— Собственно, на этом все, — заключил Селенаб, все это время неотрывно смотрящий в одну точку.
Все обратили внимание, что Фрил, не успевший к началу рассказа, беззвучно плакал, спрятав лицо в широких ладонях. Нависающие космы не смогли скрыть его эмоций.
— Всеединый… — пролепетал бел Фаронай.
Бел Бурдор опустил взгляд и чесал затылок.
— Довольны теперь? — несчастно спросил Селенаб, не сумев скрыть горечи в голосе.
— Постойте… Постойте! — подал голос стэр Босмо. Все с удивлением воззрились на него. — Кажется, я понял, почему вы не хотели это рассказывать. Ваш отец… Ваш отец… Тот самый Элинимо, выкравший дочь департа охраны прямо из дворца?
— Все верно, — с некой долей смущения ответил Селенаб.
— Не понял? — Библиотекарь смотрел то на Коу, то на священника.
— Воистину вопиющий случай, бел Библиотекарь, — заговорил стэр Босмо. — Только представьте себе, молодой человек, как в Синий Дворец, самый центр, самое главное место морской столицы Ольгенферка, Кастандара́госа , врывается пират и выкрадывает с территории дворца дочку важнейшего человека! Бедняга только и успел, что раздать приказы; не выдержало пожилое сердце стресса, помер на следующий день. К слову, этого Элинимо ищут до сих пор, он числится в списке государственных преступников, так что выводы делайте сами.
— Все так, стэр Босмо, вы отлично осведомлены, — сказал Селенаб.
— Получается, отца вашего не убили? — спросил я.
— Нет. Мы сбежали из дома, но на тело не наткнулись. И никогда больше о нем ничего не слышали. Видимо, пираты поймали его. Что с ним стало дальше — неизвестно.
— Кошмар, — озадаченно пробормотал я.
Раздались чавкающие звуки: солдаты, тяжело бухая сапогами по раскисшей земле, возвращались к нам. Бел Бурдор встал, одернул мундир и грозно приказал:
— Докладывайте!
— Мой командир, дом чист, никаких зацепок. Ни трупов, ни крови, ни чего-либо подозрительного.
— Территория?
— То же самое! Все как у всех, обычный участок. Мы, кхм… — солдат извиняющимся взглядом коротко посмотрел на Селенаба, — перекопали поле в нескольких местах. Под дождем плохо видно, но свежих вскопов не обнаружили.
— Сколько закопанных трупов вам удалось найти? — любезно спросил Селенаб.
— Мой командир, все чисто, — верный солдат не обратил внимания на язвительный настрой одного из братьев.
— Вольно. Ждите за воротами.
— Есть!
Солдат отдал честь и удалился. Бел Бурдор тяжело вздохнул и повернулся к нам.
— Да, не думал я, что…
— Что это окажемся не мы? — продолжил Селенаб, лучезарно улыбаясь. — Про поле разговора не было, но так даже лучше — и нам возни меньше, и руки чисты. В обоих смыслах. Ха-ха, — бесцветным тоном сообщил он.
— Прошу… Прошу прощения за беспокойство и подозрения, — бел Фаронай склонил голову, — простите нас, братья Коу. Мы благодарны за проявленное содействие.
Он протянул руку Селенабу; тот пожал ее с легким кивком. Фрилу, все еще плачущему, мэр положил руку на плечо и приобнял. То ли в порыве отеческих чувств, то ли в приступе вины, однако тем не менее мэр прижал громадного Коу к себе, что шокировало окружающих.
— Давайте не будем расслабляться, белы, игра подходит к концу, — решительно сказал я. — Остался только маг и, я уверен, через час-другой мы решим этот вопрос раз и навсегда.
— А мы, пожалуй, пойдем с вами, — поднялся Селенаб, жестом предлагая брату сделать то же самое. — Хочется уже прочувствовать нервную отдушину, так сказать, за все произошедшее. Не для того же я терпел вторжение целой армии в свои владения, чтобы пропустить триумф…
…Опять знакомые дороги. Опять ноги топчут те же тропы. Вообще я заметил, что за все время пребывания в Тихих Лесах круг наших маршрутов очень ограничен, а конечные точки можно пересчитать по пальцам одной руки. Те же пункты назначения, те же лица; диалоги и те похожи. Шаблоны с варьирующимися именами и данными. Словно игра во флембы, не иначе. Мне удалось свыкнуться с недомоганием, и оно ушло на второй план.
