14 мая, четверг
Карсон Фуллер прибыл в офис доктора Голдинга в половине одиннадцатого утра, чтобы уладить некоторые формальности. А шоу, как называл будущие события Карсон, должно начаться после одиннадцати часов.
Он рассчитывал проникнуть в офис тем же путем, что и в прошлый раз, когда он копался в бумагах доктора. Тогда Карсон переговорил с охранником службы безопасности, предъявив свое удостоверение, и попросил разрешения немного побыть в кабинете психотерапевта. Удостоверение произвело на охранника должное впечатление, а поскольку Карсон Фуллер подкрепил свою просьбу новенькой хрустящей банкнотой в пятьдесят долларов, тот молча открыл ключом приемную и распахнул перед сыщиком дверь кабинета. Сегодня Карсон намеревался прибегнуть к такому же способу, занять в кабинете "место в партере" и понаблюдать увлекательное шоу.
Сыщик самодовольно улыбнулся, стряхнул невидимую пылинку с рукава нового голубого пиджака и поправил галстук. Джина Туччи сообщила, что связалась со знакомыми газетными репортерами, и Карсону хотелось, чтобы бывшие жены увидели его на первой полосе газеты элегантным и подтянутым, а не старой развалиной в неряшливой одежде.
Миновав крутящиеся двери, Карсон вошел в холл и остановился у стойки бара. Выпил каппучино, купил свежий номер газеты, пролистал ее и, тихонько насвистывая, направился к лифту. Настроение у него было отличное. Еще немного – и он получит от Джины Туччи кругленькую сумму и распрощается с ней навсегда.
Вчера Карсон весь вечер печатал для нее подробный отчет, по опыту зная, что необходимо докладывать о каждой мелочи, а иначе она будет бесконечно названивать ему, уточнять, переспрашивать… Словом, чтобы ей не к чему было придраться.
Карсон вошел в лифт и нажал кнопку двенадцатого этажа. Приближаясь к офису доктора Годдинга, он ждал, когда словно из-под земли возникнет охранник службы безопасности, и готовился к встрече с ним. Однако, к его удивлению и радости, коридор был пуст. Подойдя к двери, ведущей в приемную, сыщик остановился, оглянулся по сторонам и осторожно повернул ручку. Дверь распахнулась, и Карсон увидел в приемной женщину, сидящую за столом секретарши. Темнокожая, с накрашенными красной помадой полными губами, выразительными глазами, очень соблазнительная, она сразу произвела на Карсона впечатление.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – любезно обратилась она к детективу.
– Думаю, да, – наградив ее лучезарной улыбкой, ответил сыщик. – Я хотел бы встретиться с доктором Голдингом.
– С доктором Голдингом? – переспросила секретарша и, кивнув на дверь кабинета, которая была приоткрыта, сообщила: – А он… сейчас занят. Ждет пациента.
Карсон обернулся и, заметив в дальнем углу комнаты сидящего за столом мужчину, на мгновение закрыл глаза, пытаясь восстановить в памяти лицо доктора Голдинга, которое он видел на фотографии. Средних лет, внушительной комплекции, с холеным, самодовольным лицом, на лбу небольшие залысины…
В кабинете за столом доктора сидел молодой мужчина не старше тридцати лет, коротко стриженный блондин с симпатичным загорелым лицом, и тревожно смотрел на посетителя…
Карсон повернул голову к секретарше и, усмехнувшись, сказал:
– Леди, мне неизвестно, кто вы такая и чем здесь занимаетесь, но я точно знаю, что молодой человек, сидящий в кабинете, не психотерапевт Джейсон Голдинг.
Утром Линдси проснулась с твердым намерением сегодня же наладить прерванные отношения с Джейком Купером. Да, время настало, и Линдси приготовилась к решительным действиям.
Подойдя к окну, она взглянула на окутанный густым туманом залив и села завтракать. Съела кашу, персик, выпила чашку горячего травяного чая.
"Сегодня или никогда", – мысленно твердила Линдси, поглядывая на стоящий на столике телефонный аппарат.
В том, что разговор и встреча с Джейком завершатся удачно, она не сомневалась. Во-первых, прошло достаточно много времени для того, чтобы Джейк успел соскучиться по ней. Во-вторых, он посещает психотерапевта, и сеансы должны благотворно отразиться на его состоянии. Ну а в-третьих, подтверждение тому, что все у нее завершится благополучно, Линдси почерпнула рано утром из книги, к советам которой всегда прислушивалась. Книга так и называлась "365 дней вашей жизни". Так вот, сегодняшний день не только сулил ей удачу, но и обещал счастливое будущее, если, конечно, Линдси будет вести себя по-умному. "Вас ожидает долгое увлекательное путешествие, – с замиранием сердца прочитала она. – Цель и пункт назначения уже определены. Сделав первый шаг, решительно идите дальше, и жизнь ваша наполнится новым глубоким смыслом".
Уж если умная книга советует ей именно в этот день совершить важный поступок, то будет непростительно глупо упустить столь блестящий шанс! Время настало, пора действовать… Это знак свыше.
Линдси налила еще чашку чая, о задумчивым видом выпила его и подошла к телефонному аппарату. Нервно постучала кончиками пальцев по столу и мысленно пожелала себе успеха. Главное, чтобы к телефону не подошла напарница Джейка, противная Этельда! Линдси терпеть не могла эту женщину, полагая, что от нее исходит мощный заряд отрицательной энергии, плохо воздействующий на окружающих. Этельда тоже не выказывала симпатии подруге Джейка, но всегда держалась с ней приветливо.
– "Купер – Джексон констракшн", – зазвучал в телефонной трубке молодой женский голос, и Линдси с облегчением вздохнула. Эта была секретарша, та самая, которая некоторое время назад сообщила ей, что Джейк посещает офис психотерапевта.
– Добрый день! – как можно любезнее поздоровалась Линдси. – Это Линдси Хант. Могу я поговорить с Джейком?
– Добрый день, мисс Хант, – отозвалась девушка. – К сожалению, в данный момент мистер Купер отсутствует. Он на строительном объекте, вернется к полудню. Я передам, что вы звонили, и мистер Купер свяжется с вами.
Услышав слова секретарши, Линдси покачала головой, словно девушка могла ее увидеть. Если она просто оставит свой номер с просьбой перезвонить, вряд ли Джейк сделает это. Так уже бывало… Нет, наступил день решительных действий, и Линдси не упустит свой шанс!
– Продиктуйте мне, пожалуйста, адрес этого строительного объекта, – попросила Линдси. – Я подъеду туда. Мне необходимо срочно увидеться с мистером Купером.
Повисло долгое молчание, потом секретарша, поколебавшись, сообщила:
– В данный момент мистер Купер находится в Сан-Франциско, в офисе доктора Джейсона Голдинга на Маркет-стрит, 949. Если вы…
– Вы называете офис доктора строительным объектом? – прервав секретаршу на полуслове, изумилась Линдси. – Какие же там могут быть работы?
Снова возникла пауза, и девушка неуверенно ответила:
– Он так сказал, я не знаю… – И добавила: – Мисс Хант, я передам мистеру Куперу, что вы звонили.
– Нет, спасибо, не надо, – сухо отозвалась Линдси и повесила трубку.
Некоторое время она задумчиво смотрела на телефонный аппарат, пытаясь сосредоточиться и проанализировать только что полученную информацию. Для чего Джейк ходит в офис доктора Голдинга? На сеансы психотерапии, или там действительно идут ремонтные работы? Когда секретарша еще во время их первого разговора сообщила, что Джейк находится в офисе психотерапевта, Линдси ни минуты не сомневалась: он, вняз ее советам, записался на психотерапевтический курс. Но в силу природной застенчивости скрывает это от нее или хочет сделать ей сюрприз. Теперь же Линдси одолевали подозрения: а если Джейк действительно получил заказ на реконструкцию офиса и ходит к доктору Голдингу как подрядчик? Ведь у него строительная фирма. И секретарша сказала: "строительный объект". А она, Линдси, придумала красивую историю о Джейке Купере, решившем "прочистить себе мозги" у психотерапевта, прежде чем снова встретиться с ней…
Неужели это правда? А она-то купила все книги доктора Голдинга, включая последнюю с многообещающим названием "Радуйся жизни! ", внимательно прочитала от корки до корки в надежде, что очень скоро они с Джейком смогут вместе посещать психотерапевтические сеансы! Не может быть… Невероятно.
