Уже на следующий день позвонил Гернот. Я только что закончила уроки и в довершение еще скрутила в бараний рог трех учеников, которые в коридоре пинали банку из-под колы. И теперь мне хотелось наконец обрести заслуженный покой и пообедать вместе с Патриком и Мануэлем. Про эту мою новую привычку мой бывший муж, естественно, ничего не знал.
— Я думала, ты вернешься с конференции только завтра… — сказала я, лихорадочно соображая, как мне все ему объяснить.
— Завтра я должен быть уже на работе, — сказал Гернот. — Я несколько дней провел в Берлине и только пару часов назад приземлился во Франкфурте. Ну, выкладывай, в чем дело, где жмет башмак?
Как бы мне объяснить ему все это сложное положение? Чтобы из-за замешательства не сделать какой-нибудь ошибки, я попросила его о встрече.
— Через пять минут я у тебя, — сказал он. — Если тебе нужна помощь, ты всегда можешь на меня рассчитывать.
Помощь понадобится скорее ему, казалось мне. После короткого размышления я выбрала тактику. Быстро предупредила Патрика, унесла с собой спящего Виктора наверх и стала ждать. Гернот и в самом деле появился очень скоро и сел, громко чихая, на диван.
— К сожалению, я страшно простудился, — сказал он и основательно высморкался. — Эти кондиционеры в отелях и самолетах никогда не шли мне на пользу. Ну да к делу! Что там у тебя случилось?
Он выжидательно посмотрел на меня, я без слов указала на бельевую корзину в углу. Гернот заинтересовался, встал и заглянул в нее. Виктор вел себя образцово-показательно. С тех пор как он регулярно получает свою бутылочку, он стал спокойным и веселым ребенком.
— «Вот лежит дитятко, на сене и соломе!» — пропела я.
Лицо Гернота скривилось в сплошной вопросительный знак.
— Что это значит? — спросил он.
— Это твой сын, — сказала я не без патетики.
Он растерянно таращился на меня пару минут, потом резко помотал головой, все отрицая:
— Что за чушь, у меня нет детей.
— Жизнь то и дело приберегает для нас сюрпризы, — сказала я. — Выслушай меня внимательно: как ты уже знаешь, в апреле Биргит родила ребенка, а именно вот этого Моисея в тростниковой корзине. А тут Штеффен провел генетический тест и узнал, что он не может быть его отцом. Так что можешь не валять дурака.
Гернот какое-то время молчал, потом собрался заговорить, но снова смолк.
Наконец он начал:
— Аня, я должен тебе кое в чем признаться. Может, нам давно уже следовало бы поговорить об этом, но ведь ты просто отвернулась и исчезла, не оставив мне ни единого шанса.
— Ну вот, милости прошу, — сказала я. — Теперь такой шанс у тебя есть.
Признание давалось ему непросто.
— В тот день, когда ты застукала меня с женщиной, я узнал результат своей новой спермограммы. По сравнению с предыдущим обследованием число подвижных клеток семенной жидкости резко сократилось. Вероятность зачать ребенка естественным путем стала равна выигрышу в «Лотто» с шестью угаданными цифрами. Уролог посоветовал мне экстракорпоральное оплодотворение, благодаря которому многие пары, желающие иметь детей, получают потомство. Как ты можешь себе представить, я был после этого сам не свой от отчаяния.
— И от сплошного отчаяния подцепил себе потаскушку, — съязвила я.
Гернот гневно топнул ногой.
— Ты, как видно, совсем не умеешь прощать. И тебе никогда не понять меня! Все было куда гаже, чем ты можешь себе представить.
— А именно?
— На работе у нас появилась практикантка по прозвищу Клещиха. Она по очереди присасывалась к каждому из сотрудников. Со мной у нее до того дня был сплошной облом. В тот вечер мне непременно нужно было поговорить с тобой о возможности лабораторного оплодотворения, но я же знал, что у тебя репетиция хора. Клещиха уже подкарауливала меня на служебной парковке и наскочила на меня.
Из носа у него текло, Гернот шмыгал, мне было его очень жалко.
