Конец сентября

Кэмерон смотрела на монитор, листая фотографии, и ее злость росла с каждой минутой. Когда Натан удалил ее из друзей на Facebook, заблокировал ее электронную почту и изменил номера телефонов, ей было больно, она была чертовски зла. Но у нее в друзьях остались Мэтт и Джада Райт. Фотографии, которые она сейчас разглядывала, были сделаны на тридцатом дне рождении Джады, и на некоторых из них красовались Натан и его маленькая стерва Джулия.

Она зарычала, когда увидела, как они обнимаются и радостно улыбаются в камеру. Она проклинала их, когда увидела, как Джулия сидит у Натана на коленях, обняв его за шею. Но фотография, которая заставила ее швырнуть бокал вина об стену, демонстрировала, как они страстно целуются.

— Гребаная воровка мужчин! — закричала она — Ты заплатишь за это, мымра несчастная!

Прошло почти три месяца с тех пор, как Натан разорвал их помолвку и разбил ей сердце. Кэмерон так и не смогла этого пережить. Когда две ее предыдущие помолвки были разорваны, она не тратила время впустую и сразу стала искать нового друга. На этот раз все было по-другому.

Ее сестра и подруги пытались сделать все возможное, чтобы как-то приободрить ее, помочь ей преодолеть эту боль. Но ничего не помогало, ни выходы в свет, ни бары, ни шоппинг, ни спа. Стефани убедила ее провести выходные в Палм-Спрингс, но большую часть времени Кэмерон провела в угрюмом настроении с бокалом в руке.

В последнее время она достаточно много пила, и, по правде говоря, последствия такого времяпровождения стали отражаться на ее лице. Кроме того, у нее не было никакого аппетита, и она сильно похудела. Она не ходила в парикмахерскую и не делала маникюр. Но ей было все равно. Дни напролет она думала лишь о том, насколько она несчастна и одинока. Она потеряла надежду на то, что когда-нибудь сможет найти человека, с которым будет счастлива и за которого сможет выйти замуж. Ее не интересовали ни знакомства, ни интрижки на одну ночь. Вместо этого, она была просто одержима желанием заполучить Натана обратно, как следует отомстив при этом Джулии.

Но, так как Натан фактически оборвал с ней все связи, с ним было невозможно увидеться или поговорить по телефону, ее отчаяния росло с каждым днем. Она стала задумываться о том, а не нанять ли ей частного детектива, чтобы понять, где бывает Натан, и встретиться с ним. Но даже в таком состоянии, Кэмерон понимала, что это безумие и оставила эту идею.

Но ведь она могла сама понаблюдать за ним. Она могла притаиться рядом с его квартирой, и подождать его там, или подождать его недалеко от здания фирмы. Если она будет сдержанной, он ее и не заметит. А потом, когда она почувствует себя готовой, она подойдет к нему и скажет, что все еще любит его, что ей просто необходимо быть с ним, что они еще могут быть счастливы вместе.

Составим подобие плана, Кэмерон почувствовала себя немного спокойнее. Ей придется еще больше времени проводить вне галереи, но ведь она так хорошо платит своим сотрудникам. Какой смысл быть боссом, если она не может позволить себе отсутствовать, когда захочет?

Она завтра же подождет его у здания парковки, а затем последует за ним на своей машине, и, будем надеяться, сможет поговорить с ним. Так или иначе, она найдет способ убрать Джулию из его жизни и вернуться на свое законное место в качестве невесты.

***

— Мне нравится смотреть, как ты ешь.

Джулия неловко посмотрела на Натана, осознавая, что ее рот набит грибным ризотто. Она осторожно проглотила еду, сделала глоток вина, а затем настороженно спросила.

— Э-э, почему?

Он усмехнулся, игриво ущипнув ее за подбородок.

— Потому что ты так наслаждаешься едой. Наблюдать за тем, как ты стонешь от удовольствия и облизываешь губы, это так сексуально. Меня это заводит.

Она рассмеялась.