Линдси покачала головой, стала мерить шагами гостиную и повторять слова книги, которую она читала каждое утро. "Первый шаг… цель и пункт назначения определены… новый смысл бытия…"
Линдси схватила сумочку и ключи от машины, заперла дверь и, стуча высокими каблучками, сбежала по лестнице вниз. Как хорошо, что на сегодняшнее утро у нее не назначены встречи с клиентами! Она немедленно поедет в офис доктора Голдинга и не уйдет оттуда до тех пор, пока не встретится с Джейком и не выяснит, чем он там занимается.
Рывком распахнув переднюю дверцу, Линдси села за руль, включила мотор, и машина с ревом рванулась с места.
Лента транспортера, по которой медленно ехал багаж прилетевших пассажиров, тянулась бесконечно, и Моника, наблюдая за ней, тяжело вздохнула. Она чувствовала себя усталой и разбитой, нестерпимо болела голова, стучало в висках. Господи, даже если часть багажа потерялась, туда ей и дорога! Это вполне логичное завершение их отвратительной поездки в Нью-Йорк.
– Моника! – вдруг заорал Джейсон, и от звука его голоса она поморщилась, как от зубной боли.
Годдинг находился среди других пассажиров, стоящих поодаль и ожидающих свой багаж. Единственное, что выделяло его из толпы, – инвалидное кресло, в котором он сидел, и свирепое выражение лица.
– Забирай этот чертов багаж и поехали в город! – раздраженно и громко приказал он. – Сколько можно тут торчать! Вон наши вещи, зови носильщика!
Прилетевшие одним рейсом с Голдингом пассажиры неодобрительно поглядывали на него, а одна молодая женщина даже попросила свою маленькую дочь отойти подальше от нервного дяди.
Ну вот, кажется, багаж прибыл в целости и сохранности, пора выбираться из аэропорта и ехать домой. Моника схватила свою дорожную сумку и стала оглядываться по сторонам в поисках носильщика. Да, поездка прошла ужасно…
Вчера Моника заказала билеты на рейс Нью-Йорк – Сан-Франциско, полет должен был длиться приблизительно пять часов. Однако в самый последний момент возникли неполадки с одним из двигателей, и пассажиры в ожидании вылета в течение часа томились в салоне самолета, стоящего на взлетной полосе. Потом сообщили, что полет задерживается, и пассажирам было предложено временно разместиться в отеле аэропорта. Кое-кто так и поступил, но на Джейсона накатил очередной припадок ярости, и он обменял билеты на самолет другой авиакомпании.
Полет проходил отвратительно, самолет швыряло из стороны в сторону, а самое ужасное было то, что лайнер делал остановку то ли в Питсбурге, то ли в Милуоки. Моника находилась в таком состоянии, что даже сейчас не могла вспомнить, где именно. В результате они приземлились в Сан-Франциско сегодня утром и еле-еле получили багаж. При этом Голдинг всю дорогу бесновался, обвиняя ее во всех смертных грехах, и, разумеется, не признавался, что по собственной глупости обменял билеты на такой неудобный рейс. У Джейсона всегда был скверный характер, но в последнее время он стал просто невыносим.
Моника покачала головой, еще крепче ухватилась за ручки кожаной сумки и пересчитала багаж. Один чемодан, другой, сумка… Кажется, ничего не пропало. Удивительно!
– Где носильщики? Где? – раздался громкий возмущенный голос Голдинга. – Я – больной человек, перенесший тяжелую операцию! И не могу отыскать носильщика! Безобразие!
Моника потерла виски. Господи, как она устала от мужа! От его дурацкой болезни, от бесконечных, ничем не оправданных капризов и придирок, от мгновенных перепадов настроения, от ехидных насмешек, которые она вынуждена пропускать мимо ушей, притворяясь, что все в порядке. Вот и сейчас Джейсон с подозрительным видом наблюдал, как носильщик и водитель такси грузят в багажник их вещи, и постоянно делал им замечания. Моника тяжело вздохнула и, улучив момент, когда муж отвернулся, сунула в карман носильщику банкноту в двадцать долларов.
Наконец багаж, включая инвалидное кресло, был погружен в такси, водитель сел за руль, Моника и Джейсон заняли места сзади, и машина тронулась. Домой, скорее домой! Мысль о доме, горячей ванне и теплой мягкой постели не выходила у Моники из головы с первой минуты их неудачного полета, и вот теперь мечта начинала сбываться. Джейсон, правда, не сообщил жене о своих планах на сегодняшний день, но даже если сейчас он объявит, что у него дела и надо куда-нибудь ехать, она не двинется с места. Все, с нее довольно! Только домой.
Моника удобно устроилась на заднем сиденье и, с наслаждением вытянув уставшие ноги, уставилась на свои новые туфли. Для чего она их купила? Нет, туфли, конечно, очень красивые, из дорогой тонкой кожи, узконосые, на тонких каблуках, но для долгого путешествия они совершенно не годятся. И Моника, скинув туфли, засунула их под сиденье.
– Моника, подвинься! – капризно потребовал Джейсон. – Ты занимаешь очень много места.
Он раздраженно открыл свой кейс, едва не двинув крышкой по лицу жены, и стал просматривать какие-то бумаги. Моника благоразумно молчала и смотрела в окно, пытаясь вспомнить, сколько денег осталось у нее в кошельке. Приблизительно сто пятьдесят долларов и кредитные карточки "Виза" и "Америкэн экспресс". Машина миновала окраину, въехала в город и, к удивлению Моники, помчалась на восток – в деловой центр.
– Куда мы едем? – оторвав взгляд от окна и поворачиваясь к мужу, растерянно спросила она.
– Мы едем в мой офис, Моника, – презрительно усмехнувшись, ответил он. В последнее время Джейсон предпочитал разговаривать с ней оскорбительно или насмешливо.
– В твой офис?
– А куда же еще? Надеюсь, ты не забыла, почему мы раньше времени покинули больницу? Конечно, забыла! Ладно, напомню: мы собирались проверить, как идет ремонт в моем офисе, и застукать этих бездельников на месте.
Моника ничего не ответила, лишь плотно сжала губы и снова отвернулась к окну. Спустя некоторое время такси въехало на Маркет-стркт и остановилось у дома номер 949. Водитель вышел из машины, стал выгружать багаж, но Моника даже не пошевелилась. Она продолжала молча, с безучастным видом смотреть в окно.
Демонстративно вздыхая и охая, Голдинг выбрался из машины и стал ждать, когда водитель достанет из багажника складное инвалидное кресло и он опустится в него. Эта идея Джейсона кататься в кресле, изображая безнадежного инвалида, была, с точки зрения Моники, абсолютно абсурдной. Она слышала, как врач на прощание говорил мужу, что ему, конечно, не стоит переутомляться, и рекомендовал пешие прогулки. А он уселся в это дурацкое кресло на потеху публике!
Водитель остановился, ожидая дальнейших указаний, Голдинг же, видя, что жена все еще сидит в машине, подкатил в кресле к закрытому окну и возмущенно заорал:
– Моника! Выходи! Я же не могу нести багаж!
– Позвони в службу безопасности! – не опуская стекла, крикнула ему Моника. – Они спустятся и помогут тебе отнести вещи в офис!
– Ты с ума сошла? Почему не выходишь? И немедленно опусти стекло! Я ничего не слышу!
