— Все понятно. Большое спасибо. — Пия записала цифры в блокнот. — Вы нам очень помогли.

Она повесила трубку и просмотрела свои записи. Отец Яниса Теодоракиса действительно был доставлен в психиатрическую клинику в Ридштадте в ночь со вторника на среду. Потребовалась определенная сила убеждения, но ей в конце концов удалось выяснить у дежурного врача точное время его поступления: четверть третьего утра среды. Согласно утверждению хозяина «Кроне», после ссоры с Хиртрайтером Теодоракис покинул ресторан около девяти, а Хиртрайтер с графом Боденштайном оставались примерно до половины одиннадцатого. На парковочной площадке их поджидал незнакомый мужчина, а по сведениям старшего полицейского Алоиза Брадля, его многочисленная родня видела в Рабенхофе Фрауке Хиртрайтер. Сколько она там пробыла, неизвестно.

Пия почесала задумчиво голову и попыталась представить, что могло произойти в усадьбе. Может быть, после ссоры в «Кроне» Теодоракис поехал в Рабенхоф, чтобы дождаться там Хиртрайтера? Встретился там с Фрауке и пил с ней коньяк? Или она уехала до его прибытия, а он пил коньяк позже с Людвигом Хиртрайтером, после чего они снова поссорились? Может быть, Теодоракис, придя в ярость, принудил старика открыть оружейный шкаф, достал из него ружье и пистолет, отвел Хиртрайтера на луг и застрелил? А потом уехал в Бюттельборн? Хм. Интересно, сколько времени занимает дорога от Эльхальтена до Бюттельборна?

Пия открыла карты Гугла .По шоссе А3 расстояние между этими двумя пунктами составляло 53,6 километра, и преодолевалось оно за 39 минут. Черт возьми! Он вполне мог успеть, хотя и впритык, и оснований для получения санкции на обыск в его доме было явно недостаточно. Теперь ей следовало позаботиться о проверке алиби Теодоракиса на ночь пятницы.

— Как дела? — В кабинет вошел Кай Остерманн и грузно опустился на стул, стоявший возле ее письменного стола. — Продвинулась вперед?

— Не особенно, — буркнула Пия. — Когда явится Теодоракис, я сниму у него отпечатки пальцев и возьму слюну на анализ. Что тебе удалось выяснить?

— Согласно информации, полученной из банков братьев Хиртрайтеров, они являются полными банкротами. Я только что разговаривал по телефону с судебным исполнителем. Завтра должно быть описано имущество Маттиаса Хиртрайтера. Его брату в ближайшее время грозит то же самое.

— Мотив налицо.

— Совершенно верно. И алиби их весьма неубедительны.

Они распределили обязанности. Пия должна была допросить Теодоракиса, Остерманн — братьев и сестру Хиртрайтер, а Катрин и Кем отправились в отделение судебной медицины, поскольку у Пии не было ни малейшего желания видеться с Хеннингом и опять лишиться чувств в секционном зале. В проеме приоткрытой двери показалась голова Боденштайна.

— Доброе утро, — сказал он. — Пия, зайди, пожалуйста, на минутку ко мне в кабинет.

Пия кивнула и поднялась со стула. В семь часов утра Боденштайн прислал ей эсэмэс-сообщение, в котором предупреждал, что задержится. После всего, что ему довелось пережить вчера, она поняла бы его, если бы он не появился сегодня вообще.

Катастрофа в Эльхальтене была главной темой на радио и телевидении. Все газеты вышли с заголовками, сообщавшими об одном погибшем и сорока четырех пострадавших. Пия, Кем и Катрин были непосредственными свидетелями этого ужасного события, а Боденштайн на себе испытал все прелести массовой паники, оставившей следы на его теле.

Пия вошла в кабинет Боденштайна и закрыла за собой дверь. Его бледное, осунувшееся лицо с мешками под глазами подтвердило ее опасения. Правда, свежевыглаженный костюм и галстук были, как всегда, безупречны.

— Совсем недавно Хиртрайтер вручил моему отцу конверт и попросил хранить его, — сообщил он ей, садясь за свой письменный стол. — Тот должен был передать этот конверт нотариусу в случае смерти Хиртрайтера.

— Завещание? — с любопытством осведомилась Пия.

— Возможно.

— Как так? — удивилась Пия — И вы с отцом не поинтересовались содержимым конверта?

— Ты ведь наверняка слышала когда-нибудь о тайне переписки, или нет? — спросил Оливер, подняв брови. — Кроме того, конверт был запечатан самым что ни на есть старомодным образом, с помощью сургуча.

Раздался телефонный звонок. Он вздохнул и поднял трубку.

— А, профессор Кронлаге. Доброе утро.

Боденштайн сделал Пии знак подойти ближе и нажал кнопку громкой связи.

— Привет, Томми, — обратилась она к профессору Томасу Кронлаге, шефу Хеннинга.

— Привет, Пия, — ответил руководитель Франкфуртского института судебной медицины. — Как дела?

— Спасибо, хорошо. Надеюсь, у тебя тоже.

— Пока ничего. Итак: смерть наступила между 23.00 и 0.00, и причиной ее послужил выстрел в лицо.

— Ты можешь сказать, в какой последовательности были произведены выстрелы? — спросила Пия. — Сначала в лицо и потом в нижнюю часть тела или наоборот?

— Думаю, сначала в нижнюю часть тела, — ответил Кронлаге. — Об этом свидетельствует тот факт, что он потерял много крови. Выстрел в нижнюю часть тела повредил arteria iliaca internaи arteria iliaca externa. Кроме того, представляют интерес также ушибы поверхности передней части тела и плеч, а также переломы ребер.

Пия обменялась с шефом взглядом.

— Ушибы?

— Они могли быть причинены ударами руками или ногами либо тупым предметом вроде ружейного приклада. Удары были мощными, иначе ребра не сломались бы так легко.

— Эти удары были прижизненными или посмертными?

— Трудно сказать. Незадолго до смерти или сразу после ее наступления.

Состояние аффекта?

— Убийца был довольно силен, — сказал Кронлаге.

— Или разъярен, — отозвалась Пия и подумала о Теодоракисе, которого его бывший шеф характеризовал как холерика.

— Очень может быть. Ярость придает силы.

— У него нет повреждений, свидетельствующих о самообороне? — спросил Боденштайн.

— Нет, никаких. На лице и в области таза покойного мы обнаружили незначительные следы ДНК животного. Сегодня утром его кровь содержала 1,3 промилле алкоголя. Следовательно, в ночь на среду его содержание составляло около 1,7 промилле.

— Спасибо, господин профессор, — поблагодарил его Боденштайн. — Благодаря этой информации мы значительно продвинулись вперед.

— Всегда рад помочь, — сказал Кронлаге. — Я сделал свое дело, теперь ваша очередь. Кстати, Пия…

— Да?

— Вчера Хеннинг явился в институт, сказал, что ему нужен отпуск на пару дней, и исчез. Поэтому и сегодня вскрытие производил я. Ты не знаешь, что у него случилось?

— Похоже, знаю, — ответила Пия, догадавшись, куда так торопился Хеннинг. — Думаю, он поехал в Каноссу.

Утром в магазине побывали несколько покупателей, и среди них были члены общественного инициативного комитета. Естественно, все говорили, главным образом, о трагедии в «Даттенбаххалле» и смерти Людвига. Фрауке так и не появилась, и ее автомобиль во дворе тоже отсутствовал. Вероятно, она хлопотала по поводу похорон отца и наследства, поэтому сроки заказов собачьего салона отменяла по телефону Ника. Когда она уходила из дома, Рики все еще спала на диване, и это ее вполне устраивало. Она испытывала угрызения совести из-за того, что произошло этой ночью. Не то чтобы Ника раскаивалась в том, что переспала с Янисом — она сделала это исключительно по соображениям целесообразности, поскольку обнаружила в принадлежавшем ему компьютере, которым тайно пользовалась в его отсутствие, нечто, вызвавшее у нее тревогу.

