— Нет, я такой девушки не видела, извините!

— Я не знаю, о ком вы говорите… Полненькая? Небольшого роста? Да здесь вообще таких не было!

— Девушка, вы что к людям пристаете? Спросите на ресепшне.

Обходя пляж и расспрашивая всех отдыхающих, Марина ловила на себе косые взгляды и сама чувствовала себя невероятно глупо. Странно подходить к спокойно отдыхающему человеку и допытываться, помнит ли он такую-то незнакомую девушку, которую случайно мог видеть. Конечно, не помнит. И вспомнить не попытается, а задумается, с чего это к нему пристали, что с ним не так, и не отвлекают ли сейчас его внимание подозрительными вопросами с какой-то корыстной целью.

Дойдя до середины пляжа, Марина села под своим зонтиком. Ольга Васильевна и Алиса обходили левую сторону. Вскоре они к ней присоединились.

— Ну как?

— Никаких результатов.

— И у нас тоже.

Несколько секунд они молчали, глядя на море. Все было в точности, как в их первый день — мирное плескание голубых волн, детский смех, парашют вдалеке. Казалось, вокруг было разлито спокойствие и умиротворенность.

— Это самая нелепая история, о которой я когда-нибудь слышала! — прервала молчание Ольга Васильевна. — Номер 123 занят уже 10 дней другими людьми, на ресепшне утверждают, что никакой Веры и не было. Мало того, такое впечатление, что ее здесь вообще никто кроме нас не видел! Никто из официантов или отдыхающих ее не помнит.

— Бред…

— Ладно, давай рассуждать логически, — Ольга Васильевна, как всегда, не теряла присутствия духа. — Сейчас Веры в отеле нет. Единственное, что мы могли бы предполагать, это что она уехала. В конце концов, она могла уехать на экскурсию.

— Не могла, — вмешалась Алиса — У нее не было денег.

— Откуда ты знаешь?

— Я ей пожаловалась, что у вас нет денег на мороженое. А она сказала: «Я бы тебе купила, но у меня у самой ни одного цента. Видишь, я и на экскурсии не езжу, хотя будь деньги, обязательно бы поехала на водопады».

— Таак… Ну хорошо. Тогда остается только одно логичное объяснение — она улетела домой…

— Домой в Москву? Не попрощавшись с нами? — возмутилась Алиса.

— Ну да, это самое правдоподобное. Хотя подожди! Она ведь с нами вместе прилетела. Не на четыре же дня?

Они растеряно переглянулись и обе посмотрели на Алису.

— Алис! Может, с детьми поиграешь?

Алиса посмотрела на Марину очень серьезно:

— Мам, ну ты что меня за дуру держишь? Вера пропала и никто не знает, где она, а я буду в песок играть?!

Марина вздохнула:

— Ладно. Ты права. Получается, у нас только два пути: либо отдыхать дальше, как будто ничего не случилось, потому что все это слишком странно и, в конце концов, можно подумать, что это не наше дело. Но можете даже не начинать кричать, я и сама знаю, что нам это не подходит. Значит, остается только попытаться выяснить, что случилось.

— Расследование? Здорово! — у Алисы загорелись глаза. — С чего начнем?

Марина вздохнула. Дочь явно воспринимала происходящее, как очередное развлечение. Ну почему именно сейчас, когда, наконец, все наладилось, этой Вере надо было выкинуть какую-то глупость? Ну, уехала смотреть город без экскурсии на городском автобусе и заблудилась. Устала от общества Алисы и сменила номер. Вышла замуж за местного турка, в конце концов. Но предупреди!.. А если с ней и правда что-то случилось? В отеле о ней никто ничего не знает. А с другой стороны, много ли они сами о ней знают? И она спросила вслух:

— Что мы о ней знаем?

— Практически ничего, — признала Ольга Васильевна, и на этот раз ее слова прозвучали довольно пессимистично. — Мы знаем, что ее зовут Вера, что ей 20 лет, что она прилетела в Анталию рейсом из Москвы, 4 дня назад, и остановилась в этом отеле. Знаем, что она жила в номере 123 и вчера вечером, либо сегодня утром, исчезла из отеля. И теперь все как один утверждают, что никогда ее не видели.

— Знаем, что у нее в номере были муравьи, — вставила Алиса.

— Да, муравьи! Есть только два варианта — либо она назвала нам неправильный номер либо, действительно, там жила и, возможно, ее потом переселили.

— Неправильный номер? Зачем?! У нее не было повода нам врать и уж, конечно, она помнила, в каком номере живет.

— Значит, она все-таки там жила. Но если она говорила правду, значит, врет этот тип, который живет там теперь. Так?

— Надо обыскать его номер! — с энтузиазмом предложила Алиса. — Так всегда делают в кино.

— Отличная идея, но, боюсь, у нас нет ордера на обыск.

Ольга Васильевна посмотрела на свою дочь снисходительно.

