Centurie

Нострадамус Мишель

* Дополнительные Катрены*

 

 

* Центурия XI*

 

XCI.

Мейльнье, Манти и третий, который придет.

Чума и новое нападение, насилие над окруженными /?/.

Экс и [другие] места с яростью укусит изнутри,

Затем придут Фокеяне /Фокидяне/ удвоить их несчастья.

 

XCVII.

Через свободный город Максон [пройдет] в смятении.

Солдаты спрячутся в дровах.

Чтобы поменять для Короля время на первый час,

В Шалоне и Мулене все будут порублены.

 

* Центурия XII*

 

IV.

Огонь, пламя, голод, кража, суровый, дым

Заставит сдаться, разрушив форт, подкосит веру.

Сын Дентэ /зубастого/ поглотит весь Прованс.

Изгнанный из королевства в ярости не будет оскорблять /плевать/.

 

XXIV.

Большая помощь придет из Гиенны,

Остановится недалеко от Пуатье.

Лион /Лев/ отдан Монлюэлем и Вьеной /Веной/.

И везде уничтожены ремесленники.

 

XXXVI.

Яростная атака готовится на Кипре.

[У меня] слезы на глазах из-за твоей близкой гибели:

Византийский флот, очень большое Мавританское судно.

Два разных /различия/, великий опустошит крепость на скале /разрушит скалу/.

 

LII.

Два отряда /тела/, один военачальник, поле разделено надвое,

Затем ответит четырем /на четыре «нет» «да»/ неуслышанным.

Малые отверстия плохи для Великих.

В башню Эг ударит молния, хуже в Эссуи.

 

LV.

Гибельные советы, бесчестные, осмотрительные,

Злонамеренное мнение, Закон будет предан.

Взволнованный, дикий, сварливый народ,

Как в местечке, так и в городе, всякое согласие ненавидит /всякий мир ограничен/.

 

LVI.

Король против Короля и Герцог против Принца,

Взаимная ненависть, страшные раздоры,

Ярость и гнев охватят каждую провинцию.

Во Франции большая война и ужасные перемены.

 

LIX.

Согласие и мир будут окончательно разрушены,

Дружественные отношения испорчены из-за раздоров.

Ст

И надежда. В Марселе нет согласия.

 

LXII.

Войны, разногласия, в Блуа стычки и беспорядки.

Различные засады, неожиданные прощания.

Зайдут в замок Тромпет /трубы/, нападут на

Замок Га те, кто в этом виноваты.

 

LXV.

Заставит удерживать /держаться/ форт своей яростью,

Всякое сердце затрепещет. В Лангоне ужасное нашествие,

На удар ногой ответят тысяча ног.

Гиронд /Жиронда/, Гаронна не были более страшными.

 

LXIX.

Близкий Юпитер удалится, озеро Леман,

Очень серьезные приготовления, возвращение, замешательство.

Далеко от племянников /внуков/, от огня великого Супельмана

Все убегут.

 

LXXI.

Большие и малые реки станут препятствием для зла.

Не угасло старое пламя ярости.

Побежит во Францию, как [было предсказано] оракулами.

Дома, поместья, Париж, секта уничтожены /уничтожена/.