— Тетчер, помоги! — донесся из прихожей голос Винни.

Она стояла у порога, левое ее колено было перевязано, а в руках она держала сумку и мокрую туфлю с отломанным каблуком. Тетчер взял сумку и туфлю, осторожно провел Винни в комнату, усадил в кресло и спросил:

— Что произошло? 

— Я была в поместье Кэлвина Хаскетта, шла в сторону обрыва, оступилась и угодила в эту дыру… как ее? 

— Трещина на асфальте? 

— Вот именно. 

— А чего это тебя понесло к обрыву? 

— Хотела выяснить, как погиб Хаскетт. Впрочем, обо всем по порядку. Кэлвин Хаскетт был вдовцом, да еще бездетным, и собирался оставить все свое состояние любимому племяннику, Джулиусу Баркеру. Но узнал, что тот прожигает жизнь, и пригласил его к себе, чтобы поговорить по душам в надежде убедить Джулиуса остепениться. Вообще-то Кэлвин жил в городе, а в поместье уезжал только в конце августа, но, решив побеседовать с племянником с глазу на глаз, выбрал для этой цели поместье, хотя сейчас ранняя весна. Вся прислуга оставалась в городе, потому что он собирался провести в горах всего несколько дней. Туда он послал только повара, который должен был привезти продукты и достать из морозильника все, что могло понадобиться. Нынче утром у дяди и племянника кончилась выпивка, и Джулиус поехал в магазин. Но, купив все, что надо, не вернулся домой, а заглянул в местный бар. Там он принялся играть на бильярде и забыл, сколько времени пробыл в баре. Тем временем несколько человек в горах видели, как машина Кэлвина, выехав из ворот, не повернула у обрыва влево, а покатила прямо и свалилась в пропасть. Это произошло без четверти три. Свидетели уверяют, что за рулем был Кэлвин. Они тотчас сообщили в полицию, но та приехала только в четыре. Машину и труп Кэлвина подняли наверх около шести часов. Примерно в то же время в баре разыскали Джулиуса, который все гонял шары. Согласно результатам вскрытия, предположительное время смерти — три часа дня плюс-минус тридцать минут. Значит, он умер, когда свидетели наблюдали аварию. Раскроил себе череп. Я указала полицейским на несколько странных обстоятельств, и они от удивления даже предложили мне подключиться к расследованию. Ведь я славлюсь умением подмечать мелочи. 

— И какие же мелочи ты подметила? 

— Например, следы покрышек и показания свидетелей. Они заявили, что машина Кэлвина сверзилась со скалы, и он даже не пытался затормозить или свернуть в сторону. Отпечатки покрышек свидетельствуют о том же. Никакого томозного пути.

Тетчер почесал подбородок. 

— Похоже, машина была неисправна. 

— Я тоже так подумала, — сказала Винни. — Но, когда машину выволокли наверх, оказалось, что и рулевое управление, и тормоза были в превосходном состоянии. И это неудивительно. Посмотри, что я нашла в машине. 

Она достала из сумки несколько листков желтой бумаги. 

— Квитанции из ремонтной мастерской, — проговорил Тетчер. 

— И очень хорошей.

Тетчер изучил счет за произведенные работы. 

— Бумаги подтверждают, что машина прошла техосмотр, тормоза в порядке, колеса сбалансирваны, кондиционер исправлен… Машину даже помыли и отполировали. 

— А теперь посмотри, кто отогнал машину в мастерскую, — сказала Винни. 

— Здесь стоит подпись клиента — Джулиус Баркер. 

— Именно. Я уже спрашивала Джулиуса. Он ответил, что сделал это, потому что машина была в жутком состоянии. 

— Он всегда следил за машиной дядьки?

Винни покачала головой. 

— Никогда.

Тетчер разложил квитанции на кофейном столике. 

— Если машина была исправна, почему Кэлвин даже не тормозил? 

— Я уверена, что он уже был мертв, когда машина упала в пропасть, — ответила Винни и взяла с соседнего стула свое вязание. — Кэлвина ударили по голове, засунули тело в машину и пустили ее в сторону крутого поворота у обрыва. Дорога там идет слегка под уклон. 