Водитель распахнул переднюю дверцу, сел за руль и, глядя на Монику в зеркальце заднего обзора, спросил:
– Вы выходите или едете дальше?
Моника задумчиво посмотрела на него, а затем перевела взгляд на сидящего в инвалидном кресле мужа с красным, перекошенным от ярости лицом.
– Нет, я не выхожу, – тихо ответила она. – Я еду дальше.
– Как скажете, – равнодушно пожав плечами, промолвил водитель. – Куда вас отвезти?
В салоне воцарилось молчание, а затем Моника ответила:
– Сначала в Уэллс-Фарго, а потом обратно в аэропорт. – И, заметив удивление на лице водителя, усмехнувшись, добавила: – Мое путешествие только начинается.
Джейсон яростно колотил рукой по стеклу, пытался открыть дверцу машины, что-то кричал, но Моника не обращала на него внимания.
– Эта дверь надежно заперта? – спросила она у водителя.
– Разумеется! – откликнулся он и снова удивленно посмотрел на нее в зеркальце заднего вида. – Так куда вас везти?
– На ленч, – улыбнувшись, ответила Моника. – Очень есть хочется.
Испытывая необыкновенный душевный подъем, Джина Туччи ехала в машине в центр города, туда, где находился офис Голдинга. По ее прикидкам финал драмы под названием "Сведение счетов с психотерапевтом" должен был начаться после одиннадцати утра, и Джине не терпелось стать ее участницей. А как же иначе? Ведь если бы не она, проницательная и умная женщина, и нанятый ею частный сыщик, этот аферист Голдинг так и продолжал бы свою врачебную практику, обманывая доверчивых клиентов!
В последнее время Джина много злилась, раздражалась, нервничала, но теперь все отрицательные эмоции исчезли, уступив место азарту и желанию припереть психотерапевта к стенке. Правда, иногда Джину мучили угрызения совести: она переживала за наивную Мэгги, которую сегодня ждало нелегкое испытание в офисе Голдинга, но утешала себя тем, что ее подруге давно пора повзрослеть и воспринимать жизнь такой, какая она есть. В жизни случается всякое, и надо быть готовой к неприятностям – именно об этом на протяжении целого года Джина твердила подруге.
Конечно, Мэгги будет потрясена, когда в кабинете Голдинга появятся представители закона, предъявят доктору ордер на обыск, начнут искать улики и доказательства, изымать документацию… И все это произойдет в одиннадцать часов или немного позднее. Это время Джина выбрала не случайно: она точно знала, что в одиннадцать утра у Мэгги должен состояться последний психотерапевтический сеанс. Вот пусть и посмотрит, что происходит с людьми, пренебрегающими нормами морали, обманывающими пациентов и грубо попирающими закон! Хотя Мэгги, конечно, жаль…
Джина взглянула на себя в зеркальце, провела рукой по волосам. Сегодня она особенно долго выбирала наряд и делала прическу. Ведь она должна выглядеть эффектно, когда в офис Голдинга нагрянут не только представители закона, но и репортеры из газеты "Сан-Франциско икзэминер"! И Джина остановила свой выбор на строгом элегантном черном костюме и белой блузке.
Когда Джина, позвонив знакомому репортеру и рассказав о Голдинге, договорилась о встрече, тот сообщил, что газета давно хотела сделать интервью с этим психотерапевтом, поскольку в последнее время его имя у всех на слуху: у него обширная клиентура, и его книги, едва выйдя из печати, сразу становятся бестселлерами. Но при наличии таких пикантных подробностей о Голдинге… интервью отменяется, а вместо него на первой полосе газеты появится сенсационный материал, который буквально взорвет общественное мнение. В общем, Джина мечтала увидеть свое имя и фотографию на первой полосе газеты, поэтому и оделась соответствующим образом, рассчитывая произвести неотразимое впечатление на многочисленных читателей.
Остановившись на площадке перед зданием, где находился офис Голдинга, Джина заплатила за парковку и, проверив сигнализацию, решительно зашагала к входу. Миновала крутящиеся двери и направилась к лифту. Она просто сгорала от нетерпения взглянуть в ненавистное ей с некоторых пор лицо психотерапевта и засвидетельствовать крах его научной и врачебной карьеры.
Обхватив голову руками, Джейк с отсутствующим видом сидел за столом в кабинете доктора Голдинга и думал, что никогда еще, пожалуй, на него не накатывала такая апатия. Теперь ему все было безразлично. После короткого разговора с Карсоном Фуллером, мгновенно разоблачившим его, Джейк был уверен, что сыщик наденет на него наручники и сдаст полиции, но тот, к его удивлению, ничего подобного не сделал. Лишь внимательно выслушал его откровенный рассказ, задал несколько вопросов и поговорил с Этельдой, с готовностью подтвердившей слова Джейка.
– Да, пора заканчивать частную практику, – сокрушенно покачал головой Карсон Фуллер. – Похоже, я начинаю терять чутье…
– Чутье вы не потеряли, – попытался утешить его Джейк. – Никто бы на вашем месте не догадался, что…
Но сыщик выглядел расстроенным и подавленным. Он молча выпил кофе, потом скомкал бумажный стаканчик, выбросил в мусорную корзину и, вздохнув, сказал:
– Ладно, пойду посижу в приемной и почитаю газету.
– Вы останетесь? – спросил Джейк.
– Естественно!
Сыщик вышел из кабинета, закрыв за собой дверь, а Джейк с безучастным видом остался сидеть за столом.
"Для чего я здесь сижу? – в который уже раз спрашивал он себя, обводя тоскливым взглядом стены кабинета. – Для чего?"
Ответ был очевиден: он сидел в чужом кабинете, втайне надеясь, что в одиннадцать часов распахнется дверь и появится Мэгги. Господи, как глупо! Ведь она позвонила и оставила сообщение на автоответчике, что не придет, а он все равно, как последний идиот, торчит здесь, надеясь на чудо. Вдруг у нее изменились обстоятельства, и она не смогла предупредить, что все-таки появится? Или…
Нет, хватит тешить себя иллюзиями, пора взглянуть правде в глаза: Мэгги Айви увез Бобби Семпл, и сейчас они приближаются к Джорджии. Может быть, они уже в Иллинойсе или сделали короткую остановку в Чикаго.
Интересно, поведет Бобби Семпл показывать Мэгги и Тиму достопримечательности Чикаго – небоскребы Сирз-Тауэр и Ригли-Филд? Догадается ли пригласить Тима на спортивные состязания? Сомнительно. А вот он, Джейк Купер, доведись ему вместе с Мэгги и Тимом побывать в Чикаго, непременно предложил бы им совершить увлекательную экскурсию по городу и осмотреть достопримечательности. Они с Мэгги поднялись бы на последний этаж небоскреба Сирз-Тауэр, с замиранием сердца глянули бы вниз, а потом Джейк сказал бы: "Смотрите, Мэгги, это самое высокое здание. Мы – на вершине мира".
Но этого, к его огромному сожалению, никогда не произойдет, и винить в случившемся следует только самого себя. Как он мог так поступить с Мэгги Айви? Обманывать ее в течение трех недель, изображая психотерапевта, выслушивать ее бесхитростные истории, задавать вопросы, вести долгие беседы, приезжать к ней в гости, возить ее на прогулки? Что он о себе возомнил? Почему лгал Мэгги так долго? Боялся, что она, узнав правду, отвергнет его? Боялся, конечно…
В день знакомства Джейк не признался ей в обмане лишь потому, что Мэгги сразу начала плакать и ее слезы тронули его до глубины души. Боже, как ему было жаль несчастную, забитую жизнью женщину! Однако даже жалостью к этому маленькому хрупкому созданию нельзя оправдать его дальнейших действий.
