Эллен легла в постель непривычно рано, потому что очумелая сестренка стала действовать ей на нервы. Само собой, уснуть не получилось. Подозревал ли отец — скорее отец ее братьев и сестер, — что она не его дочь? Если подозревал, то умело скрывал. Всегда считалось, что его любимчиком была Лидия, но если быть честным, то папа был одинаково ласков со всеми детьми и никого не умалял даже намеком. Разумеется, когда бывал дома. Внезапно Эллен пришла в голову новая ужасная мысль: предположим, мама в конце концов расскажет всю правду, и откроется не только тайна нового отца Эллен, но и других братьев или сестер? И что судьба Герда отнюдь не уникальна? Что, если вместе с правдой о появлении на свет Маттиаса, Кристы, Хольгера и Лидии в их мир вторгнется целая орда незнакомых людей?

Она уснула лишь под утро, а уже в семь снова была на ногах. Тихонько поднялась по лестнице и заглянула к матери. В глубине души Эллен боялась застать Хильдегард в той же позе, в какой они оставили ее вчера. Но мама успела переодеться и в голубой ночной сорочке с цветочками представляла умиротворенное зрелище. Должно быть, она тоже мало спала, так как сразу встала, как только вошла дочь.

— Доброе утро, мама! Тебе получше?

— Все уехали?

— Лидия еще здесь, но в скором времени она собирается домой. Чуть позже я отвезу ее на станцию в Вайнхайм.

Пожилая женщина закашлялась, и Эллен стало ее жалко.

— Рано или поздно это должно было случиться! Моя бедная малышка, я понимаю, что тебе не терпится со мной поговорить. У тебя есть право узнать правду. Мы только подождем, когда не будет Лидии. А сейчас оставь меня, пожалуйста, одну, мне нужно поразмыслить.

Хильдегард отвернулась к стене, и Эллен не оставалось ничего другого, как послушно удалиться из спальни матери. Она не представляла, как долго Лидия соблаговолит почивать и когда Амалия вернется из Кёльна. Стоит ли немедленно рассказать дочерям, что они не Тункели и что их предки по отцу неизвестны? Что столь ценимые за качество платки Тункелей, предмет тайной гордости ее девочек, выпускали не их предки? Или на поколение внуков эти новости не производят такого же сногсшибательного впечатления, как на саму Эллен?

Около одиннадцати, когда завтрак давно был готов, Лидия выползла из пуховых перин:

— Почему ты меня не разбудила? В двенадцать — мой поезд!

— Мы успеем, если ты поторопишься, — ответила Эллен. — Мама пока не хочет показываться, я тебе позже расскажу, что она мне откроет на исповеди.

В начале второго Эллен снова была дома и подавала матери крепкий кофе.

— Дитятко мое, мне приятно, что ты за мной ухаживаешь, но я бы хотела сперва одеться и по крайней мере почистить зубы.

Пустив в ход все, имевшиеся в ее арсенале приемы, Хильдегард тянула с саморазоблачением, сколько было можно, но всему есть предел — настал момент, когда уклоняться уже было нельзя.

— Лидия была еще грудным ребенком, когда я догадалась, что у Рудольфа есть любовница. Разумеется, я закатила крупный скандал, да и позже мы все время ожесточенно выясняли отношения. Ну, ты знаешь, как это бывает, на собственном опыте! Не проходило дня, чтобы между нами не возникала перепалка, хотя мы старались ругаться как можно тише. И у нас это получалось хорошо, так что дети ничего не заподозрили. Рудольф утверждал, что и со мной такое могло случиться в любое время, то есть что я могу в кого-нибудь влюбиться. Он говорил, что простил бы меня в этом случае и, может быть, даже одобрил, что я позволила себе слабину. Это теория в чистом виде, возразила я ему тогда, едва ли кто-то станет добиваться расположения женщины с четырьмя детьми на руках и уж точно устоит перед соблазном и не проявит инициативу. Нечего говорить о том, что практически все многодетные женщины сидят дома и не имеют почти никаких шансов познакомиться с интересными мужчинами. А еще я сказала, что если встречу неотразимого мужчину и тот проявит ко мне симпатию, то смогу обуздать страстное желание и ничто не заставит меня забыть о материнской и супружеской ответственности, — завершила Хильдегард со стоном.

