Стыковочный корабль «Бёрнин Пау»
Надирная прыжковая точка, Куршевель
Пештский военный округ
Синдикат Дракона
15 августа 3063 г.
Не теряя времени, Джейк созвал своих солдат вместе в главном отправном шлюзе «Бёрнин Пау». Сорок девять элементалов боевой и штурмовой нов собрались вокруг него в большом С-образном помещении. Каждого сопровождал техник, выполняя необходимую регулировку для подготовки боевой брони для сражения в космическом пространстве. Джейк находился в одном из концов комнаты; его собственный тех, Сара, стояла на коленях возле его ног, прикручивая резервуары с реактивной массой, которую будут использовать его прыжковые двигатели в безвоздушном пространстве.
С наполовину одетым костюмом, Джейк едва мог двигаться, и мог лишь дотянуться до портативного голопроектора, установленного на столике на колёсах рядом с ним. Он посмотрел вниз на Сару.
— Если тебя не затруднит… — сказал он.
Сара посмотрела вверх и подняла бровь.
— Моя очень занята тут, знаете.
Она была прекрасным техником, даже если иногда слишком проявляла вольнорожденность. Джейк сравнил её манеру речи со своей.
— Тогда при первой возможности. В конце концов, я не хочу, чтобы они разболтались.
Она сделала ещё один поворот ключа, последний, затем поднялась и пошла помочь Джейку с голопроектором.
— Конечно, не хотите. Нет топлива — нет движущей силы, и я бы не вынесла вида, как вы дрейфуете в пустоту…
От прикосновения пальца Сары линзы на передней части голопроектора засветились, показывая на стене позади Джейка большое, медленно вращающееся изображение тяжёлого крейсера. Он вытянул шею, чтобы посмотреть на него, а затем повернулся снова к своему отряду, надеясь, что сможет внушить им энтузиазм от своего плана. Если он сработает, то эта операция развеет уныние, висящее над всем подразделением несколько недель с момента отбытия с Люцерна. По крайней мере, Джейк на это надеялся.
— Вот наша цель, — сказал он. — Крейсер типа «Кирисима», весом в 790 тысяч тонн, несущий достаточно вооружения, чтобы превратить «Новембер Уинд» и все его стыковочные корабли в металлолом за секунды. Наш тринарий в настоящий момент не развёрнут для боя, как вы все знаете, так что мы летим без достаточного количества шаттлов, чтобы начать стандартный абордажный штурм. Однако это может быть нам на руку. Главные орудия «Кирисимы» быстро расправятся с шаттлами, даже прежде чем мы доберёмся достаточно близко, чтобы закрепиться на обшивке. Вместо этого мы будем приближаться каждый сам по себе, используя оборудование для работы в безвоздушном пространстве и прыжковые двигатели.
Разрозненный ропот пробежал по комнате, и Джейк понимал беспокойство своих людей.
— Главные орудия боевого корабля спроектированы для сражений с другими боевыми и иногда стыковочными кораблями. Но им сложно навестись на небольшие, быстро движущиеся объекты, такие как истребители… или элементалы. Когда мы подберёмся близко, нам надо будет считаться с противоистребительными орудиями, но они не отличаются от орудий, установленных на мехах, с которыми мы имеем дело на земле.
Сара отступила от его костюма, похлопав по реактивному двигателю малой тяги, установленному вместо обычной установки РБД.
— Не забудьте отбросить это перед проникновением на борт, иначе вы будете слишком громоздки, чтобы перемещаться по коридорам корабля.
Джейк кивнул, а затем развернулся обратно к притихшим собравшимся солдатам. Он сделал несколько шагов назад к проекции боевого корабля, его тяжёлые, бронированные ноги громко лязгали по палубе. Потянувшись клешнёй левой руки, он указал на внешнюю гермостворку сразу позади мостика.