— И что вы планируете ему сказать? — задал вопрос Макс.
— А… Ничего… Нечего с такими… Говорить… — одышливо ответил алеминат, быстро шагая по дороге, совсем не следя за чистотой своих сапог и мундира. Видно, насколько он устал от всего, как ему хочется во всем разобраться.
Я же чувствую разочарование. Вполне понятно, что сегодняшней ночью все решится. Кое-какие мысли я решил озвучить:
— В сотый раз напоминаю, что исключение возможных вариантов — не повод для полноправного обвинения… Да идите же вы помедленнее! Без доказательств наши действия будут незаконными. Помните, что сегодня возможен ритуал Алого Сияния. Все, что от нас требуется — пережить ночь вместе с белом Йесдумом.
— При страже? — с надеждой спросил стэр Босмо.
— При страже! — рявкнул Бурдор.
— Разумеется, — согласился я. — Более того, к полуночи мы должны быть наготове — мало ли какими силами владеет этот маг.
— А потом что? — спросил мэр.
— А ничего. Если все будет тихо и спокойно, если он не выкажет никаких эмоций, не испепелит нас или не расплачется от досады, то отметем и эту версию.
Селенаб расхохотался.
— Интересно. Ну просто отлично! Вы готовы купиться на эмоции потенциального убийцы? И если он встретит ночь с каменным лицом, то мы ему простим все убийства, я правильно понимаю?
— Все верно, — невозмутимо подтвердил я.
— Вам самому-то не смешно от таких заключений? — съехидничал Селенаб.
— Понимаете ли, бел, я маг…
— Выпускник… — поправил он.
— Да, выпускник. Но от этого мои знания не теряют актуальности. И поверьте мне как магу, что человек, работающий над подобным, никогда не станет апатично встречать провал ритуала. Просто представьте, что вы отправились на другую часть материка, в Келегал, за каким-нибудь ростком, которого не встретишь в наших краях. Вот захотелось вам выращивать, например, стягивающую паутину. Проделали долгий путь, нашли росток и благополучно вернулись домой. Поставили росток на стол, а сами отошли, извините, помочиться. Возвращаетесь и видите, как кошка обронила горшок, и ваше растение погибло. Вы к этому отнесетесь спокойно?
Кажется, что небольшая заминка Коу была связана не с раздумыванием, а с нежеланием капитулировать.
— Есть в этом доля правды, — согласился Селенаб. — Но что ему мешает вновь воспроизвести подобную цепочку убийств? А ждать сытного не так долго, всего год.
— Да, отличное предположение, — пришла пора съехидничать и мне. — Но получится ли у него? Он должен благодарить Богов за столь удачные стечения обстоятельств. За такое место — ведь где еще возможен подобный исход событий с непресекающимися убийствами? За такую крепчайшую подстраховку, как вы и ваш брат. Пока все указывали на вас как виновных, он тихо-мирно резал еще одну жертву. Да, возможно и так, что ему придется повторить. Но он будет под неусыпным контролем. Я не уверен, что психика сможет выдержать такой удар.
Селенаб кивнул, принимая мои слова к сведению и прекращая беседу. Разговоры притихли, все напряглись и невольно замедлили шаг — в поле зрения попал дом мага. А возле него несколько солдат; среди гвардейцев имелись также те, кто орудовал у братьев Коу.
— Что там? — спросил одного из них Бурдор.
— Мой командир, маг внутри. Не выходит. Пускать домой отказывается.
— Я же просил не спешить с этим делом! — разъярился Бурдор.
— Да, но мы… Мы хотели помочь… — промямлил солдат.
— Вы бы помогли, — недовольно рявкнул глава алемина. — Как отреагировал на ваше появление?
— С пониманием, — пожал плечами солдат. — Ни злости, ни удивления. Улыбается только ходит да на чай зовет.
— Отлично. Пошли пару человек за продовольствием, вам сегодня здесь ночевать.
— Что, всем что ли? — потупился солдат.
— Да, всем! Исполнять!
— Есть!
— Ну, пошли? — неуверенно предложил Макс.
Наша процессия двинулась к крыльцу.
