Красный велосипед так и стоял у стены. Я к нему не прикасалась. Иногда Горилла посматривала на него, потом на меня, словно ждала чего-то. Однажды утром, когда я вышла к завтраку, она бросила на меня хитрый взгляд.

– Доброе утречко!

– Привет! – ответила я, усаживаясь за маленький ярко-зелёный столик.

Би-ип! – я взлетела к потолку так, будто меня подбросило пружиной.

– А-ха-ха! Ну что, не ожидала? – захохотала Горилла, хлопая себя по коленям.

Я схватила штукенцию, лежавшую на стуле. Это был клаксон с чёрной резиновой грушей и блестящим рупором.

– Что это? – буркнула я.

– Ничего особенного! – ответила довольная Горилла. – Обычный велосипедный клаксон, я нашла его в одной из коробок со старьём и смазала машинным маслом, – Горилла пошевелила косматыми бровями. – Если хочешь, могу прикрутить его к велику, – сказала она, накладывая яичницу мне в тарелку.

Я переложила яичницу на хлеб – прямо руками. Видела бы Герда!

– Прикрути, если есть время, – сказала я с набитым ртом немного погодя. – Мне-то что, я всё равно не собираюсь на нём кататься.

– Хрм, – недовольно хмыкнула Горилла и закусила таким же бутербродом с яичницей.

Доев, она осушила свой стакан с газировкой и брякнула им об стол.

– Ну что ж, – сказала она, поднявшись. – Как поешь, обувайся и прыгай в машину.

Я посмотрела на неё:

– Зачем в машину? Мы куда?

– В город, – ответила Горилла, ковыряясь в зубах старым гусиным пером. – Дела, понимаешь ли.

Она переоделась и сбросила свои ужасные башмаки. Панталоны сушились на ветке.

Я доела всё до последней крошки. Значит, едем в город. Вообще-то мне совершенно не хотелось показываться там вместе с Гориллой. Не хочу, чтобы люди знали, что я её дочь.

– Знаешь, – сказала я. – Что-то у меня живот разболелся. Я, пожалуй, останусь дома.

Горилла погрозила мне пальцем.

– Так дело не пойдёт. Если я тебя оставлю, ты опять попытаешься смыться. А я за тебя отвечаю, хочешь ты того или нет. Так что вперёд!

Я выползла из-за стола и засунула руки в карманы.

Горилла нацепила на себя кепку.

– Зайдём в аптеку и купим тебе лекарства от живота, – сказала она, глянув на меня так, будто не верила ни единому моему слову.

Мы запрыгнули в зелёный «Вольво», мотор взревел, и мы рванули с места на бешеной скорости. На перекрёстке нас занесло, и машина крутанулась вокруг своей оси. Мы пронеслись по пешеходному мостику и на переходе чуть не сбили какую-то несчастную тётеньку.

На въезде в город Горилла проскочила мимо парковки. Но быстро сделала полицейский разворот и втиснулась между двумя новенькими красивыми автомобилями. Мы вылезли из машины и пошли по улице. Вдоль дороги высились четырёх– и пятиэтажные дома самых разных цветов. Дома были каменные, в пригороде я таких не видела. Наш приют был деревянным и состоял всего из двух этажей. А дом Гориллы – вообще из одного, хотя и с высоким потолком.

Все прохожие таращились на Гориллу. Некоторые морщили нос. Я старалась идти немного поодаль, как будто мы не вместе. Но Горилла шагала по улице как ни в чём не бывало. Наверное, ей не привыкать.

– Нам сюда, – сказала она, повернув на маленькую улочку с узкими стоящими вплотную друг к другу домами. Она дёрнула одну из дверей – дверной колокольчик дзынькнул.

Мы оказались в тёмной комнатке с тусклым освещением. Кругом были полки, снизу доверху уставленные книгами; пахло пылью и старой кожей. Взгляд у Гориллы подобрел, глаза заблестели. Она осмотрелась вокруг, зажмурилась и глубоко вдохнула.

– Знаешь, где мы? – спросила она.

Я помотала головой.

– В «Букинисте». Это такой магазин, где продаются книги. Старые книги. Смотри! – Она подошла к одной из полок и показала на пожелтевшую табличку, где было что-то написано от руки. – Биографии, – прочитала Горилла. – На этой полке стоят биографии. Это истории разных людей. А здесь – всё о цветах. А вон там стоят книги по истории. – Она посмотрела на меня. – Знаешь, мне гораздо больше хотелось бы работать в «Букинисте».

