В субботу вечером в доме Теда Фэйрчайлда в старой части Метэйри раздался звонок в дверь. Неужели уже Нэш? Да нет, рановато…
Чертыхаясь, Тед поспешно сгреб недоконченные счета, убрал их во встроенный в стену сейф и отправился открывать. Предварительно он, как всегда, посмотрел в глазок – и застонал: за дверью нервно топтался Нэш.
Тед распахнул дверь.
– Какого хрена ты уже здесь?! Я же сказал: хвостом за ними ходи весь день! Отказываюсь верить, что они так скоро попрощались.
Нэш вошел, пряча глаза.
– Я их потерял, – промямлил он.
– Как потерял?! – взвился Тед. – Мать твою так, Нэш, да как ты умудрился?
Тот беспомощно пожал плечами, на всякий случай отодвигаясь подальше.
– Ты ж понимаешь, этот Французский квартал… народу тьма-тьмущая, и вообще… Разве там уследишь?
– Да уж, особенно если следить не умеешь, – окрысился Тед. – Надо же было мне так лопухнуться: доверить серьезное дело паршивому торчку!
Нэш сглотнул, запустил пальцы в редеющие волосы.
– Я… мне все-таки удалось кое-что вызнать. Они сели в трамвай, я пристроился рядом и, пока ехал, много чего услышал.
Тед повернулся на каблуках и пошел в кабинет. Нэш побитой собакой поплелся следом.
– Они говорили о «Хисторик хоумз»…
Тед остановился и резко повернулся к нему.
– Что говорили?
– Ничего особенного – обычный треп о том, как там работается. Девушка сказала, что работать ей нравится. Хотя что еще она могла сказать полузнакомому парню?
– А про несчастный случай говорили? – спросил Тед.
– Угу. Как жаль, мол, беднягу Марко, как ему не повезло – что-то типа того. На этом они не зацикливались.
Тед перевел дух.
– А как они вообще себя вели?
Нэш пожал плечами.
– Обыкновенно – как полагается на свидании. Друг к дружке не жались, но интерес проявляли. Не целовались – если ты об этом спрашиваешь. Но он ее обнял.
– Что еще?
– Говорили о строительстве домов и тому подобной фигне. Парень, кажется, вообще в архитектуре сечет.
Тед едва заметно кивнул. Все правильно, Дрейк Хантер до тюрьмы занимался строительством. Он это дело любит.
– Больше ты ничего не узнал?
– Как будто ничего, – промямлил Нэш.
– И когда же ты их упустил?
Нэш опять начал переминаться с ноги на ногу.
– Сам не знаю. Где-то вскоре после того, как они сошли с трамвая.
– Как думаешь, они поняли, что за ними хвост?
Нэш яростно замотал головой.
– Нет, ты что! Думаешь, меня так просто провести? Я десять лет был частным детективом, а до того еще десять отпахал в полиции. Я все делал как надо, но обстоятельства были против меня. Обстоятельства, понимаешь?
– Понимаю. Так же, как те обстоятельства, из-за которых тебя лишили лицензии. Ширяться надо было меньше, вот и все!
Тед вошел в кабинет. Нэш по-прежнему не отставал ни на шаг.
– Эй, шеф, – неуверенно начал он, – ты мне обещал…
– Ты не закончил работу, – отрезал Тед, садясь за стол и пододвигая к себе бумаги. – Все, привет, у меня дел выше головы.
Опухшее лицо Нэша покрылось испариной.
– Я не виноват, что упустил их. Послушай, ну на один-то укольчик я заработал! Ведь целое утро за ними таскался…
Тед равнодушно обернулся и посмотрел в расширенные от ужаса глаза Нэша. Он очень хорошо понимал, каково ему сейчас. Тех, кто сидит на героине, не отличишь от нормальных людей, пока они вовремя колются. А пропустил хоть одну дозу – и не человек. Конечно, конец у них у всех все равно один… Вот и Нэш, кажется, втянулся по-настоящему, за последние месяцы так опустился, что его стало не узнать, сломал его героин. А ведь раньше действительно был неплохим сыщиком. Идиот несчастный.
– Я ведь тебе сказал, ты не закончил работу, – мягко повторил Тед. – Ты же знаешь: не справился – не получаешь дозу. Что поделать, если только так с тобой, дураком, и можно?
