Миновав рождённый на наших глазах архипелаг и оставив за кормой Море Огня, мы взяли курс сначала на север, а затем на северо-северо-запад.

Хотя команду никто в известность ставить не собирался, но все мы подозревали, что были недалеко от земли, что наше долгое путешествие подходило к концу. Многие поднимались на бак, чтобы бросить взгляд вперёд. Кое-кто даже поднимался по вантам на мачты.

— Ну! Ну что там? — часто можно было услышать крик адресованный к вахтенным, которые теперь стояли на каждой мачте.

На некоторых палубах слышалось пение. Сокровища, в монетах, благовониях, шелках и драгоценностях, подобранные на брошенных кораблях в Море Вьюнов и спрятанные в рундуках моряков были посчитаны и пересчитаны. Многие из наших товарищей, окажись они сейчас в Брундизиуме, Венне или в Аре, считались бы богатеями. Теперь даже у самых простых из наших солдат и моряков развеялись все страхи относительно того, что корабль Терсита может свалиться с края Мира. Пани были невозмутимы, а Лорды Нисида и Окимото, казалось, светились от радости. Это недвусмысленно указывало на то, что кое для кого, если не для нас, эти воды были знакомы. Помнится, Лорд Нисида знал об опасностях Неистового Моря. Тарны по-прежнему оставались в своих трюмах, тайна их существования была поводом для беспокойства наших командиров.

— Ты часто крутишься поблизости, — сказал я ей.

— Я надеюсь, что Господин не сердится, — улыбнулась она.

— Похоже, тебя не сильно нагружают работой, — заметил я.

— Это не совсем так, Господин, — ответила девушка.

— Но, похоже, не в данный момент, — проворчал я.

— Да, Господин, — подтвердила она.

В последнее время рабыни на палубе стали весьма привычным зрелищем. На мой взгляд, это было ещё один признаком того, что вскоре нас ожидали некие перемены. Правда, причины такой удивительной свободы я начал подозревать значительно позже.

Она стояла на коленях передо мной. Рабыня со свободным мужчиной обычно разговаривает только стоя на коленях.

— Я вот думаю, не стоит ли тебя наказать? — задумчиво проговорил я.

— Я надеюсь, что нет, — поёжилась девушка.

Рабыня частенько появлялась поблизости от меня, даже тогда, когда для этого, казалось бы, не было никаких поводов. Признаться, меня заинтересовала причина такого поведения.

Стоило мне только взглянуть в её сторону, как она тут же застенчиво опускала голову. Поймав на себе мой взгляд, она немедленно становилась на колени и склоняла голову к палубе. Такое поведение, разумеется, вполне соответствует тому, что от рабыни ожидается. Правда, чаще это ожидается от влюблённой рабыни, находящейся поблизости от своего владельца, и тем самым стремящейся попасться ему на глаза, надеясь привлечь к себе, пусть и всего лишь рабыне, его внимание. Однако в случае с той, кто некогда была Леди Флавией из Ара, это казалось необъяснимым. Она что, не знала, что такое поведение могло бы быть неправильно истолковано, что оно могло бы быть воспринято как просьба, призыв к мужчине, заключить её в свои объятия, купить её, надеть на неё свои цепи? Рабыня не может выбирать себе владельца, но у неё есть множество способов, каковыми можно добиться этого, стать той, на кого падёт его выбор.

Рабыня не так уж беспомощна, как это может показаться. Её оружие — это её красота, её желанность.

Могла ли она быть такой рабыней?

— Тебе очень повезло, — сказал я, — что в Неистовом Море тебя не смыло за борт.

— Но ведь было предупреждение, — напомнила Альциноя, — так что мне хватило времени схватиться за штормовой леер.

Действительно, увидев внезапно разверзшуюся перед нами пропасть, я выкрикнул предупреждение.

— Господин спас мне жизнь, — заявила она.

— Вообще-то, я предупреждал всех, кто был на палубе, — пожал я плечами.

— Даже в этом случае, — настаивала девушка.

— Но я рад, что Ты выжила, — признался я.

— Сердце рабыни бьётся от счастья, — улыбнулась Альциноя.

— Почему? — удивился я.

— Возможно, — пояснила она, — рабыня представляет интерес для Господина.

— С чего бы это? — осведомился я. — Ведь она — рабыня?

— Но разве Вы не сказали, что рады? — спросила девушка.

— Конечно, рад, — кивнул я.

— Я не понимаю, — вздохнула Альциноя.

— Ты — собственность корабля, — объяснил я. — Спасая тебя, я спасал собственность корабля.

— И всё? — переспросила рабыня.

— А что же ещё? — поинтересовался я.

— Понимаю, — прошептала она.

— Во-первых, тебя не должно было быть на палубе, — сказал я. — Ты бездельничала. Ты тянула время. Ты не ушла вниз вместе со своими сёстрами по цепи. Уверен, что после того, как Ты привела себя в порядок, задние части твоих соблазнительных бёдер долго целовало стрекало.