От этого даже я начала испытывать легкий приступ раскаяния. Возможно, я все сделала неправильно, беременность при соответствующей процедуре могла бы и состояться. Я читала, что в таких случаях отфильтровывают из эякулята пригодные сперматозоиды и запускают их в пробирку на яйцеклетки женщины. А я-то годами считала, что причина нашей бездетности кроется во мне.
— А что было у тебя с Биргит? — спросила я.
— Откуда ты вообще об этом знаешь? Но коль уж мы исповедуемся в грехах, — прорычал Гернот, — да, у нас действительно была короткая интрижка, но она была несерьезной с обеих сторон.
— Тем не менее от этого несерьезного удовольствия родился ребенок, — зло сказала я и кивнула в сторону Виктора.
— Этого вообще не может быть, — открестился Гернот. — Биргит уверяла меня, что неспособна забеременеть. А с моей стороны нормальное зачатие практически исключено.
— В конце концов, возможно, твой врач ошибся, ведь и Биргит исходила из ложной предпосылки. Даже у игроков в «Лотто» иногда выпадает полный выигрыш. Но если ты прав, приходится предположить, что у нее был еще один любовник? — спросила я.
Гернот кивнул.
— У меня возникло подозрение в прошлом году, когда мы вместе ездили во Францию, уже через два дня Биргит хотела избавиться от меня. И на этом она резко оборвала наши отношения, причины я так и не узнал.
Мой бывший муж никогда не был силен во вранье, я почти поверила ему. Некоторое время мы смотрели друг на друга молча и печально.
— Но я одного я не могу понять. Зачем ты притащила сюда этого грудничка? — спросил Гернот. — Только для того, чтобы унизить меня? Может, мне надо взять его с собой в нашу налоговую контору? Или Биргит не справилась со своими материнскими обязанностями?
— Она объявлена через полицию в розыск. Когда Штеффен узнал результат теста на отцовство, он пришел в бешенство. Кажется, дело дошло до рукоприкладства, и Биргит пришлось сломя голову спасаться бегством. Штеффен боялся, что она может что-нибудь сделать с собой, прежде чем пуститься на ее поиски, он хотел забросить ребенка к тебе. К счастью, тебя дома не оказалось, иначе бы он тебя избил.
— Как трогательно с твоей стороны, что ты хотела меня предостеречь! — с иронией проговорил Гернот. — Но я бы в два счета убедил Штеффена, что ребенок не мог быть моим. — Он еще раз склонился над корзиной и пристально вгляделся в малыша. — Мальчишка совершенно на меня не похож!
— Тест на отцовство с твоей стороны был бы, пожалуй, самым элегантным решением, — рассудила я и во второй раз поделилась моими познаниями в части генетического анализа. — Я могла бы дать тебе, например, использованный памперс! Кроме того, твой уролог должен выдать тебе справку, чтобы ты мог доказать Штеффену свою стерильность.
— И не подумаю, — зло сказал Гернот. — Ты держишь себя так, будто я сижу на скамье подсудимых! Кроме того, Биргит наверняка намекнула бы мне, если бы рассматривала меня в качестве возможного отца.
— Не думаю. Что касается личного, она не была откровенной ни с кем. Кстати, а какова была Биргит…
— Ты, наверное, хочешь спросить, какова она была в постели. Ах, Аня, до чего же ты любопытна! В принципе, это тебя совершенно не касается, но если это утолит твой исследовательский пыл, пожалуйста: для меня это не было никаким откровением. У меня всегда было чувство, что красотка Биргит в конечном счете разочарованная женщина. Наверняка я был не первым и не последним, с кем она путалась.
Это было мне ясно давно. Но неужели ее муж настолько наивен, что даже не подозревал об этом? По крайней мере, про одну-то ее давнюю интрижку с нашим коллегой ему было известно.
— Может, сварить кофе? — предложила я, потому что в животе у меня громко заурчало. На кухне-то я могла тайком проглотить кусочек сыра.
Насморочный Гернот больше хотел чаю и упаковку бумажных носовых платков.
Когда я принесла чашки, он схватил меня за руку и вдруг впал в сентиментальность.