Глаза Нэша засверкали таким бешенством, что кто угодно струсил бы. Кто угодно, только не Тед.
– Я пойду в полицию! – прошипел Нэш. – Я… я им все про тебя расскажу. Все, что знаю, выложу!
– Давай, давай, – рассмеялся Тед. – Не успеешь дойти до участка, я позвоню кое-кому, а когда ты оттуда выйдешь, ты уже труп. – Он громко щелкнул пальцами. – Вот так. Ты знаешь, я не шучу. А теперь катись.
Нэша била крупная дрожь.
– Но я должен… мне надо…
Тед встал из-за стола.
– Пошел отсюда! – прикрикнул он. – Или я сам позвоню в полицию и скажу, что тут один обколотый пытался меня обворовать. И они поверят, едва взглянут на твои вены.
Для вящей достоверности он снял трубку и начал набирать номер. Нэш побледнел, попятился к двери, неверной рукой открыл ее и, спотыкаясь, бросился бежать.
Тед подождал, пока хлопнула тяжелая входная дверь, и положил трубку на место. Все, хватит, больше с Нэшем работать нельзя. К черту этого кретина! И как он их упустил? Ведь что-то же умел, пока не сел на иглу…
Развалясь в кресле, Тед так и этак вертел в уме добытые Нэшем обрывки сведений. Похоже, Дрейк пока играет по правилам, уговора не нарушает, но вот Рейчел… Понять бы, почему ее лицо кажется таким знакомым!
Красотой актрисы или топ-модели Рейчел явно не блистала, значит, вряд ли он мог видеть по телевизору кого-то похожего на нее. Да и рыжевато-русые волосы не подходят к тому образу, который застрял в памяти… А какие подходят? Он постарался как можно лучше представить себе лицо Рейчел и стал примерять к нему разные прически.
Так он сидел несколько минут, и наконец перед глазами отчетливо вырисовалось то, что он пытался вспомнить уже несколько дней. Кармен Нельсон! Да нет, быть не может, она ничуть на Рейчел не похожа. Во-первых, намного красивей, и потом… Хотя все-таки что-то такое есть!
Тед выпрямился, снял трубку телефона. Что там говорила эта Нельсон, откуда она? Точно, из Виргинии! Но из какого города? Арлингтон?.. Не то, но где-то близко от Арлингтона. Квантико? Он удовлетворенно кивнул своей догадке. Конечно, Квантико.
С минуту подумав, он вытащил из ящика телефонную книжку и открыл на фамилии того парня из Квантико. Наверно, он спятил, но что-то в поведении Рейчел напоминало ему ту девицу, Нельсон. Да, что-то во взгляде… Правильно, у них одинаковые глаза! Тед нахмурился. Может у Рейчел быть сестра? Может. Все может быть. И, наверно, пора уже выяснить, много ли правды рассказала о себе Рейчел Брэдли.
Сон был глубокий и прошел как-то вдруг. Рейчел открыла глаза, ничего не понимая, с минуту оторопело смотрела в потолок, потом на брошенную поперек своего живота чужую волосатую руку, пока наконец не вспомнила все.
Рядом с нею, лежа на животе, спал Дрейк. Его лицо было умиротворенным, спина мерно вздымалась и опадала. Никогда еще Рейчел не видела его таким спокойным, и ей было приятно наблюдать, как он отдыхает.
Дракон, сраженный сном… – перечеркнутая шрамом щека прижата к подушке, вызывающий взгляд спрятан под сомкнутыми веками. Кто бы мог подумать, что во сне он такой молодой!
Они еще дважды набрасывались друг на друга и все никак не могли насытиться. А потом на них накатил сон – весь тот сон, которого им недоставало в прошлые несколько ночей, – и они оба провалились в него, как в пропасть. Рейчел радовалась, что Дрейк еще спит. Ему это было необходимо.
«Как хорошо, что теперь он знает про Си Джей», – подумала она. Пусть даже из-за этого он заставит ее уйти из «Хисторик хоумз». Лгать ему оказалось еще противней, чем она предполагала…
Дрейк заворочался, на лицо ему упала темно-русая прядь. Рейчел потянулась откинуть ее – и заметила, что он открыл глаза.
– Привет, красавица, – севшим спросонья голосом пробормотал Дрейк, поймал ее руку, прижал к губам.
Рейчел улыбнулась.