— Так и есть! — воскликнула девушка.

— Почему Ты задержалась? — полюбопытствовал я.

— Неужели Господин не догадывается? — спросила она.

От такого ответа во мне всколыхнулось глухое раздражение. Существует тонкая грань между уважением и смелостью, как между смелостью и дерзостью, между дерзостью и неуважением. Я уже прикидывал, как получше отвесить ей пощёчину.

— Господин? — спросила Альциноя, совершенно невинно глядя на меня.

«Да, — подумал я, — оплеуха могла бы пойти ей на пользу».

Мне вспомнилось, как она объявляла о своей любви ко мне, о беспомощной любви никчёмной рабыни.

Какой лгуньей была эта шлюха в ошейнике!

Возможно ли, что она действительно рискнула встречей со стрекалом, ради того, чтобы подольше задержаться в поле моего зрения? Чтобы подольше побыть в моём присутствии, чтобы побыть ближе ко мне, в действительности, чтобы какое-то время, несмотря на широту палубы и высоту мачты побыть наедине со мной? Даже в тот момент, когда по всему кораблю были натянуты штормовые леера?

Она что, правда, решила, что я окажусь таким дураком, что поверю в сказочку о влюблённой рабыне, о рабыне, которая просит позволить ей быть у ног господина?

Несомненно, она очень сильно боялась, что однажды я мог отвезти её в Ар, ради назначенной за её голову премии.

Насколько умна она была в своём ошейнике.

«Возможно, — не без раздражения, подумал я, — мне стоит привести её в Ар и бросить к ногам великого Марленуса. Ей, конечно, было далеко Таленой, но в иерархии предателей, подмявших под себя блистательный Ар, она стояла довольно высоко».

Да, я говорил ей, что не люблю золота, пахнущего кровью, но, не думаю, что она мне поверила. Мог ли мужчина предпочесть золоту рабыню у своих ног? «Возможно», — ответил я самому себе.

«Могла ли рабыня, — задавал я себе другой вопрос, — на самом деле быть опутана сетями любви?»

Что за абсурд!

Но, с другой стороны, я знал, что никакая любовь не может сравниться с любовью рабыни к своему господину, любовью беззащитной, беспомощной рабыни, которая может быть избита или продана по прихоти её хозяина.

Разве это нельзя счесть самой глубокой, самой беспомощной, глубочайшей любовью из всех возможных?

Но я знал и то, что любовь рабыни следовало презирать.

Ведь она — рабыня.

— Неужели Господин не догадывается? — повторила она свой вопрос.

— Нет, — отрезал я.

— Я понимаю, — вздохнула Альциноя.

Она, кстати, была не единственной рабыней, которая крутилась вокруг меня. Например, мне частенько попадалась на глаза Иола. Я замечал, что многие рабыни оказывали подобные знаки внимания другим мужчинах. Я не забыл, как несколько дней назад выпороли того парня за страстный поцелуй белокурой рабыни. Он целовал её с такой страстью, словно она была его рабыней. Ей, кстати, тоже досталось за то, что заигрывала с ним. Как-то раз, улучив момент, когда он не смотрел в ее сторону, девушка последовала за ним. Стоило ему обернуться, как она упала на колени и склонила голову до палубы. А когда она поднялась, в её глазах стояли слёзы. Он дважды бил её и отталкивал от себя, но каждый раз она возвращалась, разбрасывая свои волосы у его ног.

Однажды Иола осмелилась задеть меня, якобы по неосторожности, после чего, словно в раскаянии и страхе, встала передо мной на колени, прося о прощении. Вскоре после этого я услышал подбадривающие крики мужчин и, обернувшись, увидел что Иола и Альциноя, катаются по палубе, рвут друг у дружки волосы, вопят, пинаются, царапаются и кусаются.

— Гляньте на них, — засмеялся кто-то из моряков, — ну прямо молодые, неспарившиеся самки слина!

— Точно, — поддержал его другой. — В конце весны!

Я предположил, что было бы нелегко растащить этот безумный, катающийся, крутящийся, вращающийся, истерично вопящий, рыдающий, царапающийся, кусающийся клубок, но один из присутствующих сумел поймать одной рукой волосы Иолы, другой волосы Альцинои, и растянуть девок в разные стороны. Но даже тогда они, вопя от ярости, не обращая внимания на боль, не оставляли попыток достать друг дружку ногами.

— Позиция! — внезапно рявкнул кто-то.

Иола и Альциноя немедленно, повинуясь вбитому в них рефлексу, упали на колени, откинулись на пятки, выпрямили спины, расставили колени и уставились прямо перед собой. Ладони рук они плотно прижали к бёдрам. Но обе рабыни, помня о присутствии соперницы, попробовали держать колени как можно уже, тем самым пытаясь казаться выше другой, и приближаясь к позе свободной женщины. Дышали они тяжело, с трудом втягивая в себя воздух. Щёки каждой блестели от слёз гнева, боли и расстройства. Тела обеих были покрыты царапинами, что нетрудно было заметить, учитывая, что их короткие туники были наполовину разорваны, обнажив их соблазнительные формы. У меня было немного сомнения, что позже к обеим проявят пристальное внимание.