Джейк горестно вздохнул, поднялся из-за стола и подошел к окну. Весь город был окутан густым туманом, и почти ничего не было видно. Со стороны залива доносились предупредительные гудки судов. Джейк отвел взгляд от окна, посмотрел на часы и покачал головой. Пятнадцать минут двенадцатого… Из приемной доносились мужские и женские голоса: Этельда просила водопроводчиков, прибывших устанавливать джакузи в кабинете Голдинга, подождать еще немного. Объясняла, что кабинет пока занят, там, возможно, состоится важная встреча…
Но Джейк уже твердо знал, что никакой встречи не состоится. Мэгги Айви не придет.
Этельда сидела за столом в крутящемся кресле, к которому она за три недели очень привыкла, и просматривала документацию по реконструкции офиса психотерапевта. В приемной топтались два водопроводчика и время от времени интересовались:
– Ну что? Когда будем начинать?
– Подождите еще немного, – с улыбкой говорила Этельда.
– Сколько ждать-то? – нетерпеливо спрашивал тот, который помоложе.
– Успокойся, – вместо Этельды отвечал другой водопроводчик, постарше. – Счетчик включен, денежки капают. Сиди, отдыхай.
Этельда подняла голову от лежащих на столе бумаг, посмотрела на часы, а потом, переведя взгляд на водопроводчиков, произнесла:
– Подождем еще пять минут. Если человек, с которым назначена встреча, через пять минут не появится, вы начнете устанавливать джакузи. – И, помолчав, со вздохом добавила: – Нет, конечно, она не придет…
– А кофе у вас тут выпить можно? – спросил молодой водопроводчик, не горевший желанием работать.
Этельда махнула рукой в сторону стойки позади стола, и водопроводчик в тяжелых кожаных ботинках шагнул туда, оставляя на белом пушистом ковре грязные следы. Этельда покачала головой, но ничего не сказала. Сейчас ее больше всего беспокоил Джейк. Этельда искренне переживала за него и ломала голову над тем, чем ему помочь и как утешить. Бедный парень! Последний раз она видела Джейка в таком подавленном состоянии несколько лет назад, когда умер Эрв. Но тогда Этельда сама была убита горем и мало обращала внимания на эмоции своего напарника. А теперь… Господи, хоть бы эта женщина, Мэгги Айви, пришла! Но интуиция подсказывала Этельде, что Джейк напрасно ее ждет. Мэгги не придет. Она уехала.
Этельда вздыхала и время от времени косилась на Карсона Фуллера. Он сидел в кресле и делал вид, что читает журнал, но сам постоянно бросал взгляды на Этельду, очевидно полагая, что она их не замечает. Наконец их взгляды встретились, и Этельда изобразила на лице приветливую улыбку. Она уже хотела скомандовать водопроводчикам, чтобы те проходили в кабинет и приступали к работе, но в этот момент распахнулась дверь приемной, и на пороге возникла молодая женщина.
Этельда вскинула голову, с надеждой всмотрелась в ее лицо, но, увы, это была совсем другая женщина. Тоже молодая, привлекательная… Она ее знала. Линдси Хант, бывшая приятельница Джейка, которую Этельда и секретарша их фирмы Вэл называли между собой "амазонкой".
– Линдси! – изобразив улыбку, воскликнула Этельда. – Какой приятный сюрприз!
Линдси Хант приблизилась к столу, за которым сидела Этельда, и, глядя на нее сверху вниз, спросила:
– Что вы здесь делаете?
Этельда давно заметила, что Линдси всегда разговаривает с людьми свысока в силу скверного характера и уверенности в собственной исключительности.
Этельда, умевшая хорошо владеть собой в непредвиденных ситуациях, сказала:
– Я жду Джейка.
– А Джейк здесь по работе? Или он пришел на сеанс к психотерапевту? – быстро спросила Линдси, пытливо глядя на нее.
– Он здесь по делу. – Этельда удивилась, заметив, что глаза Линдси засветились надеждой.
– Так где сейчас Джейк? В кабинете Голдинга? – Голос Линдси звучал взволнованно. – Он там?
– Вам лучше самой поговорить с ним, – уклончиво ответила Этельда. – Если хотите…
– Подождите! – нетерпеливо прервала ее Линдси, взмахнув перед носом Этельды рукой с тонкими длинными пальцами с ярким маникюром. – Ничего не говорите! Я все знаю. Джейк должен быть здесь с минуты на минуту. Я посижу и подожду его. А вас я попрошу позвонить доктору и сообщить, что я пришла и рассчитываю присоединиться к их с Джейком беседе.
Линдси взяла с журнального столика газету, села в кресло, закинув ногу на ногу, и принялась читать, а Этельда стала лихорадочно соображать, что ей делать дальше. Звонить Джейку по внутреннему телефону в кабинет? Сказать, что возникло еще одно осложнение в лице Линдси Хант?
Этельда очень сомневалась, что это известие его обрадует, особенно сейчас. Правда, в кабинете есть боковая дверь, через которую можно незаметно для поджидающего в приемной пациента выйти в холл. И Джейк сможет воспользоваться ею, если Этельда предупредит его о появлении Линдси. Но как? Пока Этельда ломала голову над этим вопросом, а Линдси сидела в кресле и читала газету, дверь приемной распахнулась, и вошла еще одна женщина, напоминающая испанку или итальянку. Молодая, миниатюрная, с очень короткой стрижкой. Внешне они с Линдси были абсолютно непохожи, но Этельда мгновенно уловила сходство: обе надменные, высокомерные, возомнившие себя центром вселенной. Так сказать, духовные близнецы.
– Меня зовут Джина Туччи! – громко объявила женщина, подходя к столу Этельды. – Я хочу поговорить с доктором Голдингом. Он должен быть здесь. В одиннадцать часов у него назначена встреча с пациенткой, моей подругой. Ее зовут Мэгги Айви. Скажите, она уже пришла?
У Этельды гулко заколотилось сердце и перехватило дыхание. Господи, только бы Джейк в этот момент не вышел из кабинета в приемную!
– Доктор Голдинг и Мэгги Айви уже здесь? – повторила свой вопрос Джина Туччи.
Этельда с задумчивым видом повертела в руке карандаш и пробормотала:
– А вы, собственно, что хотите?
В этот момент читавшая газету Линдси вскочила с кресла и мгновенно оказалась у стола.
– Вы говорили громко, поэтому я услышала. Так где Джейк? Его еще нет? Или он уже в кабинете доктора? Этельда, объясните наконец!
Этельда развела руками, а Джина Туччи удивленно промолвила:
– Вы ошибаетесь, леди. На одиннадцать часов у доктора Голдинга назначена встреча с моей подругой. Она сама мне говорила, что сегодня у нее последний сеанс психотерапии.
– Ваша подруга что-то напутала, или сеанс перенесли на другое время! – отрезала Линдси.
Этельда молча кивнула и развела руками.
– Доктор Голдинг сам разберется, с кем и когда у него назначена встреча, – наконец сказала она. – А вы, дамы, пока посидите и подождите.
Линдси Хант и Джина Туччи уселись на места, а Этельда взглянула на Карсона Фуллера. Он усмехнулся: ситуация очень забавная. Однако надо звонить в кабинет. Этельда протянула руку к телефону, соображая, что и в какой форме она скажет Джейку, но в этот момент дверь снова распахнулась, и в приемную вошли двое в строгих темных костюмах.
– Я – Рональд Терпин из департамента налоговой полиции, – объявил худощавый мужчина высокого роста. – У меня ордер на обыск данного помещения и предписание о выемке документов, уличающих его владельца в сокрытии доходов от государства и уклонении от уплаты налогов.
"Вот это да! " – ошеломленно подумала Этельда, ощущая себя участником абсурдной, но тем не менее интересной пьесы. Ей вдруг неудержимо захотелось смеяться, и, чтобы не выглядеть идиоткой в глазах представителей закона и посетителей, она закрыла рот рукой и молча затряслась от хохота. Краем глаза она заметила изумленное выражение лица Линдси, которая, услышав слова полицейского, подалась вперед. Почувствовав взгляд Этельды, Линдси укоризненно покачала головой и сухо промолвила:
– Между прочим, ничего смешного.