Горилла сообщила это таким тоном, будто открыла мне страшную тайну. Своими неуклюжими чёрными пальцами она вытащила с полки книгу с красным корешком.

– Гораздо больше, чем продавать утиль. Но в нашем промышленном районе это никому не нужно. Почему-то книги продать сложнее, чем утиль, – она вздохнула. – А мне бы так хотелось…

– Ага, наконец-то ты к нам пожаловала, – сказал чей-то голос.

Маленький седой человек в мешковатых брюках вышел из-за полок. Он, прищурившись, посмотрел на Гориллу сквозь маленькие грязные очки и прошаркал в нашу сторону. – Давненько тебя не было, – сказал он тонким голосом и улыбнулся.

– Хе-хе, – засмеялась Горилла. – Как видишь, у меня были важные дела. – Она посмотрела на меня и гордо приосанилась. – Вот эта малютка теперь живёт у меня.

Старичок прищурился ещё сильнее и стал меня рассматривать. Лицо у него было морщинистое и всё в родинках.

– Ах вот оно что, очень приятно, – сказал он. – Худая как спичка. Ну что ж, были бы кости, а мясо нарастёт.

Я смутилась и промолчала. Герда постоянно сетовала, что я слишком худая. Горилла, похоже, тоже немного растерялась.

– Я кое-что нашёл для тебя, – продолжал старичок, проковыляв за прилавок. Он достал толстую пыльную книгу. – «Приключения Оливера Твиста». Первое шведское издание. Все страницы на месте.

Горилла в восхищении провела рукой по ссохшейся обложке.

– Значит, достал всё-таки, – улыбнулась она. – Ну и ну!

– Да, я дорого за неё заплатил, так что… Боюсь, она и тебе обойдётся недёшево.

– Правда? – Горилла обеспокоилась. – И… сколько же ты за неё хочешь?

Старичок немного помедлил.

– Э-э… пятьсот.

– Сколько? – вздрогнула Горилла.

– Но тебе уступлю за четыреста, – поспешно сказал старичок. – Ниже я опуститься не могу, иначе это будет себе в убыток.

– Четыреста крон? – пробормотала Горилла.

Старичок смущённо уставился на прилавок.

– Если не можешь заплатить сейчас, я отложу её для тебя на неделю.

Горилла была в отчаянии. Она блестящими глазами смотрела на старую пыльную книгу и сглатывала.

Потом она решительно помотала головой.

– Нельзя мне сорить деньгами, теперь ведь надо двоих кормить. Но все равно спасибо. – Горилла развернулась и с траурным видом пошла к двери.

Я стояла на месте, задумчиво прикусив губу.

– Слушай, по-моему, тебе надо купить эту книгу, – вырвалось у меня.

Не знаю, почему я это сказала. Возможно, потому, что я никогда не видела, чтобы кто-то радовался так, как радовалась Горилла, войдя в «Букинист». Наверное, мне самой захотелось бы купить этого «Оливера Твиста», если бы я сходила с ума по книжкам.

Она удивлённо взглянула на меня и, казалось, не могла подобрать нужные слова.

– Да, но это баснословные деньги… – сказала она.

Я закатила глаза и вздохнула.

– Купишь ты её наконец или нет?! Мне что, весь день здесь стоять?

Горилла кивнула.

– С удовольствием! – сказала она и поспешила к прилавку. Старичок улыбнулся и подмигнул мне.

Когда мы снова вышли на узкую улочку, Горилла сияла, как медный таз. Она заглянула в пакет с покупкой.

– Ты права, – сказала она. – Такой случай нельзя упускать. Хорошо, что я её купила.

Был холодный и по-осеннему ясный день. Над нашими головами простиралось синее небо. Горилла чапала к площади.

– Сейчас мы тебя чем-нибудь порадуем, – решительно сказала она. – Иначе будет несправедливо. Чего бы тебе хотелось?

– Мне ничего не надо! – в ужасе воскликнула я. – У меня всё есть. Поехали домой!

Но Горилла не хотела даже слышать об этом. Она взяла меня за руку и потащила туда, где было больше всего народу.