— Ой! — вскрикнула Иола.

— Ой! — вторила ей Альциноя.

Тот парень, что одним единственным словом поставил их в позицию, сначала Иоле, а потом Альциное, пинком разбросил их колени далеко в друг от друга. Тем самым каждой из них напомнили о том, какого вида рабынями они были. Я заметил, как на лице Альцинои промелькнули выражения внезапного удивления, затем понимания и, наконец, принятия. Пусть она оставалась белым шелком, но она была рабыней для удовольствий. Уж не думала ли она, что её и приблизительно двести её сестер по ошейнику и цепям, таких красивых, таких страстных, так тщательно отобранных, везли через широкую могучую Тассу, с континента известного Гора в полную неизвестность, чтобы использовать как простых башенных рабынь?

Я не думал, что она быстро забудет эти два пинка тяжёлым ботинком, публично раскинувшие её бёдра широко в стороны, как и их смысл.

— Может мне всё-таки стоит тебя наказать? — снова поинтересовался я.

— Надеюсь, нет, — ответила она.

— Так что там у вас произошло, между тобой и Иолой? — полюбопытствовал я.

Их стычка имела место два дня назад. Само собой, обе они уже были приведены в порядок, отмыты, осмотрены, ухожены, причёсаны и переодеты в новые, отутюженные туники.

— Это всего лишь рабские разборки, — попыталась увильнуть Альциноя.

— И в чём же их причина? — не отставал я.

— Если можно, я предпочла бы не говорить об этом, — буркнула она.

— Ну как знаешь, — не стал настаивать я, не видя особых причин давить на неё в этом вопросе. — Но неужели тебе не стыдно за такое своё поведение? За то зрелище, которое вы тут для нас устроили?

— Леди Флавии из Ара, — пожала она плечами, — было бы стыдно.

— А тебе? — уточнил я.

— Мне нет, — ответила рабыня.

— А как поступила бы Леди Флавия из Ара в такой ситуации? — полюбопытствовал я.

— У Леди Флавии была власть, — пояснила Альциноя. — Будь та женщина рабыней, я купила бы её, избила, проколола бы ей уши и продала прочь из города.

— Понятно, — хмыкнул я.

При этом я подумал, что прежняя Леди Флавия из Ара и сама могла бы неплохо выглядеть с серьгами в ушах. Конечно, их носят только самые низкие и самые презираемые из рабынь. Обычная рабыня боится серёжек больше чем рабского кнута или стрижки наголо. Безусловно, они привлекательно смотрятся на рабыне, и, в конечном итоге, рабыня даже начинает гордиться ими, порой становясь вызывающе высокомерной от того, что они говорят о ней, о том, что она значит для мужчин и о том чего можно ожидать от неё в мужских руках. Она — особенная. От неё ждут многого. Проколотые уши, к тому же, имеют тенденцию повышать цену девушки. По этой самой причине, даже в отсутствие поводов для наказания, работорговцы иногда прокалывают девушкам уши, к их страданию и ужасу, перед тем как выставить их, проколотоухих девок, на торги.

— А если бы, — продолжила Альциноя, — женщина была свободной, и даже из высшей касты, я приняла бы меры, чтобы она уже к вечеру оказалась в ошейнике и, закованная в цепи, спешила бы прочь из города, чтобы быть проданной за гроши на каком-нибудь дешёвом отдаленном рынке, разумеется, после того, как её уши были проколоты.

«Да, — решил я, — серьги превосходно бы смотрелись в ушах прежней Леди Флавии из Ара».

Разве это не окончательная деградация рабыни?

— Однако, — усмехнулся я, — Ты больше не Леди Флавия из Ара.

— Верно, — согласилась девушка.

— Ты повела себя как рабыня, — констатировал я.

— Я и есть рабыня, — пожала она плечами.

— Уверен, за вашу свару, вас с Иолой примерно наказали, — предположил я.

Обычно рабовладельцы не спешат вмешиваться в разборки рабынь, но в данном случае был нанесён ущерб, рабыни были в кровь исцарапаны, а их туники порваны. Кроме того, рабыни по команде «Позиция» не встали на колени должным образом.

— Да, Господин, — подтвердила Альциноя. — Нас привязали бок обок и хорошо выпороли.

— И которая из вас закричала первой? — поинтересовался я. — Кто первой начала просить о пощаде?

— Я, — призналась бывшая Леди Флавия. — Я заплакал первой. Из нас двоих я оказалась слабее. И я первой начала просить о пощаде.

Честно говоря, я не был удивлён.

— После какого удара? — полюбопытствовал я.

— После второго, — ответила рабыня.

— Так быстро, — усмехнулся я.