— Лейн Йесдум! — крикнул я. — Будьте добры!
Из дома нашего слуха достиг приглушенный оклик, но никто его не разобрал. Мгновением позже улыбающийся маг вышел на порог.
— Добрый вечер, уважаемые белы! Ох ты, какие гости. Чем обязан такому визиту? — радушно сказал маг.
Он так располагал к себе, что захотелось улыбнуться в ответ, но необходимость придерживаться делового тона брала верх.
— Лейн Йесдум, мы по делу. Разрешите войти?
Тот поспешил посторониться и жестом пригласил всех нас войти в дом.
— Пожалуйста-пожалуйста. Пойду чайник поставлю. Нет, два.
— Надо бы обыскать и этот дом, — задумчиво проговорил Бурдор, протискиваясь в дверь.
— Да погоди ты! — отмахнулся бел Фаронай. — Куда сходу-то?
Вернувшись, маг сел за большой стол, поежился и укутался в неизменный серый плащ.
— Что-то прохладно.
— Это нервы, — не мешкая среагировал Библиотекарь.
— Если только ваши, молодой человек. К сожалению, печка не спасает, мне нужно много тепла. Итак, я вижу братьев Коу и первых лиц города, в том числе уважаемых гостей со столицы и промокших солдат, которым я бы посоветовал отдать приказ войти в дом. Честно говоря, я звал, но они были непреклонны, — он с ожиданием посмотрел на главу администрации. Тот все понял правильно, и нужные команды не заставили себя ждать. Йесдум облокотился на спинку и оглядел всех поочередно. — Правильным ли будет посчитать, что вы пришли поговорить по поводу последнего исчезновения?
— И не только последнего, — заметил Макс.
— И не только поговорить, — добавил алеминат.
— О, — улыбнулся маг. — Действия тоже запланированы в сегодняшней программе. Невероятно, очень хорошо. Люблю представления.
Бел Фаронай кашлянул в кулак.
— Бел Йесдум, в профилактических целях… Позвольте обследовать ваш дом.
— Как вам будет угодно, — спокойно ответил маг.
Бел Бурдор отдал приказ.
— Однако! — дополнил напутствия Бурдора старик. — Вы найдете нечто… Подозрительное, скажем так. Прошу вас ничего не трогать и предоставлять на наш суд в самом что ни на есть доподлинном виде.
— Выполняйте, ребята, — одобрил Котри.
Солдаты удалились.
— Любопытно, очень любопытно. А что там могут найти? — поинтересовался мэр.
— Ну, возможно то, что очень понравится стэру Босмо. Компрометирующие вещи.
Священник зло посмотрел в глаза магу. Между ними ощущается незримая нить напряжения; она накалена и продолжает накаляться, воздух около нее дрожит — до того ненавистные взгляды этих двух сошлись сейчас в противоборстве профессий, конфессий и самого жизненного уклада. Хотя насчет лейна Йесдума можно было бы поспорить. Его дружелюбие выглядит правдоподобным. Но отношение истинное не скроет ни одна маска, какими бы профессиональными актерскими навыками ни обладал человек.
— Пойду сниму чайники.
Вновь заморосил дождик. Не будь я вовлеченным в «игру», горячий напиток был бы особенно кстати и пришелся бы в удовольствие. Однако служебное задание перебивает весь вкус. Совсем не хочется ни беседовать, ни думать, ни расследовать — дайте мне книжку или мягкую кровать, тогда я покажу всем вам, как следует подыгрывать такой погоде.
— Все стрелки указали на меня, да? — без вступления начал маг. — Вы пришли с братьями Коу, значит, они невинны. Как я вам и говорил, — последние слова предназначались мне и Максу.
— Это так, — согласился мэр. — И поэтому я хочу объяснений. Или признания.
— Хорошо, — смиренно сказал маг. — Признаюсь: я ничего не делал.
— Как предсказуемо, — брякнул Макс.
— А что? По-моему мы с вами в тот раз вполне мило поболтали. Мне казалось, что мы достигли взаимопонимания, не так ли, лейн Трэго?
— Ну, как сказать… — замялся я. — С одной стороны да, и то, что вы сказали — вполне разумно и обоснованно. Но смотрите сами — братья Коу непричастны, Хила свое получила, фургон ее поставщиков пуст. В деятельности своей она призналась, но ее масштабы стократ меньше, чем общее число пропавших людей. Жители никого и ничего не видели.