– Хорошо спалось?
– Угм. – Он потянул ее к себе, и она перекатилась на бок, лицом к нему. Его лицо приблизилось так, что черты расплылись у Рейчел в глазах и сладко замерло сердце в предчувствии поцелуя. Но когда его губы коснулись ее губ, это все равно оказалось совсем иначе, чем она ожидала.
Дрейк долго не мог оторваться от нее, потом наконец отстранился, согревая ее взглядом.
– Вот бы остаться так навсегда!
Рейчел взяла в ладони его лицо, погладила большим пальцем колючий подбородок.
– Да, верно.
Но они оба знали, что нельзя.
Дрейк легко, еле касаясь, провел ладонью по всему ее телу, от плеча до колена, и с явным сожалением сел на кровати.
– Теперь надо позвонить Годшо, – сказал он, серьезно, почти строго глядя на Рейчел. – Лучше поговорить с ним, пока ты здесь, рядом, и пока никто не засек этот номер.
Рейчел взглянула на смятые простыни, и у нее перехватило горло.
– Да, я понимаю.
Дрейк нежно взял ее за подбородок и приподнял ей голову, чтобы видеть лицо с блестящими от слез глазами.
– Одно я тебе могу твердо обещать, родная моя: я сделаю все, что в моих силах, и выясню, что случилось с твоей сестрой. Даю слово.
Рейчел молча кивнула. В груди у нее разгоралась острая, невыносимая боль. Не то чтобы она не верила Дрейку, но бросить все сейчас, когда она сама уже так близка к разгадке… До сих пор ей еще не представлялось случая поговорить с Уолли наедине, и она хотела попробовать сделать это в понедельник, а теперь уже не попробует. Да и что Дрейк сможет выяснить один? У нее бы получилось намного лучше.
Выпустив ее, Дрейк снял трубку и набрал номер полицейского участка. Годшо, очевидно, был на месте, потому что не прошло и двух минут, как Дрейк сказал:
– Привет, это я, Хантер.
Рейчел вся обратилась в слух. Ее руки нервно крутили простыню, мяли, теребили ткань. Дрейк объяснил Годшо, что за факс пришел на его имя, и она отметила, как он старался смягчить рассказ, вызвать в Годшо сочувствие к ней. Это ее удивило и растрогало.
Затем Дрейк надолго замолчал, слушая Годшо, и лицо его постепенно каменело. Простыня в руках Рейчел уже превратилась в тугой жгут, но она все крутила и крутила ее. Что сейчас говорит ему Годшо? Ведь она теперь раскрыла все свои карты…
Дрейк покосился на Рейчел и понизил голос:
– Слушай, Годшо. Вчера Фэйрчайлд шесть раз выстрелил из гвоздемета в ногу Марко Синьорелли. Помнишь, ты говорил, что Фэйрчайлд и Пеннелл жестокостью не отличаются? Так вот, все переменилось. Фэйрчайлд следит за каждым шагом Рейчел, и лично я не берусь предсказать, что он сделает, если она допустит хоть малейшую оплошность. Ей нельзя больше там находиться! Ты не можешь…
И тут Годшо заорал так, что Рейчел услышала, хотя и не разобрала слов. Глаза Дрейка стали холодными, как два кусочка черного льда, и только на щеке дергался мускул.
– Да к тому времени она, может, будет уже лежать в гробу, как ее сестра Си Джей! Понимаешь ты, ублюдок? – вдруг взревел он и хотел бросить трубку, но Рейчел воспользовалась моментом и выхватила ее у него из рук.
– Майор Годшо?
– Да, Рейчел. Должен сказать, у вас крупные неприятности, – проскрипел прямо ей в ухо низкий голос.
– Знаю. Возможно, вас утешит то, что Дрейк уже зачитал мне обвинительный акт.
Годшо тяжело вздохнул.
– Почему вы не рассказали нам все с самого начала?
– Тогда вы не позволили бы мне участвовать, – еле слышно ответила Рейчел.
– Правильно, черт вас побери. – Он помолчал. – Но теперь, когда вы уже там… В общем, вы поставили меня в дьявольски неловкое положение. И что мне с вами делать? Уволитесь – Пеннелл и Фэйрчайлд наверняка заподозрят неладное. А если совсем честно… То, что у вас есть свои причины участвовать в расследовании, по существу ничего не меняет, что бы там ни говорил Хантер.