— Джулиус не мог этого сделать, — сказал Тетчер. — Он был сначала в магазине, потом в баре. Его видели несколько человек. 

— Я знаю, — Винни вздохнула. — И все же не сомневаюсь, что это дело его рук. Только он выигрывает от смерти дядьки. Правда, пока я не знаю, как он это проделал. 

— У тебя есть какие-нибудь догадки? 

— Очень смутные. Я обратила внимание на громадный морозильный шкаф, попросила повара приехать и посмотреть, все ли в нем в том виде, в каком он оставил. Повар говорит, все переложено.

Тетчер понимающе кивнул. 

— Теперь я вижу, куда ты клонишь. Ты полагаешь, что после убийства тело лежало в морозильнике, и, когда убийца усадил труп за руль, он разлагался медленнее обычного. Это могло ввести врачей в заблуждение при определении времени смерти. 

— Что ты думаешь по этому поводу? — спросила Винни. 

— Думаю, версия весьма сомнительная. У тебя есть другие улики? 

— Конечно. Ты заметил, что последние дни стоит на редкость теплая погода? 

— Да, — ответил Тетчер. 

— А кондиционер в машине Кэлвина работал на полную мощность. Почему?

 — Возможно, он включился, когда машина упала с обрыва.

Винни улыбнулась. 

— А почему кондиционер был настроен на максимальное тепло? И почему при теплой погоде все окна машины были закрыты? Для совпадения это слишком. Все свидетельствует о том, что кто-то умышленно создавал жару, чтобы сбить врачей с толку, и смерть наступила много раньше, когда Джулиус еще был в доме.

Тетчер снова принялся рассматривать квитанции. 

— Нашел что-нибудь интересное? 

— Да, починка кондиционера стоит первой в списке необходимых работ, — Тетчер помолчал. — Ты случайно не проверила, был ли теплым мотор, когда машину вытащили? 

— Проверила. Холодным он не был. 

— И это через несколько часов после аварии. Если Кэлвин свалился в пропасть, едва отъехав от дома, мотор не мог нагреться. По-моему, Винни, ты на верном пути. — Тетчер вздохнул. — Предположим, Джулиус убил дядьку и сунул труп в машину. Но как он мог отправить машину с откоса, если был в баре в нескольких милях от места происшествия?

Винни молчала, сосредоточенно думая о чем-то, потом вдруг воскликнула:

— Знаю! Знаю, как Джулиус убил своего дядьку! Ответ дает моя туфля. 

— Туфля? — Тетчер поднял ее с пола и осмотрел. 

— Не понимаю. 

— А ты подумай. Почему моя туфля мокрая? 

— Ты уже говорила. Попала в трещину, где была вода. 

— Но ведь несколько дней было сухо и тепло. Почему в трещине была вода?

Тетчер открыл рот и тут же закрыл его. 

— Неужели не понимаешь, Тетчер? Джулиус убил дядю в усадьбе, отсюда беспорядок в морозилке и вода в трещине. Морозильник был нужен ему не для хранения тела, а для льда. Требовалась большая глыба льда. Во всяком случае, увесистый кусок. Джулиус сделал его в ведре или мусорном баке. 

— Зачем ему лед? 

— Убив дядю и затолкав тело в машину, Джулиус подложил кусок льда под колесо, потом запустил мотор, чтобы заработал кондиционер, сам сел в свою машину и уехал. Алиби готово. 

— Но ведь дорога шла под уклон, и машина столкнула бы глыбу в сторону. 

— Да, если бы льдина не была закреплена в трещине асфальта. Через полтора часа лед подтаял, и машина поехала. Тогда-то свидетели и видели, как Кэлвин Хаскетт покатил прямо под откос, не пытаясь свернуть. 

— Молодец, Винни! — сказал Тетчер. — Теперь понятно, почему мотор был теплым и два часа спустя. Пока мотор работал, кондиционер нагревал труп. Неудивительно, что мотор сильно накалился.

Винни удивленно посмотрела на Тетчера. 

— Я думала, что кондиционер должен охлаждать. — Принцип взаимосвязи мотора и кондиционера я, дорогая, объясню тебе в другой раз.

Винни кивнула и принялась орудовать спицами.