2 день XI месяца 579 года После Падения Звезды
— Хантале, — Гленард приветственно стукнул себя кулаком правой руки по груди в районе сердца, — спасибо.
— Мне не нужна твоя благодарность. Они нам враги, — командир альвов презрительно посмотрел на трупы зоргов на земле. — Но вы нам не друзья.
Он был, как и подобает типичному альву, высок и красив. Длинная свободная светло-серая накидка — то ли плащ, то ли верхнее одеяние, лук и колчан за спиной, короткий меч на поясе, длинные светлые волосы стянуты на лбу зеленой лентой с пестрым узором, большие голубые, почти синие, глаза и надменная улыбка на тонких губах. Словно сошел со страниц книги об истории народов. Его спутники вокруг рассматривали место короткого сражения, не убирая рук от эфесов мечей и сабель. Шестеро альвов с луками и наложенными на них стрелами, по трое с каждой стороны, застыли повыше, не склонах холмов, настороженно озираясь.
— Может, и не друзья. Но мы вам не враги, — Гленард уверенно смотрел в холодные глаза собеседника. — Меня зовут…
— Мне нет дела, как тебя зовут, адуйнн.
— Эти люди…
— Мне нет дела до твоих людей.
— Мы идем…
— Мне нет дела, куда и откуда вы идете.
— А до чего тебе вообще есть дело? — разозлился Гленард.
— До моего народа. И до моей земли, — альв холодно смерил его взглядом. — Вы идете по моей земле, и вам здесь не место.
— Вот как? А тот, рыжий, утверждал, что это его земля.
— Он ошибался. И, как видишь, заплатил за эту ошибку.
— Вижу. Но мне не нужна эта земля, твоя ли она, его или хоть демона лысого. Мы идем на север, в Империю, и единственное, что нам нужно — пройти. А там ни одна травинка нас уже не вспомнит.
— Вы не пройдете, — альв покачал головой. — Поворачивайте назад. Возвращайтесь обратно.
— Нам некуда возвращаться.
— Мне нет до этого дела.
— Это я уже понял. Но ситуацию это не меняет. Давай поговорим о фактах. Мы здесь, четыре сотни человек. Нам не нужны ни ваши сокровища, ни ваша еда, ни ваша земля. Мы просто идем мимо, и не хотим, чтобы нас трогали. Возвращаться назад нам некуда — там нас ждет смерть. Вы можете попробовать нас остановить. В прямом бою вам таким отрядом нас не победить, несмотря на ваши боевые умения, уверен, что немалые. Вы можете попробовать расстрелять нас с холмов, но ваши стрелы не бесконечны, да и мы можем укрыться за телегами. Ты можешь позвать сотню своих бойцов и тогда, я думаю, вы нас перебьете, потеряв два-три десятка своих. Но зачем заливать степную траву кровью и терять такие ценные жизни, вас же и так немного, если можно просто дать нам пройти, и забыть нас навсегда? Зачем усложнять ситуацию?
— Вы, люди, всегда такие, — альв вздохнул. — Зачем усложнять ситуацию? Зачем раскачивать лодку? Зачем создавать проблемы, когда можно их избежать? Вас послушать, так вы словно говорите женщине: зачем создавать проблемы, давай я просто тебя трахну, и всем будет хорошо, а иначе придется тебя изнасиловать, и получится неудобно. Вы так привыкли приходить на нашу землю, просто чтобы пройти мимо, или просто, чтобы немножко пожить. А потом оказывается, что это уже ваша земля, а нас, истинных хозяев, вы выгоняете. Ибо зачем создавать проблемы, правда? Просто подвиньтесь немного, поганые нелюди, да? Вам что, жалко, что ли? А потом оказывается, что единственная оставшаяся наша земля — это вот эта пустая степь, а потом вы опять приходите и говорите — зачем усложнять ситуацию?
— Ниор г’лайк мэ до т’аламэ, — возразил Гленард. — Я не отбирал твою землю. Напротив, я много лет стараюсь вам ее вернуть. Только вы сами не слишком горите желанием возвращаться. Нам не нужна твоя степь, забирай ее хоть всю, мне нет до этого дела, как ты любишь говорить. Мне просто надо пройти. Позади смерть, впереди смерть, здесь смерть… Какая, к демонам, тогда разница? Возвращаться нам всё равно некуда. Хочешь сражаться — давай сражаться. Позволишь нам пройти — буду тебе благодарен. Хочешь, чтобы мы купили право прохода через твою землю — назови цену. С собой у меня ничего нет, но я могу прислать вам еду, ткани, металл, как только мы достигнем Империи.