Эллен пристально следила за матерью. Ей было ужасно интересно.

— Кончилось тем, что мне донесли, будто подруга Рудольфа понесла от него ребенка. Это едва не свело меня с ума, я потребовала развода, но Рудольф этот вариант отверг. Он снова упрекнул меня в лицемерии и ханжестве. Мол, ни один мужчина не сохранит верность жене, если его будет соблазнять молодая красивая девушка. Даже я со своими мещанскими представлениями о морали дам слабину, подвернись подходящий случай. Впрочем, Эллен, когда ты узнаешь, как все произошло, то поймешь, почему я придерживаюсь невысокого мнения о мужчинах. Кофе я сейчас не хочу, не могла бы ты принести мне чашку чая?

Естественно, Эллен тут же помчалась на кухню. У нее все еще не было никаких предположений о том, кто мог быть ее отцом — священник, домашний врач или учитель.

Хильдегард маленькими глотками пила травяной чай. Наконец она решила продолжить покаянный рассказ:

— Как-то раз Рудольф вручил мне билет в театр. «К сожалению, в выходной у меня заседание», — сказал он; знакомый журналист оставил для него билет в места для прессы, и он якобы сразу подумал обо мне, ведь раньше я любила бывать в театре, а дети уже достаточно взрослые, чтобы самостоятельно занять себя вечером на пару часов. Маттиас с Кристой смогут позаботиться о беспокойном Хольгере, если возникнет такая необходимость, Лидия так и так засыпает здоровым глубоким сном.

Честно сказать, его предложение меня не сильно обрадовало. Когда Рудольф куда-либо уезжал, то непременно в сопровождении своей беременной приятельницы. И все же через пару дней я не только смирилась с подозрениями, но и пришла к мысли, что могу позволить себе немного радости; в конце концов, поход в театр — это повод снова пощеголять в элегантном платье.

В тот вечер давали какую-то современную комедию, которая мне не показалась слишком смешной, да и актеры были не из венского Бургтеатра. Правда, главную роль исполнял красивый мужчина. Вот он-то, пожалуй, и был единственным, чью игру можно было с натяжкой назвать смешной. Должна признаться, он мне понравился с первого взгляда. Но я была уже не тем восторженным подростком, кто после представления встает в очередь за автографом. Тем не менее я уговорила себя на бокал шампанского в фойе с тем журналистом, который подарил билет. Ах, как я была рада, что к нам в какой-то момент присоединился тот самый актер! Мужчины были, очевидно, знакомы, отпускали шуточки, болтали о всякой ерунде, балагурили, осыпали меня комплиментами… и так вышло, что я выпила больше одного бокала. Под конец, опомнившись и посмотрев на часы, я сказала, что должна немедленно идти: пора на автобус, мне нужно домой. Журналист уже попрощался.

Эллен было решила, что ее отцом стал балаганный комедиант. И, затаив дыхание, стала слушать продолжение мужественного признания матери.

Артист, разумеется, пообещал подбросить меня до дома. В любом случае он собирался взять такси. Нельзя же допустить, чтобы хорошенькая женщина шла совсем одна в темной ночи. Долго уговаривать меня не пришлось. Понятно, что вариант с доставкой к самым дверям дома на такси был гораздо удобнее. Должно быть, и шампанское с непривычки слегка ударило в голову, так как по дороге мы пели «Мой маленький зеленый кактус» и вели себя все развязней. Я ощутила в себе молодость, а обычную в это время усталость как рукой сняло. Перед самым домом артист попросил поставить ему пластинку «Комедиан хармонистс», потому что он якобы не слышал эту песню целую вечность. В общем, он отослал такси, мы тихонько, чтобы никого не разбудить, пробрались в дом, выпили еще по бокалу вина, слушали музыку и танцевали. Наконец дошло до поцелуев.