— Это точка доступа ближайшая к мостику. К тому времени, как мы прибудем, она будет хорошо охраняться, но мы не можем позволить долгую экскурсию по всему кораблю. Если это будет нашей целью, мы можем приблизиться к «Кирисиме» со стороны носа, и избежать хорошо вооружённых бортов на большей части пути. Вам будут выданы подрывные заряды. Используя их и вспомогательные лазеры, первые, кто прибудет, смогут прорваться через дверь за тридцать секунд.
По сигналу Джейка, Сара переключила голопроектор, меняя изображение на вид в сечении, чтобы показать внутренние коридоры.
— Напомню вам, — продолжил Джейк, — Что это только приблизительный внутренний вид, наш клан не видел внутренней части «Кирисимы». Но он базируется на доскональном анализе сходных судов. Этот маршрут должен довести нас до мостика, и мне не надо говорить вам, что контроль мостика означает контроль судна.
— Когда мостик будет захвачен, команды пройдут по оставшейся части корабля, непосредственно выводя из строя стыковочные кольца кораблей и машинное отделение, прежде чем корабельные техники продублируют управление с мостика и предпримут независимые действия.
Джейк осмотрел своих солдат. Большая часть техников уже покинула помещение.
— Вот вроде бы всё. Есть вопросы?
Снова шум голосов, а затем обычная долгая пауза, пока все ждали, что кто-то заговорит первым. В дальней части комнаты, наконец, поднялась рука. Это был Марк, один из пойнт-коммандеров штурмовой новы. Джейк кивком позволил ему говорить.
— Пятьдесят элементалов против боевого корабля? Мне кажется, не очень высокие шансы, сэр.
Справедливый вопрос, и один из тех, с которыми Джейк также был вынужден столкнуться. Операция была смелой и опасной, но он полагал, что он может сработать, если он и другие отбросили бы сомнения.
— Я не приказываю никому из нас штурмовать «Кирисиму» в лоб, пойнт-коммандер, — сказал он. — Это вызвало бы бессмысленные потери. Вместо этого мы зайдём с самой слабой стороны корабля и начнём штурм там, щадя как «Новембер Уинд», так и нас самих, скрываясь от большей части огневой мощи.
Джейк пустил внимательный взгляд блуждать по всему помещению, стараясь в свою очередь поймать взгляд каждого воина.
— Не сделайте ошибки: в этой операции ничего не будет стандартным. Именно поэтому она будет успешной. Они не увидят приближения и не смогут реагировать, пока не станет слишком поздно.
К большому облегчению Джейка, собравшиеся элементалы начали согласно кивать. Он убедил их, предложив свой план. Этим поступком они все имеют шанс доказать, что являются настоящими воинами клана. Они будут жить или погибнут во славе, защищая свой клан.
Огни рядом с каждой дверью помещения превратились из жёлтых в мигающие красные, знак, что настал момент начинать атаку. Когда его войска начали закрывать шлемы, Джейк отсалютовал им.
— Ваша смелость заставляет меня гордиться. Нас будут помнить за это.
Собравшиеся воины отсалютовали в ответ, все как один издав единственное слово: «сейла» по внешним микрофонам на бронекостюмах. Слово было священным для кланов, его произносили с их древних времен, чтобы показать свою сплочённость и общность цели.
Сердце Джейка наполнилось гордостью, когда он опустил свой шлем и повернулся к дверям отсека, которые медленно открывались, являя огромное, наполненное звёздами ничто. Этот прыжок в темноту космоса был игрой во «всё или ничего». Он защитит свой клан и вернёт честь, потерянную с Альшаина — или умрёт, пытаясь.
* * *
Если бы не хронометр, светящийся в углу дисплея, Джек мог поклясться, что полёт до «Кирисимы» занял вечность. Когда они стартовали, крейсер был даже не в поле зрения, а когда он, наконец, показался, их приближение к кораблю казалось настолько медленным, что Джейк иногда думал, что на самом деле он отдаляется от него. В свою очередь, периодическая проверка дальномера дисплея подтверждала, что он в самом деле приближался к цели, хотя он не чувствовал ничего с тех пор, как перестал ускоряться время от времени.
