Фатех Ниязи, подобно другим таджикским писателям его поколения из комсомольской плеяды 30-х годов — М. Турсун-заде, А. Дехоти, Дж. Икрами, М. Миршакар, Х. Юсуфи, — рос и формировался как личность вместе с молодой Таджикской советской республикой.

Подобно своим товарищам по перу, и он начал творческую деятельность с журналистики — с блокнотом объездил всю республику, активно участвовал в строительстве большого Памирского тракта, Ферганского канала. Великие социально-экономические, идеологические и культурные преобразования родного Таджикистана давали богатейший материал для литературной работы. По горячим следам событий писал он очерки, публицистические статьи, пьесы и стихи. В литературу Фатех Ниязи вступил как поэт.

Когда началась война, добровольцем пошел на фронт, уже имея за плечами солидный писательский опыт, будучи автором трех стихотворных сборников.

Расул Гамзатов, поздравляя Фатеха Ниязи с 75-летием, сказал ему: «…ты лично испытал всю тяжесть и горечь войны, радость победы. Ушел в бой в лермонтовском возрасте, старшим политруком, возвратился с победой седым полковником; ушел молодым поэтом, возвратился умудренным опытом тяжелой солдатской жизни…»

Этот опыт оказался настолько богатым, емким и многообразным, что его хватило на всю последующую творческую деятельность, — пережитое в годы войны дало материал для очерков и рассказов, пьес и киносценариев, для трех романов: «Верность», «Не говори, что лес пустой…» и предлагаемого читателю «Солдаты без оружия».

В одном из рассказов Фатех Ниязи говорит: «…я все время думаю о войне. Я всегда мечтал еще написать о войне. И не только о том, что тогда случилось, а о том, как мы сейчас размышляем о воине и мире, о наших людях, о той огромной силе, что в них. Смотри, сколько лет прошло, многое забылось — имена, названия сел, — а война все помнится».

Личный опыт писателя определил и содержание почти всех его произведений, и форму общения с читателем: повествование, как правило, ведется от первого лица. Герой повествователь и писатель сливаются в одном «я», а основа повествований — строго документальная. Сохранены даже имена персонажей, взятых из жизни. Некоторые герои переходят из рассказа в рассказ, к примеру, капитан Симаков, бывший боевой политработник, с которым, как пишет автор, «бок о бок я провел не дни, не месяцы, а годы, и какие годы! Вместе с ним мы шли по дорогам войны, падали, поднимались и снова шли, перенося все тяготы и лишения военных лет» («Ураз-ата», «Концерт в блиндаже»).

В ряду реальных героев — и разведчик Шараф Саидов ( «Зенитчица Тася», «Ночной охотник» и др.), человек большого мужества, мастер нелегкого дела по добыванию «языка». «Одни говорят, — с болью вспоминает автор, — что он дошел до Берлина, другие — что погиб в Польше…» Но разве можно забыть его, «моего друга, отважного разведчика… Я помню его живым». Можно здесь назвать и капитана-археолога Угриновича («Карта капитана», «Встреча с фронтовым другом»), влюбленного в свое мирное занятие, вспоминающего о нем и под пулями; более того: он умудряется даже выкраивать время для археологических изысканий, отыскивая на поле боя «молчаливых свидетелей истории». В снарядном ящике возит он экспонаты для будущего музея, а на его карте-миллиметровке вместо обычных линий, обозначавших передний край фронта, красным и синим карандашом были нанесены одному ему понятные знаки — как потом оказалось, места археологических находок. Даже теперь, многие годы спустя, узнавая о какой-нибудь археологической находке в своем древнем краю, автор всякий раз вспоминает погибшего капитана-археолога, мирного человека, так хорошо знавшего прошлое, любившего настоящее и умевшего жить для будущего и воевать за него.