Для специалиста по информационным технологиям Янис был на редкость небрежен. Он никогда не чистил историю поиска в браузере, и в результате Ника имела возможность определять, какие сайты он посещал. Ее поразило, когда она узнала, с какой тщательностью он собирал сведения о ней.

Самое позднее позавчера Янис уже знал, кем она является в действительности и каково ее настоящее имя. Почему он не сказал ей об этом прямо в лицо? Инстинктивная неприязнь к нему уступила место страху, и Нике пришел в голову только один способ, с помощью которого она могла защититься от него. Янис с готовностью проглотил наживку, спустился в подвал и овладел ею, в то время как этажом выше спала ее подруга.

Ника огляделась. Заказы она приняла еще в начале рабочего дня, и теперь, поскольку больше делать было нечего, принялась протирать стеклянную входную дверь. К сожалению, большинство посетителей имели дурную привычку толкать дверь рукой вместо того, чтобы браться за ручку.

Ей так и не удалось узнать, почему уголовная полиция интересуется Янисом. В постели они почти не разговаривали. Он довольно быстро уснул, она лежала рядом с ним и думала о другом мужчине.

Едва Ника закончила с дверью, как с Кирхштрассе во двор въехал автомобиль Рики. Спустя минуту она вошла в магазин через заднюю дверь, собаки опередили ее и радостно поприветствовали Нику. Рики выглядела уставшей и грустной. Похоже, смерть Хиртрайтера произвела на нее тяжелое впечатление. Удивительно, и это после всего того, что он высказал в ее адрес. У Рики было поистине мягкое сердце.

— Хочешь кофе? — спросила Ника.

Рики уныло покачала головой, закурила сигарету, прошла в офис и села на стул. Ника налила себе кофе и добавила в чашку немного молока.

— Мне кажется, у Яниса другая женщина, — неожиданно нарушила молчание Рики.

Ника испуганно пожала плечами.

— С чего ты взяла? — Она поднесла чашку к губам и подула на горячую жидкость, не спуская глаз с Рики.

— Вчера во время допроса полицейские спрашивали его, где он был ночью во вторник и в пятницу, — сказала Рики. — И он рассказывал невероятные истории о своем отце, которого отправили в сумасшедший дом. Это неправда. Его не было дома. Ни во вторник, ни в пятницу.

Рики затушила сигарету в переполненной окурками пепельнице.

— Я и понятия не имела, что его отец болен. В пятницу он помогал матери в ее ресторане. Почему он не сказал мне об этом? Почему у него от меня тайны? — Она с трудом сдерживала слезы. — Я не верю этим его историям. Он наверняка был у другой женщины. Ах, Ника, для меня невыносима мысль, что он… что он может бросить меня ради другой. Тогда с Йохеном тоже начиналось с этого. Еще раз я не переживу подобное!

Ника воздержалась от комментариев. Она старалась заглушить в себе укоры совести. Это был всего лишь ни к чему не обязывающий секс, не более того. Из-за нее Янис никогда не бросит Рики.

— Ах, Ника, — прошептала Рики прерывающимся голосом со слезами в глазах. — Как же замечательно, что ты у меня есть и я могу с тобой поговорить!

— Да, замечательно, — пробормотала Ника, чувствуя себя предательницей.

— Наконец-то закончилась эта канитель с парком ветрогенераторов. — Рики вытерла пальцами с глаз расплывшуюся тушь. — Теперь у нас с Янисом будет больше времени друг для друга.

Ни слова о событиях на собрании общественности и о том, почему полицейские допрашивали Яниса. Но вообще-то хорошо, что Рики была так сосредоточена на своих проблемах. С самого начала она не задавала Нике никаких вопросов, поскольку ее просто не интересовало, что происходит в жизни других людей. Фрауке с ее неуемным любопытством представляла гораздо б ольшую опасность, но сейчас у нее были другие заботы.

Зазвенел колокольчик на входной двери. Старый доктор Бекман, всегда желавший, чтобы его обслуживала исключительно Рики, побрел к кассе.

— Сказать ему, что тебя нет? — спросила Ника.

— Нет-нет. — Рики поднялась со стула и одернула платье. — Я обслужу его. — Она взглянула на Нику и крепко обняла ее и прошептала: — Спасибо тебе. За всё.

Спустя несколько секунд она уже излучала улыбку и сыпала шутками до тех пор, пока старый доктор не ушел восвояси, нагруженный покупками и безмерно счастливый. Глядя на нее, никто не смог бы представить себе, что эта привлекательная женщина совершенно не уверена в себе и жалуется на мужчину, который явно что-то от нее скрывает. В принципе, ей безразлично, обманывает ее Янис или нет. Главное, он никогда не бросит ее.

Пия проехала мимо «Даттенбаххалле», чья парковочная площадка была все еще огорожена, и повернула на Нонненвальдштрассе, которая через несколько сотен метров переходила в проселочную дорогу, ведущую в Рабенхоф. Она еще раз побеседовала с владельцем «Кроне» и двумя членами совета общественного инициативного комитета и не смогла побороть искушение нанести краткий визит в Рабенхоф. Ключ от входной двери Пия позаимствовала у коллеги Крёгера. По дороге она размышляла о событиях прошедшей ночи. Кристоф сидел на кухне, когда Кирххоф в начале второго вернулась домой. Она была готова к граду упреков и ссоре, но он просто обнял ее и не произнес ни слова по поводу нарушенной договоренности. Только сказал, что не находил себе места, беспокоясь за нее и представляя, какой опасности она могла подвергаться. Его первая жена умерла от инсульта, оставив ему троих маленьких детей. Естественно, теперь он боялся потерять и Пию. Кристофу не нравилась ее работа — ей это было хорошо известно, — хотя никогда об этом не говорил. Но хотя все и обошлось, спала она беспокойно, и ей всю ночь снились говорящие вороны, Кристоф, Инка Хансен и ее шеф.

Пия въехала в Рабенхоф вслед за бордово-красным «Ауди Q7». К ее удивлению, окна дома были широко распахнуты. Она вышла из автомобиля, поднялась по ступеням лестницы и остановилась перед запертой дверью. Печать на ней была нетронутой. Пия разрезала ее с помощью ключа и тихо открыла дверь.

В гостиной, вопреки законности, производили обыск братья Хиртрайтеры. Некоторое время Пия стояла на пороге, наблюдая за ними.

— Интересно, где только старик мог спрятать барахло, — проворчал старший, пытавшийся вскрыть с помощью стамески секретер из ореха. — Не так-то просто взломать этот шкаф!

Его брат сидел спиной к двери за столом и перелистывал бумаги в папке.

— Здесь тоже нет. Проклятье! — Он небрежно бросил папку на пол рядом с собой. — Он хранил всякое дерьмо, даже квитанции на бензин за 1986 год!

Подлинный траур выглядит иначе, подумала Пия. Она кашлянула.

— Можно узнать, что вы здесь ищете? — осведомилась она.

Братья воззрились на нее с выражением страха, смешанного с чувством вины. Грегор выронил стамеску. Он первым вновь обрел дар речи и не стал утруждать себя ложью.

— Завещание нашего отца, — ответил он.