— Так, может, это кто-то из них? — поднял бровь маг.
Бурдора возмутило сказанное.
— Исключено! Дома проверены, погреба проверены, сараи и бани проверены. Ничего.
— Тогда да, — закивал Йесдум, вытащив нижнюю губу. — Тогда все правильно, не на кого больше думать. Что, и каждую печку понюхали? Вдруг сожгли? А дно Тихой прошерстили? А озеро? А омуты? Нет, да? Ну что ж вы так…
Котри Бурдор сжал кулаки.
— Осторожнее, бел Бурдор. Среди нас нет мага-целителя. Поберегите руки.
Глава алемина засопел и раскрыл рот. Сейчас пойдет лавина…
— Проверено все! У меня больше служащих и помощников, чем вы можете себе представить!
Йесдум учтиво кивнул.
— Однако чем больше друзей сегодня, тем больше врагов может быть завтра.
Сверху раздалось победное восклицание.
— О, вот ваши сыщики и нарвались на что-то, — довольно констатировал маг крови.
— Бел Йесдум, давайте на чистоту — кто вы? — настороженно спросил мэр.
— Я простой старик, приехавший в тихий городок отдохнуть, провести в нем остаток своей жизни, составить книгу, пописать мемуары, изучить интересующие меня дела.
— И все? — недоверчиво поинтересовался стэр Босмо.
— Ну… По совместительству я маг Крови.
— Вот оно! — тыкнул пальцем священник. — Я же вам говорил, говорил! Мерзкий грешник, убийца…
— Стэр Босмо! — одернул я победоносно кричащего священника. — Соблюдайте субординацию. Причастность лейна Йесдума к магии Крови не дает никаких оснований так себя вести. Это еще ничего не означает.
Снизу спустился ошарашенный солдат.
— Мой командир, почтенные белы, вы должны это видеть.
Солдат привел нас в ту самую комнату с двумя столами, где мы с Максом некогда ожидали чай. Как я и предполагал, солдат смутила полка со склянками, заполненными чем-то красным.
— Но я же просил ничего не трогать, — строгим тоном сказал маг.
— Так ничего и не трогали, — захлопали глазами солдаты.
— Ну-ну, как же, — презрительно скривил губы Йесдум и бережно поправил один из флакончиков.
— Что здесь? — пробасил Бурдор.
— Кровь, — невозмутимо ответил Йесдум.
— Э! — Макс ударил меня локтем под ребра. — Ты же мне говорил, что там вино!
— Чтобы не пугать тебя! — отшутился я, но на уровне недовольства моего товарища это никак не сказалось.
— Чья кровь? — побледнел стэр Босмо.
— Моя, — пожал плечами маг.
— То есть как это? — мэр сдвинул брови. — Вы позволите?
Йесдум кивнул, и бел Фаронай взял один из флакончиков.
— Легко. Я — маг Крови, если вы забыли. Оружием не владею, а дом защищать как-то надо. Вот, подготовил себе запасы на всякий крайний.
— Очень смешно, — заметил Селенаб, — интересно, сколько ушло времени, чтобы придумать такое?
— Это не выдумки, — вмешался я. — Любой уважающий себя красный маг первым же делом создаст себе запас крови. Архив.
— С целью?
— С целью самозащиты, бел Коу, — ответил маг. — К сожалению, специфика профессии привлекает заинтересованность людей, а среди них бывают донельзя любознательные виды. Некоторые так и норовят узнать поболее других, вот и совершают несанкционированные вторжения. А некоторые, — взгляд Йесдума стрельнул в священника, — по роду своего призвания не терпят таких как я. И стремятся поскорее прикончить. А жизнь дорога́, чтобы пренебрегать защитой.
— Можно говорить сколько угодно, — не сдавался Коу. — А где доказательство, что это ваша кровь?
— Будь вы кровопийцей, я бы вам предложил отведать ее из этих флакончиков, а в довершении любезно предложил бы вкусить мою. Но вы вряд ли являетесь таковым. Если угодно — каждый из флаконов пронумерован и датирован, соответствующие записи внесены в мою книгу, — маг посмотрел на меня и Макса: — Да-да, ту самую.
— Покажите, — потребовал Бурдор.