— Иола закричала после четвёртого! — сообщила она.

— Но Ты-то, — напомнил я, — всего лишь после второго?

— Возможно, Господин помнит, — сказала Альциноя, — что однажды меня уже пороли.

— Да, — кивнул я, — за ложь. Ты заявила, что я тебя изнасиловал.

— Я не забыла тех ударов, — призналась девушка. — И я боялась почувствовать их снова! Я уже знала, на что это будет похоже! И даже если бы забыла, то первого удара хватило, чтобы освежить мою память! Я начала кричать и умолять о милосердии после второго удара. Иола, хотя ей тоже было больно, смеялась надо мной, но вскоре и она заплакала и закричала о пощаде.

Меня это не удивило. Обе они были прекрасными рабынями.

— Ты боишься плети, — заключил я.

— Мы все её боимся, — подтвердила она.

— Некоторые свободные женщины, хмыкнул я, — уверены, что рабыни слабы, поскольку они боятся плети.

— И я её не боялась, когда была свободной, — вздохнула она, — потому что никогда не чувствовала на своей шкуре.

— Многие свободные женщины, — заметил я, — презирают рабыни за их страх перед плетью.

— Вот пусть их разденут, свяжут и познакомят с ней, — прошипела Альциноя, — и мы увидим, как долго они будут презирать, и как скоро они запросят избавить их от её внимания.

— В деле улучшения рабыни, это весьма полезный аксессуар, — констатировал я.

— Несомненно, — буркнула бывшая Леди Флавия.

— Вероятно, Ты теперь готова на многое, лишь бы избежать новой встречи с плетью, — усмехнулся я.

— Да, Господин, — согласилась рабыня и склонила голову.

— Похоже, что Ты очень чувствительна к боли, — заметил я.

— Точно так же, как Иола! — заверила меня она. — Так же, как и все мы!

Кстати, за прошедшие с того инцидента дни Иола крайне редко попадалась мне на глаза. Похоже, она теперь переключила своё внимание на Аякса, и была готова бежать к нему по щелчку его пальцев. Причём он тоже казался несколько заинтересованным ею. Виной тому была Альциноя, наполовину раздевшая свою соперницу.

Конечно, пятиременная рабская плеть специально разработана, чтобы наказать, и наказать сурово, но при этом не оставить незаживающих отметин, поскольку никто ведь не хочет снизить цену рабыни.

Все рабыни, разумеется, отличаются одна от другой.

— Выходит, Ты не такая уж сильная рабыня, — заключил я.

— Конечно, — не стала отрицать она, — Альциноя — маленькая и слабая рабыня, беспомощная и уязвимая. Её нетрудно заставить кричать. Она едва может контролировать свои эмоции. У неё очень тонкая кожа, нежная, мягкая и чувствительная!

Я был рад слышать, что тело такой женщины может стать горящей плотью понимания. Такая живость и беспомощность, выходящая далеко за рамки унылых свободных женщин, приводит к тому, что рабыня очень остро чувствует самые малейшие нюансы температуры и воздуха, причём как обнажённая, так и в тунике. Она ощущает самые тонкие различиях в структуре и строении тканей и меха, в плетении циновки под босыми ногами, в прохладе алого кафеля, в шорохе шёлка на бедре, в грубости верёвки, стягивающей её тело, в запахе кожаного ремня на запястье, в захвате рабских наручников, удерживающих её миниатюрные руки за спиной, в тяжести кандалов на её соблазнительных конечностях.

— Я рад, что Ты боишься плети, — сказал я.

И я действительно был рад этому, ведь в этом случае, плетью редко, если когда-либо вообще, потребуется пользоваться. Безусловно, иногда такая вещь, как удар стрекала может быть полезна, хотя бы для того, чтобы напомнить девушке, что она — рабыня. Для девушки хорошо никогда не иметь ни малейших сомнений относительно этого. Даже самый любящий и добросердечный из рабовладельцев будет проводить в жизнь в отношении своего движимого имущества самую строгую дисциплину, которая не оставляет ей шансов на сомнения, и к которой она беспомощно отзывчива, как сексуально, так и психологически.

Никогда не разрешайте ей забыть о том, что стоять на коленях следует подобающе, я повиноваться мгновенно. Никогда не позволяйте ей вызывать недовольство её владельца.

В рабыне даже минимальная оплошность должна быть пресечена безжалостно, потому что она — рабыня.

— Я, правда, боюсь её, — призналась Альциноя. — Очень боюсь, до ужаса, до дрожи в коленях.

— Замечательно, — похвалил я.

Это обычное дело для женщины, чьё тело настолько живо.

— Она обжигает меня, жжёт, каждым ударом окунает меня в огонь, — дрожащим голосом проговорила она. — Это не даёт мне пощады!

— Значит, Ты попытаешься быть хорошей рабыней, не так ли? — осведомился я.

— Да, да, Господин, — с жаром поспешила заверить меня Альциноя.