Рональд Терпин, похоже, был того же мнения. Строго глядя на Этельду, он спросил, где находятся финансовые документы, и приказал освободить стол и держаться подальше от компьютера. Этельда молча подчинилась. Затем полицейские начали опечатывать ящики шкафов, чтобы никто из присутствующих не мог ими воспользоваться.
Джина Туччи, наблюдая за действиями полицейских, качала головой и недобро усмехалась.
Этельда отошла от стола и, прислонившись спиной к стене, стала думать, что ей делать дальше. Напавший на нее безудержный смех до сих пор не прошел, и она была вынуждена даже приложить бумажную салфетку к глазам, чтобы промокнуть выступившие на глазах слезы.
– Когда вернется владелец кабинета? – недоуменно взглянув на нее, спросил полицейский.
– Да он там! – вместо Этельды ответила Линдси, указав рукой на дверь кабинета.
– Он там, – кивнув, подтвердила Джина Туччи, а в глазах Карсона Фуллера блеснули хитрые искорки.
Рональд Терпин нахмурился, подошел к дубовой двери и несколько раз громко постучал. Через мгновение дверь распахнулась, и в проеме возник Джейк – осунувшийся, с измученным лицом. Он растерянно посмотрел на незнакомых мужчин, а затем его взгляд скользнул по людям, толпившимся в приемной: итальянке, Карсону Фуллеру, Этельде, Линдси…
– Джейк! – патетически вскричала Линдси Хант. – Наконец-то!
– Доктор Голдинг! – официальным тоном произнес Рональд Терпин, подходя к Джейку и доставая из кейса бумаги. – Ставлю вас в известность, что вам предписано немедленно явиться в окружной суд северной Калифорнии в связи с предъявленным вам обвинением в сокрытии доходов от государства и уклонении от уплаты налогов. Также сообщаю, что до прояснения всех обстоятельств данного дела на ваше имущество наложен арест.
– Что, что? – ошеломленно пробормотал Джейк.
– Я неясно выразился? – усмехнулся полицейский.
– Да это же не доктор Голдинг! – воскликнула Линдси. – Джейк, а где доктор?
– Это не Джейсон Голдинг, – подтвердила итальянка.
– Это совсем другой человек, – подал голос Карсон Фуллер и, повернувшись к двери офиса, которая вдруг громко заскрипела и с шумом распахнулась, произнес: – А вот и доктор Голдинг, если не ошибаюсь.
Этельда, ближе других стоявшая к двери, посторонилась, чтобы средних лет мужчина представительной внешности, сидящий в инвалидном кресле, смог въехать в офис. Но кресло застряло в узком проеме, и мужчина, к изумлению Этельды, вдруг поднялся на ноги, злобно пнул жалобно заскрипевшее кресло и шагнул в приемную.
– Что здесь происходит, черт возьми? – окидывая гневным взглядом приемную, заорал он, и его лицо стало пунцовым. – Мы договаривались о реконструкции офиса! Ничего не сделано! Где подрядчик, ответственный за реконструкцию? Где он, этот бездельник?
– Подрядчик – это я, – тихо промолвил Джейк. – Я здесь.
Полицейский Рональд Терпин подошел к мужчине с пунцовым лицом и строго спросил:
– Вы – Джейсон Голдинг?
– А кто же еще? – яростно выкрикнул мужчина. – Какого черта вы все тут столпились в моей приемной? Что здесь происходит, я вас спрашиваю?
– Я вам сейчас все объясню, – усмехнувшись, ответил полицейский.
Пока полицейский зачитывал доктору Голдингу его права, Этельда собирала вещи и незаметно наблюдала за людьми в приемной. Линдси Хант, крепко держа Джейка за рукав, говорила без остановки, а он с отсутствующим видом смотрел в пространство. Молодая итальянка, усевшись за стол, начала звонить по телефону. Этельда слышала, как она раздраженно спрашивала, где репортер и почему он не явился к назначенному часу. Удивленные водопроводчики снова начали интересоваться у Этельды, когда же наконец приступать к установке джакузи, и ей пришлось сказать, что работа отменяется.
– Пришлите нам в фирму счет за потерянное время, – добавила она, направляясь к двери. – Мы обязательно выплатим вам неустойку.
Увидев, что Этельда уходит, Карсон Фуллер подмигнул ей на прощание. Спустившись вниз и выйдя из здания, Этельда села в машину и поехала домой. Вспоминая финал только что разыгравшейся на ее глазах трагикомедии, она подумала, что невыполнение в срок заказа на реконструкцию офиса, как ни странно, обернулось для них с Джейком благом. Ведь если бы они вовремя сделали ремонт офиса, вложив в него несколько тысяч долларов, то вряд ли им удалось бы вернуть деньги, учитывая предъявленное доктору Грлдингу серьезное обвинение в мошенничестве.
Этельде было искренне жаль Джейка, перед ее мысленным взором то и дело вставало его расстроенное лицо. Особенно ее поразил взгляд Джейка при виде Линдси Хант. Разумеется, страдал Купер отнюдь не из-за этой заносчивой амазонки. Он тосковал по Мэгги Айви и не мог простить себе обмана.
Машина миновала мост "Золотые ворота", и Этельда решительно тряхнула головой, желая избавиться от нахлынувших на нее воспоминаний. Пьеса под названием "Джейк – психотерапевт" закончилась… правда, не для всех ее участников благополучно. А ведь все начиналось с маленькой невинной лжи, которая с течением времени росла как снежный ком, осложняя и без того непростую ситуацию. Комедия превращалась в драму, а драма, развиваясь, приобретала черты трагедии и фарса. И вот сегодня финал был сыгран полным составом участников, занавес опустился, зрители разошлись. Впрочем, один-единственный человек, с которого и началась вся эта история, не присутствовал при ее завершении. Мэгги Айви уехала… Интуиция подсказывала Этельде, что никогда больше Джейк не встретится с ней. Хотя как знать. В жизни случается всякое.
Да, такое увлекательное и захватывающее зрелище, которое только что разыгралось на глазах Карсона Фуллера, он видел раньше на хоккейных матчах. Но вот приемная опустела, и, кроме Джейка и самого Карсона, остались лишь полицейские, занятые своим делом: выемкой документов и опечатыванием шкафов и ящиков столов. После того как разъяренный Джейсон Голдинг напал на Рональда Терпина и попытался его ударить в знак протеста против производимых им действий, тот был вынужден вызвать офицеров полиции, быстро утихомиривших разбушевавшегося доктора. Они уже собрались было увезти его, но Голдинг стал кричать, что у него сердечный приступ, и перед отправкой в полицию офицеры на всякий случай повезли его на освидетельствование в госпиталь.
Джина Туччи тоже наконец покинула приемную, правда, только после того, как полицейские пригрозили вывести ее из офиса под руки. Когда они выпроваживали Джину, она кричала:
– Он должен понести суровое наказание! Пусть отвечает за свои поступки по всей строгости закона!
Джейк, молодой парень, подрядчик, несколько минут молча слушал высокую женщину, свою знакомую, а потом сказал ей что-то, и она, вскинув голову и сверкая глазами, покинула офис. Карсону тоже пора было уходить, и он сам не понимал, почему медлит. Джейк стоял на пороге двери, ведущей в кабинет психотерапевта, и молча смотрел на него.
– Джентльмены, вы свободны! – произнес один из полицейских. – Расходитесь по домам. Нам нужно опечатать помещение.
Джейк взял куртку и направился к двери.
– Не хотите составить мне компанию? – улыбнувшись, спросил у него сыщик. – Может, пойдем, выпьем по чашечке кофе?
– С удовольствием! – откликнулся Джейк.