— Ты хочешь, чтобы я сыграла знаменитую сцену оргазма из «Когда Гарри встретил Салли?» (прим. пер. Сцена из фильма, в которой Гарри и Салли сидят в ресторане, и Салли на спор симулирует оргазм, считается одной из самых лучших в кинематографе). Это один из моих любимых фильмов. Я думаю, что знаю эту сцену слово в слово.

Он неуверенно обвел взглядом переполненный ресторан.

— Э-э, лучше не надо. Но, когда мы вернемся ко мне, у тебя будет настоящий оргазм.

— Это обещание? Ты очень в себе уверен, не так ли? — с вызовом спросила она.

Он сжал ее руку.

— Когда дело касается тебя, так и есть. Просто представь что я твой раб, детка. Единственная цель в моей жизни, доставить тебе удовольствие.

Ее зеленые глаза загорелись весельем.

— Ну, раз так, то сегодня я хочу испытать три оргазма, раб.

— Какая трудная задача, моя госпожа, но ваш верный раб сделает все возможное, чтобы исполнить вашу волю.

Они рассмеялись над своей глупой игрой и снова принялись за еду. Сегодня они работали допоздна, и Натан настоял, чтоб они поели в ресторане. Джулия готовила так часто, как только была возможность, особенно в его квартире, где была огромная кухня и современная техника. В его некогда строгой кухне теперь появились кастрюли, сковородки, столовые приборы, различные специи и много продуктов. Они жили то у него, то у нее, так как пока не нашли большую квартиру, где могли бы жить вместе.

Натан сделал себе пометку связаться с один из друзей, менеджером по недвижимости, может он смог бы помочь им с поиском подходящего места. Он уже решил, что сдаст свою квартиру, а потом и вовсе продаст, когда, и если, его дом в Тибуроне будет построен.

Они заканчивали обед, когда Джулия внезапно застыла, на ее лице появилось тревожное выражение. Он нахмурился и не успел спросить ее, что случилось, как звук знакомого голоса ответил на его вопрос.

— Так-так, посмотрите-ка, кто это здесь. Мой подлый экс-женишок и его маленькая сучка.

Голос Кэмерон был острым, как стекло, а взгляд был полон ненависти. Натан был шокирован ее внешним видом, она совсем не походила на ту ухоженную, элегантную женщину, с которой он встречался в течение двух лет. Кэмерон стала пугающе худой, ее лицо выглядело бледным, под глазами залегли темные круги. На ней совсем не было макияжа, ее волосы выглядели безжизненными и неряшливыми, как будто она не мыла их несколько дней. Ее юбка и блузка были мятыми, и болтались на ней. Но то, что действительно испугало Натана, так это сумасшедший взгляд ее глаз.

Он мужественно боролся с собой, стараясь говорить спокойно, тихим и мягким голосом.

— Кэмерон, что ты здесь делаешь? Ты здесь с кем-то?

Кэмерон возбужденно переводила взгляд с него на Джулию и обратно.

— Нет, я просто проходила мимо и увидела вас в окне.

Натан нахмурился, их столик стоял в углу, и их было невозможно заметить с улицы. Однако он решил не нагнетать обстановку подозревая, что Кэмерон последовала за ними от их офиса.

— Ты что-то хотела? — вежливо спросил он.

Лицо Кэмерон приняло злое выражение.

— Да. Я хочу, чтобы все стало таким, как было до того, как эта шлюха украла тебя у меня. Я хочу, чтоб ко мне вернулся мой жених. И я собираюсь убедиться в том, что так и будет.

Натан вздрогнул, тон ее голоса стал привлекать взгляды других посетителей.

— Кэм, не время и не место это обсуждать, — твердо сказал он. — Не надо устраивать сцену, хорошо?

— Сцену устраивать не надо? — завизжала она. — Если я, бл*дь, захочу, то устрою сцену! Как тебе это, а?

Она резко схватила полупустой бокал вина Натана и плеснула его в лицо Джулии. Он вскочил на ноги и схватил Кэмерон за плечо.

— Ты должна сейчас же уйти, — прошипел он. — Ты перешла черту. Я больше никогда не хочу тебя слышать или видеть, Кэмерон. Оставь нас в покое!