Записи были предоставлены. Однако не всех они удовлетворили. Селенаб не хотел оставлять мага в покое:
— Где гарантии, что записи не сфальсифицированы?
— Во имя крови, бел, так нельзя! — взмолился Йесдум. — Посмотрите на интервал между записями! Я бы не успел понаписать столько за день, за неделю или даже за месяц!
— Бел Селенаб, правда, — поддержал мага бел Фаронай. — Посмотрите, дата первой пу…
— Пункции, — с улыбкой подсказал маг.
— Ей самой. Так вот, дата первой вот этой стоит гораздо раньше, чем пошла серия убийств.
— Вы принимаете за аргументы непонятно как датируемые записи? Может, он вообще осуществлял первые разы в ином месте? Он же чародей! Что ему стоит навести иллюзию?
— Вы ошибаетесь, — устало вздохнул маг. — Какой же из меня иллюзионист? О них только слухи ходят, и те недостоверны…
— О, Ливон, смотри! Ха-ха! Рождение моего сынульки! О, да тут и град тот описан, с куриное яйцо размером. Я уж и позабыл о нем, — молвил Бурдор, перебегая глазами со строчки на строчку.
— А зачем вы это вносили? Я гляжу, тут такие записи, которые редкий житель-то вспомнит.
— Просто своего рода дневник. Кровь бралась в разное время, в разную погоду, при разном состоянии организма. Это и радость, и трепет, и волнение, и страх.
— Зачем?
— Память крови… — пролепетал я.
— Все верно, лейн Ленсли, очень хорошо. Да, так и есть, для разного воздействия моих, хм, инструментов… Да, инструментов, должны идти разные ингредиенты. А поскольку родоначальник составляющих один и тот же элемент — кровь, — то дифференциация осуществляется посредством измененного состояния организма. Спектр эмоций огромен, и его вариации — основной набор, так скажем. А кровь, как известно, важнейший и наиболее точный носитель информации. Малейшее отклонение от необходимого — жди провала. Но хватит лекций.
— Да, было же у вас тут время понасочинять, — резюмировал Селенаб.
— Это точно! — поддакнул тому священник.
Йесдум помотал головой.
— Уважаемые, я уже и не знаю как вас убедить. Что мне сделать?
— Вам ничего, — сказал Бурдор. — Теперь действия пойдут с нашей стороны.
— Интересно, какие?
— Мы сегодня побудем с вами, — сообщил мэр.
— Ох ты! Позвольте узнать, с какой целью? Не думал, что остались взрослые люди, да еще и в таком количестве, боящиеся грозы.
— Совсем нет, — не согласился священник. — Мы побудем вместе с вами, при страже, а после полуночи…
— Лучше ближе к утру, — поправил Бурдор.
— Ближе к утру, — кивнул стэр Босмо, — уйдем.
— К чему такие меры?
— А для того, чтобы предотвратить Алое Сияние! — выпалил ярый лонет.
Маг крови громко рассмеялся.
— Вы что, серьезно? — все его подтянутость и строгость были враз смахнуты новым приступом смеха. — Алое Сияние, да? Здорово! А двадцать две склянки, наверное, возьму со своей полки, да? Ой, там всего-то шестнадцать. Ну ничего, вас тут много, мне должно хватить на то, чтобы дополнить. Ой, вот ведь придумали!
Все переглянулись. Я почувствовал себя дураком. Насколько я могу понимать, остальные испытывают нечто подобное.
— Эм, а вы больше ничего не обнаружили? — обратился я к солдатам, где-то в душе лелея мысль о дополнительных, более весомых уликах.
Те лишь покачали головами.
— Ясно, — заключил я.
— Ничего, давайте побудем тут. Разве что разобрать столы помогите. Посидим, поговорим. Ко мне гости не заходят, а тут вон каким скопом за раз. Мне будет только в радость. Убедительно прошу, не поломайте оборудование и ставьте его предельно аккуратно!
Маг шутил. Кто всерьез предложит мэру заняться уборкой? Вместо этого мы сдвинули столы и расселись, а солдаты встали в широкий круг. Троих отправили вниз на кухню, любезно предоставленную в свободное пользование. Как раз подоспела часть гвардейцев с припасами. Солдаты периодически менялись, и пока кто-то отходил поесть, другой вставал на их место…
А напряжение нарастало. Часы таяли, обстановка становилась все более нервозной и накаленной. За ужином мы отбросили всем надоевшую тему и предались спокойной размеренной беседе.