— Хорошо, — кивнул я. — По сколько ударов получили вы с Иолой?

— По десять, — ответила рабыня. — В конце мы беспомощно обвисли в верёвках, неспособные стоять, дрожащие и рыдающие. Наши тела горели огнём, обожжённые щупальцами плети. Мы едва могли дышать.

— Если бы одна из вас серьезно поранила другую, например, лишила глаза или что-то в этом роде, — решил предупредить я, — её бы ждало что-нибудь похуже того, что с вами произошло.

— Да, Господин, — прошептала Альциноя, вздрогнув всем телом.

— Твоим наказанием — полюбопытствовал я, — занимался кто-то из солдат?

— Да, Господин, — кивнула девушка.

— Надеюсь, Ты была достаточно учтива, чтобы поблагодарить его? — уточнил я.

— Да, Господин, — ответила она. — Обвиснув в верёвках, сквозь боль и рыдания мы выдавили из себя слова благодарности.

— Основное назначение порки, — пояснил я, — улучшить рабыню.

— Я думаю, Господин, — вздохнула девушка, — мы теперь более чем заинтересованы в том, чтобы стать самыми хорошими рабынями, настолько приятными для наших владельцев, насколько это возможно.

— С вашей стороны было большой глупостью, — сказал я, — пытаться держать колени ближе, чем это предписано.

— Каждая из нас хотела казаться выше другой, — объяснила она.

— Уверен, вам объясняли, как следует стоять на коленях, и насколько их надо расставлять, — заметил я.

— Да, — подтвердила Альциноя. — Но я даже не представляла, что всё это время была рабыней для удовольствий!

— Зато теперь Ты об этом узнала, — усмехнулся я.

— Но ведь я — белый шёлк! — воскликнула она.

Это мне казалось довольно интересным.

— Пока, — добавил я.

— Но когда я должна быть открыта, и кто должен это сделать? — спросила рабыня.

— Откуда мне знать, — пожал я плечами. — Возможно, это произойдёт после твоей продажи, тем, кто тебя купит.

Альциноя испуганно уставилась на меня.

Как же беспомощны рабыни, совсем как другие животные.

— А потом плеть, — вернулся я к прежней теме, — после вашего наказания, была прижата к вашим губам.

— Да, Господин.

— И вы поцеловали её?

— Да, Господин, — закивала она, — пылко, жалобно, в надежде, что она не ударит нас ещё хоть раз.

Признаться, мне было бы любопытно, — сказал я, — исследовать кое-что, особенно, на примере одной кейджеры, Альцинои, корабельной рабыни.

— Господин? — озадаченно посмотрела она на меня.

— Ты боишься плети, — подытожил я.

— Ужасно, Господин.

— Для неё Ты объект применения, — продолжил я.

— Да, Господин, — кивнула девушка. — Ведь я рабыня.

— Ну и каково это, чувствовать себя объектом применения плети? — полюбопытствовал я.

— Я боюсь плети, — прошептала Альциноя. — Меня пугают её удары.

— Это понятно, — кивнул я.

Это обычное дело среди высококлассных рабынь, деликатных, хорошо сложенных, высокоинтеллектуальных, глубоко эмоциональных женщин, с развитым воображением, непоправимо чувственных, осязаемо живых, глубоко возбуждаемых структурой пола под их коленями, тугой кожей, прижатой к их губам, остро отзывчивых на прикосновение пальцев мужской руки к мочкам их ушей или внутренней поверхности их бёдер, женщин, которых природа наградила беспомощно чувствительными телами.

Такие женщины, будучи столь желанными и страстными, безусловно, приносят самые высокие прибыли на рынке.

— Я боюсь её, — повторила Альциноя. — Я сделаю всё что угодно, лишь бы избежать её ударов.

— Но каково это, чувствовать себя объектом её применения? — настаивал я.

— Мне обязательно надо отвечать на этот вопрос? — уточнила она.

— Разумеется, — кивнул я.

— Я люблю это, — прошептала бывшая Леди Флавия.

— Продолжай, — потребовал я.

— Это обязательно? — снова спросила девушка.

— Да, — отрезал я.

— Это трудно понять, — вздохнула она. — Я не знаю, дано ли мужчине понять это.

— Говори, — бросил я ей.