— Это уже другой разговор, — командир альвов задумался. — Мы не хотим бродяг и бандитов на нашей земле, но торговать мы готовы. Вот только не вижу, что ты можешь нам предложить, кроме обещаний.
— Мои обещания немалого стоят, поверь. Но, раз уж мы не собираемся прямо сейчас убивать друг друга и заговорили о делах, то как твое имя? Негоже обсуждать дела, не зная имен.
— Аланнаир.
— Красивое имя. Судя по произношению, это не просто «поющий у моря», а, наверное, «творящий песнь, разносимую холодным ветром над бескрайним морем»? А полностью?
— Аланнаир ан Бролон. Ты правильно перевел, со всеми оттенками. Неожиданно встретить адуйнна, разбирающегося в таких тонкостях.
— Мое почтение, ваше высочество, — Гленард еще раз стукнул себя кулаком по груди. — Миэльори ан Бролон твоя сестра?
— Она была моей тетей. Я сын ее старшего брата, но по возрасту мы с ней примерно равны. Почему ты спрашиваешь?
— Я знаком с ней.
— Она умерла.
— Напротив. Она вполне жива и даже, наверное, неплохо себя чувствует.
— Не важно, живо ли ее тело, — Аланнаир поморщился. — Она предала наш народ и нашу семью, поэтому для нас она умерла. Мы оплакали ее.
— Я ожидал чего-то подобного, — кивнул Гленард. — Думаю, что и она сама тоже.
— Откуда ты ее знаешь? — поколебавшись, поинтересовался альв.
— Долгая и сложная история. Сначала она меня чуть не убила. Потом я ее. Потом я вернул ей ее жизнь. А она спасла мою. Сложные и запутанные отношения, которые, наверное, можно назвать дружбой.
— Это уже совсем интересно, — Аланнаир прищурился. — Я начинаю подозревать, что знаю, кто ты такой. Как тебя зовут?
— Гленард.
— Гленард из?..
— Барон Гленард ан Кратхольм.
— Точно, — альв улыбнулся, впервые за весь разговор. — Великий Инквизитор. Командир Тайной Стражи. Первый из них, кто не пытается окончательно избавиться от нас. И даже, как говорят, увлечен нашей историей и культурой. Настолько, что не только уговаривает Императора помогать альвам, но и сам женат на полуальвийке.
— Ну, Лотлайрэ альвийка только на четверть, а вот Ниара, супруга Императора Славия, чистокровная альвийка.
— Чистокровные альвы остались только здесь, Гленард, — вздохнул Аланнаир. — А там, у вас, в Империи все предатели с гнилой душой. По крайней мере, так говорят мои родители и многие из моих друзей.
— А ты сам, Аланнаир?
— А я, если честно, больше слушаю, что говорит мой дядя Лазаинар.
— Это от него ты узнал обо мне?
— Конечно, Гленард. Он много всего рассказывал, и о тебе тоже.
— И что происходит? Его рассказы находят слушателей?
— Находят. Если говорить откровенно, то происходит раскол. Примерно половина хочет воспользоваться шансом вернуться, особенно из тех, кто помоложе. Другая половина предпочтет умереть, чем помириться с людьми.
— Я примерно этого и ожидал, — Гленард кивнул. А с какой половиной ты?
— Мне близки слова Лазаинара. Мне нравится твое предложение, которое он нам передал. Но я не оставлю свой народ. Если наши короли решат возвращаться, я вернусь с ними. Если нет — я умру в этой степи. Может, сегодня, может, через три сотни лет, как повезет, и как решат Боги.
— Я понимаю тебя. Лазаинар сейчас здесь?
— Нет. Он с небольшой группой последователей вернулся в Империю. Они хотят встретиться с Императором и обсудить условия возвращения. К тому же для Лазаинара не безопасно сейчас здесь находится. Многие хотят убить его за его слова, считают предателем. Но многие его защищают, так что за его жизнь пока не стоит переживать.
— Если ты не дашь нам пройти, всё ещё больше усложнится.
— Я понимаю, — Аланнаир кивнул. — Я дам вам пройти. Но нам не помешает немного дополнительного продовольствия. Вино, масло, металл, кожа, ткани — этого тоже не хватает. Мы торгуем, конечно, да и сами выращиваем еду. Но всего недостаточно, если честно.
