Когда на следующее утро Сара спустилась вниз, Хьюго уже сидел за столиком в саду и просматривал почту.

– Доброе утро,- улыбнулся он.- Соня! Было всего одиннадцать, когда я вернулся, а ты уже спала…- В его серых глазах вдруг мелькнула тревога: – Или… нет?

– Я очень устала – наверное, сказались две поездки в госпиталь на машине за один день,- уклончиво ответила она.

– Вот молодец! За это я приглашаю тебя в театр, а потом – поужинать. У меня билеты на сегодня в Комедию. – Он обнял ее, – Садись завтракать.

Сара, одетая для выхода, осмотрела себя в огромном зеркале в спальне и решила, что отнюдь не дурна. Она приобрела эта платье в Солсбери на деньги, которые ей дал отец перед свадьбой, и была довольна покупкой – розовая органза изящно обтягивала талию и плечи, подчеркивала соблазнительную линию бедра и высокую грудь, оставляя открытой стройную шею. Она специально сделала несколько старомодную прическу, и серьги, подаренные Хьюго, особенно заиграли.

Раздался стук в дверь, и вошел Хьюго. Сара оторвалась от зеркала и сказала:

– Я готова.

– Ты похожа на принцессу из сказки,- отозвался он,- остается надеяться, что ты не исчезнешь с боем часов.- Он протянул ей бархатную коробочку.- Ты должна была получить это к свадьбе, но я не успел взять его из банка. Это был подарок моего деда бабушке, а теперь будет принадлежать моей жене.

Внутри было жемчужное ожерелье с бриллиантовым кулоном. Сара не могла вымолвить ни слова. Когда первое потрясение прошло, девушка воскликнула:

– Это потрясающе! – Она бросила на мужа долгий взгляд, но его лицо было непроницаемо.- Спасибо, Хьюго,- продолжила она тихо.- Ты наденешь его на меня? Пожалуйста…

Она ощутила холодные пальцы на шее, потом легкое прикосновение к плечам… Ее охватила какая-то странная, сладостная дрожь; сердце девушки лихорадочно забилось, дыхание участилось… Она закрыла глаза, откинула голову назад, ее губы приоткрылись, словно моля о поцелуе…

Но он повернул ее к себе, поднял подбородок, заглянул в глаза и спокойно спросил:

– Ты готова? Накинь шаль, вечером будет прохладно.

Сара пробормотала в ответ что-то невнятное, чувствуя жгучее разочарование, обиду и какое-то непонятное раздражение. Ну почему, почему он не поцеловал ее?!

Вечер прошел божественно: спектакль оказался замечательным, ужин тоже удался, хотя они больше танцевали, чем ели и разговаривали.

Домой Ван Элвины вернулись только в три часа утра, и Хьюго, поцеловав ее в щеку, ласково пробормотал:

– Пора в постель.

Сара снова почувствовала раздражение – она не была маленькой девочкой, которую следует укладывать в кроватку.

– Мне не хочется спать,- отозвалась она.

– Зато мне хочется,- спокойно ответил он.

Сара повернулась и, не говоря ни слова, поднялась на второй этаж. У двери спальни она немного помедлила и сказала:

– Спасибо за чудесный вечер, Хьюго. Мне очень понравилось.

– Я рад. Спокойной ночи,- только и ответил он.

Сара еще долго не могла заснуть, ее мучила необъяснимая ярость, а последняя ее мысль, уже в полудреме, была о том, что она никогда больше ни за что не наденет платье из розовой органзы.

Во вторник Хьюго, уходя, бросил через плечо, что не вернется раньше девяти и что она может делать все, что захочет. Она не успела ничего возразить – он уже закрыл за собой дверь.

Сара проводила глазами автомобиль, стараясь выкинуть этот неприятный эпизод из головы, но думала о нем почти весь день. Может, он ездил в клуб или навещал старых друзей, решила она в конце концов, заставив себя думать о другом, например, о платье, которое стоило надеть на коктейль у мисс Бин.