— Это было что-то, что я осознала, — начала Альциноя, — когда начала замечать в себе, в своём теле, определённые потребности и чувства. Их было трудно понять. Я смотрела вокруг, и видела невероятные, глубокие различия между мужчинами и женщинами. И тогда я поняла, что, то ли по своей собственной природе, то ли желанием Царствующих Жрецов, я принадлежала к иному, отличному от мужчин виду, я была женщиной. И я начала задаваться вопросом, почему так произошло, и что это могло бы означать. Как я должна к этому относиться? Что это значило для моего пола и для меня, к этому полу принадлежащей? Так или иначе, я ощутила себя частью этой огромной разницы и единства. Мужчины были такими агрессивными и властными, честолюбивыми и амбициозными, сильными и гордыми, такими естественными и бескомпромиссными. И это пугало. А с другой стороны мы, такие маленькие, слабые, нежные, тонкие и красивые. Кто был господином, а кому было предначертано быть в рабстве? Следовало ли мне отрицать свою природу? А как же те чувства, те потребности, что наполняли меня? Должна ли я продолжать притворяться мужчиной, если на этом пути меня всё равно ждёт неудача, или же мне стоит послушать своё сердце и признать своё отличие? Нет, не только признать, но и приветствовать его, чествовать, наслаждаться им и радоваться! Разве быть рабыней не столь же значимо, не столь же великолепно и правильно, как быть господином? Действительно ли один лучше другого? Разве рабыня не нуждается в господине, а господин в рабыне? Разве каждый из них не будет неполон без другого? Конечно, я попыталась играть роль мужчины! Я попытался жить этой смешной низкопробной ложью. Я стремилась противостоять им, вместо того, чтобы с благодарностью встать на колени у их ног! Вместе с аналогично мыслящими женщинами, я погрузилась в игры власти. Пользуясь своей свободой, я сужала и ограничивала свободу мужчин. Я думала, что ненавижу их, хотя в действительности жаждала оказаться в их цепях. Я, как могла, использовала свой пол, расточая сердечность, намекая на расположение, чтобы влиять на мужчин, которые, ограниченные законами городов, воздерживались от того, чтобы, сорвав с меня вуали и одежды, поместить меня туда, куда я заслужила, в рабские наручники. И как естественно было то, что они должны были искать красоток в пага-тавернах, что они спешили уйти в набег на далёкие города, чтобы возвратиться оттуда с караванами женщин, очень похожих на меня, только голых и закованных в цепи. Точно таких же, как я и мои покорные, ненавистные рабыни, женщины находящиеся на подходящем для них месте в природе, сияющие, удовлетворённые, радующиеся тому, что у них есть владельцы! Как мы завидовали этим униженным, жалким, презренным штучкам, одетым в такие крошечные туники, что их тела были практически обнажены, их неснимаемым ошейникам, так плотно охватывающим их шеи, их отмеченным бёдрам. Да, завидовали, несмотря на то, что они были всего лишь животными, которых все признают собственностью мужчин. Зачем я была так жестока со своими собственными рабынями, держа их вдали от мужчин, заставляя их страдать из-за моей собственной ненависти к себе? Да именно по этой причине, чтобы они, воя в страдании, на своей шкуре почувствовали моё собственное несчастье и лишения. А потом, к своему ужасу, я сама оказалась в ошейнике! Но я продолжала бороться с рабыней, живущей во мне, ровно до того момента пока не встретила мужчину, ноги которого я жаждала целовать.

— Можешь продолжать говорить, — подтолкнул я, на некоторое время замолчавшую девушку.

— Я — женщина, — вздохнула она. — Боюсь, господин не в силах понять правильность и восхитительность тех чувств, что охватывают женщину, когда она находится во власти мужчины. Она всем своим существом отвечает на его доминирование. В своём подчинении она наиболее полно, беспомощно и законно ощущает себя женщиной. Она не желает для себя никакого иного выбора. Она радуется тому, что оказалась в его власти.

Она говорила, а я вспоминал сотни и даже тысячи рабынь, виденных мною на улицах Ара, Джада, Брундизиума, Темоса и других мест. Перед моим мысленным взором всплывали колеблющиеся в мерцающем свете масляных ламп бёдра танцовщиц, фигуры рабынь, предлагавших пагу, протянутые руки девушек на полках, просящих купить их.

— Я хочу быть рабыней, — заявила бывшая Леди Флавия, — я люблю это. Я — рабыня. Я желаю быть той, кто я есть. Смогу ли я быть счастливой, если не буду таковой? Безусловно, я боюсь быть рабыней. Ведь я знаю, что может быть сделано со мной и как ко мне можно относиться. Но я рада ошейнику на своей шее, поскольку я ему принадлежу.

— Ты просто рождена для того, чтобы быть особым видом рабыни, — заключил я.

— Да, я понимаю, — улыбнулась она, — рабыней для удовольствий.

— Как и все остальные, — добавил я.

— Даже когда я, давно, ещё в Аре, для маскировки надела на свою шею ошейник, — сказала она, — уже тогда я почувствовала себя встревоженной, взволнованной, возбуждённой сексуально. Думаю, господину нетрудно будет представить, каково мне было, когда ошейник на меня был надет другим, мужчиной, и избавиться от него я не могла. В его ошейнике моё тело словно ожило, пробудилось сексуально. Это не просто намекало, это кричало мне, что я — самка, рабыня, сексуальное существо, женщина не своя собственная, а та, которая принадлежит другому, подобно тому, как мог бы принадлежать другому верр или тарск, быть во власти кого-то, кто может обращаться с ней так, как ему вздумается, и кого она должна стремиться ублажить. Даже оставаясь белым шёлком, я могу начать чувствовать то, что может случиться со мной, во что я буду превращена, насколько беспомощной я стану в муках страсти, насколько глубоко я буду зависеть от милосердия мужчины, как буду умолять и кричать, терзаемая своими потребностями.