— Аня, лучшее время в моей жизни я провел с тобой. Какая отличная у нас была команда! А ты не готова допустить, что мы снова можем быть вместе? Наш домик лишился своей души, сад заглох, а я — одинокий, печальный человек.
«…который затащил в постель нашу общую подругу и поехал с ней в Драгиньян», — подумала я.
Но в любом случае мое настроение после сообщения Гернота о его несчастьях стало несколько более примирительным.
— Я об этом подумаю, — сказала я.
О существовании Патрика мой бывший муж явно еще не знал, но рано или поздно ему придется узнать об этом.
— Если бы этот малыш был нашим ребенком, — снова расчувствовался он, — как все было бы хорошо.
На сей раз с меня было уже довольно, его слова показались мне безвкусными и бестактными.
— Во-первых, у меня есть новый друг, — выпалила я, — во-вторых, этого червячка, я надеюсь, скоро заберет твоя кошечка. Материнский инстинкт у млекопитающих довольно силен.
— У млекопитающих? — переспросил Гернот, ничего не понимая, выпил чай, распрощался подчеркнуто официально и оставил меня наедине с моими угрызениями совести.
Ну почему я всегда так нетерпима, так уверена в своей правоте, так сварлива и так резка?
В некотором смущении я потащила бельевую корзину вместе с ее содержимым вниз по лестнице. Мой ужин стоял на кухне в духовке горячим, но я потеряла аппетит.
Патрик глянул на меня вопросительно, я пожала плечами и провела ладонью по его колючему щетинистому черепу.
— А ты не могла бы сделать еще одну попытку дозвониться до Штеффена? — попросил он. — Одни новые ползунки проблему не решили. Нам нужны конверт, бодики, курточка, слюнявчики и распашонки! И хорошо бы еще коляску.
— Я уже сто раз пыталась, Штеффена носит неизвестно где. Может, раздобыть для Виктора детские вещи в другом месте, дай-ка подумать, у кого из моих учеников есть младшие братья и сестры.
Тут как раз вошел Мануэль.
— В секонд-хэнде можно разжиться детскими шмотками задешево. И сестренке Сары только что исполнилось два года. Может, у ее матери еще сохранилась малышовая одежда, спросить?
Патрик кивнул, Мануэль позвонил своей подруге и тут же отправился к ней.
— Он почти каждый день торчит у своей Сары, — сказала я, — иногда до поздней ночи. Ты уверен, что неожиданно не станешь дедушкой?
— Во-первых, Мануэль уже не верит в то, что детей приносит аист, а во-вторых, не надо всюду видеть проблемы, — сказал Патрик. — У этой Сары есть вполне разумная мачеха. Готов поспорить, что каждое утро у девочки рядом с какао лежит пилюлька.
Пока мы продолжали болтать о сексуальности нынешних подростков, Мануэль уже вернулся. И гордо вывалил на стол содержимое двух пластиковых пакетов: шапочки и курточки, ползунки и бодики — все светло- и темно-розовое в диапазоне от пронзительно-розового до красного.
— К счастью, наш Виктор Август непривередлив к цвету, — сказал Патрик. — Но Биргит удивится, когда получит назад своего сына в виде маленького трансвестита.
— У них есть и колыбелька, — радостно сказал Мануэль, — но она не помещается у меня на мопеде.
Каждый вечер я кормлю малыша из бутылки; когда мне случается поднять глаза, я натыкаюсь на сосредоточенный взгляд Патрика, устремленный на меня. Он с улыбкой наблюдает, все ли я делаю правильно, — наверное, хочет оценить мои материнские качества.
Странно, как быстро можно привыкнуть к младенцу, поначалу мне было трудно пустить к себе в сердце этот плод двойной игры Биргит и Гернота. Но Виктор отлично умеет подластиться ко мне, с Патриком ему это удалось сразу же. Даже Мануэль за это время заразился вирусом любви к младенцу и добровольно вызвался на роль бебиситтера в наш хоровой вечер. «Наверняка он не прочь снова иметь младшего брата или сестру», — подумала я.