Девушка поиграла с собаками, обсудила с Элис домашние дела, а потом отправилась в Хэрродс, где и отыскала нужный наряд – очень простое, но необыкновенно дорогое платье из шелкового джерси медового цвета, которое очень подходило к жемчужному ожерелью. Саре предстоял одинокий вечер, поэтому из магазина она отправилась к миссис Браун, которая очень ей обрадовалась. Старушка сильно сдала, но ни словом не упомянула о здоровье, а только слабым голосом попросила приготовить чай. Сара привезла в подарок больной ночную рубашку – изящную вещицу с розовыми кружевами,- которой миссис Браун ужасно обрадовалась. Они немного поболтали, и пришла пора прощаться.

Было всего-то четыре часа дня. Сара вернулась домой, долго выгуливала собак, чуть ли не час проговорила по телефону с матерью, рассказывая ей о своей счастливой жизни в Ричмонде, потом легла спать.

Сара была довольна, что купила новое платье, когда они приехали на вечеринку к мисс Бин в ее роскошный дом в Хэмстеде, обставленный по последнему слову моды известным лондонским дизайнером. Странное впечатление – казалось, что листаешь страницы журнала «Айдиал Хаус», только тут оставалось еще меньше места воображению и собственному выбору.

Гостей собралось немало. Сара знала многих из них – старшую сестру, консультантов, членов попечительского совета… Было еще немало молодых людей и девушек, очевидно, приятелей Энн. Сара поздравила Энн, отметив про себя, что та довольно хорошенькая, хотя и смахивает на мышку. На невесте было славное платье, а ведь с такой фигурой – язвительно подумала Сара – непросто подобрать себе наряд.

Вновь встретиться со Стивеном оказалось проще, чем она думала – возможно, свою роль сыграл шикарный туалет, жемчуга и ласковая, но твердая рука Хьюго, который был рядом. Девушка обошла гостиную, здороваясь с теми, кого знала, и неожиданно снова оказалась лицом к лицу со своим бывшим возлюбленным.

– Я хочу поговорить с тобой, Сара,- буркнул он.

– Но я не хочу с тобой разговаривать,- ответила она холодно, но с вежливой улыбкой. Она поискала глазами Хьюго, но не нашла.

– Ты не любишь его,- грубо заявил Стивен,- а вышла замуж назло мне.- Он заметил жемчуг и мерзко усмехнулся.

Сара почувствовала, что в ней закипает ярость, но заставила себя ответить что-то нейтральное и отвернулась. Теперь она увидела мужа – он разговаривал со старшей сестрой в другом конце зала. Хьюго тоже увидел ее и, непринужденно увлекая за собой собеседницу, мгновенно преодолел разделявшее их расстояние. Проигнорировав Стивена, он заметил жене:

– Дорогая, я только что рассказывал мисс Гуд, как ты замечательно готовишь…

Он вел себя безупречно, но Сара поймала блеск затаенного гнева в его глазах.

– Кстати, мистер Ван Элвин пригласил меня на обед,- сообщила старшая сестра.

Теперь Хьюго снова стоял рядом с Сарой, крепко держа ее под руку. Стивену ничего не оставалось, как поддержать вежливый разговор, и он поинтересовался их планами на будущее.

Сара знала, что со стороны они производят впечатление счастливой пары. Это было приятно, но, увы, она-то знала, что это лишь впечатление.

Больше ничего неприятного не произошло, и спустя пару часов, Ван Элвины откланялись.

По дороге они почти не разговаривали, и только за поздним чаем Хьюго вдруг спросил:

– А что сказал Стивен?

– Гадость,- ответила Сара после некоторого колебания.

Хьюго выбрал в вазе самую красивую грушу.

– Очистить? – спросил он и, не дожидаясь ответа, взялся за нож.- Я понимаю, что он хотел обидеть тебя. Мне даже показалось, что ты сейчас его ударишь.- Он улыбнулся.- Так что же он сказал?

– Неважно.

– Почему ты не хочешь сказать мне?

– Он сказал, что я не люблю тебя и вышла замуж только назло ему,- резко ответила Сара, раздраженная его настойчивостью.