— Вы получите еду и всё остальное, — пообещал Гленард. — Как только мы доберемся до Империи, до Глареана, я распоряжусь собрать караван для вас.
— Спасибо, Гленард.
— Вы живете где-то недалеко? Я слышал, у вас есть свой город здесь?
— У нас несколько поселений на другом берегу. Одно из них достаточно большое для того, чтобы, наверное, можно было назвать его чем-то вроде города. В последние годы мы стараемся укрепиться и на этой стороне реки. Естественно, это не нравится бандитам-кочевникам, которые считают эту землю своей.
— Но вы, как я понимаю, хорошо убедили их в серьезности своих намерений? Галтхан со своими ребятами при виде вас бросился драпать со всех ног. Даже убитых не стал забирать.
— Определенную репутация среди кочевников мы действительно успели заработать, — в голосе альва прозвучала гордость.
— Было бы очень интересно посмотреть, как вы живете, — с надеждой заметил Гленард.
— Увы, Гленард, этому не бывать. По крайней мере, сейчас. Я отношусь к тебе хорошо, потому что ты друг Лазаинара. Но многие тебя ненавидят по той же причине. Ну, и еще просто потому, что ты человек и возглавляешь ненавистную Тайную Стражу еще более ненавистной Империи. Когда-нибудь, если отношения между нашими народами станут лучше, я буду рад пригласить тебя в гости. Но сейчас — нет.
— Жаль. Но я понимаю.
— Всё, что я могу сделать сейчас — это позволить тебе и твоим людям пройти по нашим землям. Более того, мы отправимся с вами. Вам не помешает наша защита. На нас ни Галтхан, ни, тем более, банды помельче не станут нападать. А ты мне по пути расскажешь о том, каким ты видишь будущее Империи и совместное будущее наших народов.
— Буду рад, Аланнаир. Спасибо тебе за помощь.
— Прости, что сначала обошелся с тобой так холодно, Гленард.
— Я понимаю. Я бы тоже не был рад, если бы по моей земле ходил неизвестно кто, да еще и с оружием.
— Тогда, вперед. До Империи еще много дней пути.
— Подожди, Аланнаир. У нас есть убитый. Это Витан, мой слуга и просто мой друг. Мы не так давно знакомы, но чертовски много пережили вместе за это короткое время. Я не могу просто так его бросить на съедение падальщикам. Нужно бы собрать дрова и устроить погребальный костер.
— Я понимаю тебя. Но здесь почти нет деревьев. А то, что есть, сырое и не загорится.
— Согласен. Тогда, может быть, похороним его в земле на вершине холма?
— Есть идея лучше, Гленард. Я отдам одну из наших лодок. Мы похороним его по старому альвийскому обычаю. Кто знает, может, река унесет его далеко в море, к новым берегам. А я когда-нибудь, как велит мое имя, спою над морем свою песнь, и его душа услышит ее.
— Спасибо, Аланнаир. Я признателен тебе за это.
2 день — 22 день XI месяца 579 года После Падения Звезды
Проводив Витана в путешествие к его новому перерождению, отряд продолжил свой путь. У Гленарда было тяжко на душе. Он чувствовал свою ответственность за гибель своего верного слуги. И лишь разговоры с Аланнаиром отвлекали его от мрачных мыслей и внутреннего самобичевания.
Аланнаир с ужасом выслушал рассказ Гленарда о произошедшем в Кадире и том, что пришлось вынести спасенным им людям. У сурового и смелого воина оказалось доброе сердце. Рожденный и выросший в тяжелых условиях степи, привыкший отказывать себе во всем и выживать, порой, ценой голода и страданий, он прекрасно представлял цену, которую спутникам Гленарда пришлось заплатить по пути сюда, и не мог представить, как это путешествие смогли вынести неподготовленные к нему люди.
В свою очередь, Аланнаир и его спутники немало рассказали Гленарду о жизни их небольшого, но упорного народа. Все те десятилетия, которые они жили здесь, давались им нелегко. Альвы приноровились выращивать пищу, но больших урожаев не было. Немного торговали, тайно, с Глареаном и Хортией, но им было нечего особо предложить взамен. Тем, что интересовало купцов — красивое оружие, древние книги, сохранившиеся со старых времен драгоценные камни, альвийские женщины — альвы делиться не собирались. А всё остальное было торговцам не интересно. Потихоньку, правда, наладили производство оружия из привозного металла и угля. Что-то оставляли себе, что-то продавали. Но это были простые вещи, которые не шли ни в какое сравнение с теми чудесными произведениями, что раньше создавали альвийские мастера.