— Дом пока еще опечатан. — Пия испытующе смотрела на братьев. — Вы не имеете никакого права находиться здесь.

— Говоря откровенно, — возразил Грегор, — мне это совершенно безразлично. Нам срочно нужны кое-какие документы.

— На вас давит «ВиндПро»?

Маттиас опустил голову, его брат пожал плечами.

— Зачем я вам буду рассказывать сказки? Да. Нам назначили срок, — признался он. — Речь идет об очень больших деньгах, которыми мы сможем хорошо распорядиться.

— Смерть вашего отца пришлась вам как нельзя кстати, — заметила Пия.

Брови Грегора поползли вверх.

— Наш отец, — заявил он, — был упрямым, неразумным эгоистом, для которого благополучие зверья имело гораздо большее значение, нежели благополучие собственных детей. Этот луг не очень-то был ему нужен, и, отказываясь продавать его «ВиндПро», он просто хотел досадить нам. Это в его стиле. Он был отвратительным человеком — надменным, подлым садистом. Мне совершенно не жаль этого негодяя, но я его не убивал.

— Кто же тогда?

— Полдеревни точило на него зубы, — сказал он. — Наш отец с наслаждением разрушал семьи и судьбы. Он чувствовал свое призвание в том, чтобы играть роль высшей моральной инстанции.

— Очень интересно. Вы можете назвать конкретные имена?

— Откройте телефонную книгу и увидите нужные вам имена, от А до Z, — язвительно заметил Маттиас.

— Тогда давайте начнем с вас, — предложила Пия. — Где вы находились в тот вечер, когда был застрелен ваш отец?

— Я задержался на работе, — ответил Маттиас. — Потом зашел перекусить в «Ле Журналь» в Кенигштайне.

— До которого часа вы там были? Кто может подтвердить это?

— Я там просидел до закрытия. Было что-то около часа или половины второго. Это может подтвердить владелица заведения — мы с ней пили вино после того, как ушли последние посетители.

— Хм. А вы? — Пия перевела взгляд на старшего брата.

— В тот вечер мы были у родителей жены. Мой тесть торжественно отмечал свой шестьдесят пятый день рождения.

— Где? И как долго вы там пробыли?

— В Хефтрихе. Мы приехали туда около семи, а уехали далеко за полночь.

Хефтрих находился не более чем в десяти минутах езды от Эльхальтена. Во время празднования дня рождения вряд ли кто-нибудь заметил бы отсутствие одного гостя в течение не столь продолжительного времени. Пия записала имена и адреса родителей жены Грегора.

— Где сейчас находится ваша сестра? Ей известно, чем вы здесь занимаетесь? — спросила она.

— Мы хотели сообщить ей, но она не подходит к телефону, — сказал Маттиас. — А мобильника у нее нет.

— Понятно. Каким образом вы проникли в дом?

Братья переглянулись.

— В доме есть что-то вроде заднего входа, — неохотно пояснил Грегор.

Пия пошла вслед за ним по темному коридору. Неожиданно она насторожилась.

— Что это такое?

Она включила свет. Грегор обернулся. Перила деревянной лестницы, ведущей на мансарду, были сломаны, всюду на полу валялись черные перья, отливавшие металлическим блеском. Пия присела на корточки.

— Здесь кровь, — констатировала она и затем указала на косяк двери спальни. — И здесь тоже.

Она вынула из кармана куртки латексные перчатки, натянула их на руки и ткнула указательным пальцем в темное пятно. Однозначно, кровь. Не совсем свежая, но еще не засохшая.

— Неужели вам не бросилось это в глаза, когда вы проходили здесь?

— Нет, — сказал Грегор.

В коридор выглянул его брат.

— Что там, наверху? — поинтересовалась Пия.

— Гостевая комната. Наши детские комнаты. И кладовая.

— Подождите здесь, — сказала она братьям. — Я посмотрю сама.

Она осторожно поднялась по ступенькам лестницы и вдруг оказалась в 70-х годах прошлого столетия. Две из трех детских и гостевая комната, имевшие наклонные потолки, были отделаны панелями из сосновой древесины и полностью обставлены. На стенах висели пожелтевшие от времени плакаты с фотографиями рок-групп, участники которых, должно быть, уже жили в домах престарелых, если не успели умереть от передозировки наркотиков. На мебели лежал толстый слой пыли, копившейся десятилетиями. Даже крошечная ванная была выдержана в изысканном стиле 70-х годов: бежевая кафельная плитка в цветочках, унитаз, ванна и раковина из коричневого фарфора. Только одна комната имела современный вид: вместо паркета и ковров пол устилал ламинат, а стены были обклеены обоями «рауфазер». Открытая дверь кладовой, располагавшейся в конце коридора, была зафиксирована с помощью деревянного клина. Слуховое окно тоже было открыто. Пол прихожей покрывали черные перья, а под окном он был усеян птичьим пометом. Вероятно, через него ручной ворон Людвига Хиртрайтера покидал дом и возвращался в него. То, что птица таких размеров могла свободно летать по дому, представлялось странным, но это объясняло наличие следов у подножия лестницы. Ворон находился в доме. Должно быть, он на кого-то напал, и Пия догадывалась, на кого. Спускаясь вниз, она достала мобильник и, нажав кнопку краткого набора, набрала номер Крёгера, который тут же ответил.

— Кристиан, ты мне нужен, — сказала Пия. — Немедленно.

— Я много лет мечтал услышать от тебя эти слова, — ответил Крёгер, явно пребывавший в хорошем расположении духа, что само по себе было удивительно. — Правда, боюсь, что нужен я тебе исключительно по службе…

— Ты правильно боишься, — сухо произнесла Пия. — Я нахожусь в Рабенхофе, недалеко от Эльхальтена. Здесь всё в крови. Я жду тебя. Да, пошли автомобиль к Фрауке Хиртрайтер на Кирхштрассе в Кенигштайне.

Осторожно, чтобы не уничтожить следы, Пия спустилась вниз, где у подножия лестницы ее послушно ждал Грегор, и проследовала за ним и его братом через дверь из матового стекла в маленькую темную комнату, стены которой были выложены кафельной плиткой до потолка.

— Мы туда заходили. — Грегор кивнул в сторону ржавой двери. — Она была не заперта.

— Когда это было? — Пия осмотрела пол и дверь комнаты. На желтоватой плитке пола она заметила капли крови. — Кровь пролита около двух часов назад. Когда в последний раз вы разговаривали со своей сестрой?

— Вчера. Точнее сказать затрудняюсь.

— Могла она после этого прийти сюда?

— Вполне. — Грегор кивнул с мрачным видом. — Я не удивлюсь, если выяснится, что она была здесь.

Они вышли через дверь в заросший сад. Пия огляделась. Бочка, до краев наполненная дождевой водой, рядом ржавая решетка с розами, опиравшаяся о стену дома. Кусты сирени в цвету источали тяжелый, пьянящий аромат. Среди травы виднелась тропинка, ведущая во двор.

— Итак, — произнесла Пия решительным тоном. — Прошу вас обоих следовать за мной в комиссариат.

— Прямо сейчас? Это не иначе как шутка! — запротестовал Грегор.

— Я очень редко шучу, когда речь идет о серьезных вещах, — холодно сказала Пия. — В связи с убийством вашего отца есть вопросы, на которые я до сих пор не получила удовлетворительных ответов.

— Но у меня неотложные дела… — начал было Маттиас.

— В таком случае вам не следовало тратить время на обыск в опечатанном доме, — резко оборвала его Пия. — Пойдемте.

