Сильвия затаила дыхание. Сейчас она узнает наконец то, что не давало ей покоя столько времени, — значит ли она что-либо в его жизни или нет. Его глаза скажут это гораздо раньше, чем он вымолвит хоть слово. Через секунду она получила этот ответ — ответ, о котором она догадывалась, но надеялась, что ее здравый смысл ошибается на этот раз. Для него имел смысл только секс между ними, в его сердце не было любви.

Сильвия ясно видела на его лице панику. Кейн вовсе не думал о женитьбе, по крайней мере о женитьбе на ней.

Его руки безвольно упали, отпуская ее. Он не мог произнести ни слова. Простое упоминание о возможности длительных отношений привело его в состояние стопора.

— Жениться? — Он был так сконфужен, что она чуть не засмеялась.

— Я думаю, мистер Бредли, что вы уже слышали это слово, не правда ли?

— Но, послушай…

Сильвия отвернулась, испытывая разочарование и гнев, гнев на саму себя, на свою собственную глупость. Как только она могла надеяться, что у этой сказки может быть счастливый конец? Они с Кейном вовсе не подходили друг другу. Он был великолепным «феррари», а она — потрепанной сельской повозкой. Она с таким же успехом могла увлечься Марлоном Брандо.

— Как я вижу, вопрос исчерпан. Теперь я могу вернуться к своей работе.

Она повернулась к двери, но он тотчас же схватил ее за руку.

— Подожди…

— Чего?

— Нам нужно поговорить.

— Больше говорить не о чем.

Кейн оттащил ее от двери, пытаясь заставить взглянуть на себя, но это было выше ее сил.

— Ты что, вправду хочешь выйти за меня замуж?

— Уже нет.

— Я серьезно.

— Я тоже.

— Послушай, Сильвия, мне нужно подумать. Я этого никак не ожидал. Наши отношения вовсе не наводили на мысль о женитьбе.

Сильвия горько улыбнулась.

— А разве у нас были отношения?

Кейн вздохнул и поднял руки вверх, как будто сдаваясь.

— Мне у тебя не выиграть, так ведь?

— Разве ты не выиграл? Получил компанию, поимел меня. Что тебе еще надо?

— Ты строишь странные предположения, делаешь непонятные выводы, приписываешь мне какие-то злобные замыслы, которых у меня и в мыслях не было. Почему бы тебе не сказать откровенно, чем ты недовольна?

— Откровенно? Хорошо. Как только я найду новую работу, я сразу же уйду из «Экосайнс».

— Почему?

Она в недоумении посмотрела на него:

— Ты и правда такой тупой или прикидываешься?

— Зачем ты все так усложняешь? Мы великолепно провели два дня, ты ведь не можешь этого отрицать? Сейчас мы вместе работаем и можем продолжать встречаться. Что в этом такого ужасного?

— Если не обращать внимания на то, что ты переворачиваешь все факты, то все обстоит действительно превосходно. Но только в том случае, если тебя интересует только секс.

— Насколько я помню, ты была вовсе не против секса в субботу вечером.

Лицо Сильвии залилось румянцем.

— Это удар ниже пояса.

Кейн медленно приближался к ней, как будто старался поймать какое-то дикое животное.

— На войне все средства хороши, — медленно произнес он.

После чего схватил Сильвию за руку и притянул к себе. И прежде чем она смогла сообразить, что к чему, его губы впились в ее рот — сильно, требовательно и жадно. Все ее существо мгновенно обдала горячая волна желания. Она начала терять контроль над своим телом. Бессознательно желая доставить ему больше удовольствия, она выгнулась вперед, прижимаясь к нему всем телом, и его руки легли на ее бедра…

Это было какое-то сумасшествие. Сильвия, чуть задыхаясь, легонько вскрикнула, обняла Кейна за шею и вся отдалась поцелую. Кейн начал целовать ее плечи и шею, его язык ласкал чувствительную кожу, затем медленно двинулся к уху. Прижатая к раковине, Сильвия не могла ничего сделать и только дрожала от множества меняющихся ощущений.

