёнными руками. В результате основание голени нападающего попало в тиски отнюдь не слабых рук. Хотя парень явно не ожидал, что мощная атака может быть остановлена пожилым и на вид не очень сильным человеком, и от досады даже крякнул, но не растерялся. Учитель правильно оценил гостей. Мастерства и опыта им было не занимать. И так как учителю пришлось немного присесть, согнув колени, чтобы остановить мощный удар, то парень, двигаясь по инерции вперёд, занёс правую руку вверх, размахнулся, и словно молотом, сверху вниз, ударил основанием кулака по голове.
Но его ждало ещё большее разочарование. Учитель на пути движения руки поставил тот же блок двумя скрещёнными руками, затем захватил руку за запястье своей правой и потянул на себя, одновременно выпрямляя колени, разворачиваясь вправо и отставляя правую ногу в сторону. Окончанием действий стал круговой удар левой рукой основанием кулака справа налево в челюсть нападающему, который прочно уложил того на пол.
Одновременно с этим ударом третий парень атаковал учителя. И опять учитель стоял лицом к нападающему. Парень, стремительно взвившись в воздух, подобно снаряду, развернулся в прыжке и ударил левой ногой вперёд, нацелив каблук в голову. Но и этот удар не достиг цели.
Учитель сделал шаг левой ногой в сторону, встал в стойку всадника, уйдя с линии атаки, и нанёс удар навстречу, одновременно двумя руками под углом вправо-вверх. Правой рукой основанием кулака по завершающей атаку ноге, а левым кулаком в пах.
Все три парня провели атаки почти одновременно, поэтому весь бой длился буквально секунды, но результат был ошеломляющий. Это было видно по ошарашенному выражению лица достаточно пришедшего в себя Дика. Он явно не ожидал такой скорой и столь плачевной для нападающих развязки. Они все лежали на полу в глубоком нокауте и в довольно живописных позах. Из всех парней лишь один к тому времени пришёл в себя и тоже стал свидетелем окончания драмы. Тот, в которого Дик запустил первого из напавших. Но по не менее ошеломлённому лицу было видно, что продолжать бой лично у него никакого желания нет.
Когда гости убрались восвояси под пристальным взглядом учителя из-под полуопущенных век, причём трое вели под руки двоих, находящихся в прострации, прерванное чаепитие продолжилось. Дик быстро пришёл в себя. Жизненные силы в нём били ключом, да и сказывался огромный опыт, научивший правильно принимать удары.
– Теперь я понимаю, зачем отец послал меня к вам, более наглядного урока нарочно не придумаешь. Вы обязательно должны научить меня этому.
– Ты бы давно мог всему научиться. Наверняка там, где ты провёл пятнадцать лет, имелось достаточное количество учителей каратэ.
– Но я же изучал каратэ наряду со всеми другими видами единоборств.
– То-то и оно, что единоборств. Но каратэ – это отнюдь не единоборство. Оно никогда и не служило этой цели. Хотя мастера каратэ также выступают на различных турнирах в единоборствах. Но там они демонстрируют не всё каратэ, а лишь часть. Ту часть, которой научился ты. Но, я думаю, это не вина твоих учителей. Ты просто не просил ничего другого. Ты что делал? Приходил в школу и вызывал лучшего ученика на единоборство. В случае проигрыша проходил обучение в данной школе. Но опять же единоборству. Да и при таком твоём поведении вряд ли у них было большое желание проявлять инициативу в обучении тебя чему-либо другому. Наверняка людская молва о тебе шла впереди тебя. И хотя в принципе ты поступал честно, но, с моей точки зрения, не лучшим образом. А я думаю, что моё отношение не является исключением из правил.
– Чему же учит каратэ, учитель?
– Искусство каратэ состоит из двух равнозначимых частей: искусства проникающего удара и искусство ката. Ката в переводе с японского означает приёмы. Но это приёмы боя с несколькими противниками одновременно. Каждая ката содержит определённое количество приёмов, которые выполняются по определённой схеме, и в определённом порядке. Каждый приём выполняется в полную силу и с максимальной концентрацией, так, как будто от него зависит твоя жизнь. Впрочем, так оно и есть. Ты только что убедился в этом. Многократное повторение ката, и не одной, а нескольких, обучает применению приёмов самообороны на подсознательном уровне, чтобы в реальном бою выполнять их автоматически, независимо от количества противников. Но это при условии правильного исполнения ката. Первую часть – технику проникающего удара, ты усвоил, я это увидел сегодня. А вот второй – искусству ката, тебя никто не учил, я уже сказал, почему. Да ты и не просил об этом. Даже в среде разбирающихся в боевых искусствах людей бытует мнение, что каратэ это и есть умение наносить мощные проникающие удары руками, и это так. Ведь многие удары ногами даже в единоборстве очень уязвимы, а в ближнем бою некоторые из них являются просто помехой. Именно каратэ показало всему миру силу ударов руками, и это послужило причиной названия древнего искусства. В Шаолине Бодхидхарма преподавал Цуань-шу – искусство кулака. На Окинаве его назвали каратэ – китайская рука. И лишь после, в Японии, слово каратэ стало обозначать пустую руку, но именно в Японии кулак стали называть сэйкэн – прямой меч, что само говорит за себя. Но в то же время именно Бодхидхарма впервые начал преподавать искусство ката, позволяющее успешно обороняться против любого количества нападающих. Искусство проникающего удара и искусство ката вместе составляют систему обороны против нескольких одновременно нападающих противников, названную каратэ, и друг без друга существовать не могут. Так как без приёмов, завершающихся мощными ударами, невозможно успешно вести бой с несколькими противниками, когда времени для контратаки больше чем на один удар нет, а без навыков ведения боя на подсознательном уровне в реальном бою, когда думать некогда, приёмов не применишь. Да что там говорить, ты это очень хорошо прочувствовал только что на себе.
– Сэнсэй, я себя неуютно чувствую. Меня как будто бы раздели перед честным народом. Оказывается, я успел забыть о чувстве уязвимости, считал себя этаким сверхчеловеком.
– Это очень хорошо. Постарайся не терять это чувство больше. Очень полезно знать, что ты не самый-самый, всегда найдётся кто-то сильнее тебя или что-то. Оказывается, урок для тебя был вдвойне полезен. А вот насчёт уязвимости ты прав. Выходит, что мне нельзя отпускать тебя от себя ни на шаг на время твоего обучения искусству ката. Ну, ничего. Это вопрос решаемый, благо впереди целое лето. Сегодня же покинем город, уйдём на горные пастбища, где пасутся кобылицы, нагуливая на целебных горных травах бесценный кумыс. Давно мечтал провести там всё лето, полностью посвятив себя ката, да всё недосуг, дела. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Уйдём пешком, не оставляя после себя следов.
– А может быть, связаться с дедом? Я же вам говорил про остров. Там нас точно никто не достанет.
– Ну, это ещё как сказать. Сейчас со спутника газету в руках человека на земле читать можно. Да и потом, пусть думают, что мы на острове. Это и передай деду, если у тебя есть прямая связь с ним.
– Как скажете, сэнсэй, сейчас и передам.
– Вот и хорошо. Передай и отдыхай перед дорогой. А мне ещё надо сделать несколько дел. Нас не будет достаточно долго, а дело не должно стоять.