— Вопрос на засыпку: а вы не думали, почтенные, что всему виной трапезники? Пару лет назад я видел парочку, растущую недалеко от пруда, — не скрывая иронии заговорил маг крови.
— Трапезники?! — не сдержался Макс.
Я стиснул зубы, про себя ругая незадачливого пришельца за чрезмерную любознательность в совершенно неподходящее время.
— Мой коллега не совсем здешний… Было бы неплохо пояснить, — выкрутился я. Но попытка слабовата — выставить и себя, и Библиотекаря полнейшими идиотами у меня получилось.
— Да вздор это, — громыхнул бел Бурдор. — Самолично лет пять назад вместе с ребятами срубили их, а пни выкорчевали и сожгли вместе с мусором.
— Будем надеяться, бел Бурдор, будем надеяться, — кивнул лейн Йесдум. — Понимаете ли, бел Библиотекарь, восточная часть Верхнего Полумирия богата на очень коварные деревья, имя которым — трапезники. Это народное название и оно как ничто точно и метко характеризует себя, так что потчевать вас длинными терминами на эльсадире бессмысленно. Трапезника элементарно спутать с дубом, но в отличие от него, наша каверза имеет красноватый оттенок земли близ ствола. То — следы некогда впитавшейся крови. Вам крайне повезло, что вы не видели, как в стволе раскрывается… Не дупло, а пасть — ветки приходят в движения, схватывают жертву и отправляют ее прямиком в разинутый зев дерева. Оттого оно и растет.
— Да-а-а, помнится мне, — глава алемина подергал верхней губой, топорща усы, — как мы рубили его, а во все стороны летела кровь. Самая настоящая кровина. Да вонючая, жуть просто! Тряпками лица обмотали да завершили дело…
Старик поморщился, отпил чаю и поспешил высказаться:
— К слову о деревьях, раз уж зашла о них речь. Расскажу вам кое-что поприятнее. Вот вы, уважаемые лонеты, слышали ли когда-нибудь о лесе Филариам?
Стэр Босмо нарочито отвернулся. Куда же священнослужителю-лонету и не слышать о легендарном лесе? Остальные же с интересом посмотрели на мага, а круг солдат придвинулся поближе, чтобы уцепить каждое слово. В томительном и тягучем вечере мозги чуть ли не плавились. Сколько бы ни было народу, а изнуряющее выжидание висит над душой и не дает покоя, вместе с тем, как ни противоречиво, полностью обессиливает…
— Всем вам известен обычай сиолитов посыпать мертвые тела лепестками мелинии. Чего ж скрывать — время от времени над нашими головами пролетает сонм или несколько лепесточков. Мало кто знает, в том числе и из многобожников, какова дальнейшая судьба цветков. Ходит молва о лесе Филариам, что далеко-далеко на западе, на задворках королевства Келегал, севернее известного озера Аксирафая, чуть ли не у самого океана… Самые сведущие знают, что именно там мелиния находит свой последний приют.
— Пф, какой вздор, — хмыкнул священник.
— Ну бросьте, — добродушно ответил лейн Йесдум. — Конечно же мы не хотим верить в чудеса, тем паче если чудеса принадлежат не тому, чему принадлежишь ты, уж простите мне такое пояснение. Как-то раз судьба забросила меня прямиком в Филариам. И тогда-то я понял, что Ферленгу еще есть чем удивлять. Вы только представьте себе лес, чей верх целиком и полностью покрывает целый слой сиреневых и лиловых лепестков! Порой невозможно различить листья и кроны деревьев, до того тесно они обсыпали ветки. А внутри леса царит самая настоящая сказка. Вечный снегопад, а вместо снежинок — цветастые лепестки. Ходит молва, что именно там души обретают покой и селятся до тех пор, пока жива память о них… В народе прозванный Лес Памяти, он в самом деле дает возможность увидеться с теми, кто давно покинул мир живых. Да, цена услуги дорога, порой чересчур, но человек делает свой выбор и осознает, на какие жертвы он может пойти, а на какие нет…
Много тем обсудили за вечер. Вспомнили чудесный лес Элиронди, поговорили об Оке Неба, исследовательском центре Келегала, бел Бурдор поделился рассказом о кратком путешествии через Долину Великанов, а мэр в красках описал очаровательный курорт, расположенный в Этросии. Время шло, а тяготение никуда не пропадало. Что-то витало в комнате… Что-то незримое, но гнетущее… Чем ближе к ночи, тем осторожнее говорились фразы, а взгляды становились все пристальнее. Речи скупы, движения редки, тела напряжены…
Я поведал о Секретах Сиолирия — области, полной тайн и загадок. Области, где каждые двадцать шагов висит какое-нибудь заклинание, место, кишащее аномалиями. Реальная угроза в первую очередь волшебникам. Так получилось, что, не считая содат, мы высказались и о чем-то да поведали. Наконец, очередь дошла и до Макса. Все с ожиданием посмотрели на него, жаждя услышать рассказ из уст странного человека с необычайной манерой разговора.