Рейчел молчала, не смея взглянуть на Дрейка.
– Как вы поняли, Хантер не хочет, чтобы вы оставались в «Хисторик хоумз», – продолжал Годшо. – А чего хотите вы сами, Рейчел? Давайте выкладывайте.
Она все-таки посмотрела на Дрейка – и тут же отвела глаза. Он сидел, напряженно подавшись вперед, с застывшим на лице бешенством.
– Если у меня есть выбор, я бы осталась.
– Мы уже установили наблюдение за вашей Жанной, но пока ничего, и это меня совершенно не удивляет. Тот, кто передает ей деньги, наверняка делает это в последний момент. Как я думаю, передача может состояться в воскресенье вечером, самое крайнее – в понедельник утром, так что ждать осталось недолго. Может, Дрейк прав, и мне действительно следует отозвать вас, но ведь вы знали, во что ввязываетесь, когда шли на собеседование. Если наблюдение ничего не выявит, что ж – мы просто опять окажемся там, откуда начинали.
– Я еще не пробовала работать с Уолли, – заметила Рейчел и отвернулась от Дрейка, чтобы не видеть его подрагивающего от ярости лица. – Может, в понедельник мне удастся что-то из него вытянуть. И поэтому, я думаю, было бы лучше, если бы я осталась в «Хисторик хоумз» хотя бы еще на день.
Дрейк неразборчиво выругался и, едва не вывихнув Рейчел запястье, вырвал у нее трубку.
– Годшо, послушай! По-моему, ты совершаешь большую ошибку.
Доносившийся до Рейчел голос в трубке, уже более спокойный, ответил что-то, чего она не расслышала.
– Значит, мне выбирать не приходится, – холодно подытожил Дрейк. – Ладно, пусть остается еще на пару дней, несмотря на мои возражения. Но помни: если хоть что-то случится с Рейчел в «Хисторик хоумз», я тебя голыми руками порву в клочки! Понятно, майор Годшо?
Он выслушал ответ и, не прощаясь, швырнул трубку.
– Что он сказал? – еле выговорила Рейчел.
Дрейк сердито посмотрел на нее.
– Он сказал: «Если с Рейчел что-нибудь случится, в твоем распоряжении будет то, что от меня останется, когда меня порвет в клочки голыми руками Келли Брэдли».
Рейчел робко улыбнулась, а Дрейк сжал кулаки.
– Нечего улыбаться, черт возьми! Если Фэйрчайлд действительно настолько… – Он оборвал себя, отвернулся к стене и застонал от отчаяния. – Если с тобою что-то случится, то… О господи! – Дрейк с размаху ударил кулаком по подушке. – Поверить не могу, что ты хочешь вернуться туда после того, что Фэйрчайлд сделал с Марко!
Она сглотнула, чтобы промочить пересохшее горло.
– На что способны Пеннелл с Фэйрчайлдом, я знала с того самого дня, когда мы с Келли все это задумали. Разве ты еще не понял? Я с самого начала знала, что они оба убийцы. И, в отличие от тебя, ввязалась в это дело с открытыми глазами.
Пальцы Дрейка стиснули подушку, будто горло врага.
– Как подумаю, что ты сидишь там, в конторе, рядом с ними…
– Я понимаю. – Рейчел подвинулась ближе к нему и легко, едва касаясь, погладила по щеке. – Но лучше покончить с ними сейчас, верно? Если ты меня оттуда уберешь, кто знает, сколько еще времени потребуется, чтобы добыть новые улики. Особенно если я ошиблась насчет Жанны. А если сейчас мне удастся расколоть Уолли, до конца расследования останется каких-нибудь несколько дней!
Дрейк поймал ее руку, потянул Рейчел к себе на колени. Морщинки вокруг его глаз углубились, сразу прибавив ему лет.
– Несколько дней, говоришь? Ладно, милая, а теперь слушай меня. Я намерен позаботиться, чтобы эти несколько дней ты была в безопасности. Значит, так: пусть все знают, что отношения между Рейчел Брэдли и Дрейком Хантером развиваются с невиданной скоростью. Эти выходные мы провели у меня дома, упиваясь друг другом, понятно? Мне неважно, удивится ли Фэйрчайлд, и наплевать, что скажет Годшо. Пока все не закончится, я не оставлю тебя без присмотра ни на одну ночь. Ясно?