Ну да, мне не раз доводилось слышать, проходя по улице мимо дверей таверны, как оттуда доносятся голоса девушек, в облегчении и благодарности вскрикивающих за кожаными портьерами альковов.

— Итак, я заключаю, — подытожил я, — что тебе нравится жить под угрозой плети.

— Да, — подтвердила Альциноя, — быть объектом для её применения. Но при этом, конечно, я не хочу чувствовать на себе её жгучие поцелуи, и сделаю всё, чтобы она оставалась на своём крюке. Но понимание того, что она будет использована, если я вызову недовольство, возбуждает меня. Это напоминает мне, что я — рабыня, что должна повиноваться и стремиться, чтобы мною были довольны. Это извещает меня, что любая моя оплошность, любой недостаток в моей работе, любая неряшливость с моей стороны или любое недовольство со стороны моего владельца будут иметь печальные последствия. Разве она не символ доминирования? Разве она не говорит мне, что я — животное, что я принадлежу, что я собственность и рабыня? Возможно, мой господин будет часто протягивать мне плеть для поцелуя, чтобы тем самым напомнить мне о моей неволе.

— Кажется, — улыбнулся я, — тебе может понравиться быть рабыней для удовольствий.

— Это лучше, чем быть рабыней башни, прачкой, ткачихой или поварихой, — сказала она.

— То есть, Ты признаёшь себя похотливым маленьким животным? — осведомился я.

— Рабыня для удовольствий, руках своего господина, становится самой счастливой, самой радостной, самой верной из всех женщин.

— Или извивается в его узах, в его шнурах или цепях, — добавил я.

— Да, — согласилась Альциноя, — и это тоже.

Беспомощность, как известно, стимулируют женщину сексуально, иногда почти невыносимо.

— Я надеюсь, что мой господин будет добр ко мне, — вздохнула девушка.

— Он может, если пожелает своего развлечения ради, проявить терпение и довести тебя до самого края желанного облегчения, о котором Ты трогательно и отчаянно будешь его умолять, а затем отпихнуть тебя, оставляя неудовлетворённой, мечущейся в беспомощном расстройстве.

— Только не это! — воскликнула Альциноя.

— Ты — рабыня, — напомнил я.

— Господин! — попыталась протестовать она.

— Возможно, Ты смогла бы попросить красиво, — намекнул я.

— Да, да, да! — поспешила заверить меня она. — Жалобно, отчаянно!

— А он мог бы оказаться добряком, — предположил я. — Кто знает?

— Я постараюсь быть хорошей рабыней, — пообещала бывшая Леди Флавия.

— Только не думай, — предупредил я, — что раз уж Ты — рабыня удовольствия, то избежишь обязанностей обычных рабынь, уборки в доме, приготовления еды, хождения с поручениями, торга на рынке, шитья, стирки, полировки, возможно прядения и вязания, и много чего другого.

— Я была Леди Флавией из Ара, — возмутилась девушка.

— И что с того? — осведомился я.

— И что с того? — возмущённо повторила она.

— Забудь об этом, — посоветовал я.

— Я понимаю, — вздохнула рабыня.

— Кто понимает? — уточнил я.

— Альциноя понимает, — ответила она и добавила: — Господин.

— А в конце дня, — продолжил я, — Ты можешь ожидать, что тебя прикуют цепью к рабскому кольцу твоего хозяина.

— Уверена, он разрешил бы мне спать на его кровати, — заявила бывшая Леди Флавия.

— Такая честь, — хмыкнул я, — для рабыни?

— Господин?

— Уж не думаешь ли Ты, что будешь свободной спутницей? — поинтересовался я.

— Нет, Господин, — отпрянула рабыня.

— Вот и ожидай, что будешь прикована цепью к его рабскому кольцу, на полу, в ногах его кровати.

— Прикованной? — эхом повторила она.

— Как любое другое животное, — пожал я плечами.

— Господин? — вопросительно посмотрела на меня Альциноя.

— За шею или за левую лодыжку, — ответил я на её недосказанный вопрос.

— Понимаю, — кивнула девушка.

— Если тебе повезёт, — добавил я, — тебе могут разрешить матрас и одеяло.

— Так мало? — удивилась девушка.

— Безусловно, — сказал я, — даже это тебе, скорее всего, придется заработать.

— Заработать? — не поняла она. — А как?

— А как Ты думаешь? — усмехнулся я.

— Понимаю, — пробормотала Альциноя.

— Это теперь твоя судьба, — развёл я руками, — служить и ублажать своего хозяина.

— Я хочу надеяться, что смогу это, — сказала она.