— Вы там, Джейк? — спросила Вал, её голос звучал громко и ясно, благодаря лазерной связи, необнаружимой врагом. Джейк не видел её, но знал, что она мчится сквозь космос где-то внизу от него и справа.
— Я тут, Вал. Продолжай.
— От этого путешествия можно свихнуться. Может, ваш голос позволит мне сохранить здравый рассудок. Объясните мне ещё раз, почему «Кирисима» ещё не превратил «Новембер Уинд» в космическую пыль?
Этим же вопросом он озадачил звёздного капитана Иэна раньше.
— Куритяне, вероятно, знают, что прыжковые корабли класса «Инвейдер», такие как наш, используются в основном как торговые транспортники кланов, особенно когда на боевой службе есть военные корабли. «Кирисима» почти наверняка засёк выходную волну «Новембер Уинда», когда тот закончил прыжок, но велика вероятность того, что экипаж крейсера идентифицировал его как гражданский транспорт и проигнорировал. Кроме того, какой вред может нанести невооружённый прыжковый корабль боевому?
— Тогда это объясняет, почему мы немедленно раскрыли прыжковый парус после прибытия, — сказала Вал. — Но осторожный командир всегда будет разбираться с неожиданным прибытием, воут?
— Возможно, но Лита говорит, что воины Синдиката могут быть невероятно упрямыми и гордыми…
— Как клановцы? — лукаво вставила Вал.
Джейк хохотнул:
— Туше. Но если серьёзно, иметь дело с таким кораблём может показаться капитану ниже его достоинства. Или он может ждать прибытия другого корабля, посылая сигналы войскам вторжения. Капитан пытался связаться по радиосвязи с «Уиндом», но мы не ответили. Может, он выслал абордажную команду для расследования, что хорошо для меня. Остальные пятнадцать элементалов из «Гаммы», которых мы оставили, должны суметь совладать с чем угодно, что эти сфероиды могут собрать.
— А если они пошлют абордажную команду, это означает меньше космопехов на борту «Кирисимы».
— Именно. Итак, я ответил на твой вопрос?
Вал засмеялась:
— Да, и на несколько других, о которых я не знала. Мне кажется, мы убили время довольно продуктивно.
Вал была права. Кажущиеся размеры «Кирисимы» увеличились более чем вдвое с начала разговора, и Джейк мог видеть дульное пламя орудий, открывших огонь в их направлении.
— Мы лучше продолжим в другой раз, — сказал он.
— Увидимся внутри, Джейк.
Их беседа была прервана, когда Джейк на мгновение был ослеплён вспышкой лазерного луча из главного калибра, прошедшего мимо него. Его размер потряс Джейка. Хотя не было возможности определить, как близко он был от луча, тот был шириной, по крайней мере, с него самого.
«Вольняги! — выругался он шёпотом, — Один из этих попадёт в меня и всё кончится».
Пока он продолжал нестись к боевому кораблю, орудия продолжали огонь. Джейк разумом понимал, что звук не передаётся через безвоздушное пространство, но полная тишина такого массированного обстрела удивила его. Он переключил свой передатчик с лазерной на радиосвязь, чтобы иметь возможность обратиться ко всему отряду.
— Хорошо, люди, — сказал он. — Они знают, что мы тут, и что мы достаточно близко, чтобы их орудия достали нас. Увидимся внутри. Начать манёвры уклонения.
С этими словами Джейк напрягся и посмотрел на новую управляющую иконку на лицевом дисплее. Он отметил его, символ, сделанный из множества стрелок, указывающих в разные направления. Сфокусировавшись на нём на секунду, он запустил последовательность манёвров уклонения, которые Сара запрограммировала для его реактивного двигателя. Это начнёт беспорядочную серию манёвров, спроектированных для достижения трёх целей. Первая и вторая были избежать вражеского огня и предотвратить столкновения с собственными солдатами. Третья — убедиться, что он закончит с тем же направлением и ускорением, с которыми начал, чтобы в результате окончить попаданием на «Кирисиму», а не полётом в межзвёздное пространство.