Рейчел кивнула. Спорить с Дрейком было бесполезно, да и не хотелось: при мысли о том, что не надо больше с ним расставаться, ее охватило безудержное счастье. И все-таки ей было страшно – страшно впустить этого чужого, в сущности, человека в свою душу…
Келли поправила серьги и мельком взглянула на отражающиеся в зеркале часы. Четверть восьмого. Годшо опаздывает. Когда она уходила домой, он сказал, что ему еще надо прослушать сообщения на автоответчике, и велел ждать его к семи. Ну, и где его носит?
Должно быть, свалилось какое-то срочное дело. Их шеф найдет чем занять человека в конце рабочего дня. Ладно, бог с ним. Если не появится через пять минут, она ему покажет!
Впрочем, когда через полчаса раздался звонок, Келли напрочь забыла о своих намерениях и с забившимся сердцем кинулась отпирать.
– Ты почти вовремя… – начала она и осеклась, увидев необычно серьезное лицо Годшо. Сердце у нее сразу ушло в пятки. – Что случилось? Что-нибудь с Рейчел?
– С Рейчел все в порядке, – с похоронным видом произнес Годшо, и у Келли по спине побежали мурашки. – Можно мне войти?
Она посторонилась, пропуская его, заперла дверь, чувствуя, какими неловкими вдруг стали руки. Годшо все стоял у порога и смотрел на нее так, будто видел впервые.
– Почему ты молчишь? – нахмурилась Келли. – Я же вижу, что-то произошло. В чем дело?
Годшо отвел взгляд.
– Келли, мне надо задать тебе один вопрос. Кто такая Кармен?
– Кармен? – ничего не понимая, растерянно переспросила Келли.
– Да, Кармен Брэдли Нельсон. Кто она такая?
Теперь он смотрел на нее в упор, и у Келли екнуло сердце. О господи, что он раскопал про Си Джей? И как ему это удалось? И что ей делать – опять лгать? Нет, лгать уже, судя по всему, бесполезно.
Изо всех сил пытаясь казаться спокойной, она сказала:
– Кармен – моя покойная сестра. Ее полное имя Кармен Джой, а мы звали ее Си Джей.
Годшо шумно вздохнул.
– Ты больше ничего не хочешь рассказать мне о ней?
Что за игру он ведет? Все знает или пытается взять на испуг?
– А ты о чем хочешь спросить? – огрызнулась она.
Глаза Годшо превратились в две щели. Он полез в карман, достал сложенный пополам листок бумаги и отдал Келли. Она машинально развернула листок, отметив только, что это какой-то факс, но, пробежав страницу глазами, узнала строки, которые сотни раз перечитывала. Газетная статья о смерти Си Джей! Господи, где он ее достал?
– Спасибо, что держишь меня в курсе для пользы дела.
Годшо решительно направился обратно к двери, но она схватила его за руку:
– Чарли, подожди! Я объясню…
Он повернулся к ней – невысокий, плотный, с квадратным, твердым от ярости подбородком.
– Не сомневаюсь. Но Дрейк уже передал мне объяснение Рейчел, и я не думаю, что есть смысл выслушивать от тебя еще одно.
Его недоверие задело ее за живое.
– Почему ты так уверен, что услышишь от меня что-то другое? Теперь, когда ты все знаешь, у меня нет причин тебя обманывать.
– «Теперь, когда я знаю»? Теперь, когда я понял, что ты вертела мною, как хотела, что ты утаивала важную информацию, чтобы тебя допустили до участия в операции? Ну, разумеется! Полагаю, теперь тебе просто незачем лгать. Ты уже лгала предостаточно.
– Ты должен понять…
– Ни черта я никому не должен, а тебе в особенности! Неужели ты не знаешь, что партнерство строится на взаимном доверии? Убери доверие – и ничего не останется. – Он бросил на Келли кипящий бешенством взгляд и гадливо стряхнул ее руку. – В понедельник я снимаю тебя с расследования, а надо бы подать подробный рапорт в министерство, чтобы духу твоего не было в полиции.
Келли побелела, замерла, но потом упрямо вскинула подбородок. Что же, в конце концов, она знала, чем рискует.
– Так за чем дело стало? Давай, действуй!
У Годшо на скулах заиграли желваки.