— Это было начало большой любви? — спросила Эллен.

— Вынуждена тебя разочаровать, — сухо ответила на иронию Хильдегард. — Скорее это был конец. Он хотя и оказался в моей постели, но лишь на несколько часов. Потом он уехал, так как служил в труппе гастролирующего театра и на следующий день ему предстояло играть на сцене другого города. Сейчас эта история кажется мне чудным сном, который резко прервался, а за ним наступило отрезвление.

— Ты забеременела, — закричала Эллен, — и даже не знаешь точно, от кого!

— Этот вопрос меня вообще не волновал, поскольку мой муж мной пренебрегал. Куда большей проблемой было то, что я уже нарожала достаточно детей. Но поскольку Рудольфу в любом случае предстояло стать отцом в пятый раз, я придумала тактику поведения, которой решила держаться категорически твердо, опираясь на принцип: как ты мне, так и я тебе. Однако после первых месяцев беременности я уже чувствовала, что буду любить тебя так же, как и остальных своих детей, и даже больше.

— Так как все-таки звали актера? Он хоть известная личность, его имя всплывает в каждом втором телефильме? — торопила мать разволновавшаяся Эллен.

— Он умер примерно год назад, был немного старше меня. С того дня мы ни разу больше не встречались. Но я следила за его карьерой в прессе. К сожалению, он не стал звездой, но то и дело мелькал на экране в ролях второго плана. Можешь набрать его имя в Интернете и почитать, я в этом ничего не понимаю.

Хильдегард выдвинула ящик комода и почти сразу нашла что искала — папку с газетными вырезками и открытку и передала их дочери. Эллен с растерянным видом рассматривала портрет юного мужчины, подписанный «Карл Зигфрид Андерсен». Имя ей ни о чем не говорило, лицо казалось совершенно чужим. Зато сразу стало понятно, откуда у нее неодолимое желание играть героиню на сцене. И почему мама в столь резкой форме ее отговорила от актерской карьеры.

В этот момент с улицы донесся шум подъезжающего автомобиля. Эллен выглянула в окно и увидела Амалию, вылезавшую из машины Уве. Дочь стремительно нацепила рюкзак и захлопнула дверцу машины, не поцеловав Уве на прощание, как делала обычно. Эллен попросила мать прерваться на минуту и побежала вниз по лестнице:

— Я ждала тебя не раньше вечера. Что-то случилось?

— Уве — придурок! — вырвалось у Амалии раздраженно.

По счастливой случайности осталось немного чая, приготовленного для Хильдегард, и Эллен налила дочери, чтобы та пришла в себя. Мало-помалу выяснилось, что у Клэрхен была веселая вечеринка.

— Почти что одни художники, — сказала Амалия. — В определенном смысле мне комфортнее с ними, чем с тупыми типами из нашего…

— Уве, конечно, критерию не соответствует, — перебила ее Эллен.

— Он жутко ревнивый! В Кёльне вообще эти его дурацкие сцены неуместны. Надо было сразу отослать его домой.

Амалия заплакала навзрыд. «Да уж, сегодня говорить с ней бесполезно, — решила Эллен. — Не сомневаюсь, что она, не теряя времени, стала открыто флиртовать с одним из этих художников, и Уве понял, что потерпел поражение». Ей было немного жаль бедолагу, по-своему он был неплохим парнем. Куда ни посмотри — всюду волокитство и супружеские измены, ложь и интриги, Содом и Гоморра, подумала Эллен про себя и обняла плачущую дочь.

— Уве словно с цепи сорвался, дошел до того, что разбил вдребезги любимую подставку для яиц Клэрхен прямо о стену, — всхлипнула Амалия. — Кинул в свадебный портрет леди Ди! Она купила его много лет назад в Лондоне на блошином рынке!