Старшее поколение цеплялось за традиции и застарелую ненависть к людям, молодежь, не знавшая боли поражений и не помнящая пожары и кровь Третьей альвийской войны, начинала всё больше посматривать в сторону Империи — обычный конфликт поколений. Гленард надеялся, что со временем умеренные взгляды победят, и альвов удастся вернуть в Империю. Не как хозяев, но и не как бесправных рабов — как полноценных жителей Империи и друзей. Когда-нибудь, надеялся он, его мечта о том, что все — люди, альвы, бьергмесы, зорги, вархи — будут жить рядом и дружно, исполнится. Пусть это займет и сотни лет.
И снова шаг сменялся шагом, час сменялся часом, километр сменялся новым километром, день сменялся днем, и только степь почти не менялась. И лишь невысокая горная цепь впереди, появившаяся как-то внезапно однажды утром, и всё вырастающая перед ними, говорила о том, что они почти приблизились к финалу своего неимоверно долгого для них путешествия.
22 день XI месяца 579 года После Падения Звезды
Стражники пограничной стражи на мосту хаотично бегали, занимая свои места и перегораживая проход подготовленными как раз на такой случай заграждениями. Так себе фортификация, конечно, но, по идее, должна быть эффективной против стремительного налета конных зоргов, давая время каменной крепости на западном берегу реки подготовиться к атаке.
Появление отряда, Гленарда, конечно, произвело впечатление. Впрочем, Гленард этого ожидал. Даже без альвов (Аланнаир покинул их полдня назад, тепло распрощавшись) четыре сотни человек, появляющихся из степи, то есть, фактически, из ниоткуда, не могут не привлечь внимания.
Кто это такие? На торговцев никак не похожи. Отряд? Вторжение? Но люди, хоть и оборванные, обветрившиеся, обгоревшие на солнце, на разбойников не похожи. Кадирцы? Но что они здесь делают? Да и не выглядят они, как жители юга, вроде, хоть большинство и в кадирской одежде. Да что здесь вообще происходит?
— Главное, чтобы нас издалека стрелами не посекли, на всякий случай, — Вернард обеспокоенно наблюдал за приготовлениями на мосту.
— Не должны, вроде, по инструкции. Впрочем, кто их знает, что им сейчас в голову придет.
— Что делать будем, командир?
— Останавливай всех. Я поеду к мосту, поговорю. Успокою, а там видно будет.
— А ну стой! — Гленарду в лицо смотрели не меньше десяти стрел на туго натянутых луках.
— Стою, — Гленард развел руками, показывая, что в них нет оружия. — Свои, не стреляйте. Кто командир?
— Какие еще свои? — седой воин в видавшем лучшие времена шлеме и кольчуге показался из-за баррикады.
— Ты командир?
— Ну, я. А ты кто такой? И что за сброд ты привел?
— Во-первых, представляться надо по форме. Во-вторых, я генерал Гленард ан Кратхольм, командир Тайной Стражи Его Священного Императорского Величества Славия ан Андерриох. Эти люди — подданные Империи. Я спас их в Кадире и привел домой. Вызови сюда командира местного отделения Тайной Стражи. Только не надо мне говорить, что это долго. В каждом пограничном баронстве есть отделение, а у вас-то наверняка с таким стратегическим положением.
— Вот еще! — усмехнулся стражник. — Каждый бродяга будет приходить сюда и генералом называться, ага. Так я тебе и поверил, держи карман шире. Вали отсюда, оборванец, и сброд свой с собой забери, обратно в свои юрты или что там у вас в степи.
— Ты можешь мне не верить, это твое дело. Но позвать тайных стражников, если я их требую, ты по уставу обязан, хочешь ты того или нет. Слово и дело Императора. А генерал я или проходимец, так там и решим. У них, по крайней мере, мой портрет должен быть. Так что давай, зови тайных, а я пока в стороне от моста побуду, чтобы твои глаза не мозолить.
— Ладно, — нехотя согласился стражник, — будут тебе тайные. Но смотри, если ты херню городишь, я тебя вон на той башне за ноги подвешу на пару часиков, чтобы языком не болтал, а потом полсотни плетей вкачу.