Получив подкрепление в лице коллег из других отделов, Кем Алтунай и Катрин Фахингер все утро провели в беседах с членами правления общественного инициативного комитета. Все они подтвердили то, что рассказал Пии хозяин «Кроне». Во вторник вечером Янис и Людвиг Хиртрайтер сильно повздорили. Еще в понедельник Янис вызвал гнев Хиртрайтера тем, что самовольно перенес время съемки телевизионного интервью на более ранний срок, в результате чего Людвиг не смог выступить. Во вторник ссора между ними вспыхнула еще и из-за того, что Теодоракис рассказал остальным членам правления, сколько руководство «ВиндПро» предложило Хиртрайтеру за его луг. До сих пор тот скрывал размер этой суммы от своих друзей.

— Они думали, что она составляет пятьдесят-шестьдесят тысяч евро, но никак не три миллиона, — сказал Кем Алтунай. — И после этого никто не хотел верить заявлениям Хиртрайтера, что он ни в коем случае не продаст луг. Отказав ему в доверии, они решили послать в президиум Теодоракиса.

Деспотический стиль руководства, свойственный Хиртрайтеру, и без того никому не нравился. Он не желал прислушиваться к мнениям других и зачастую вел себя неподобающим образом, прибегая к оскорбительным выражениям, особенно в отношении женщин.

Людвиг Хиртрайтер, вне всякого сомнения, был самой непопулярной личностью в Эльхальтене. Он заседал в правлениях всех существующих организаций и не оставлял представителям молодого поколения никаких шансов. Каких-то пару недель назад против него возник заговор в спортивном обществе. После того, как он не удался, двадцать три члена в тот же день вышли из общества.

— Есть люди, которые ненавидели его лютой ненавистью, — заключила Катрин.

— Человека не убивают только из-за того, что не хотят видеть его в составе правления организации, — возразил Боденштайн.

— Хиртрайтер не церемонился с людьми, — сказал Кем. — Он разрушал браки, делая достоянием общественности тайные любовные связи, и подорвал репутацию католического пастора, заявив, будто тот пытается соблазнить служку. Я думаю, он насолил многим.

В комнате на некоторое время повисла тишина. Все погрузились в размышления.

— Хиртрайтеры получат три миллиона евро, если продадут луг «ВиндПро», — нарушила молчание Пия. — Возможно, они поручили кому-нибудь сделать за них грязную работу — убрать с дороги старика.

— Нашли киллера?

— Не исключено. За деньги можно найти все, что угодно. В том числе и киллера.

— Думаешь, это человек, который поджидал Хиртрайтера на парковочной площадке? — Боденштайн задумчиво наморщил лоб.

— Возможно. — Пия кивнула. — Автомобиль, который Фрауке Хиртрайтер якобы видела во дворе, может оказаться выдумкой. Но человека на парковочной площадке твой отец вряд ли выдумал.

— К сожалению, больше никто его не видел, — сказал Кем. — Мы опросили всех.

Боденштайн бросил взгляд на доску, на которой висели фотографии Рольфа Гроссмана, Людвига Хиртрайтера и мест обнаружения их тел. Во главе списка подозреваемых значился Теодоракис, которого его бывшие шефы и члены общественного инициативного комитета характеризовали как холерика — вспыльчивого, импульсивного человека. Может быть, он подкараулил Хиртрайтера спустя два часа после окончания совещания, во время которого тот оскорбил его вместе с подругой, и убил? Эта версия не выдерживала критики. Холерики убивают сразу, придя в состоянии аффекта, а не лежат часами в засаде. Кроме того, у Теодоракиса отсутствовал реальный мотив для убийства Хиртрайтера, поскольку он уже и так успешно оттеснил его в правлении общественного инициативного комитета на задний план.

Нет, Пия права. Это был либо человек, одержимый ненавистью, либо профессионал. Им нужно искать того, кто ждал Хиртрайтера на парковочной площадке.

— Поезжайте еще раз в Эльхальтен, — принял решение Боденштайн после короткого раздумья. — Поговорите с людьми, живущими вблизи «Кроне», и в первую очередь с владельцами собак, которые выгуливают своих питомцев вечерами. Наверняка кто-нибудь видел этого человека.

Пия взглянула на часы. Хиртрайтеры уже почти три часа мариновались в комнате для допросов. Ими занимались сотрудники отдела криминалистики. Процедура забора образцов слюны вызвала у них шок. Прежде чем допрашивать их, Пия хотела ознакомиться с результатами следственных действий Крёгера в доме Рабенхофа. Между тем выяснилось, что Фрауке Хиртрайтер не появлялась ни у себя дома, ни в зоомагазине, ни в приюте для животных. Отсутствовали и следы принадлежавшего ей автомобиля, а поскольку у нее не было мобильного телефона, установить ее местонахождение не представлялось возможным. Пия предположила, что она тем же путем, что и ее братья, проникла в дом, где имела неприятную встречу с вороном. Кирххоф вспомнила шутливое замечание Кема по поводу того, что если бы ворон не исключался из числа свидетелей, то непременно опознал бы убийцу во время очной ставки. А что, если птица именно это и сделала? У нее по спине побежали мурашки.

— Пия!

Голос Боденштайна заставил ее вздрогнуть. Она отогнала от себя нелепую мысль.

— Что ты намереваешься делать с братьями Хиртрайтерами?

— Окажу на них давление, поскольку считаю, что они решили каким-то образом устранить свою сестру, дабы наследство досталось только им.

— Ты уже проверила их алиби?

— Разумеется. Они представляются правдоподобными, но только на первый взгляд. Маттиас покинул свой офис в двадцать минут седьмого и больше там не появлялся, о чем мне сообщил его бухгалтер, который находился там до половины одиннадцатого вместе с консультантом по налогам. Они ждали Маттиаса, но он так и не вернулся. В «Ле Журналь» в Кенигштайне он пробыл до половины второго, но появился там без четверти двенадцать. На пять с половиной часов алиби у него отсутствует.

— А брат номер два?

— Среди прочих я позвонила коллеге Брадлю из полицейского участка в Кенигштайне. Он был приглашен на вечеринку к тестю Хитрайтера и пришел туда в тот самый момент, когда Грегор сел в свой автомобиль и уехал. Якобы за сигаретами. При этом он не курит.

— Что побудило тебя позвонить коллеге из Кенигштайна? — Остерманн в недоумении покачал головой.

Пия улыбнулась и постучала себя пальцем по лбу.

— Все очень просто, — сказала она. — Грегор Хиртрайтер сказал мне, что его тестя зовут Эрвин Шмиттманн и что он отмечал день рождения в здании своей фирмы. Я сразу вспомнила, что ему принадлежит фирма «Ландхандель» в Хефтрихе, куда мне не раз доводилось приезжать за кормом для лошадей и опилками. А с коллегой Брадлем я уже встречалась пару раз и беседовала с ним. Он мне рассказывал, что соседствует со Шмиттманном и на протяжении многих лет помогает ему заготавливать сено. Я подумала, что он наверняка должен был присутствовать на праздновании шестьдесят пятого дня рождения своего соседа.

— Непостижимо, — изумился Кем Алтунай.

На остальных этот рассказ тоже произвел впечатление.

— Госпожа Кирххоф заслужила звездочку, — ухмыльнулся Остерманн. — Великолепно, Пия. Он, случайно, не обратил внимания, когда Хиртрайтер вернулся?

— Разумеется, обратил. — Пия откинулась назад, и на ее лице заиграла довольная улыбка. — Без десяти двенадцать. Без сигарет. Зато с каким-то барахлом.