В тот вечер я покинула маленького Виктора, разряженного в розовые кружавчики, и отправилась к себе наверх, потому что должна была проверить неотложные 25 диктантов, однако вместо этого села к компьютеру. В Интернете я изучала процесс оплодотворения в пробирке, который сопряжен с некоторыми неприятностями для женщины. Если Патрик не захочет иметь со мной детей — что до сих пор совершенно очевидно, — есть ведь еще Гернот, который предложил мне начать сначала посредством репродукционной медицины. Конечно, мое сердце билось для Патрика, но в моем возрасте надо подходить к жизни прагматично, а промедления я уже не могла себе позволить.
Хочет он теперь или нет устроиться на предложенное место в Потсдаме, об этом Патрик помалкивал; от Штеффена ничего не было слышно, Гернот распрощался со мной слегка обиженный, что случилось с Биргит, никто из нас не знал. Сплошь непроясненные проблемы, осложняющие мне жизнь.
Вздохнув, я собрала чайные чашки, немного прибрала и в углу дивана, в щели за обивкой обнаружила использованный бумажный носовой платок. Я уже взяла его кончиками пальцев и понесла выбрасывать в мусорное ведро, как вдруг остановилась. А что мешает мне самой заказать анализ? И хотя для анонимного теста на ДНК у меня нет материнского материала, но и с одним носовым платком Гернота уже можно кое-что выяснить. Итак, я поместила его отвратительные выделения в мыльницу и поставила ее в холодильник. Заказала по Интернету две пробирки с ватными пробками. После этого взяла у Виктора мазок слюны и отправила этот комплект в соответствующую лабораторию. В конце концов, я имею на это полное право — раздобыть сведения об отце Виктора.
Отчаянные усилия дозвониться до Штеффена хотя бы на мобильник так и остались безрезультатными. Между тем, мы ухаживали за малышом уже неделю.
Когда моя мать нежданно-негаданно свалилась как снег на голову, она застала меня за купанием неизвестного младенца. Несколько секунд она таращилась на меня как Фата Моргана.
Чтобы она не просверлила во мне дырку своими расспросами, я с опережением коротко и связно объяснила ей, что это ребенок приемный и находится у нас лишь временно.
Но ей хотелось узнать подробности.
— Я бы его немедленно усыновила, — сказала она, — это и впрямь сокровище! А вы не можете оставить его себе просто так?
— Ты же сама прекрасно знаешь, что это невозможно, — сказала я и приложила младенцу к голове розовую губку. — Смотри, какая у нас прелестная Красная Шапочка! Ты даже представить себе не можешь, как он орал, когда очутился у нас!
Мама засмеялась.
— Можно, я его вытру?
И, растирая его полотенцем, ворковала над ним:
— И на кого же ты похож, сладенький мой? На свою маму? Уж ты у нас разобьешь не одно сердечко, мой маленький Витторио!
На прощанье мама высказала мне несколько дипломатичных слов:
— Твоего нового друга я узнала с трудом. В первый раз он выглядел как косматый медведь, а теперь как скинхед. Насколько серьезны ваши отношения? Вообще говоря, не слишком ли стар этот человек для того, чтобы иметь собственного ребенка?
— Вспомни Пикассо, — сказала я. — В 68 у него родилась Палома. Grey sex начинается только после шестидесяти.
Моя мать при виде каждого ребенка обязательно присматривается, на кого же он похож, теперь и я ночи напролет ломаю над этим голову. Кого-то мне этот малыш напоминает. Мысленно я перебираю весь наш учительский коллектив, вспоминаю совместные отпуска, где Биргит всегда флиртовала с элегантными французами. Как-то был один, похожий на Пьера Бриса в молодости, и по типу он первым напрашивается на подозрения. Но то было несколько лет назад, виделась ли с ним Биргит хоть раз после того? И если она скрылась, ища спасения у своего Виннету, наверняка прихватила бы с собой и ребенка.
И что означали слова Гернота, что она — разочарованная женщина? Был ли ее брак неудачным? Для меня ее Штеффен, внешне такой привлекательный, в любом случае был бы скучным, может быть, он и в постели пустое место. Дважды в наших совместных поездках я становилась свидетелем того, как он мог вспылить и разъяриться, но в обоих случаях речь шла о шумных помехах со стороны других туристов, и втайне я была ему благодарна, что он не мирился с этим.