Мы с Голубкой переглянулись, а потом бросились бежать. Ведь мы пока не слышали выстрела с берега. Может, еще есть время, чтобы спасти Фредерика?

Пробежав немного, Голубка остановилась.

– Подожди, – сказала она, отчаянно что-то обдумывая.

– Нельзя медлить, – взмолилась я и потянула ее за рукав. – Пошли!

Но Голубка покачала головой.

– Я должна кое-что взять, – сказала она и повернула назад.

– Что?

– Одну важную вещь. Беги вперед и задержи пиратов!

И я побежала так быстро, как никогда прежде. Я мчалась по черному от угля снегу, который постепенно светлел. Вот он уже того же цвета, что и точильный камень, потом как кожа полярной акулы, потом как наш обдуваемый ветрами дом в Синей бухте, затем как вяленая рыба, а потом как самая бледная морская галька. И, наконец, белый. Вдруг на бегу я услыхала выстрел. Мне показалось, что у меня волосы встали дыбом. Неужели Фредерика убили?

Но тут раздался еще один выстрел, и еще.

Добежав до самого берега, я услышала смех, крики ура и новые выстрелы. Что там происходит?

Я подошла поближе и сразу все поняла. На льду у «Снежного ворона» было полным-полно пиратов. Могло показаться, что все они просто смотрят куда-то вдаль. Но потом я разобрала, что они потешались над двумя матросами, стоявшими чуть в стороне.

Это те самые придурки, лысый и бородатый, с которыми я плавала на шлюпке. Они стреляли. Но на этот раз целились не в снеговика. Сегодня их мишенью был живой человек – Фредерик. Он стоял прямой, как сосна, связанный по рукам и ногам, и ждал, когда наконец кто-то из этих двоих все-таки попадет в него. Каждый раз, когда один из них промазывал, остальные пираты кричали ура, швыряли снежками в обоих стрелков и, падая на колени в снег, хохотали до слез. А лысый и бородатый кипятились от стыда и злости.

– Прекратите! – крикнула я.

Все разом повернулись и посмотрели на меня.

– Она сбежала! – заорал кто-то.

– Руки вверх, девчонка! – закричал другой.

В мгновение ока все пираты нацелили свои ружья на меня.

Я поискала взглядом штурмана Брагдера. Вон он! Стоял с парочкой пиратов, трубка во рту, и удивленно смотрел на меня. Не бывало еще такого, чтобы ребенок из шахты прибегал к заливу.

Подняв руки вверх, я направилась к нему. Какие-то пираты хотели схватить меня, но Брагдер остановил их.

– Послушаем, что она скажет, – решил он. Потом повернулся ко мне.

– Ну? – спросил он, покусывая трубку черными зубами.

– Будьте добры… – начала я, стараясь, чтобы голос не задрожал. – Будьте добры, не убивайте Фредерика.

Тут пираты снова покатились со смеху. Сначала я не поняла почему, а потом догадалась: их рассмешило то, как я это сказала.

Брагдер вынул трубку изо рта, усмехнулся и сказал:

– Я бы хотел выполнить твою просьбу, тем более ты так красиво просишь. Но, понимаешь, я решил устроить соревнования, чтобы узнать, кто из этих двоих стреляет лучше. Так что вставай рядом и смотри, не порть нам веселье.

Веселье? Да, пираты и впрямь считали это развлечением. Но не я.

– Кто лучше? – выкрикнула я. – Ты, видимо, хотел спросить, кто хуже?

Брагдер захохотал, и остальные пираты следом – все, кроме лысого и бородатого.

– Когда я вижу, как стреляют эти двое, то вспоминаю одну историю, – начала я. – Может, вы тоже ее слышали? Про Дурня и Пустое Место? Если нет, могу рассказать, обещаю, вам понравится.

Брагдер посмотрел на морских разбойников, словно спрашивал, не знают ли они такую историю. Никто не ответил. Тогда он пожал плечами и весело кивнул мне.

– Что ж, послушаем.

И я рассказала им историю – точно так же, как Нанни рассказывала ее мне в тот раз на Волчьих островах. Про то, как два приятеля, Дурень и Пустое Место, хотели научиться стрелять и купили ружье. Как первым начал Пустое Место и как пуля, отрикошетив, попала ему в лоб. А Дурень побежал звать на помощь. И как охотники решили, что он странно себя ведет, и спросили его, не дурень ли он.

Пираты так смеялись, что их смех отдавался громом в небе.

– Дурень и Пустое Место! – сказал Брагдер и кивнул в сторону лысого и бородатого. – Вот как их надо называть. Как считаете?

Пираты загоготали снова. Они явно были согласны. И чем дольше они смеялись, тем больше я выигрывала времени – то, что мне было нужно. Но вдруг лысый заорал:

– Хватит! Дайте мне как следует прицелиться и тогда увидите, как метко я стреляю.

Он вынул амулет – сельдяного короля, который теперь снова был у него. Лысый долго держал его, сжимая в кулаке, а потом зарядил ружье и прицелился.

Я посмотрела на друга, моего прекрасного доброго друга, так бесстрашно стоявшего там, на льду. Он улыбнулся мне, словно говоря: «Не переживай, Кнопка».

Лысый взвел курок, но тут…

– Стой!

От шахты кто-то бежал. Но на этот раз пираты не стали кричать и целиться в ту сторону. Нет, на этот раз они заулыбались, а Брагдер сказал:

– Доброе утро, маленькая Голубка.

Он приподнял шапку, и некоторые другие пираты тоже. Голубка не ответила на их гадкие улыбки, а лишь приказала громко и четко:

– Отпустите пленника.

Некоторые снова улыбнулись, кто-то решил, что она шутит, – так бывает, когда ребенок скажет какую-нибудь нелепицу.

– Я не могу сделать этого, маленькая Голубка, – ответил Брагдер. – Это приказ капитана. Так распорядился Белоголовый.

– Я больше не маленькая Голубка, – сказала она. – А Белоголовый больше не капитан.

И подняла правую руку. Ей пришлось надеть кольцо на большой палец, ведь оно было рассчитано на мужскую руку. Но все равно – теперь кольцо было у нее. То самое, которое раньше принадлежало Белоголовому.

– Мой отец мертв. Его загрызла волчица, потому что он плохо ее привязал. Так что теперь я новый капитан «Снежного ворона». И я никому не позволю убить этого пленника.