— Да пошли вы оба! — закричала она. — Я уйду, когда, твою мать, захочу! Отпусти меня, мудак!

К счастью, к их столику подошел метрдотель с двумя официантами, и Натан был рад, когда они увели Кэмерон из ресторана. Натан сел на свое место и, наконец, обратил внимание на Джулию.

Она дрожала, в ее глазах стояли слезы. Она вытерла лицо и платье и обняла себя руками. Он нежно поднял ее подбородок.

— Малышка, ты как? — с беспокойством спросил он. — Боже, мне так жаль.

Джулия покачала головой.

— Все в порядке, это не твоя вина. Откуда тебе знать, что она здесь объявится.

Натан колебался, а затем поделился с ней.

— Я думаю, она могла следить за нами от офиса, — признался он. — Я не хотел тебе рассказывать, думал, мне просто показалось. Но я думаю, что она уже пару недель следит за нами.

— Что? — Джулия была в шоке. — Боже мой, это безумие. Почему ты так думаешь?

— Теперь, когда я стал задумываться об этом, клянусь, что в последнее время видел кого-то очень похожего на нее рядом с квартирой и недалеко от офиса. Я списал это на паранойю, но после сегодняшнего, я уверен, это была она.

— Мы можем что-то сделать с этим? — спросила она.

— Не уверен. Сегодня она впервые к нам подошла, надеюсь, теперь она оставит нас в покое. Если она снова станет нас беспокоить, то обратимся в полицию и получим запретительный судебный приказ. Но в данный момент, боюсь, мы ничего не можем поделать. Просто будь осторожна.

Джулия сверкнула глазами.

— Ей чертовски повезло, что в бокале было белое вино, а не красное. И этой сучке надо молиться, чтоб химчистка вывела пятно с этого платья. Это Donna Karan, одно из моих любимых.

Он усмехнулся и снова восхитился тем, как восхитительно она выглядела в светло-коричневом платье с маленькими рукавами и V-образным вырезом свободного покроя, который демонстрировал ложбинку груди.

— Детка, как ты вообще помнишь содержимое своего шкафа? Твоя тетя присылает тебе новые вещи, а ты еще предыдущие не одевала.

— Сейчас идет Неделя Высокой моды, — объяснила она. — Все дизайнеры представляют свои весенние коллекции, так что тетя Мэдди получает кучу одежды. А потом пересылает часть мне.

— Нам точно нужна будет еще одна комната для твоей одежды и обуви.

К их столику подошел метрдотель, извиняясь за то, что Кэмерон удалось пройти мимо него.

— Мне очень жаль мадам, сэр, — сказал он. — Эта дама показалась мне слегка странной, но я был занят, помогая другим клиентам, и ей удалось пройти внутрь. Все в порядке? Могу ли я предложить вам бокал вина, чтобы успокоить нервы?

Джулия вздрогнула.

— Нет, вина не надо.

— Полагаю, горячий чай для дамы вполне подойдет. А для меня коньяк. — добавил Натан. — И я прощу прощения за сцену, которую она здесь устроила. Мы этого не ожидали.

Метрдотель заверил их, что все в порядке и подозвал официанта.

— Может быть, ты хочешь десерт?

Джулия покачала головой на вопрос Натана.

— Нет. У меня что-то нет аппетита. А это ужасно, ведь я видела в меню шоколадный торт.

Он усмехнулся.

— Мы возьмем с собой пару кусочков. Надеюсь, вечером твой аппетит вернется. В противном случае, торт подождет до завтра.

Ее глаза заблестели.

— Я знала, что в тебе есть не только сексуальное тело и талант дарить мне множество оргазмов. К слову о последнем, этот конкретный аппетит не пострадал.

Он сжал ее руку.

— Какое облегчение. Приятно знать, что сумасшедшая бывшая не повлияла на твое либидо.

— Дорогой, думаю, тебе придется облысеть, поправиться на пятьдесят фунтов и съесть пару головок чеснока, чтобы нарушить мое либидо, — пошутила она. — Давай закажем торт и начнем работать над теми тремя оргазмами, которые ты мне обещал.