– Ты не представляешь, сколько здесь магазинов! – сказала она. Мы прошли мимо кондитерской, киоска со сладостями, «Детского мира» с куклами на витрине и магазина, где продавались краски, кисти и всё для рисования. – Выбирай любой!

Мне ужасно хотелось зайти в эти магазины и посмотреть на куклу, на пирожные и на всё остальное, но я сразу представляла, как люди будут на нас таращиться. Сначала на Гориллу, потом на меня, потом опять на Гориллу. Да я сквозь землю провалюсь!

– Пошли сюда! – я бросилась в первый попавшийся магазин, только чтобы скрыться от этих взглядов.

Горилла проковыляла за мной.

– Вот это скорость! Что-нибудь присмотрела?

Мы вошли в магазин одежды. На полу лежали длинные мягкие ковры, элегантные продавщицы улыбались посетителям.

– Ага, – развязно брякнула Горилла, – любишь шмотки? Тогда выбирай.

Я обвела взглядом прилавки с аккуратно сложенными кофточками, вешалки, на которых висели пальто и брюки. Мне стало немного не по себе. Серые и покрытые катышками носки у меня в сапогах сползли и свернулись колбасками. Джинсы протёрлись на коленях и испачкались сзади. Куртка была выцветшей и застиранной.

– Пойду посмотрю, – сказала я, направляясь к стойке с детскими куртками.

Горилла стала копаться в ящике с уценёнными ремнями.

– Давай-давай. На ценники можешь не смотреть.

Я потрогала ткань, из которой были сделаны куртки, – какая нежная и мягкая! Я уткнулась в неё лицом и понюхала. Пахло новой одеждой. Куртки были розовые и голубые, зелёные и красные. Мне нравились все! Особенно зелёная. У неё были внутренние карманы и блестящая подкладка. Может быть, померить? Просто так, ради интереса…

Какая красота! Куртка была тёплой, толстой и лёгкой.

Рядом висело зеркало. Я подошла к нему и посмотрелась. Потрясающе! Видели бы меня приютские дети. Интересно, что бы сказали Герда и Арон? Небось лишились бы дара речи.

– Нравится? – спросила мама у своей дочки, показывая голубую кофточку с белыми манжетами. Девочка посмотрела на неё.

– Даже не знаю, – сказала она. У неё тоже были светлые волосы, хотя и не такие светлые, как у меня. Когда я была маленькой, Герда говорила, что мне на голову, наверно, высыпали мешок муки.

Мама девочки посмотрела на ценник. Она была такая красивая – губы накрашены помадой, волосы завивались возле ушей.

А девочка смотрела на меня. Наверное, потому, что я так пялилась на её маму. Я быстро отвернулась.

– По-моему, очень мило, – сказала мама. Я бросила взгляд в её сторону. Она говорила обо мне! Я покраснела, а мама улыбнулась.

– Тебе идёт, – сказала она, кивнув на куртку. – Надо брать.

– Ага, – ответила я, в замешательстве дёргая молнию туда-сюда. – Так я и сделаю.

Мама засмеялась.

– Но платить-то, наверное, будет мама? – спросила она.

Сначала я не знала, что ответить, слова застряли в горле. Но потом кивнула.

– Да, конечно, – ответила я, засмеявшись. – Я просто решила примерить.

Мама улыбнулась.

– Лично мне нравится, – сказала она, подмигнув.

– Эй, малышка! – откуда ни возьмись появилась Горилла. Она улыбалась во весь рот своей обезьяньей улыбкой. Панталоны свисали аж до колен. – Ну как, что-нибудь подыскала?

Мамину улыбку как ветром сдуло. Горилла подняла лапу и отдала честь.

– Подходящий денёк, чтобы побаловать малютку обновкой! – сказала она. – Юнна, я вижу, ты присмотрела себе курточку? Чего только ради них не сделаешь! – Горилла почесала мохнатый живот и вынула из пупка клок шерсти.

Мама вздрогнула. Девочка уставилась на Гориллу так, будто в глаза ей вставили спички.

Я не могла поднять взгляд, мне хотелось провалиться сквозь землю. Надо же было прийти и всё испортить!