— Мотив, средство, возможность — все имеется в наличии! — воскликнул Остерманн. — Этого вполне достаточно для получения санкции на обыск. Что ты думаешь об этом, шеф?

Боденштайн ничего об этом не думал. С сосредоточенным выражением лица он постукивал пальцами по своему новому айфону, который обожал.

— И что же Хиртрайтер привез с собой? — поинтересовался он, давая понять, что следит за разговором. — Если это сделали братья, вряд ли они принесли бы орудие убийства в дом. Поговорите с ними еще раз. Если они не представят абсолютно достоверные объяснения, где в действительности находились в тот вечер, мы запросим санкцию на арест.

— Ты не хочешь присутствовать при этом? — осведомилась Пия.

— Я поеду в Кенигштайн и наведу в зоомагазине справки о Фрауке Хиртрайтер, — сказал Оливер, не замечая удивления Пии. — Объявите ее и принадлежащий ей автомобиль в розыск. Как только появятся какие-нибудь новости, сразу звоните мне. Увидимся завтра утром.

Было около пяти, когда Боденштайн перешагнул порог «Рая для животных» на Кирхштрассе. Целых четверть часа он просидел в автомобиле, борясь с собой.

Вдруг Ника подумает, будто расспросы о Фрауке лишь благовидный предлог, пусть даже это и было бы ему безразлично? Безусловно, он хотел увидеться с ней, хотя и боялся этой встречи. Интересно, что она думает о нем после того, как вчера он предстал перед ней в столь плачевном виде? Боденштайн привык быть хозяином положения, а вчера он им явно не был. Образ Ники прочно ассоциировался у него с воспоминаниями об этих ужасных событиях. Ему не следовало разговаривать с ней. Нужно было преодолеть смятение чувств и внести в них ясность. Может быть, он просто испытывал к ней чувство благодарности, или желание увидеть ее имело какую-то иную причину?

Подойдя к стеклянной двери, Оливер остановился, сделал глубокий вдох и вошел в магазин. Раздался звон дверного колокольчика, и спустя несколько секунд за прилавком появилась Ника. По ее лицу пробежала радостная улыбка, и он был уверен, что ему это не показалось. Между ними, вне всякого сомнения, возникла какая-то связь, и она тоже чувствовала это.

— Привет, — произнес он с некоторым стеснением. Ее лицо без малейших признаков косметики выглядело скорее строгим, даже суровым, нежели красивым. Нос казался слишком крупным, рот — слишком широким, но было в ней что-то особенное, своеобразное. Он испытал облегчение, поскольку в глубине души опасался, что при свете дня она ему не понравится. Однако Оливеру нравилось даже ее не совсем обычное одеяние: потертое джинсовое платье, бесформенная хлопчатобумажная куртка и гимнастические тапочки на босу ногу. Судя по всему, кокетство не принадлежало к числу выдающихся качеств ее характера.

— Привет, — сдержанно ответила Ника. — Как ваши дела?

— Спасибо, хорошо. — Он вспомнил слова, которые собирался сказать ей: Вы спасли мне жизнь. Никогда этого не забуду. Я у вас в неоплатном долгу.Теперь они казались ему высокопарными и банальными.

— Рада слышать. — Его смущение передалось ей, и она мгновенно посерьезнела. — Чем могу быть вам полезной?

Боденштайн взял себя в руки.

— Мы разыскиваем Фрауке Хиртрайтер, — сказал он. — Вы не знаете, где она может находиться?

— К сожалению, нет. — Ника сокрушенно покачала головой. — Ее автомобиля весь день нет на месте, и сама она не объявлялась.

— Не говорила ли она вам вчера что-нибудь? Когда вы видели ее в последний раз?

— Вчера, около полудня. Ваш отец позвонил сюда и сказал, что Людвиг мертв, — ответила она. — После этого Фрауке тут же покинула магазин и уехала. С тех пор я ее больше не видела. Возможно, Рики знает больше.

Поймав его вопросительный взгляд, она добавила:

— Фридерике Францен, владелица «Рая для животных».

Она не задавала вопросов, очевидно не интересуясь, по какой причине полиция ищет Фрауке. Что это — тактичность или безразличие? Или же ей было известно местонахождение Фрауке? Черт бы подрал эту его постоянную подозрительность!

— Ну да. Подруга Яниса Теодоракиса. — Боденштайн понимающе кивнул. — Кстати, моя коллега принимает вас за его уборщицу.

Ника улыбнулась, и вокруг ее глаз разбежались тонкие, едва заметные морщинки.

— Не знаю, что заставило меня назваться уборщицей, — призналась она. — Вероятно, просто немного испугалась, увидев вдруг на пороге сотрудников уголовной полиции. Я к подобному не привыкла.

— Кто же вы тогда? — спросил Боденштайн, и на его лице тоже появилась улыбка.

— Пару месяцев назад я сняла у Рики и Яниса комнату в их доме, — сказала Ника. — С Рики мы дружим еще со школы. Прошлой зимой у меня возникли некоторые проблемы… я немного переутомилась… Она и предложила мне пожить и поработать у нее.

— И через нее вы познакомились с моими родителями. — Это было скорее утверждение, нежели вопрос, но Ника ответила.

— Совершенно верно. Для моих друзей, кроме общественного инициативного комитета, как будто ничего больше и не существует. Янис только и говорит об этом. — Она закатила глаза и вздохнула. — И мне приходится участвовать во всем этом, чтобы не показаться невежливой.

Неожиданно Оливеру стало с ней легко и просто. Она вела себя вполне естественно и, казалось, нисколько не тушевалась в присутствии сотрудника уголовной полиции, коим он являлся. Боденштайн немного осмелел.

— Не пойти ли нам куда-нибудь выпить по чашке кофе?

Она взглянула на него с изумлением. С замиранием сердца он наблюдал за тем, как на ее лице расплывается улыбка. Точно так же, как тогда у Инки. Сначала засветились глаза, потом образовались две очаровательные ямочки на щеках, и наконец раздвинулись уголки губ.

— Почему бы и нет? Посетителей сегодня совсем мало, можно закрыть магазин и пораньше.

Спустя несколько минут они сидели в «Чибо» в пешеходной зоне. Заказав два латте маккиато, Оливер вдруг осознал, что рассказывает Нике о себе. Как он дошел до того, что стал рассказывать незнакомке о своем рухнувшем браке? Ему было свойственно очень медленно сближаться с людьми, и сразу о своей личной жизни он никогда ни с кем не говорил. Внимание, с каким слушала его Ника, чрезвычайно льстило ему. Время от времени она задавала вопросы, но не перебивала его и не приводила примеры из собственной жизни. Что именно в ней производило на него такое впечатление? Глаза, редкий цвет и необычную яркость которых ему не доводилось видеть прежде? Манера слушать, слегка склонив голову набок? Смущенная и словно чуть удивленная улыбка? Она ни разу не отвела взгляда в сторону. Ничего подобного с ним никогда еще не было. При этом Ника не принадлежала к тому типу женщин, которому он на протяжении всей своей жизни отдавал предпочтение: хрупкая, застенчивая, похожая на девочку. В ней совершенно отсутствовала выраженная уверенность в себе, так импонировавшая ему в Козиме, Николь, Инке и Хайди.

Боденштайн напрочь забыл о Фрауке Хиртрайтер, Пии и работе и вернулся в реальность только тогда, когда метрдотель вежливо, но решительно попросил их покинуть заведение, поскольку оно уже закрывалось.

— Я и не заметила, как пролетело время, — сказала Ника и смущенно улыбнулась. Они стояли на улице в пешеходной зоне, и момент расставания неуклонно приближался. — У вас… у вас наверняка есть более важные дела, нежели пить со мной кофе.