— Договорились, — усмехнулся Гленард, разворачивая лошадь.
Через полчаса побледневший сержант пограничной стражи Галлахард разговаривал уже совсем другим тоном, отдавая команды своим солдатам, чтобы те помогали путникам перебираться через мост и обустраиваться в спешно устраиваемом для них палаточном лагере у стен пограничного форта.
На Гленарда он поглядывал краем глаза с заметным беспокойством. Но Гленард на него зла не держал. Ему было достаточно радости от того, что его бесконечное и безнадежное путешествие с его отрядом успешно (для большинства спасенных, но, увы, не для всех) подошло к концу. Впрочем, до завершения его собственного путешествия, было еще неблизко.
— Я всё ещё Великий Инквизитор? — Гленард, с наслаждением попивая вино (так себе вино, но после такого пути пьется лучше, чем знаменитая квитинская «Кровь демона»), сидя в мягком кресле.
— Конечно, господин генерал, — подтвердил капитан Вацек, командир местного отделения Тайной стражи. — Почему вы спрашиваете?
— Ну, за эти несколько месяцев, как я потерялся в Кадире, мало ли что могло произойти. Я бы понял, если бы Император решил назначить на мое место кого-то понадежнее.
— Нет, что вы. Только пришел приказ во все южные отделения оказывать вам максимальное содействие, если неожиданно вы появитесь. Мы поняли, что вы на каком-то секретном задании. Вопросов не задавали, конечно.
— Ну, вот я и появился.
— Какие будут приказания относительно приведенных вами людей, господин генерал?
— Давай просто Гленард, Вацек. Мы все братья в Тайной Страже. Все стоим на границе между хаосом и порядком, защищая спокойствие жителей Империи, плечом к плечу.
— Хорошо, Гленард.
— Немедленно сообщи о происходящем в аркентарский отдел. Пусть присылают сюда всех офицеров. Пусть также снимают офицеров, кто поумнее, из местных отделений по всему герцогству и направляют сюда. Задача первая — обеспечить охрану периметра. Никто не должен покинуть лагерь без подробного допроса. Очень вежливо, мягко, по-доброму. Эти люди слишком многое пережили. Обеспечьте им, сколько нужно, еды хорошей, лекарей, одежду, вино и пиво, в меру. Они ваши гости.
— Сделаем.
— Задача вторая — подробно их допросить. Каждого в отдельности. Обстоятельства похищения, откуда, кто может быть с этим связан, кого они видели, запомнили. Всё, что поможет нам найти всех, кто так или иначе связан с похищениями. А это множество людей. От непосредственно похитителей, до наводчиков, помощников, охранников. Даже тех, кто не знал, что происходит, но был невольно в этом замешан, вроде владельцев судов, капитанов, матросов и прочих. Понимаешь?
— Понимаю. Кто руководит дознанием?
— Полковник Леонис ан Винембонум, командир аркентарского отделения. До его прибытия — ты. Все допросы должны быть подробно записаны, все записи как можно скорее передать в Рогтайх, в Главный Дом Тайной Стражи лично мне.
— Слушаюсь.
— Задача третья — после окончания допросов обеспечить доставку всех людей туда, откуда их похитили. Или в любое другое место Империи по их выбору. Дополнительно каждого нужно снабдить припасами на всё время пути и денежной компенсацией. Многие потеряли дома и вообще всю семью, а то и всю деревню. Если кто-то не захочет возвращаться домой, а отправиться в другое место — их право, нужно помочь. Отправь немедленно запрос в Рогтайх, там помогут с организацией. Я напишу туда письмо тоже.
— Сделаю.
— Там есть Вернард, бывший солдат. Он здорово мне помог в пути. Помоги ему и его помощникам особо. Может быть, кого-то из них отберешь для Тайной Стражи, направь их в Рогтайх, мы распределим.
— Слушаюсь. А вы, Гленард? Отправляетесь в Рогтайх? Я подготовлю лошадей и эскорт.
— Подготовь, спасибо. Но я еду не в Рогтайх. Принеси мне бумагу, чернила, перья. Нужно отправить срочные письма в Рогтайх. Его Величеству, моей жене, Крейгану в Дом Тайной Стражи и герцогу Брайну ан Сидлерд.
— Сделаю. Самым срочным образом.
— Спасибо, Вацек.
— Куда же вы направляетесь, Гленард? Чем я могу помочь?