— А я… Я из далеких мест… — запнулся иномирец. — Там… Там передвигаются не только на лошадях и на своих двоих, но и на железных… Железных драконах!
— Перестаньте, молодой человек, — деликатно попрекнул Макса маг Крови. — Не перебарщивайте с терминами.
— А я и не перебарщиваю, — просто возразил Библиотекарь. — Это не птицы и не живые существа, но форма схожа. Они работают от специального топлива, что-то вроде пара, как поезда. Только топливо в жидком виде. За раз птица может перенести и сто, и двести человек.
— Это где ж такая невидаль? Неужто в Нижнем Полумирии? — удивился бел Бурдор.
— Да нет. Сдается мне, до такого доросли западники, — возразил Селенаб.
— Смерть! — подтвердил Фрил.
Макс окинул людей недоуменным взглядом и отмахнулся:
— А, где-то в той стороне, да…
Я пришел на выручку.
— Давайте лучше…
— Оп-па, — медленно проговорил лейн Йесдум, смотря на небо через окно. — Вот и новый день наступил, уажаемые белы-лейны. Кажется, вы мне все испортили.
Комната погрузилась в тишину. Я напрягся и начал было прокручивать формулы заклинаний, мышцы на руках Фрила задергались, будто живые, а нижняя челюсть стэра Босмо предательски затряслась. Бел Бурдор откашлялся, и рука его как бы невзначай легла на эфес меча.
— Я пошутил, — ядовито улыбнулся маг. — А то вы, чего доброго, искромсаете меня на мелкие кусочки. Я и в глазах нашего выпустившегося студента могу прочесть осколки перебираемых им заклинаний. Сочтите это неудачной шуткой и продолжим нашу увлекательную беседу…
А потом «болтология», как сказал Макс, себя исчерпала. И терпение тоже. Долгий и тяжелый день сморил всех. Оказалось, что не меня одного клонит в сон, когда в комнате зажигают свечи. В Академии я пользовался небольшими светящимися шариками или шел в специальные комнаты чтения — места, в которых свет был всегда. Здесь же трюк не пройдет — мне и так хватает куда тратиться, чтобы еще не пойми сколько поддерживать заклинание.
Несчастные солдаты не находили себе места и переминались с ноги на ногу. Сменившиеся принимались прыгать и всячески разминать затекшие конечности. Кому-то удавалось прикорнуть, кто-то аккуратно облокачивался на стену, чтобы создать видимость бдения. С некоторыми я обменялся понимающими улыбками.
Макс встал, чтобы выйти вниз, но споткнулся о лежащего вразвалку Фрила и задел его бедром.
И в мучительном ожидании, в беспокойстве и тревоге, в густой тишине настороженных людей раздался истошный вопль. Протяжный, срывающийся, принадлежащий женщине. Он был столь страшным и горьким, что моего воображения попросту не хватило на то, чтобы представить причину такого крика.
— Это за пасекой! — вмиг определил подскочивший бел Бурдор. — Все туда! Подъем! За мной! — обратился он к солдатам.
Крик оборвался.
Темнота ночного городка начинала окрашиваться мутно-оранжевыми пятнами — это просыпались испуганные и взволнованные жители и обеспокоенно, дрожащими руками, поджигали свечи. Кое-кто брал их с собой на крыльцо, чтобы разглядеть что-нибудь необычное или переброситься с соседом недоуменными фразами, а то и осыпать градом вопросов.