– Да-да, конечно, – сказала мама. – Чего только не сделаешь… Извините, нам пора. – Она посмотрела на меня, как на несчастного котёнка, сломавшего лапку, и быстро увела девочку. Сквозь витрину я увидела, как они сели на свои велосипеды и уехали. Девочка немного повихляла рулём, прежде чем тронуться с места.

Я сорвала с себя куртку.

– Поехали домой! – рявкнула я, направляясь к выходу.

Горилла двинулась следом.

– Нет! – настаивала она. – Так нечестно. Раз уж мы мне что-то купили, то и тебе тоже надо купить.

Вот настырная! На ближайшей вешалке висели блестящие дамские платья с розами и оборочками по краям. Я подошла и схватила одно из них – самого большого размера.

– Вот, – сказала я, сунув его Горилле.

Она тупо уставилась на платье.

– А оно тебе не велико? – спросила она.

– Хочу его, – ответила я. – Ты же сказала, можно выбрать любое.

Горилла пожала плечами.

– Ну ладно, – сказала она и пошла к кассе.

Наконец мы вышли из магазина. Я летела по улице так, что Горилла совсем запыхалась, едва поспевая за мной.

Когда мы подошли к машине, я протянула ей пакет с покупкой.

– Пожалуйста, – сказала я.

Она посмотрела на пакет.

– В каком смысле?

– Это тебе.

– Мне? Но мы же договорились купить что-нибудь для тебя!

– А это и есть для меня, – ответила я. – Если ты его наденешь, то сделаешь мне подарок. Нормальный человек не ходит по городу по пояс голый.

Горилла была в недоумении. Немного погодя она вытащила платье из пакета. Оно выскальзывало у неё из лап, словно змея, но ей всё-таки удалось его напялить. Горилла встала передо мной по стойке смирно, показывая обновку. Ни дать ни взять – волосатый дровосек в костюме принцессы.

– Отлично, – похвалила я. – Гораздо лучше, чем было. Так держать.

Горилла хихикнула, глядя на свой живот в цветочках.

– Спасибо! Ну и вырядилась я, как невеста!

Мы сели в машину и понеслись.

Когда мы вернулись домой, Горилла бегом припустила в туалет.

– С утра терплю, – фыркнула она, устремившись к чёрному ходу.

Новая книга в бумажном пакете валялась у плиты. Входная дверь осталась открытой.

«Сейчас или никогда, – подумала я. – Это мой единственный шанс. Надо бежать, бежать куда глаза глядят и скрываться там, где Горилла меня не найдёт. Я никогда больше её не увижу. Это мой шанс».

И вдруг мне на глаза попался велосипед, который стоял, прислонившись к стене, и ржавел от одиночества. Я вспомнила маму и девочку из магазина, как смешно она вихляла рулем.

«Крутить педали – это так просто, – подумала я. – Можно научиться за пятнадцать минут».

Я снова посмотрела на открытую дверь и на велосипед. Взяла его и выкатила на середину комнаты. Я взялась за руль и перекинула ногу через раму. А потом поставила ноги на педали.

Ба-бах! Сердце у меня подскочило и замерло. Нога, вывернувшись, застряла под велосипедом. Руку щипало и жгло, седло больно врезалось в живот. В дверном проёме возникла Горилла.

– Ух ты, решила покататься?! Ха-ха-ха!

И тут я расплакалась.

– Ничего я не решила! – закричала я. Мне хотелось её ударить. Кровь стучала в висках – до того я была зла на идиотский велосипед, мохнатое брюхо Гориллы, людей, которые таращатся на улице, и всяких красивых мам. Слёзы брызнули из глаз. – У меня кровь течёт!

Горилла перепугалась. Она подбежала ко мне и осторожно освободила меня из-под велосипеда.

– Ой-ой-ой, – запричитала она. – Где? Где болит?

Я показала ей локоть с царапиной. Горилла взяла меня на руки. Она была такая тёплая и мягкая, а её новое платье приятно пахло.

Зарывшись лицом в густую шерсть, я обняла её за шею. Горилла замерла. Как хорошо, когда тебя обнимают! Она вздрогнула и погладила меня по голове.

– Малышка моя, – ласково сказала она. – Это я виновата. Надо было мне тебя подстраховать!

Я кивнула.

– Заклеим пластырем? – спросила она. – А потом попробуем ещё раз?

Немного помолчав, я пробормотала:

– Ладно…