Ничего не придумывать, описать все так, как было на самом деле, сохранить в памяти и донести до современников события военных лет и имена участников тех событий, показать, что они делали, о чем думали, как гибли во имя будущего, — вот задача, которую ставит перед собой Фатех Ниязи — летописец военных будней. Писатель рассказывает живым о погибших, отсюда и печаль, и боль — многие погибли на дорогах войны…

Писателю памятно все: и картина военного Куйбышева, где всего за несколько месяцев до войны довелось побывать с участниками декады таджикской литературы и искусства проездом в Москву и где оказался с военным эшелоном на безмолвном, темном перроне, и приезд узбекских тружеников с гостинцами к фронтовикам, и фронтовая свадьба, и трагикомическая история, приключившаяся с другом детства Хуррамом, который случайно забрел в немецкое расположение.

Первый сборник рассказов Фатеха Ниязи вышел сразу после войны, в 1947 году, и назывался «Месть таджика».

Позже у писателя возникла потребность в крупном жанре, рамки рассказа стали тесны. Он почти на десять лет ушел в напряженную творческую работу над многоплановым романом «Верность», охватывающим и годы войны, и первые послевоенные годы. Автор, показывая фронт и тыл, исследует истоки мужества советских людей, пытается выявить причины того, что порочит народ, например, факты предательства, затрагивает и проблему «без вести пропавших»… Время работы над романом совпало с переломным периодом в жизни общества, серединой 50-х годов, когда происходила переоценка ценностей и в литературе уже наметилась тяга к изображению рядовых бойцов, «окопа», показу не только героических, но и трагических сторон войны.

Роман «Верность» обозначил новые тенденции и в родной автору таджикской литературе: утверждение в прозе реалистических методов типизации, углубление психологизма в обрисовке характеров. Новым для таджикской прозы было и умение автора показать интернациональное содружество людей на войне. Герои романа создавались не умозрительно, а постигались изнутри, каждый раскрывался в полнокровном процессе жизни: Фатех Ниязи опирался на добротное знание описываемой действительности, знание людей, рядом с которыми сам сражался.

Стремясь осмыслить истоки героического потенциала советского человека, проявившегося в годы войны, Фатех Ниязи обратился к революционному прошлому Средней Азии, Таджикистана — так родился роман «Не говори, что лес пустой…».

Название романа — строка великого классика таджикско-персидской литературы Саади:

Пока мужчина не изречет слово, Его достоинства и грехи сокрыты. Не говори, что лес пустой, — В чаще может оказаться лев…

В романе «лес» многозначен: это и арена жизни, и арена битвы, где все всё видят, знают, оценивают и где каждый получает в меру своих заслуг, где каждому воздастся по его Слову, которое здесь, по традиции восточной классической поэзии, не просто «звук», а синоним Дела.

Но «лес» в романе — и вполне реальное место действия: это леса Белоруссии, где в интернациональном партизанском отряде советские люди сражаются с фашистскими захватчиками.

Первая часть романа «Не говори, что лес пустой…» содержит как бы предысторию героев, начиная с того времени, когда в Средней Азии закладывались основы братского союза людей разных национальностей в борьбе за установление Советской власти, а вторая часть повествует о годах войны, об испытании содружества, сложившегося в огне революции. Две части — две темы: истоки и следствия. В романе множество сюжетных ответвлений, в которых реализуется мысль о преемственности поколений, их героических дел.

В годы интенсивной работы над романами Фатех Ниязи активно занимался и литературно-издательской деятельностью: был главным редактором литературно-художественного журнала «Шарки сурх», в течение долгого времени вместе с народным поэтом Мирзо Турсун-заде руководил писательской организацией Таджикистана, много ездил по братским республикам и зарубежным странам, принимая деятельное участие в литературных встречах, писал статьи и очерки, рассказы. Понимая, какими неограниченными возможностями обладает жанр романа, ищет новые темы, пласты, грани жизни — и рождается его новое крупное произведение «Солдаты без оружия».