Приглушенно застонав от наслаждения, Кейн нашел пуговицы ее блузки, и через секунду она уже чувствовала его руку на своей обнаженной груди. Ладони его были теплыми и крепкими. Сильвия приоткрыла глаза и вдруг застыла — на нее смотрели три пары глаз.

Над дверками кабинок туалета она увидела три головы с открытыми от удивления ртами и глазами величиной с блюдце — Мьюриел, Дора и Кэт ошеломленно наблюдали за этой сценой!

Кейн тем временем прикоснулся губами к ее груди, но она оттолкнула его, быстро запахивая пиджак, пламенея от смущения.

— Что случилось? — спросил он недоуменно.

Головы мгновенно исчезли. Что она может ему объяснить? Не выдавать же девчонок. Но в то же время нельзя сделать вид, что между ними ничего не произошло.

— Сейчас не время и не место для разговора, Кейн. Когда ты ко мне прикасаешься, я совершенно теряюсь.

Кейн самодовольно улыбнулся.

— Давай немного остынем и подумаем, — миролюбиво предложила она.

Он почесал в затылке:

— Да, мысль неплохая.

— Иди первым, пока никто тебя здесь не застукал. Мы поговорим попозже.

— Обещаешь?

Сильвии пришлось заверить Кейна, что она не уволится, пока не переговорит с ним. Он еще раз в замешательстве посмотрел на нее и вышел.

Сильвия немного подождала, давая ему время завернуть за угол, а затем повернулась к кабинкам.

— А теперь выходите, соглядатаи!

Три дверки синхронно открылись, и подруги медленно вышли из своего укрытия. Лишь Дора пыталась соблюсти приличие и выглядела смущенно, на лицах двух других застыло лишь крайнее удивление.

— Ничего себе поцелуй! — сказала Кэт. — Я чуть сама не растаяла!

— И о чем ты только думала? Ты могла провалить весь план! А ведь прекрасно держалась, пока не стали целоваться, — недовольно проговорила Мьюриел.

— Бедняжка, — участливо промурлыкала Дора.

— Большое спасибо за ваши комментарии, но почему вы не дали мне знать, что находитесь здесь?!

— Интересно, когда мы могли это сделать? Ты ворвалась сюда как метеор, а через секунду за тобой влетел Кейн. Кроме того, откуда мы знали, что вы собираетесь заниматься сексом.

— Мьюриел, мы не занимались сексом!

— В техническом плане — нет, но что касается других показателей…

Кэт обняла Мьюриел за плечи:

— Дурочка, ты слишком долго живешь одна.

— Заткнись, ты сама понимаешь, что я имею в виду. И что нам теперь делать?

— Нам? — в недоумении спросила Сильвия. — Я думаю, что этот групповой эксперимент пора закончить.

— Я так не думаю, — возразила Кэт.

— Что вы еще от меня хотите?! Он побил мою последнюю карту.

Дора тоже покачала головой.

— Я согласна с тем, что наша игра еще не закончена. Никоим образом.

— Как хотите, но я выхожу из игры!

— Сейчас, когда тебе осталось всего несколько шагов до победы? — Мьюриел нежно обняла ее.

— Победы? А вы видели, как он отреагировал, когда я заговорила о женитьбе?

— А ты чего ожидала? Он отреагировал именно так, как мы и ожидали. Надо дать ему время подумать.

Кэт задумалась и совершенно серьезно спросила:

— А ты хочешь, чтобы он согласился?

Сильвия услышала нотки сомнения в голосе Кэт. Девчонки наверняка будут шокированы, когда узнают правду. Они ведь не понимают, что ее мотивы совершенно переменились, что теперь ей вовсе не хочется заполучить скальп Кейна, а всего лишь его сердце.

— Нет, конечно, — соврала она, стараясь говорить убедительно.