У Оливера действительно имелось много дел, но ничто не было для него сейчас важнее общения с ней. Работа, всегда стоявшая для него на первом месте, могла сегодня и подождать. За последние два часа его мобильный телефон звонил не меньше десяти раз, но он не обращал на него внимания и не испытывал при этом угрызений совести.

— К счастью, у меня есть коллеги, — небрежно заметил Боденштайн. — Если хотите, я могу отвезти вас домой.

— Это было бы замечательно. — По лицу Ники скользнула улыбка. — Правда… мне еще нужно заехать в супермаркет, а то у нас пустой холодильник.

— Неплохая идея. Мне тоже нужно кое-что купить. — Боденштайн улыбнулся. — Итак, чего мы ждем?

Следственные действия сотрудников отдела криминалистики в Рабенхофе потребовали больше усилий и времени, чем предполагалось. Кристиан Крёгер позвонил Пии, когда она проводила допрос Грегора Хиртрайтера, и попросил ее приехать в Эльхальтен. Поскольку доказательная база против братьев Хиртрайтер была тоньше листа пергамента, Пия не могла задерживать их дольше.

Боденштайн не брал трубку, Катрин была на приеме у стоматолога, а Кем уехал отмечать день рождения жены. Только она и ее личная жизнь не интересовали никого, раздраженно подумала Пия.

Хеннинг и Мирьям больше не давали о себе знать. Вероятно, это был хороший знак, но их совершенно невозможные отношения изрядно ей надоели. Когда у них возникали проблемы, они без всякого стеснения беспокоили ее в любое время дня и ночи. Когда у них все было хорошо, с их стороны воцарялась тишина.

И Боденштайн вел себя довольно странно. Когда она познакомилась с ним четыре года назад, это был вежливый, сдержанный, невозмутимый человек. Теперь же он стал витать где-то в облаках. После того, как вскрылась измена Козимы и их брак распался, шеф в корне изменился. Все чаще он перекладывал на Пию ответственность за руководство отделом и допускал ошибки, какие прежде с ним никогда не случались. Пия прекрасно понимала, что он поехал в зоомагазин в Кенигштайне вовсе не из-за Фрауке Хиртрайтер, а исключительно ради этой белокурой девицы, которая представилась ей и Кему уборщицей. Между ней и Боденштайном что-то произошло. Пия вспомнила, как они сидели рядом и смотрели друг на друга. Когда Пия предложила разузнать у нее побольше о Теодоракисе и его подруге, он явно заколебался. Кирххоф не понимала, что́ее шеф мог найти в этой серой мышке. Но, возможно, после Козимы он нуждался именно в такой женщине, чтобы вновь обрести уверенность в себе…

Пия вздохнула и нажала кнопку повторного набора. И опять ответил лишь автоответчик. Чтобы отвлечься, она позвонила Кристофу. Он тоже был временно недоступен.Черт бы его подрал. Хоть бы Крёгер действительно обнаружил что-нибудь важное. А то у нее есть занятия и получше, чем в половине восьмого вечера ехать по служебным делам.

Спустя четверть часа Кирххоф добралась до Рабенхофа. Идиллическая красота усадьбы вновь поразила ее. Небо, которое весь день было затянуто облаками, неожиданно расчистилось и теперь являло собой восхитительную палитру красок — от нежно-розовой до пурпурно-красной. Заходящее солнце заливало дом мерцающим матово-золотистым светом. Насыщенный влагой воздух стремительно рассекали ласточки, охотившиеся на насекомых. Интересно, каково жить в таком месте? Царившая вокруг тишина казалась просто невероятной, особенно Пие, уже несколько лет жившей вблизи одного из самых загруженных автобанов Германии.

Она вошла во двор и с удивлением огляделась. Ни души. Где же ее коллеги? Раздраженная, Пия достала из кармана куртки мобильный телефон и набрала номер Крёгера. Сейчас она ему кое-что скажет! Какого черта он вытащил ее сюда, если сам исчез? До ее слуха донесся звонок мобильного телефона, и в следующее мгновение из-за угла дома появился Крёгер.

— Привет, — сказал он.

— Что здесь происходит? — спросила Пия, захлопывая свой мобильный телефон.

— Я отослал своих мальчиков, чтобы они исследовали образцы крови в лаборатории. — Кристиан пожал плечами. — Подумал, ты сможешь потом отвезти меня в Хофхайм.

— Ах, вот как… Понятно. Ладно, отвезу. — Пия подавила гнев, подумав о том, что Крёгеру тоже пришлось сегодня потрудиться не меньше, чем ей. — Так что вы здесь нашли?

— Кое-что. Пойдем со мной.

Кирххоф последовала за Крёгером по тропинке, ведущей через луг к дому. Солнце скрылось за горами, и сразу резко похолодало. В фиолетово-синих сумерках носились летучие мыши. Они вошли в дом через главный вход и поднялись по лестнице.

— Кто-то был здесь, — сказал Кристоф, когда они переступили порог маленькой комнаты со стенами, отделанными деревянными панелями. — На покрытой пылью поверхности стенного шкафа имеются свежие отпечатки пальцев.

Он открыл дверцу шкафа.

— Белье с верхней полки было извлечено, а потом уложено вновь. Кто-то там что-то искал.

Пия кивнула. Похоже, Фрауке Хиртрайтер опередила своих братьев. Точно так же дерзко, как и они, проникла в опечатанный дом через задний вход. Однако, в отличие от них, она, по всей видимости, знала, где нужно искать. Но что искала Фрауке?

На лестнице она, судя по следам, упала, сломала ветхие перила и ударилась головой о дверной косяк, очевидно получив при этом серьезную травму.

— После этого, — продолжал Кристиан менторским тоном, — человек — по всей вероятности, женщина, о чем свидетельствуют длинные темные волосы в крови на косяке двери — вошел в спальню. На это опять же указывают пятна крови на полу и кровати. И сюда она принесла с собой вырезанную из дерева статую мадонны.

— Как это тебе удалось определить? — озадаченно спросила Пия.

— Не спеши. — Крёгер загадочно улыбнулся. — Затем, судя по всему, последовала ожесточенная схватка. Даже с потолочной лампы свисают птичьи перья — маленькие, пушистые, не только большие. Это вполне логично. — Он указал пальцем вверх, на потолок коридора. — На стенах всюду следы брызг крови. Я полагаю, это кровь животного. Лабораторный тест покажет.

Пия смотрела на Крёгера с недоверием, но не спорила с ним, поскольку не хотела его злить. Он был специалистом по реконструкции событий на месте преступления и, подобно многим коллегам, жаждал похвал за свою скрупулезную работу, которая, как ему казалось, сильно недооценивалась. Когда распутывалось сложное дело, все лавры присваивал себе К-2, а отдел криминалистики оставался ни с чем.

— Главное свидетельство того, что схватка с птицей произошла после падения с лестницы, находится здесь… — Крёгер вышел из дома тем же путем, каким они в него вошли, остановился рядом с дверью и указал на бочку с дождевой водой. Пия заглянула в нее.

— Где же твое главное свидетельство? — спросила она с недоумением. — Я ничего не вижу.

— На пути в лабораторию, естественно, — ответил он. — В этой бочке лежали мертвый ворон и деревянная мадонна, которая весит около двух килограммов. Преступница сначала ударила ворона о стену дома, а затем разбила ему голову деревянной статуей, после чего утопила его в бочке.

— Это отвратительно. — Пию передернуло, ее лицо исказила гримаса.