Джейк откровенно и подробно рассказал сыщику историю о Мэгги Айви и в конце со вздохом сообщил, что она уехала с Бобби Семплом. Карсон Фуллер внимательно слушал его, качая головой, а потом спросил:
– И где она, по-вашему, сейчас?
– Трудно сказать, – со вздохом ответил Джейк. – Наверное, они проехали уже половину страны.
– Вы уверены?
– Думаю, да, ведь Мэгги уехала два дня назад, – произнес Джейк.
– А вы пытались искать ее?
– Нет. Мэгги не хочет меня видеть.
– Молодой человек! – наставительно сказал сыщик. – Никогда не надо падать духом. Возможно, ваша знакомая действительно не желает вас видеть, но прежде, чем делать подобный вывод, вы должны сами в этом убедиться. Разыскать ее и откровенно во всем признаться. Не исключено, что она поймет вас и простит. Впрочем, может и к черту послать. Судя по тому, что вы мне сейчас рассказали, ваша Мэгги уже много раз пожалела, что связалась с этим деревенским увальнем Бобби Семплом.
– И где же мне ее искать? – спросил Джейк, глядя на Карсона.
– Найти вашу знакомую не так сложно, как вы думаете. Надо опросить владельцев всех фирм, сдающих в аренду грузовички, и выяснить, к кому из них обращался молодой мужчина с водительской лицензией, выданной в штате Джорджия. К тому же вам известны его имя и фамилия! А потом искать Мэгги в близлежащих мотелях. Я уверен, они не далеко уехали.
– Мистер Фуллер, а вы не могли бы мне помочь? – просительно заглядывая в лицо сыщика, сказал Джейк. – У вас ведь большой опыт по этой части.
– Помочь вам? – задумчиво спросил Карсон и, улыбнувшись, воскликнул: – А почему бы и нет? Значит, приступаем к поиску Мэгги Айви?
Джейк наивно полагал, что поиски Мэгги Айви займут несколько дней, но, к его изумлению, они с Карсоном напали на ее след через несколько часов. Сразу после состоявшегося в кабинете Голдинга разговора они поехали в офис сыщика. Включили компьютер, вошли в Интернет, отыскали сайт, где помещался список всех фирм, сдающих в аренду грузовички, переписали номера телефонов и начали звонить. Уже в пятой по счету фирме, куда они обратились, им сообщили, что некто Семпл несколько дней назад брал напрокат машину. Владелец фирмы, разговаривавший с Карсоном, высказал в адрес Бобби несколько нелестных слов, но узнав, что сыщик не является другом Семпла, обрадовался и даже назвал адрес мотеля, в котором тот остановился. Мотель в Новато.
Джейку просто не верилось, что поиски Мэгги завершились так быстро и удачно! Он горячо поблагодарил сыщика, пожал ему руку, сел в грузовичок и помчался в Новато, моля Бога, чтобы Мэгги еще оттуда не уехала. Подъехав к мотелю, Джейк припарковал машину неподалеку от входа и принялся наблюдать за происходящим. Уже через несколько минут из мотеля вышли Мэгги и Бобби и стали разгружать один грузовичок с вещами и загружать другой.
При виде Мэгги у Джейка больно сжалось сердце, но то, что он успел заметить, немного утешило его и вселило надежду: отношения между Мэгги и Бобби показались ему натянутыми. Их взаимная неприязнь была очевидной. Один раз Бобби даже грубо схватил Мэгги за руку, и Джейк уже хотел выпрыгнуть из кабины и заступиться за нее, но Мэгги отдернула руку и, судя по выражению ее лица, высказала Бобби все, что о нем думает.
Джейк внимательно следил за любимой, восхищаясь ее стройной фигуркой и удивляясь, как такая хрупкая женщина может таскать тяжелые вещи. Ему неудержимо хотелось выскочить из машины и помочь ей, но Джейк сознавал, что своим появлением он только насторожит Бобби Семпла, и тогда им с Мэгги не удастся поговорить.
Улучив момент, когда Бобби в очередной раз скрылся за дверью своей комнаты, Джейк выпрыгнул из кабины и бросился вслед за Мэгги, которая направлялась к себе в номер. Она уже шагнула в комнату, захлопнув дверь перед носом Джейка, и он, выждав несколько секунд, тихо постучал.
– Бобби, подожди минуту! – сказала Мэгги.
И вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился Тим.
– Джейк! – просиял мальчик и бросился в его объятия. Джейк поднял его на руки, крепко прижал к себе, и Тим от счастья закрыл глаза.
– Джейк? – раздался голос Мэгги. – Что вы здесь делаете? Отпустите моего сына, пожалуйста.
Он послушно поставил Тима на пол, но мальчик тотчас прижался к его ногам.
– Мэгги, я искал вас, – торопливо проговорил Джейк, слыша, как за стеной Бобби двигает какие-то вещи.
– Для чего? – холодно спросила она.
– Мэгги, мы должны поговорить, я вам все объясню! Пожалуйста, уделите мне пять минут!
Мэгги сложила руки на груди, и Джейк заметил, что у нее на шее выступили красные пятна.
– Нам не о чем разговаривать, – сухо промолвила она. – Уходите.
– Мама, послушай, что скажет Джейк! – вмешался Тим.
– Я очень сожалею о своих поступках, – неожиданно произнесла Мэгги. – Но если бы я знала, что имею дело с женатым человеком, я бы никогда в жизни… Для чего вы меня обманывали, Джейк? – с обидой в голосе воскликнула она. – Почему не сказали, что женаты?
– Я – женат? – изумленно повторил Джейк. Оказывается, его обвиняют в том, к чему он не имеет ни малейшего отношения!
– А разве это неправда? – горько усмехнулась Мэгги, и в ее глазах вспыхнули злые искорки.
– Конечно, неправда! – подтвердил Джейк. Заметив испуганное лицо сына, слушающего их разговор, Мэгги сказала:
– Тим, иди посмотри пока мультфильмы. Нам с Джейком нужно поговорить. – И, кивнув в сторону коридора, добавила, понизив голос: – Пойдемте туда. В прачечную. Там нам никто не помешает.
В прачечной никого не было, тихо и монотонно жужжали машины, пахло стиральным порошком и мылом.
– Зачем вы меня обманывали? – дрогнувшим голосом проговорила Мэгги, прислонившись спиной к стене. – Могли бы сразу признаться мне, что у вас есть жена.
– Но это неправда, уверяю вас!
По щекам Мэгги потекли слезы. Она казалась обиженной и злой.
– Господи, какая я была дура, что верила вам! – плача, говорила она. – Хорошо хоть моя подруга Джина открыла мне глаза! Рассказала, как должны вести себя психотерапевты с пациентами и как не должны. Кстати, Джина наняла частного сыщика. Он следил за вами и выяснил, что вы мошенник! Вот так-то! Ладно, меня не касаются ваши темные делишки, – со вздохом продолжала она. – А вот то, что вы мне морочили голову, будучи женатым человеком…
– Но я не женат, Мэгги! – в отчаянии воскликнул Джейк.
– Да на первой же странице вашей книги написано: "Посвящается моей жене, Монике"! – процитировала она, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Кстати, Джина мне с самого начала говорила, что к каждому занятию я должна готовиться и читать вашу книгу, но я оказалась нерадивой ученицей и ни разу в нее не заглянула. А жаль…
Джейк молча взял Мэгги за руку, но она резко высвободилась, и в глазах ее вспыхнул гнев.
– И не пытайтесь убедить меня в обратном! – крикнула она. – Я все равно вам не поверю.
В голове Джейка лихорадочно кружились обрывки фраз, заранее заготовленных для объяснения с Мэгги, но все они теперь казались пустыми и неубедительными. И тогда он, глубоко вздохнув, быстро проговорил:
– Да, доктор Голдинг женат.
Услышав его слова, Мэгги застыла, и Джейк, взглянув на нее, подумал, что она похожа на прекрасную мраморную белую статую – холодную и бесчувственную.