В этом романе воедино сплавляются две темы: Великой Отечественной войны и, условно говоря, «рабочая». Автор, как и прежде, пишет о войне, точнее, о первых военных годах, но в центре его внимания деятельность трудовой армии, борьба за победу, которая велась и в тылу, где, как говорит один из героев, не было «шинелей и винтовок, но все другое как на фронте».

И этот роман, подобно прежним, имеет под собой реальную основу. Как известно, в грозные годы войны многие предприятия оборонного значения были эвакуированы в тыл, в частности на Урал. Для возведения заводских корпусов и восстановления предприятий на новом место были мобилизованы тысячи тружеников из Средней Азии, в том числе таджики, узбеки, туркмены, и созданы трудовые армии из тех, кто по тем или иным причинам не мог воевать с врагом на фронте.

Фатех Ниязи поставил перед собой довольно трудную задачу: восстановить картину той суровой действительности. Не избегая показа сложностей, он предельно «обостряет» ситуации, выявляя реальные противоречия и конфликты военных лет, рассматривает их в соответствии с исторической правдой и как бы с учетом дистанции времени, зная конечный результат поистине героического всенародного труда. В романе успешно реализован еще один творческий замысел: показать рабочую массу как коллектив и попытаться создать, точнее, воссоздать фигуру центрального героя романа, политрука трудовой армии таджиков в образе Орифа Олимова, бывшего секретаря горкома, который руководит строительством военного завода. Все коллизии так или иначе завязываются вокруг этого героя, обрисованного многогранно, показанного в противоречиях и смятениях, ибо порученное ему дело — новое, трудное, и неизбежны сомнения, ошибки и просчеты как в сфере труда, так и в быту, во взаимоотношениях с людьми, близкими и «чуждыми», сознательными и «темными» и т. д.

В первой части романа мы видим, как вызревает идея мобилизации тружеников-таджиков на трудовой фронт. Автор показывает разные подходы к проблеме, подходы, даже в сферах руководства республики порой взаимоисключающие друг друга. По-разному отнеслись в республике и к идее, которая не была реализована в те годы, к идее о размещении в республике некоторых эвакуированных заводов, что способствовало бы развитию в Таджикистане промышленности и формированию рабочего класса. Эта идея, за которую ратовал Ориф Олимов, не прошла, и он вроде бы «пострадал» по понятиям людей, озабоченных лишь карьерой: ему-то и поручили в «наказание» возглавить строительство завода в экстремальных условиях Урала, непривычных, нелегких. Олимов с честью справился с возложенным на него делом — об этом и роман, — а в литературе появился еще один достойный уважения и подражания герой.

Подробно, с основательностью бытописателя Фатех Ниязи, следуя во многом традициям советской литературы (вспоминается здесь прежде всего роман В. Ажаева «Далеко от Москвы» ), изображает процесс формирования трудовой армии и все трудности и лишения, которые выпали на ее долю, — и бытовые, и психологические, и морально-этические, даже этническо-национальные — ведь в трудармии из Таджикистана были и узбеки, и туркмены, а еще общение с местным населением, уральцами, при котором невольно возникали «трения», в основном на почве этническо-психологических различий.

Ориф Олимов с головой окунается в суровый быт, помогает людям осознать значение трудармии для победы над врагом, налаживает связь с другими трудармиями, с местным населением. В процессе восстановления предприятия складывается коллектив, формируются такие его качества, как интернационализм, мужество, честность, чувство справедливости.

В исследовании рабочего коллектива и шире — рабочего класса — национальная таджикская литература не имеет больших традиций, роман не лишен некоторых изъянов: в нем есть и назывная информация, требующая художественной «плоти», местами можно было бы с бо́льшей психологической глубиной прописать отдельные коллизии, ситуации.

Фатех Ниязи как художник — в пути.

Идет поиск новых тем, новых характеров, новых жанрово-стилевых средств для постижения из года в год усложняющейся реальности и ее художественного отображения.

Ч. Гусейнов