— Ей мало было убить птицу, — деловито продолжал Крёгер. — Она решила уничтожить ее.

Пия перевела взгляд с бочки на него. В сгущавшихся сумерках его лицо напоминало светлое пятно. Внезапно она поняла, что он имеет в виду.

— Ты хочешь сказать, это похоже на убийство Хиртрайтера? — спросила она.

Крёгер кивнул.

— Именно. Убийце было недостаточно просто застрелить его. Он потом топтал ногами или бил ружейным прикладом мертвое тело и застрелил собаку. То же самое состояние аффекта, что и в случае с вороном.

Версия профессионального киллера вызывала у Пии сомнения. Наемный убийца едва ли стал бы топтать жертву или бить ее ружейным прикладом. Он сделал бы свое дело и исчез бы как можно быстрее. Но способна ли на подобное деяние женщина?

Кирххоф сунула руки в карманы джинсов и вжала голову в плечи. Фрауке Хиртрайтер и ее мать на протяжении многих лет страдали от деспотизма их отца и мужа, о чем рассказывал старший полицейский Брадль. Обычно женщины убивают, чтобы положить конец невыносимой ситуации. Мужчины же чаще делают это из ярости, ревности или страха, что их бросят.

— Кристиан, ты просто гений, — медленно произнесла Пия. — Вполне возможно, ты прав. Но если так, мы совершили большую ошибку.

— Как это?

Пия ничего не ответила. Ей вспомнилось замечание Брадля по поводу того, что Фрауке научилась превосходно стрелять, чтобы угодить отцу. Она стремилась заслужить его признание, но Хиртрайтер с презрением относился к своей слишком полной дочери и обращался с ней самым неподобающим образом. В ночь убийства она находилась в Рабенхофе. Она умеет обращаться с оружием. И она ненавидела своего отца. Может быть, это и есть горячий след, который они до сих пор безуспешно искали? В животе у Пии урчало, но она не обращала на это внимания.

— Ты умеешь взламывать замки? — спросила она коллегу.

— Большинство, — ответил Кристиан. — А что?

— Нужно заглянуть в дом Фрауке Хиртрайтер. И если ты мне поможешь, я тебя потом чем-нибудь угощу.

— Ты все только обещаешь, — фыркнул Крёгер.

— Так что, не поможешь?

— Разумеется, помогу. Но я не могу допустить, чтобы за меня платила женщина, пусть даже и коллега, — улыбнулся он. — Поэтому ужин за мой счет.

Дождь перестал, солнце опустилось за Таунус, все вокруг окутала тьма. Вторую половину дня, с полудня до вечера, Марк провел в приюте для животных, после чего бесцельно ездил по окрестным дорогам, израсходовав весь бензин в баке. Рики не звонила, хотя он отправил ей три эсэмэски. Ему нужно было обязательно поговорить с ней. В магазине, к своему разочарованию, он обнаружил только Нику. Она сказала ему, что Рики плохо себя чувствует. Постепенно им овладела тревога.

Марк оставил мотороллер у ограды выгона для лошадей и направился в конюшню, решив подождать Рики там. Она каждый вечер заглядывала к лошадям. Из сада, расположенного по другую сторону асфальтированной проселочной дороги, доносился запах жареного мяса. То и дело Марк смотрел на дисплей мобильного телефона. Тот продолжал молчать. Он едва не сходил с ума из-за того, что сегодня еще не видел Рики и не говорил с ней, и мысленно заклинал ее позвонить ему. Он шептал ее имя, писал его на сыром песке возле конюшни. Тишина. Телепатических способностей ему явно недоставало. Чем он, собственно, занимался раньше, до знакомства с Рики и Янисом? До чего же пустой была его жизнь без них!

И вот наконец раздался звонок! Сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди, пальцы задрожали. Однако это была всего лишь его мать. Он решил ответить, чтобы не нервировать ее лишний раз. Ее вопросы и упреки отскакивали от него рикошетом. Невероятно, сколько вздора эта женщина может наговорить за такое короткое время!

— Сейчас я приеду домой, — пробурчал он. — Пока.

Часы показывали половину десятого. Проклятье! Больше ждать он не мог. Дом Рики находился всего в двух минутах ходьбы. Ему бы только взглянуть на нее и удостовериться в том, что у нее все в порядке. Может быть, Яниса нет дома, и тогда он опять сможет утешить ее… Марк прошел по улице, перемахнул через низкую садовую калитку и продрался сквозь кусты рододендрона в сад. Удары сердца гулко отдавались в голове. Над грилем поднимался дым, стол на террасе стоял накрытый, но рядом никого не было. Марк подкрался ближе. Вдруг из дома вышел Янис с блюдом в руке.

— Слава богу, это закончилось! — раздраженно произнес он.

Марком овладело разочарование. Янис был здесь, Рики находилась в доме. Ему не оставалось ничего другого, как ехать домой.

— Я еще не закончила! — В дверном проеме появилась Рики. — Ты по ночам отсутствуешь дома, и я по чистой случайности узнаю, что твоего отца положили в больницу. Почему ты скрываешь это от меня?

Янис закатил глаза и положил два шампура на гриль.

— Вчера ты был с Никой в магазине, а как только туда приехала я, сразу же исчез. Почему? В чем дело? — В ее голосе послышались слезы.

— Боже праведный! — Янис повернулся к ней. — Я не обязан отчитываться перед тобой! Тебя никогда не интересовали мои родители. И теперь не нужно делать из всего этого драму!

— Но это действительно драма! Ты знаешь, как я испугалась, когда нас допрашивали полицейские?

— Если бы ты держала язык за зубами, то не выглядела бы такой дурой, глупая корова! — холодно произнес Янис.

Мясо шипело, распространяя аппетитный аромат, но Марку было не до еды. Он с ужасом наблюдал за ссорой своих друзей. Прежде ему не доводилось слышать, чтобы Янис и Рики так разговаривали друг с другом.

— Ты с ума сошел? Как можешь ты говорить мне такое? — Она уперлась руками в бока. — Чем я заслужила это? Тебе вообще известно, что я делаю все только для тебя? Да мне плевать на этот дурацкий парк ветрогенераторов. Весь этот театр я устроила исключительно ради тебя — и в качестве благодарности ты меня обманываешь!

Марк судорожно проглотил слюну. Весь день он беспокоился о Рики, в то время как она пребывала в добром здравии. Вероятно, у нее просто не было ни малейшего желания звонить ему, простофиле-малолетке. По ней совершенно не было видно, что она опечалена или нездорова.

— Мне тоже нет никакого дела до этого парка! — крикнул Янис, взмахнув вилкой. — Мне нужно было отомстить Тейссену, этому засранцу! Тебе хорошо об этом известно! И что, теперь я должен каждый день целовать тебе ноги за то, что ты собрала несколько подписей? Все равно они пропали!

У Марка от изумления отвалилась челюсть. О чем они толкуют? В течение нескольких месяцев у них не было других тем, кроме парка ветрогенераторов, лжи со стороны ученых-климатологов, общественного инициативного комитета, — а сейчас они говорят, что им все это безразлично!

— Целовать ноги мне не нужно. Я хочу лишь…

— Да заткнись ты, наконец! — крикнул Янис, настолько неожиданно, что Марк вздрогнул. — Мне осточертели эти постоянные упреки и споры!

Обе собаки юркнули в дом с поджатыми хвостами.

Марка затрясло, он почувствовал боль в глазах. Весь его мир, сосредоточившийся вокруг Рики и Яниса, рухнул в одно мгновение. Он восхищался ими, преклонялся перед ними, и теперь картина их идеальных отношений, сложившаяся в его сознании, рассеялась в одну минуту, не оставив следа. Что он будет делать, если они расстанутся?