— Ты думаешь, что сможешь стоять на коленях, ползать на животе, облизывать и целовать, просить и умолять, извиваться и подмахивать? — осведомился я.

— Рабыня должна повиноваться, — ответила бывшая Леди Флавия.

— Рабыня, такая как Ты, — пожал я плечами, — просто не сможет ничего с собой поделать.

— Господин? — не поняла девушка.

— Она сама будет просить позволить её делать это, — пояснил я.

— Мне остаётся только надеяться, что мой господин не будет мною недоволен, — вздохнула Альциноя.

— Ты будешь потеть, краснеть и гореть как огонь, течь как фонтан.

— Я уже ощущаю в себе такие эмоции, — призналась она.

— Ты будешь полностью завоёвана и раздавлена ими, — пообещал я.

— И я хочу этого! — прошептала рабыня.

— Это, в любом случае, не имеет значения, — сказал я.

— Я понимаю.

— Готова ли Ты быть самой ничтожной, самой ненавистной и презираемой свободными женщинами, самой низкой и наиболее деградировавшей из рабынь, рабыней для удовольствий?

— Да, — ответила девушка, — больше чем когда-либо. Это, то рабство, которое является правильным для меня!

— Для прежней Леди Флавии из Ара? — уточнил я.

— Да, — кивнула она. — Это, то рабство, которого она жаждет, рабство, подходящее ей, рабство, о котором просит её ошейник!

Я окинул оценивающим взглядом её фигуру и лицо.

— Не волнуйся, — успокоил её я, — на тебя будет наложена именно эта форма рабства.

— Да, Господин.

Интересно, что почти каждая девушка из варварских земель, отобранная для рынков Гора, была доставлена в качестве рабыни для удовольствий.

Я предполагал, конечно, и, ранее я об этом уже упоминал, что их отбирали с заботой и вниманием, причём отбирали из самого восхитительного рабского сада. Готов поспорить, что далеко не каждая девка из варварских земель будет достойна того, чтобы получить рабский ошейник в рабских загонах Гора. Далеко не каждую девку, рождённую в варварских землях, посчитали бы годной украсить гореанский невольничий рынок.

Интересно, стоя голыми на сцене торгов, демонстрируемыми и расхваливаемыми покупателям, слыша их предложения цены за себя, понимали ли они свою особенность.

— Рабыня для удовольствий, — продолжил я, — является самой полной и самой беспомощной из рабынь. И как рабыня для удовольствий Ты будешь бессмысленной собственностью, игрушкой, куклой, удобством для твоего хозяина. Твоей жизнью будет повиновение и страсть. И в этом есть цельность жизни. Даже самая простая из рабских работ будет нести на себе ауру чувственности, поскольку они будут выполняться для господина той, кто является его рабыней для удовольствий. Она будет жить в сиянии, в атмосфере эротики, в ожидании нежности своего хозяина. Ты испытаешь сексуальность, тысячекратно выходящую за пределы понимания свободной женщины. Скажу больше, у тебя будет такая интимная зависимость от своего господина, что принадлежать Ты ему будешь глубже любой из других рабынь. Ты будешь беспомощным животным, которым он сможет развлечь себя и которое он сможет использовать для уменьшения своей жажды. Ты познаешь его цепи и верёвки, его шнуры и наручники, его кляпы и капюшоны. Ты будешь полностью его. Ты будешь совершенно беспомощной. Ты будешь полностью в его власти.

— Я понимаю, — прошептала Альциноя.

— Ты всё ещё думаешь, что тебе может понравиться быть рабыней для удовольствий? — поинтересовался я.

— Да, — твёрдо ответила она.

В принципе, у меня не было особых сомнений в том, что рабыню, стоявшую передо мной на коленях, на любом рынке, на любом аукционе, в любом городе, городке или деревне, представят как рабыню для удовольствий.

Было бы трудно принять её за какую-нибудь другую рабыню.

— Но я уверена, — заявила девушка, — что многое зависит от господина.

— Ничего не зависит от господина, — отмахнулся я.

— Господин? — удивлённо уставилась на меня она.

— Рабыня, — решил пояснить я, — должна стремиться ублажить любого хозяина, прилагая к этому лучшие из своих способностей.

— Но возможно, — улыбнулась Альциноя, — девушка может надеяться, что некий господин теперь будет иметь её в виду.

— Ты, конечно, можешь на это надеяться, — кивнул я.

— Я даже думаю, — сказала девушка, — что теперь этот некий господин может иметь меня в виду.

— Нет, насколько я знаю, — хмыкнул я.

— Нет? — ошарашено уставилась она на меня.

— Нет, — отрезал я.

— Но тогда, — воскликнула она в смятении, почти посмев подняться с колен, — я могла бы пойти к любому!

— Конечно, — пожал я плечами, отвернулся от неё и пошёл по своим делам.

Эта беседа произошла в последний день пятой руки перехода.

А на следующий день, первый день шестого месяца, с фок-мачты донёсся крик Лера:

— Хо, Земля!