— Мне нужны самые быстрые лошади, надежный эскорт — пары человек достаточно, деньги из средств Тайной Стражи. Денег много потребуется. Вероятно, у тебя здесь столько нет, заберу по пути в других отделениях. Я еду на запад, в герцогство Аррикумма, в Олим. А оттуда на корабль и на юг, в Кадир.
— Опять? — изумился Вацек. — Простите, господин генерал, это конечно ваше дело. Но вы же только оттуда вернулись! Позволено ли мне будет узнать?..
— Нет, Вацек, извини. Дело тайное, но очень важное и очень срочное. Поэтому выеду я сразу же, как закончу с письмами, и лошади будут готовы. Нет времени отдыхать, к сожалению.
— Конечно, Гленард. Я сейчас же распоряжусь обо всём.
Отчет номер СВ-Г-05.Специальный агент Корпуса Стражей Галирата
Ястреб
Его высочеству принцу Джамалу арр Кадир, командиру Корпуса Стражей Галирата.
Мой командир,
По сообщениям моих агентов, внедренных в отряд Гленарда под видом возниц, группа Гленарда благополучно достигла границ Империи. Люди из его отряда, оставшиеся на территории Галирата из-за слабости или по собственному желанию, в ближайшее время будут задержаны и конвоированы в Кадир с целью их отправки в Империю морским путем.
Агенты также сообщают, что в процессе перемещения группы через степь Мархфир Гостю удалось установить контакт и взаимодействие с альвами, населяющими эту местность. Из сообщений непонятно, насколько тесное это взаимодействие, и в какой форме оно выражено (за исключением того, что альвами была выделена боевая группа для сопровождения и охраны отряда Гленарда). Необходимо дождаться возвращения агентов и получить их подробные показания.
Однако сам этот факт заслуживает пристального рассмотрения. Союз Империи и альвийских вождей в степи (известных также как «Мятежные короли») может в значительной степени изменить баланс сил в регионе, де-факто ликвидировав существующую буферную нейтральную зону, и приблизив зону интересов и прямого влияния вероятного противника непосредственно к северной границе Галирата.
К сожалению, вынужден сообщить о том, что специальный агент Корпуса Стражей Соловей, внедренный в окружение Гленарда под легендой его слуги Витана, трагически погиб во время перехода отряда через степь. Обстоятельства его гибели полностью пока не известны и требуют прояснения после возвращения моих агентов.
Данная потеря является крайне досадной, поскольку это внедрение стало результатом долгой и сложной подготовительной операции, связанной с обширной имплантацией легенды агента. Как вам известно, данная операция считалась одной из наиболее успешных в оперативной практике внешней разведки Корпуса, поскольку никогда ранее нам не удавалось внедрить агента настолько глубоко в окружение главы Тайной Стражи Империи.
К сожалению, гибель Соловья перечеркивает все наши усилия в этом направлении и лишает нас прямой информации о будущих действиях Гостя. Повторное внедрение другого агента по той же схематике полагаю нецелесообразным и невозможным в существующих условиях. Считаю потенциально более продуктивным осуществление прямой или косвенной вербовки нескольких высокопоставленных офицеров из окружения Гленарда. В случае вашего согласия, готов разработать план новой операции и осуществить ее организацию и реализацию.
Исходя из моего понимания характера Гленарда, сложившегося на основе донесений агентов (включая донесения Соловья из числа доступных мне по уровню допуска секретности), а также на основании моего личного общения с Гостем, полагаю, что операция по выявлению и ликвидации лиц, причастных к похищениям людей в Империи, будет им продолжена. Считаю в значительной степени вероятным, в том числе, что часть такой операции будет производиться агентами Тайной Стражи на территории Галирата.
В целом, считаю возможным увеличение попыток Тайной Стражи Империи установить оперативное наблюдение за Галиратом путем расширения официальных и законспирированных резидентур, а также путем увеличения оперативной и агентурной активности на территории Галирата.
Исходя из этого, полагаю завершение операции «Северный ветер» преждевременным и предлагаю продолжить ее, переведя в новую фазу, либо выделить из нее отдельную операцию, направленную на противодействие увеличению влияния Тайной Стражи на территории Галирата.
Выражаю готовность продолжить руководить операцией в новой фазе. В то же время, я готов принять любое иное назначение, которое вы, мой командир, посчитаете полезным для Корпуса Стражей и Галирата в целом.
Слава Галиру Айзифу, и пусть вечно светит солнце над бескрайними землями Галирата.