— Говорила ли я тебе миллион раз, что высшее актерское образование помогает в жизни? Завтра с утра мы нанесем им визит, и они будут нам за это горячо благодарны.

— Ну, учитывая то, как он встретил меня сегодня, на горячую благодарность я бы на твоем месте не рассчитывала.

— Это потому, что ты вломилась к нему без предварительной подготовки. А теперь я тебя как следует проинструктирую, что надо делать.

— Меня? Мама, ты смеешься? Почему я туда пойду, ты же актриса, вот ты и иди!

— Ну, я, конечно, справилась бы с этим лучше, — без ложной скромности сказала Ольга Васильевна, — но в одном я тебе сильно проигрываю. Я не знаю английского языка. А вот ты будешь разговаривать на ломаном английском.

— Почему это на ломаном? — искренне возмутилась Марина.

— Надо на ломаном, значит, будешь на ломаном. Доверься режиссеру и не задавай лишних вопросов. А сейчас мы с Алисой идем покупать крокодила и еще кое-что. И поешьте, как следует за ужином, завтракать нам троим не придется.

«Кое-что» оказалось водным пистолетом. Марина и Алиса напрасно выпытывали у Ольги Васильевны, что за этюд она задумала. Вместо ответа на глазах помолодевший режиссер загнал их пораньше спать. «Старый, что малый» — думала Марина, глядя на них.

На следующий день все трое встали пораньше. Ольга Васильевна затребовала Маринину косметику и оба шарфа приобретенные у Шафака. Марина всегда сильно сомневалась в своих артистических способностях и теперь была уверена, что какую бы авантюру не задумала ее мама, ей это окажется не по зубам. Однако, ей было любопытно, а Алиса просто сгорала от нетерпения.

— Бабушка! А я буду участвовать?

— Будешь стоять на стреме.

— Может, все-таки объяснишь нам, чего ты от нас хочешь?

— Марин, это же элементарно. Что мы знаем о номере 123? Что там МУРАВЬИ! Кем бы не был этот тип, вряд ли он не жаловался на ресепшне на насекомых. Вот мы и придем травить муравьев.

— А зачем муравьям ломаный английский?

— Господи, да не муравьям, а ему! По-турецки ты ведь говорить не сможешь. Сейчас начнется завтрак, подождем, пока он выйдет из номера, и ты подойдешь к нему в коридоре. Скорее всего, он будет спешить и пустит тебя без лишних вопросов. В конце концов, про муравьев кроме как на ресепшне никто не должен знать, так что подозрений у него не возникнет. За время завтрака у нас будет возможность осмотреть номер.

Версия звучала убедительно, и через несколько минут Марина, закутанная в 2 шарфа и с толстым слоем темной пудры на лице, стараясь не смотреть в зеркало, вышла из номера. В руках у нее была длинная прозрачная трубка от водного пистолета, опущенная одним концом в пластиковый стаканчик. («Иногда талант актера может полностью заменить убедительный реквизит» — объяснила Ольга Васильевна, хотя Марина была убеждена, что это не ее случай).

Дверь в «123» была приоткрыта.

— Самый подходящий момент! Давай! — скомандовала Ольга Васильевна.

Сама она осталась в коридоре, а Алисе велели гулять снаружи около корпуса. Марина постучала.

— Войдитэ!» — сказал приятный женский голос.

В номере был идеальный порядок, а молодая смуглая девушка быстро энергичными движениями перестилала постель. Марина замерла на пороге. Видимо, маскарад все-таки был убедительным, потому что при виде нее уборщица разразилась длинной речью по-турецки. Будь на Маринином месте Ольга Васильевна, она без сомнения нашла бы блестящий выход из ситуации, но все, что смогла сказать Марина, было: «Простите, Вы говорите по-русски?» «Даа!» — в речи уборщицы появилась еще более удивленная интонация. «Что вы хотитэ?» «Эээ… Здесь живут мои друзья. Я им купила средство от муравьев. Ходила в город. Вот» — Марина постаралась изобразить беспечную улыбку и помахала трубочкой.

— Мура-вьев?

— Ну да. Они жаловались, что у них в номере муравьи. Одну девушку из-за этого отсюда даже переселили.

Уборщица выпрямилась.

— Я убираю в этот номэр каждый день. Никакие муравьи здесь нет и нэ было. Вот, посмотрите сами! У нас нет муравьи в отэле!

Марина огляделась. Номер был очень чистым — никаких щелей, через которые могли бы пролезть муравьи, заметно не было.

— Извините. Это, наверно, ошибка.

— Навэрно. Жильцы сегодня утром уехали. Я должна приготовить номэр, — и уборщица с любезной улыбкой показала Марине на дверь.

«Не так уж плохо, — похвалила Ольга Васильевна. — Ты отлично выкрутилась».

— Да, но что из этого следует. Тот тип с женой сегодня улетели, как он и говорил. В номере ничего необычного. И уборщица утверждает что никаких муравьев там в жизни не было.