— Да ведь ты влюблена в него, правда? — внезапно спросила Дора.

Сильвия хотела все отрицать, но вместо этого она не смогла вымолвить ни слова, пытаясь не расплакаться.

— Даже после того, как он так обошелся с тобой?

Она закрыла глаза и молча кивнула.

— Бедная дурочка! — Голос Доры был полон сочувствия. Или это была жалость?

Слезы, которые Сильвия сдерживала с таким трудом, полились горючим потоком, и она отвернулась к окну. Тыльной стороной ладони она вытирала непрошеные слезы, а потом почувствовала, как подруги крепко ее обняли в надежде облегчить ее боль.

Ей стало так жалко себя, что слезы полились еще сильнее.

— Отпустите меня, у меня тушь потечет.

— Плевать на тушь, — сказала Мьюриел. — Почему ты нам раньше не рассказала?

— Я давно подозревала, что здесь дело не чисто, — призналась Кэт, — но именно этот поцелуй расставил все по своим местам.

Когда Сильвия подняла глаза на своих мушкетеров, она увидела, что их глаза тоже на мокром месте, и слабо улыбнулась:

— Не волнуйтесь, я как-нибудь это переживу.

— Конечно же переживешь. Но мы ведь хотели, чтобы ты была счастлива.

— Да что вы, в самом деле? Я ведь не умираю, правда? — Сильвия немного успокоилась, и ее голос снова приобрел уверенность. — Я надеюсь, вы не станете носить траур по моим несбывшимся мечтам?

Мьюриел неожиданно проговорила:

— Чем больше я думаю, тем больше мне кажется, что мы — на верном пути. Если удерживать их на безопасном расстоянии друг от друга, то мы вполне сможем реализовать наш план.

— Мьюриел, о чем ты говоришь? Ты разве не поняла? Все, игра окончена. Честно говоря, я проиграла ее, еще даже не приступив к ней. Я влюбилась в него сразу, как только увидела в ресторане.

— Что-то, Мьюриел, я тоже тебя не понимаю, — сказала Кэт. — Что же ей теперь делать?

— То же, что и раньше. Выводить его из себя, заставляя думать о себе все время.

— А ради чего?

Мьюриел взглянула на них так, как будто они были начисто лишены сообразительности.

— Чтобы уйти с гордо поднятой головой.

— Какая уж тут гордость. Я влюблена в него, а он меня не любит. Чем тут поможешь?

Мьюриел обняла Сильвию за плечи.

— Ты мне доверяешь?

— Не уверена. Когда ты смотришь на меня такими хитрыми глазами, я начинаю подозревать тебя в какой-то нечистой игре.

— Я серьезно.

— Ну ладно, ты ведь сама знаешь.

— Тогда поверь моему жизненному опыту. Самое худшее, что ты можешь сделать в данной ситуации, это сдаться.

— Я не уверена, что смогу это перенести. Не очень-то это просто.

— А кто тебе говорил, что будет просто? Пообещай нам, что ты не выбросишь белый флаг, что не уволишься, что продолжишь выполнять наш план, как будто ничего не произошло.

— Не слишком ли много ты хочешь от меня?

— Ты ведь очень сильная, Сильвия, ты сможешь все.

Сильвии так хотелось сказать «нет» и забыть обо всем, как о дурном сне. Но, глядя в любящие глаза Мьюриел, она не смогла этого сделать.

— Ну вот и умница. Теперь приведи себя в порядок, а мы пойдем к себе.

Сильвия посмотрела на себя в зеркало и ужаснулась.

Когда ее подруги выходили, она услышала, как Дора недоуменно проговорила:

— Что-то я ничего не поняла.

На что Мьюриел прошептала:

— Я объясню тебе все попозже.

И Сильвия осталась наедине с ясным осознанием того, что Кейн ее не любит и никогда не сможет полюбить, что она по непонятной причине согласилась продолжать этот фарс, что сердце ее болит, и нет в мире ничего такого, что могло бы заглушить эту боль.