Эллен нежно поглаживала голову дочери. «Она совсем еще ребенок, — вдруг дошло до нее, — девочку нужно оберегать, так всегда поступала и моя мама».

— Хочешь поесть, милая? Со вчерашнего осталось много пирогов и сладкого.

— С присыпкой? Это буду. А как вообще прошло у вас? — спросила Амалия, вытирая слезы.

Эллен пожала плечами:

— Как-нибудь в другой раз расскажу. Я рада, что все уехали. Было довольно утомительно.

— Еще бы, — посочувствовала Амалия. — Семья всегда напрягает! Я сейчас лягу в ванну, а потом мне обязательно надо будет позвонить Клэрхен.

Эллен положила на поднос пару кусков вчерашних пирогов и отнесла в комнату матери. Интересно, она во всем призналась или припрятала еще парочку неожиданностей в рукаве? Первое, что Эллен спросила, войдя в комнату:

— Папа знал, что я не его ребенок?

— Да, наверное, хотя мы с ним об этом никогда не говорили. Рудольф не осмеливался говорить со мной на тему округлившегося живота. Однако, не моргнув глазом, принял тебя как родную и полюбил, в чем я не сомневаюсь. Впрочем, всей правды он, само собой, не знал до конца жизни.

— Ради бога, мама! На что ты намекаешь?

— Незадолго до твоего рождения у нас снова началась полоса ссор. Предметом раздоров стало желание Рудольфа перечислить деньги на имя какого-то неизвестного человека. Я втихомолку проверяла все выписки с его счетов и банковские переводы, чтобы установить, в каком размере он должен платить алименты. Однажды я натолкнулась в бумагах на одноразовый перевод огромной суммы и потребовала объяснений. Муж рассвирепел, узнав, что я веду за ним слежку, но все-таки сознался, что речь идет о бывшем школьном приятеле. Этот человек был, дескать, готов за внушительную сумму жениться на любовнице Рудольфа и признать маленького Герда своим сыном. Эта сделка между солидными господами привела меня в такой ужас, что я не нашла подходящих крепких слов. Но и это еще не все. По ходу наших с ним пререканий стали известны куда более гнусные вещи…

Хильдегард замолчала и полезла за носовым платком. Эллен же, хоть и было невмоготу дальше слушать о бесконечных семейных ссорах, не уходила, скованная каким-то оцепенением.

— Я не вправе скрывать этого от тебя, — продолжила мама, — но когда я упрекнула Рудольфа в том, что далеко не все проблемы на свете решаются с помощью денег, он в ответ лишь ухмыльнулся. А затем с издевкой заявил: это, мол, единственный разумный способ избавиться от проблемы. И что артист, с которым я, по всей вероятности, разделила постель, также наверняка получил за оказанную услугу неплохой гонорарчик. А дальше я узнала, что Рудольф поспорил с журналистом на то, что при известных обстоятельствах я не смогу противостоять соблазнительным ухищрениям Казановы. Актер, за которым водились карточные долги, не заставил себя долго упрашивать и согласился сыграть искусителя. Роли Фауста ему, дескать, все равно не видать, и оттого он, по его же словам, был тем более рад примерить наряд Мефистофеля в приближенной к жизни инсценировке.

Как бы то ни было, ради сохранения репутации твоего отца мне пришлось объявить, что, сделав свое дело, актер отказался взять деньги. Пока Рудольф рассказывал мне об этом мужском заговоре, я остро ощутила, как сильно он хотел меня унизить. Это мой-то родной муж! От потрясения я попала в больницу. К счастью, преждевременных родов не случилось, и через несколько недель на свет появилась ты, здоровая и бойкая. С того времени меня не покидает ощущение, что только я одна ответственна за тебя. Ты была и останешься самым любимым моим ребенком, хотя ни одна мать не должна произносить такое вслух.

Из глаз Хильдегард хлынули слезы: она исчерпала все свои душевные силы, как, впрочем, и Эллен.