— Прекратите, прекратите, пожалуйста, — шептал он в отчаянии.

Рики упала на колени, закрыла лицо руками и разрыдалась, но Янис даже не посмотрел в ее сторону. С невозмутимым видом он повернул шампуры на гриле.

Марк не мог спокойно смотреть на страдания Рики. Ему хотелось броситься к ней, обнять и утешить. Как мог Янис оказаться столь черствым и бессердечным? Марку было крайне неприятно наблюдать за этой ссорой, но он чувствовал, что совершит предательство по отношению к Рики, если сейчас уйдет. Она встала, подошла к нему сзади, обняла и принялась умолять его не злиться на нее больше. Для Марка было просто невыносимо видеть ее такой униженной и покорной!

— Отпусти, — с раздражением произнес Янис и повернулся к ней лицом. — Я не хочу сейчас… Черт возьми! Что такое?

Марк в растерянности смотрел, как Рики опустилась перед ним на колени. Казалось, сердце вот-вот выскочит у него из груди. Его бросало то в жар, то в холод. Ему давно уже следовало исчезнуть отсюда, но какая-то неведомая сила удерживала его за огромным, росшим перед террасой кедром, словно захваченного увлекательным представлением зрителя. Он едва дышал. Его пальцы впились в шершавую, клейкую кору дерева. Янис отложил вилку в сторону и, не говоря ни слова, потащил Рики к садовой кушетке. С отвращением, смешанным с любопытством, Марк смотрел, как они совокупляются, словно животные — безмолвно, обливаясь потом, без малейшего намека на ласку и нежность — в то время как на гриле подгорало мясо. Это грубое, неприглядное зрелище лишило его романтических иллюзий. Он ненавидел себя за то, что не отвернулся, и смотрел, как зачарованный. Он ненавидел Яниса за то, что тот вел себя столь мерзко и низко, и Рики за то, что она обманула его, оказавшись совсем не такой, какой ему представлялась. Она была просто дешевой шлюхой, позволявшей унижать и оскорблять себя. Он ощутил почти физическую боль в голове, на его глаза навернулись слезы.

— О боже! Как же я люблю тебя! — простонала в этот момент Рики.

Как могла она говорить такое человеку, который десять минут назад назвал ее глупой коровой? Это стало невыносимым. Марк повернулся и помчался что было сил прочь, будто за ним гнался дьявол. Его лицо заливали горячие слезы. Никогда, никогда больше он не сможет смотреть ни одному из них в глаза, не думая об этоми не испытывая чувство стыда за них! Они предали, обманули и разочаровали его. Как и все остальные.

Соседка Фрауке Хиртрайтер, домовладелица, сдававшая ей жилье, имела ключ от ее квартиры, что избавило Пию и Кристиана Крёгера от необходимости совершать взлом. Проникновение в жилище без санкции на обыск было не вполне законным, но в случае подачи жалобы Пия обосновала бы целесообразность данного следственного действия тем, что промедление могло повлечь за собой опасность. Это срабатывало всегда. Она страшно злилась на Боденштайна за то, что он все никак не брал свою проклятую трубку. После половины пятого он просто пропал, как и Кристоф, который не отзывался ни по одному телефонному номеру — ни по мобильному, ни по служебному, ни по домашнему. Если это месть за вчерашний вечер, ему не поздоровится!

— Когда вы видели госпожу Фрауке Хиртрайтер в последний раз? — Пия убрала свое удостоверение после того, как соседка — высохшая, седовласая женщина за семьдесят, с короткой стрижкой «под мальчика», распространявшая вокруг себя сильный запах чеснока, — тщательно изучила его.

— Вчера, около шести. Госпожа Францен закрыла магазин раньше обычного, поскольку собиралась на это собрание… ужасно, что там произошло, не правда ли?

— Да, действительно, — согласилась Пия, стараясь не выдать своего нетерпения.

— Дом принадлежит мне, и с тех пор, как молодые люди открыли на первом этаже зоомагазин, в нем возродилась жизнь. — Соседка улыбнулась, в ее глазах блеснули искорки. — Мой муж умер пятнадцать лет назад. Раньше мы держали там магазин электротоваров, но мне пришлось его закрыть.

В десять часов вечера история жизни женщины не интересовала Пию ни в малейшей степени, но одиноким пожилым людям нравится оказываться в центре внимания, хотя бы на короткое время.

— Фрауке пришла вскоре после того, как уехала госпожа Францен. Она сразу прошла в свою квартиру. Я хотела выразить ей свои соболезнования — госпожа Францен рассказала мне о гибели ее отца — и поэтому позвонила ей.

Соседка с недоверчивым выражением на лице вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что делает в квартире Крёгер.

— Какое впечатление произвела на вас госпожа Хиртрайтер?

— Впечатление?

— Она была печальна? Потрясена?

— Нет. — Соседка покачала головой. — Я ничего такого не заметила. Скорее… возбуждена. Она была немногословна, хотя обычно болтает без умолку.

— Что же все-таки она сказала? — Сзади до слуха Пии донесся шум возни Крёгера.

— Точно не помню. Ах, ну да! Она попросила меня поливать ее цветы, поскольку собиралась уехать на несколько дней.

Утром Фрауке Хиртрайтер узнала от графа Боденштайна о смерти отца, после чего вместе с братьями приехала в Институт судебной медицины во Франкфурте. Если в шесть часов вечера ей было известно, что находится в шкафу гостевой комнаты в отцовском доме, не замыслила ли она бегство уже тогда?

— Пия! Можешь подойти? — вполголоса крикнул Крёгер изнутри квартиры.

— Большое вам спасибо, госпожа…

— Мейер цу Швабедиссен. Ирен.

Волна чесночного запаха вынудила Пию задержать дыхание на несколько секунд. Вдыхать его на голодный желудок было особенно невыносимо.

— Ах да. — Пия протянула женщине визитную карточку и натянуто улыбнулась. — Если вы еще что-нибудь вспомните, либо госпожа Фрауке появится здесь или позвонит вам, пожалуйста, позвоните мне.

Госпожа Мейер-И-Как-То-Там-Еще с готовностью кивнула, и Пия вошла в квартиру Фрауке Хиртрайтер. «Убожество», — пронеслось у нее в голове при виде скудно меблированной комнаты. Кухня отличалась чистотой, но ее встроенное оборудование было допотопным и сильно изношенным. В гостиной стояли потертый диван, древний телевизор с антенной, ветхий стенной шкаф, который производил впечатление, будто стоит открыть его дверцы, и он тут же развалится. Голые стены без картин; ни книг, ни милых женских безделушек и украшений. Царство безнадежного уныния. Несколько цветков в вазе на подоконнике некоторым образом оживляли тягостную атмосферу тюремной камеры. Никто не согласился бы жить здесь добровольно. Фрауке Хиртрайтер было бы на что потратить деньги, полученные от «ВиндПро».

— Кристиан, ты где? — негромко произнесла Пия.

— В спальне, — раздался его голос из соседней комнаты.

Светлый ламинат без ковра, кровать и стеллаж отличались сравнительной новизной и, очевидно, были приобретены на строительном рынке.

Крёгер стоял перед открытым шкафом и фотографировал что-то, находившееся внутри его.

— Ну, у тебя и нюх, — бросил он ей через плечо. — Взгляни-ка сюда. Она даже не потрудилась спрятать это.

Пия заглянула в шкаф. Между двумя платьями, висевшими на вешалках, стояло прислоненное к задней стенке ружье.