– Да, Мэгги, доктор Голдинг женат, – опустив голову, повторил Джейк. – Но дело в том, что я… не Джейсон Голдинг.
Мэгги сообщила Бобби Семплу, что еще не готова к отъезду, и, не обращая внимания на его раздражение, молча удалилась в свою комнату. Успокоила Тима, который испугался, когда они с Джейком стали выяснять отношения на повышенных тонах, и тот начал играть с котенком.
Мэгги необходимо было остаться одной и обдумать услышанное: признание Джейка настолько ошеломило Мэгги, что она просто-напросто растерялась. А Джейк уехал…
– Уезжайте немедленно! – бросила она, когда он с виноватым видом закончил свой рассказ. – Нам больше не о чем разговаривать!
Опустив голову, Джейк молча побрел к грузовичку – своему, а не взятому напрокат у родственника, как он уверял ее раньше. Мэгги в смятении смотрела ему вслед. Джейк забрался в кабину, подождал несколько минут, что она позовет его, и наконец тронулся с места. Мэгги проводила его долгим печальным взглядом, а когда машина скрылась из виду, вернулась в свою комнату.
Не в силах до конца осознать происшедшее, Мэгги неожиданно для себя вскочила с кресла и бросилась к вещам, которые они с Бобби еще не успели перенести в грузовик. Стала лихорадочно раскрывать дорожные сумки и наконец в одной из них отыскала книгу…
Когда фирма по прокату машин прислала новый грузовик взамен сломанного, Бобби стал осматривать его, а Мэгги, улучив момент, отправилась вместе с Тимом в магазин "Лонгз драгз", расположенный по соседству с мотелем. Там Мэгги купила новую книгу доктора Голдинга, которая, как сообщил продавец, уже попала в список бестселлеров, опубликованных в "Нью-Йорк тайме". Вернувшись в мотель, Мэгги спрятала книгу на дно сумки, опасаясь, как бы Бобби не увидел ее. Глупо, конечно. Какое Семплу дело до книг по психотерапии!
И вот теперь Мэгги отыскала ее среди вещей и с замиранием сердца вынула из бумажного пакета. Нарядная глянцевая обложка… Если бы автором был Джейк, он никогда не согласился бы с подобным оформлением.
Стиль Джейка – простота, а не вычурность. Да и такое дурацкое название – "Радуйся жизни! " – он бы тоже никогда не придумал.
Внезапно на Мэгги напал смех. Господи, о чем она думает? О каком стиле, когда Джейк только что признался ей, что он не доктор? Но Мэгги смеялась все громче и громче, хотя сознавала, что источник ее безудержного смеха – не веселое настроение, а реакция на недавние горькие слезы.
Мэгги открыла первую страницу и увидела фотографию автора. Средних лет мужчина, с приятным холеным лицом и проницательным взглядом. Человек, которого она никогда не видела. Мэгги вздрогнула.
"А чье лицо ты ожидала увидеть? – мысленно спросила она себя. – Лицо молодого мужчины с голубыми глазами, волевым подбородком, маленьким шрамом под глазом, коротко стриженными светлыми волосами? Вопреки всему только что услышанному ты ожидала увидеть на первой странице фотографию Джейка?"
Абсурд. В течение трех недель ее лечил не психотерапевт, а подрядчик, строитель, плотник, столяр… Помогал разобраться в жизненных ситуациях, утешал, давал дельные советы…
Вернулся Тим, держа на руках котенка, и со вздохом сообщил:
– Дядя Бобби спрашивал, когда мы наконец поедем? Мэгги быстро смахнула слезы, улыбнулась и сказала:
– Иди сюда, мой дорогой. – Обняла его, прижала к себе и поцеловала в голову.
– А как я должен его называть? – вдруг спросил Тим. – Дядя Бобби?
– Нет, – покачав головой, ответила Мэгги. – Никакой он тебе не дядя. Он тебе вообще никто.
Она снова поцеловала его, а потом, обведя печальным взглядом номер, уткнулась лицом в плечо сына. Несколько минут Мэгги обдумывала сложившуюся ситуацию, а когда наконец решение созрело, отпустила Тима и умылась холодной водой.
Они с Тимом взяли оставшиеся веши, вышли на улицу, где возле грузовичка топтался Бобби, и сели в кабину. Мэгги пристегнула сына ремнем безопасности, а затем любезно обратилась к Бобби:
– Я забыла в номере косметичку. Ты не мог бы за ней сходить? – И с улыбкой добавила: – Пожалуйста.
Бобби сверкнул глазами, чертыхнулся, но зашагал к мотелю. Мэгги молча наблюдала, как он разговаривает с горничной, как та открывает ключом дверь, Бобби входит в номер…
Мэгги мигом выпрыгнула из кабины, подбежала к багажнику и быстро выгрузила вещи Бобби на землю. Захлопнув багажник, вернулась в кабину, повернула в замке ключ зажигания, и грузовичок с ревом рванул с места. Краем глаза Мэгги видела, как Бобби в изумлении выскочил из мотеля, рванулся за машиной, но догнать ее ему, конечно, было не под силу.
Когда силуэт Бобби скрылся из виду, Мэгги повернулась к удивленному Тиму и бодро произнесла:
– Небольшую увлекательную поездку мы с тобой совершим и без Бобби. Правда, Тим?
Мальчик с готовностью кивнул, улыбнулся и стал гладить котенка. Мэгги ни минуты не сожалела о содеянном. В конце концов в грузовичке остались лишь их с Тимом вещи. И то, что Бобби взял этот грузовичок напрокат, ее тоже не смущало. Деньги на поездку дала ее мать, так что у Бобби к Мэгги не может быть никаких претензий. Она – взрослая женщина и имеет право распоряжаться собственной жизнью сама!
Куда бы им с Тимом отправиться? Мэгги задумчиво смотрела по сторонам, прикидывая дальнейший маршрут.
Южнее находился штат Нью-Мексико, на востоке, в Джорджии, живут ее родители и Бобби Семпл, к западу раскинулся океан. Остается север. Например, Сиэтл. А почему бы и нет? Мэгги слышала, что Сиэтл – хороший город. А собственно, какая разница? Главное, уехать подальше от Бобби Семпла и… всех остальных.
После того как Мэгги узнала, что Джейк обманывал ее целых три недели, она, как ни странно, прозрела. В голове ее пронеслось множество событий, участницей которых Мэгги являлась, и она пришла к неутешительному выводу, что может сравнить себя с тряпичной куклой. Люди берут ее в руки, играют с ней, забавляются, а потом, когда она надоедает, бросают. У куклы этой нет ни души, ни желаний, ни собственной судьбы. Она – лишь послушная и податливая вещица в чужих руках.
Но отныне все будет по-другому. Теперь Мэгги точно знает, чего хочет от жизни и против чего категорически возражает: она не вернется в "Эмбаркадеро-Армс" и никогда, ни при каких условиях не выйдет замуж за Бобби Семпла, на чем настаивает ее мать.
А вот о чем она мечтает и чего ждет от жизни…
Джо возвращался домой после долгого трудового дня на ферме, мечтая о вкусном сытном ужине. Он устало брел по ведущей к дому дороге и вдруг услышал шум мотора. Джо остановился, обернулся и увидел приближающийся грузовичок. С первого взгляда Джо определил, что водитель обращается с машиной неумело. Интересно, кто это?
Поравнявшись с Джо, грузовичок остановился, и тот, к своему удивлению, узнал в водителе Мэгги Айви. Джо машинально достал из кармана носовой платок, вытер лицо и руки, а потом распахнул кабину грузовичка.
– Джо! Здравствуйте! – взволнованно воскликнула Мэгги. – Извините, что приехала без предупреждения…
Рядом с Мэгги в грузовичке сидел Тим и держал на руках котенка, которого ему подарил маленький Доусон.