– Законченный идиот! – с сухим смешком бросил Хьюго, протягивая ей тарелку с грушей.- Кстати, завтра я приду поздно. Может, пригласишь Кейт или кого-нибудь пообедать.

– Нет! Нет! – с неожиданной злостью выкрикнула она.- Ты… ты всегда приходишь поздно по вторникам и пятницам!

– Верно,- спокойно отозвался Хьюго. Сара ждала, что он скажет еще что-нибудь, но он молчал, и у девушки возникло такое чувство, будто у нее перед носом захлопнули дверь.

Она встала из-за стола, бросив салфетку, и убежала к себе в комнату, где и разрыдалась. Через час она успокоилась и лежала, прислушиваясь к шорохам и звукам в доме. Хьюго вывел собак, потом запер дверь на ночь, но не поднялся: наверх, а, должно быть, ушел в свой кабинет.

Был уже первый час, когда она услышала его тихие шаги в коридоре.

Проснувшись утром, Сара почувствовала себя полной дурой, но Хьюго не напомнил о вчерашнем инциденте. Стоял безветренный день, будто застывший в ожидании бури. Темное облачное небо отражалось в реке. Хьюго поинтересовался, собирается ли она навестить миссис Браун. Сара еще не знала точно, но не исключала такой возможности.

– Лучше не бери машину, ладно? Наверняка будет гроза, а ехать в сильный дождь не слишком приятно. Поймай такси.

Она с облегчением сказала «да», потому что терпеть не могла грозу, а потом поинтересовалась, будет ли Элис вечером дома, и тут же покраснела – ей показалось, что вопрос прозвучал двусмысленно. Хьюго не ответил, и Сара решила, что он не обратил внимания на ее слова.

Когда она добралась до Филипс-стрит, дождь лил как из ведра. Миссис Браун лежала в постели – ей явно было хуже, но старушка обрадовалась приходу Сары. Девушка не собиралась оставаться надолго, но все-таки решила дождаться прихода сиделки, тем более что за окном продолжала бушевать гроза.

Когда она мыла чашки, вошел Хьюго. Он кивнул старушке и улыбнулся Саре:

– Я вычислил, что ты дождешься прихода миссис Крю.

Та вскоре действительно появилась, и Хьюго, быстро осмотрел больную и дал ей кое-какие указания.

Они простились и спустились вниз к его машине.

– Садись, Сара,- произнес Хьюго, открывая дверцу.

Девушка покачала головой:

– Спасибо, я поймаю такси.

– Не дури, в такую погоду ты не найдешь здесь ни одной машины.

– Если ты решил отвезти меня домой только потому, что я сказала, что не люблю грозу, то не бери в голову – я… пошутила.

– Ты ужасная лгунья, Сара,- рассмеялся Хьюго.- Но в любом случае я везу тебя вовсе не домой. Я хочу, чтобы ты кое-что увидела… Садись, некогда разговаривать, я и так уже опаздываю.

Она села, и Хьюго, не говоря больше ни слова, рванул с места.

Путешествие оказалось недолгим – он затормозил через несколько кварталов на улице, которая неизвестно почему называлась улицей Роз, возле дома с белыми ставнями и табличкой «Хирург Джон Брайт». Хьюго провел ее через шумную приемную, заполненную людьми, в кабинет, где и представил:

– Моя жена.

Сара протянула руку пожилому лысому доктору, которого Хьюго отрекомендовал, как «местного врача, который так любезен, что разрешает помогать ему дважды в неделю». Улыбка Джона Брайта была дружеской и веселой, а Сара проклинала себя: Бог знает, что она думала о его вечерних отлучках…

– Очень рад с вами познакомиться, миссис Ван Элвин. Хьюго о вас много рассказывал. Не верьте тому, что он болтает – именно благодаря ему эта практика еще существует. Я бы один никогда не справился… Тут есть задняя комната, где работает наш клерк. Хотите подождать там?

Сара сняла перчатки, положила сумочку и просто предложила:

– Я хотела бы помочь вам.