После задержки в несколько секунд его микродвигатели ожили, вжимая Джейка в бронекостюм, когда тот начал быстро ускоряться. Прежде чем его тело привыкло к новым «жэ», двигатели изменили траекторию, посылая его обратно назад, а потом снова вниз.
Всё что он мог делать, это надеяться, что артиллеристы «Кирисимы» были также дезориентированы, как он. Пока казалось, что так и было. Выстрелы противоистребительного оружия обстреливали пространство вокруг него, но ни один не попал в цель. Во время одного продолжительного промежутка между ускорениями Джейк видел, как кого-то из его элементалов накрыло попаданием из автопушки. Он бранил себя, что не мог сказать, кто это был. В мгновение ока воина не стало, а Джейк ускорялся снова. Становилось всё сложнее поддерживать внимание и сосредоточенность.
А затем всё кончилось.
Джейк понял, что последовательность уклонения завершилась, и он снова летел по инерции. «Кирисима» маячила впереди, заполняя всё поле зрения. Он видел два смежных широких окна мостика на носу корабля и куритянского дракона над ними, с гордостью расписанного зелёным и красным. Его элементалы — те, что пережили путешествие — войдут в соприкосновение с судном менее чем через минуту.
Джейку необходим был подсчёт численности личного состава.
— Отчёт о состоянии. Рассчитайсь!
По стандартной процедуре, члены каждого пойнта рассчитывались в обратном числовом порядке своим пойнт-коммандерам. Пойнт-коммандеры передавали числа звёздным коммандерам, которые рапортовали Джейку. Немедленно отозвался собственный пойнт Джейка:
— Пять…
— Четыре…
— …Два
— Один, — закончил Джейк.
Пробел между четвёртым и вторым означал одно — они потеряли Льюиса. Они, возможно, были счастливчиками, что не потеряли больше людей, учитывая массированный огонь защитных орудий.
Передачи от его пойнт-коммандеров начались немедленно. Первым доложился Доминик:
— «Эпсилон», три.
За ним последовал неизвестный голос:
— «Дельта», два… кажется. Мне жаль, сэр. Мы потеряли пойнт-коммандера Криса.
Джейк вздрогнул от потери, а следующим рапортовал Джон:
— «Гамма», пять.
Пойнт «Бета» Вал был следующим. Он выдохнул с облегчением, когда услышал её голос:
— «Бета», три.
Когда Джейк сам доложился: «„Альфа“, четыре», он в уме сосчитал, что в его звезде осталось семнадцать человек из двадцати пяти. Ему не пришлось долго ждать отчёта штурмовой новы.
— Штурмовая нова, десять. Надеюсь, ваша звезда поживает лучше, сэр.
«Страваг!» — подумал Джейк. Они потеряли слишком многих, но он убеждал себя, что это неважно. Они были элементалами. Ничего на борту «Кирисимы» не могло остановить их.
— Ут, — ответил он. — У нас семнадцать. С этого момента я беру командование. Приём.
Голос на другом конце прозвучал облегчённо. Командир звезды, должно быть, был убит при приближении.
— Вас понял, звёздный капитан.
«Кирисима» продолжала расти на глазах, превращаясь из корабля в огромную стену с оспинами иллюминаторов и орудий. С помощью реактивного двигателя Джейк развернулся вправо, от носа корабля к левому борту. За ним последовали несколько других элементалов.
Ещё один импульс двигателя отправил его прямо в боевой корабль. Наконец он мог видеть заданную точку: люк в четыре метра высотой и три шириной. Быстрая корректировка прыжковыми двигателями и Джейка развернуло ногами «вниз» к кораблю. Джейк напрягся перед касанием поверхности.
Он ожидал шумного столкновения, но благодаря вакууму единственным звуком были отражения звука внутри костюма. Несмотря на миомерные мышцы, он ощутил резкий толчок всем телом.
Задержавшись чтобы восстановить дыхание — и получить автоматическую инъекцию стимулятора от системы поддержания жизнеобеспечения — Джейк приступил к установке подрывного заряда на люк. Он почувствовал сотрясение от приземления рядом ещё одного элементала и посмотрел вверх. Новоприбывший приближался необычно медленной походкой, его металлические ступни с пальцами держались за обшивку мощными магнитами. Они замедляли передвижение, но удерживали от отлёта в космос.