– С этим я решил не торопиться: тогда пришлось бы отзывать и твою сестру, а она слишком ценный кадр, чтобы отказываться от нее немедленно.
– Ты… ты оставляешь Рейчел в «Хисторик хоумз»?! – не веря своим ушам, ахнула Келли.
– Да, выхода нет. Если сейчас ее убрать, все рухнет. Но ведь ты именно этого и добивалась, не так ли?
– Так далеко вперед я не загадывала. Чарли, я признаю, что сначала хотела, чтобы Рейчел туда попала. Но когда эта проститутка ее ударила, я пыталась ее отговорить. Только куда там, она уперлась – и ни в какую.
Годшо неприятно рассмеялся.
– Да уж, знаем мы, какие упрямые эти библиотекарши.
У Келли сжалось сердце.
– Разве ты забыл, как я тогда спорила с тобой и с ней? Я правда не хотела, чтобы Рейчел там работала!
– Да-да. Помню, как же. Но кто, как не ты, сообщил ей о расследовании? Ты с самого начала держала ее в курсе всего, и именно ты шепнула мне, что твоя сестра как нельзя лучше подходит для секретной работы!
Будто защищаясь, Келли прижала руки к груди и еле слышно прошептала:
– Ты ведь не поверишь мне, что бы я ни сказала?
Он не отвел глаз.
– Нет.
– Чарли, прошу, не надо со мной так! Ради всего святого, Си Джей была моей родной сестрой! На моем месте ты наверняка повел бы себя точно так же. Мне надо было убедиться, что на этот раз следствие пойдет по верному пути. Понимаешь, надо!
Это только подлило масла в огонь. Годшо уже еле сдерживался.
– Рад, что ты такого высокого мнения о моих профессиональных качествах!
«Что ж ты остановилась, Келли? – упрекнула она себя. – Давай ударь его еще разок по самолюбию, и побольнее!»
– Я совсем не то хотела сказать… – вздохнула она.
– Замолчи! Замолчи сейчас же! Не желаю больше слушать ни слова! – Он распахнул дверь и остановился на пороге, страдальчески скривившись. – Черт побери, Келли, неужели ты не могла мне довериться? А если не могла, то зачем притворялась, будто я для тебя что-то значу?
– Я не притворялась…
– «Я хочу узнать тебя поближе, Чарли!» – гримасничая, передразнил он. – «Но давай не будем торопиться»… И как долго ты планировала водить меня за нос, детка? Как долго ты собиралась пудрить мне мозги?
Она отшатнулась, потрясенная и оскорбленная.
– Неважно, что ты сейчас вбил себе в голову. Я говорила то, что думала. Прошу тебя, Чарли, поверь мне!
Она не знала, что еще сказать, какие слова найти, и только отчаянно хотела прикоснуться к нему, но не решалась, понимая, что тогда он взорвется по-настоящему.
– Извини, я больше не верю ни единому твоему слову.
Он повернулся, чтобы уйти, но Келли схватила его за рубашку.
– Неужели ты не можешь дать мне еще один шанс? Мне казалось, между нами что-то было…
Губы Годшо сжались в ниточку, глаза сузились, и он небрежно, точно попрошайку, оттолкнул Келли.
– Да, мне тоже так казалось. И, наверное, вместе нам было бы неплохо. Но заниматься любовью с женщиной, которая приносит себя в жертву ради великой цели, не по мне. Я ясно выражаюсь?
Каждое его слово било наотмашь, как пощечина. Келли не стала больше удерживать его, разжала пальцы и долго молча слушала удаляющийся грохот шагов по лестнице. Конечно же, он прав. Ей надо было все ему рассказать, как только она поняла, что он ей небезразличен. Но, черт бы его побрал, он мог бы понять, что ее остановило!
Келли вспомнила его лицо, оскорбленное от сознания, что его предали, в ту минуту, когда он швырнул ей копию статьи.
Нет, не следовало и надеяться, что он поймет. Чарли Годшо горд и упрям, а она, по существу, вслух усомнилась в его способности расследовать гибель ее сестры. Уж не говоря о том, что насмеялась над его искренним чувством.
– Прости меня, Годшо, – прошептала Келли, хоть он уже не мог услышать ее. – Прости, мне так жаль…
Даст ли он ей хоть когда-нибудь шанс все поправить?