Город проснулся.
Фразы витали в разреженном воздухе и беспокойными фрагментами долетали до дома. Ошалело выли собаки.
Обувь громко чавкает по лужам, грязные капли летят во все стороны, но никому нет до этого дела. Тучный мэр и хиленький священник отстали на полпути, а я, Макс, Йесдум и Бурдор бежали впереди, чуть позади солдаты и братья Коу. Меня окутал нервный морозец, зубы стучат и немного подкашиваются колени. Кажется, что поставь я ногу на землю как-то неаккуратно, и коленный сустав иссохнется, разломится. Это тебе не сражение с мергами, где враг ясен и понятен. В столкновении с неведомым страх рисует самые жуткие картины…
До злополучного места мы добрались подуставшими и настороженными. Ужас нарастал с каждым пройденным раскином, а один солдат, завидев то, что предстало перед нами, не выдержал и закричал, уносясь обратно.
Тело.
Но что-то в нем не так.
Лужайка освещена ярким светом луны. Усыпанная капельками росы трава ярко блестит и искрится, отчего кажется, что труп лежит на осколках стекла. Кая'Лити тусклы и подернуты серой дымкой.
Чем ближе, тем медленнее…
— Твою мать… — в сердцах высказывается Макс.
— Чтоб я сдох, — шокирован бел Бурдор. Рука покоится на рукояти.
Мы оглядываемся по сторонам.
— Очень мило, — прищурившись, говорит лейн Йесдум.
Я же не вымолвил ни слова. Не могу.
— Всем приготовиться! — командует глава администрации.
— В этом нет надобности, бел Бурдор, — обращается к нему маг Крови. — Это не засада. К тому же прятаться врагу негде. Похоже на нечто иное… Но пускай ваши солдаты будут начеку.
Мы подошли к телу. Девушка, вернее, то, что от нее осталось, страшно изуродована. Я присмотрелся и охнул. Она не изуродована, нет. Тут же я понял, чем же она так смутила меня издалека — почти половину ее тела словно разрезали вдоль исполинским лезвием. Обнажилось плечо, сверкающее белой костью среди красного моря. Вывалившиеся внутренности еще теплые, от них исходит пар. Свисающий сбоку кишечник разорван; запах нестерпимый. Обрезанные ребра словно большой гребень проглядывают сквозь толщи окровавленного мяса.
И все блестит, как свежая картина, только что нарисованная масляными красками.
— Что здесь произошло?! — ревет Бурдор.
— Это же Фалина, дочь мельника! — узнает девушку Селенаб.
Подбегает стэр Босмо, за ним мэр. Мы пододвигаемся, чтобы дать им вплотную посмотреть на жертву, Макс задевает плечом Фрила и…
Переворот, кувырок.
Швырнули вверх, вниз, раскрутили, бросили. Не открыть глаза. Не могу издать ни одного звука. Горло словно втянулось куда-то в живот. Будто погрузили в бочку и столкнули с горы.
Невыносимо. Я не выдержу. Меня сейчас вырвет, я взорвусь изнутри или сверну себе шею. От последнего я не откажусь, лишь бы как можно скорее закончился этот ужас. Чудовищная мука! А что если я вечный пленник и мне не видать конца этой бесконечной тряски? Лучше умереть сразу…
Сознание сдалось; я впал в забытье. Когда удалось ощутить себя, я первым делом обрадовался — закончилось-таки! Я попытался приподнять веки, но зажмурился.
Солнце бьет в глаза. Я прикрываюсь ладонью и осматриваюсь. Рядом лежат помятые Макс, лейн Йесдум и братья Коу. Я хочу подняться, но что-то мешает. Оно вцепилось мне в грудь и силой вдавливает в землю. Нет, что-то не так.
И я понимаю.
Во-первых, это не земля, а песок.
Во-вторых, мы находимся в окружении нескольких десятков кейтов, чьи копья направлены нам в грудь.
— Кажется, нам хана, — бесцветным тоном сообщил Макс.
— Кажется, перед смертью на меня снизошло озарение, — медленно проговорил лейн Йесдум. — Бел Фрил Коу, из-за этой круговерти у вас серп выпал. И кажется мне, что он ой как непрост… Впрочем, как и вы.