– А где Доусон? – улыбнувшись, спросил Тим.
– Я думаю, он дома, – ответил Джо и предложил: – Сходи посмотри. И заодно скажи Кэрол, что ты приехал с мамой.
Джо сразу заметил заплаканные глаза Мэгги, выступившие на шее красные пятна и поэтому решил, что лучше всего ее утешит Кэрол. Он помог Тиму выбраться из машины, и тот, с котенком на руках, зашагал к дому, взобрался на крыльцо и исчез за дверью.
– Не знаю, что и сказать… – честно признался Джо, глядя на Мэгги. – Может быть, лучше позвонить брату?
– Позвоните, если вам не трудно, – ответила она.
Джо набрал номер офиса Джейка, выяснил, где он может находиться, и когда через несколько минут они с Мэгги вошли в дом, Кэрол записала на клочке бумаги адрес.
– Вы поезжайте, а Тим пусть побудет у нас, – предложила она. – Оставляйте свой грузовичок и берите мою машину.
Мэгги поблагодарила Кэрол и Джо, вышедших на крыльцо проводить ее, села в машину и поехала по Клоувер-Крик-роуд.
– Надо бы как-то предупредить Джейка, – со вздохом произнес Джо, провожая долгим взглядом удаляющуюся машину. – Похоже, его ждет скандал.
– Ничего, небольшой скандал ему не повредит, – усмехнувшись, ответила Кэрол. – Сам заварил кашу, пусть сам и расхлебывает.
– Наверное, ты права, – сказал Джо, входя следом за ней в дом. Когда жена говорила таким тоном, он предпочитал не спорить. Кэрол права: если уж Джейк совершил глупость, то ему следовало сразу же исправить ее, а не тянуть три недели, наивно надеясь, что все само собой образуется.
– Ну что? Будем ужинать? – спросила Кэрол. – У меня все готово.
Мэгги еще раз прочла строки, начертанные на клочке бумаги рукой Кэрол, и посмотрела по сторонам. Она миновала Клоувер-Крик-роуд, свернула на Грейнджер-роуд, ведущую на север, и затем повернула направо. Миновала ореховую рощу и выехала к бензоколонке.
– Сразу за бензоколонкой начинается дорога, которая вам нужна, – объясняла Кэрол. – Но смотрите внимательно, указателя там нет.
Дорога, о которой говорила Кэрол, оказалась покрыта гравием, и Мэгги сбавила скорость, боясь проколоть шины. Глядя на знакомые места, по которым совсем недавно они гуляли с Джейком, Мэгги чувствовала, как злость и обида на него постепенно проходят. Ведь несмотря на обман, он сделал для нее много хорошего, и уехать просто так, не увидев его, она не могла.
Интересно: где сейчас Бобби Семпл и что он делает? До сих пор в немом изумлении сидит в мотеле и дожидается ее или, плюнув на все, улетел самолетом в Джорджию? А впрочем, не важно. Пусть делает что хочет. Сейчас ей надо думать о том, как она встретится с Джейком и что скажет ему на прощание.
По сторонам дороги росли папоротники и молодые деревца, а позади возвышались могучие дубы. Мэгги увидела речку, на берегу которой стоял столик для пикников, и вспомнила, как они с Джейком здесь гуляли…
Дорога сделала крутой поворот и закончилась. Мэгги остановила машину, вышла и увидела новый, только что построенный дом, обшитый кедром, с каменным дымоходом. Когда они с Джейком были здесь, дома еще не было… Сделав несколько шагов, Мэгги в изумлении остановилась. Именно о таком доме она мечтала всю свою жизнь и каждую ночь видела его во сне! Из дома доносился стук молотка, и Мэгги, глубоко вздохнув, двинулась вперед. Поднялась на крыльцо, на котором стояло кресло-качалка, миновала холл и бесшумно прошла в гостиную. Огляделась по сторонам, полюбовалась красивым рисунком дубового пола, освещенного лучами заходящего солнца, осмотрела камин и… увидела Джейка.
Он, в джинсах и рубашке с короткими рукавами, стоял около стены и прибивал полку. Высокий, стройный, широкоплечий. Мужчина с такими развитыми плечами не может целый день сидеть в кабинете за письменным столом! И вряд ли психотерапевты умеют так ловко орудовать молотком и дрелью, чинить замки и устанавливать щеколды на дверях и задвижки на окнах. А этот его грузовичок, якобы принадлежащий родственнику… Сколько характерных деталей, и ни на одну из них Мэгги не обращала внимания раньше!
Услышав шаги, Джейк обернулся, и у Мэгги, взглянувшей в его расстроенное лицо с печальными глазами больно защемило сердце. Она заранее готовилась к разговору, придумывала нужные фразы, но сейчас при виде Джейка все умные слова мгновенно вылетели у нее из головы.
– Мэгги… – тихо произнес он, отложив молоток и делая шаг ей навстречу. – Мэгги, клянусь, я не хотел обманывать вас и обижать.
– Когда вы успели построить такой чудесный дом? – спросила она, снова обводя удивленным взглядом гостиную. – Именно о таком доме я мечтала всю жизнь! Он снился мне каждую ночь.
– Вы мне много раз рассказывали о своей мечте, вот я и построил его, – ответил Джейк, приближаясь.
– Вы хотели поселить меня здесь? – вспомнив, что ей следует держаться холодно, проговорила она. – Так сказать, продолжить свой научный эксперимент над Мэгги Айви?
– У меня и в мыслях этого не было! – возразил Джейк. – Я просто хотел… построить дом, вот и все. Такой, о котором вы мечтаете. И уж конечно, я не хотел вас обижать, поверьте!
– Джейк, а почему все-таки вы так долго меня обманывали? – вдруг спросила Мэгги. – Неужели вы не понимали, что ваша ложь рано или поздно откроется?
– Я несколько раз пытался честно признаться вам во всем, – после минутной паузы ответил он. – Но не мог подобрать нужные слова… Я, к сожалению, не силен в красноречии, но поверьте, Мэгги, я искренне хотел помочь вам.
– Я верю, – ответила она. – И вы мне действительно очень помогли, хотя и не психотерапевт. Вы сочувствовали мне, выслушивая мои истории, давали дельные советы, а кроме того, чинили замки в моей квартире, играли с Тимом, возили нас на прогулки. Вы очень мне помогли, Джейк. – Мэгги сделала паузу, а потом горячо продолжила: – Знаете, я долгое время была одна, чувствовала себя никому не нужной, брошенной. А когда в моей жизни появились вы, я вдруг поняла, что не все так безнадежно, как казалось раньше. Вы опекали меня как ребенка, я постоянно ощущала вашу поддержку, вам даже удалось поставить на место Бриннона, заставив его уважать меня! Да, вам много чего удалось, Джейк! И за это я вам очень благодарна.
Он приблизился к Мэгги вплотную, положил руки ей на плечи и, уткнувшись лицом в ее щеку, еле слышно произнес:
– Мэгги, прости меня, пожалуйста. Я очень перед тобой виноват.
– Я простила тебя, – тихо ответила она, обнимая его и касаясь губами его виска.
Джейк порывисто прижал ее к себе и поцеловал в губы.
– А где сейчас Бобби Семпл? – через несколько мгновений отстранившись и заглянув ей в глаза, вдруг спросил он.
– Думаю, он уехал домой, в Джорджию. Надеюсь, Бобби догадался, что сидеть в мотеле и ждать моего возвращения бессмысленно.
– Так ты останешься со мной?
– Если ты этого хочешь.
– Мэгги, прошу тебя, останься со мной, – быстро проговорил Джейк, покрывая поцелуями ее разгоряченное лицо. – Оставайся со мной навсегда. Здесь, в этом доме, ведь я построил его для тебя.
Она еще крепче прижалась к нему и прошептала на ухо:
– Я останусь с тобой, Джейк, но при одном условии…