Тотчас же Джейк пожалел о том, что посмотрел наверх. Обшивка корабля давала какое-то представление «низа», на которое можно было ориентироваться, но хаотичная панорама перед ним угрожала разорвать шаткое сознание. Он видел ещё элементалов, падающих сверху, Некоторые развернулись не в ту сторону. Джейк поёжился. Эти посадки будут не из приятных.
Ко всему прочему, для защиты поднялось несколько истребителей Синдиката. Они летали во всех мыслимых направлениях: вверх, вниз, вправо, влево, в стороны. Увиденные заходы на атаку над корпусом корабля под невозможными углами совсем не помогали Джейку взять себя в руки.
Но похлопывание по плечу от новоприбывшего элементала помогло. Встав на колени рядом с Джейком, другой воин достал подрывной заряд из подсумка на бронированном бедре и установил его рядом с тем, который несколько секунд назад поместил Джейк.
Когда остальные элементалы добрались до корпуса, Джейк с компаньоном отошли от люка, жестами показывая отойти остальным. Отгоняя беспокойство, Джейк вышел на связь:
— Заряды готовы. Детонация по моему сигналу.
Он проверил, не было ли отбившихся элементалов возле люка. Не заметив никого, он нажал кнопку ручного детонатора клешнёй костюма.
Беззвучный взрыв был одним из самых необычных явлений космического боя. Никто не осознавал, насколько неразделим был звук с общей картиной взрыва, пока сам не становился свидетелем такой картины. В космосе, конечно, не было кислорода для горения топлива. Взрывчатка в каждом заряде содержала собственный запас кислорода, но взрывы всё равно мало напоминали то, что привыкли видеть наземные наблюдатели.
Результаты, тем не менее, были такими же. Металлическая поверхность люка сильно вогнулась внутрь, потемнев и ослабнув от взрыва, но не разрушилась. Джейк и другие позаботились об этом с помощью своих вспомогательных лазеров, нагревая металл, пока тот не расплавился и не закапал в космос раскалёнными добела комками.
Джейк махнул другим, давая приказ войти. Им нужно открыть внутреннюю дверь, прежде чем они смогут получить доступ внутрь корабля. Приветливый голос Вал прозвучал по радиосвязи, пока Джейк ждал установки следующих зарядов.
— Следующий люк должен открыться зрелищнее, воут? — сказала она.
— Ут. Взрывная декомпрессия вынесет его в космос, вместе с здоровым объёмом воздуха изнутри корабля. Они должно быть уже закрыли аварийные переборки, но мы, вероятно, всё равно выпустим наружу нескольких членов экипажа или космопехов.
Элементалы выбрались обратно на обшивку, что означало, что взрывчатка была установлена. Их вывел пойнт-коммандер Джон и поднял детонатор:
— Заряды готовы. Детонация по моему сигналу, — сказал он.
В этот раз Джейк напрягся. Корпус затрясся, когда взрывы прорвали внутренний люк. Как и предполагалось, разница давлений между безвоздушным пространством и внутренностями корабля вызвала взрывную декомпрессию. Языки пламени показавшиеся из дыр в люке, поддерживаемые выходящим воздухом, быстро погасли. Когда рассеялся дым, Джейк насчитал шесть тел, плавающих в космосе.
Опасения смыло всплеском адреналина, когда он взглянул через неровную дыру в люке. Возглавив атаку, он нырнул вниз внутрь корабля к искуплению.
* * *
Дверь на мостик «Кирисимы» расплавилась в шлак под безжалостным напором шести вспомогательных лазеров. Выстрелы дробовиков наполнили воздух, когда космопехи корабля отчаянно попытались отбросить наступление элементалов. Оснащённые для корабельного боя, они были снабжены оружием, специально подобранным, чтобы избежать появления случайных дыр в обшивке: дробовиками, звуковыми станнерами и всякого рода холодным оружием. К несчастью для них, это оружие имело так же мало шансов пробить бронекостюм элементала, как и обшивку корабля.