– Почему нет? – улыбнулся Хьюго.- Сандра найдет тебе какой-нибудь халат.

Сандра, миловидная юная блондинка в мини-юбке, сразу нашла Саре халат и явно была рада, что у них появилась лишняя пара рук.

К концу приема Сара не могла поверить, как им удавалось раньше справиться с таким количеством больных втроем. Последний пациент ушел в девять вечера, доктора достали трубки, а Сара выключила старый стерилизатор и наконец села.

– Как насчет чашечки кофе у меня дома? – спросил мистер Брайт.

Они переглянулись и согласились.

Вечер прошел очень мило, хотя Саре пришлось еще потрудиться – она приготовила омлет с помидорами и грибами для голодных врачей. Все были очень довольны и договорились, что девушка будет приходить помогать им два раза в неделю вместе с Ван Элвином.

Когда они вернулись домой, Хьюго вежливо, но холодно сказал:

– Наверное, ты очень устала? Спокойной ночи. А я пока почитаю.

Сара заволновалась, она решила, что муж недоволен тем, что она предложила доктору Брайту свою помощь. Хьюго развеял ее сомнения, напомнив, что он сам отвез ее на улицу Роз. Тогда Сара захотела узнать, почему он никогда не говорил ей, где проводит свои вечера.

– Я предпочел бы, чтобы ты любила меня, как такового, а не за то, что я делаю.

Сара промолчала. Это было очень романтично и даже немного драматично – дорогой специалист с Харли-стрит помогает заурядному хирургу. Она покрутила обручальное кольцо и подняла глаза.

Он смотрел прямо на нее.

– Я вижу, ты поняла меня.

– Да,- сразу ответила она.- Но, видишь ли, не было необходимости держать все в секрете… А почему ты вернулся домой сердитым?

– Вовсе нет, просто я не был уверен, правильно ли поступил, привезя тебя на улицу Роз. Ведь теперь я предложил тебе работу гораздо хуже той, что у тебя была до замужества.

– И все? – широко улыбнулась она.- Но я действительно с удовольствием помогу вам. И потом, это всего два раза в неделю! К тому же, я буду рядом с тобой.

– Э-э, да, конечно,- ответил он безо всякого выражения.- Мне не приходило в голову, что ты волнуешься, где я.

– Хьюго! – не выдержала Сара.- Конечно, волнуюсь! Я думала, что ты хочешь избавиться от меня или…

– Нет, клянусь, Сара.

– Слава Богу,- с облегчением произнесла она.- Значит, все в порядке.

Через несколько дней им позвонила миссис Крю. Сара как раз заканчивала составлять букет для обеденного стола, раздумывая о том, как хорошо на их фоне будет смотреться праздничный обед и ее новое платье. Ее приятные размышления прервал телефон, и уже через десять минут она была в машине.

Миссис Браун лежала в постели, и Сара сразу поняла, что дело плохо. Она попросила сиделку позвонить Хьюго и на минутку спустилась в машину. Вернулась она с цветами – шедевром икебаны, на который потратила полдня, и привезла с собой вместе с вазой, чтобы порадовать несчастную миссис Браун. Лицо бедной старушки осветилось, и она смогла уснуть, хотя бы ненадолго забыв о боли.

Когда появился Хьюго она все еще спала, но, почувствовав прикосновение спокойной холодной руки врача, пробудилась.

– Не надо ничего колоть, доктор,- прошептала она, тяжело дыша.- Бесполезно. Спасибо за все, что вы сделали для меня… Тимми… вы приютите его?

– Конечно, можете быть спокойны – у него будет дом.

– Меня зовут,- миссис Браун тяжело вздохнула,- Розмари… Хорошее имя для девочки, правда?

Сара сразу поняла, что та имеет в виду, и радостно подхватила:

– Просто чудесное! Когда у нас будет дочка, мы назовем ее Розмари.

Она не смотрела на Хьюго, но знала, что он ничего не имеет против этой маленькой, безвредной лжи. Миссис Браун улыбнулась и закрыла глаза, чтобы никогда больше не открыть их.