Когда весь его отряд полег вокруг мёртвыми, командир космопехов вышел вперёд. Предательское жужжание обнажённой катаны выдало в ней виброоружие. Джейк выступил вперёд, чтобы принять безмолвный вызов. Когда космический пехотинец начал приближаться, в голове Джейка всплыли образы призрачных фигур с мечами.
«Не сейчас!» — подумал он. Не тогда, когда он так близок к победе.
Прежде чем противник подошёл на расстояние удара меча, Джейк поднял левую руку и выстрелил из дробовика под своей клешнёй. Выстрел попал в грудь космопеха, и тот рухнул, где стоял. Виброкатана выпала из рук, её раскалённое лезвие оставляло борозды на полу, пока оружие не затихло.
Джейк мучительно старался успокоить дыхание и оглядел мостик. Вокруг него среди опрокинутых кресел и сгоревших пультов управления, безоружные члены экипажа подняли руки вверх. Удовлетворённо кивая, он открыл канал связи с остальными своими людьми.
— Мостик захвачен. Команда стыковочных колец, доклад о состоянии дел.
Громадные количества металла в конструкции корабля создавали шипение во время ответа пойнт-коммандера Доминика.
— Все, кроме одного стыковочного корабля поставлены на замок, сэр.
— Кроме одного?
— Не о чем беспокоиться, звёздный капитан. Мы взорвали два его двигателя на пути наружу. Он не сможет приземлиться.
— Хорошая работа, Доминик. Команда двигательного отсека, доклад о состоянии дел.
Ответил Джон, громкое шипение снова подтвердило его положение в недрах боевого корабля.
— Двигательный отсек захвачен, звёздный капитан. Полное давление восстановлено на всех прилегающих палубах. Хорошенькое дельце мы нашли тут, когда добрались.
— М?
— Всё было установлено на самоуничтожение. Вы бы послали сюда команду техников, чтобы удостовериться, что мы не пропустили ни один предохранитель.
— Вас понял. Мои похвалы твоей команде, Джон. Кажется, корабль наш.
* * *
Последние минуты Джейка на мостике «Кирисимы» слились в один фантастический смутный поток цветов, звуков и других чувств. Хотя время позже подтвердило то, что случилось, в тот момент Джейк не мог сказать, был ли это сон, реальность или ужасающая смесь и того, и другого.
Он смотрел в космос сквозь обзорный иллюминатор, ощущая, как ужасающий груз спадал с его плеч. Он чувствовал себя удовлетворённым, целостным. И впервые в жизни полностью непринуждённо на борту космического аппарата.
Его сердце затрепетало ещё сильнее, когда он услышал голос Вал сзади. Он улыбнулся и повернулся. Она шла сквозь покорёженные остатки двери на мостик, два выживших члена её пойнта следовали позади. Она держала шлем в клешне левой руки и улыбалась, когда говорила. Джейк не мог разобрать её слов.
Он уже хотел это сказать, когда заметил что-то уголком глаза. Тень за перевёрнутым креслом, чрезвычайно медленно перемещающаяся в тенях. Это был ствол винтовки?
Он открыл рот, чтобы предупредить Вал, но было слишком поздно. Он утратил голос или она слышала? Без разницы.
Винтовка выстрелила, как раз когда Джейк поднял своё оружие. Кровь расцвела на лбу Вал, и та упала назад. Джейк выстрелил тоже, но убийца исчез.
Слишком поздно.
Рванув к Вал, он срывал защёлки, удерживающие его шлем. Когда раздалось шипение разгерметизации, он поднял забрало и склонился над забрызганным кровью лицом Вал.
Она посмотрела вверх на него и улыбнулась. Свет угасал в её глазах стально-серого цвета. Её голос был слабым, таким слабым, что он мог поклясться, что собственные мысли были громче, но он никогда не забудет её последних слов.
— Ты сделал это, Джейк.