“Вестник Европы”, “Время MN”, “Время новостей”, “GlobalRus.ru”,
“Деловой вторник”, “День литературы”, “Завтра”, “Известия”,
“Иностранная литература”, “Книжное обозрение”,
“Комсомольская правда”, “Консерватор”, “Лебедь”, “Литература”,
“Литературная газета”, “Литературная Россия”,
“Lettres russes/Русская литература”, “Москва”, “Московские новости”,
“Мужская работа”, “НГ Ex libris”, “Нева”, “Независимая газета”,
“Неприкосновенный запас”, “Новая газета”, “Новое время”, “Огонек”,
“Посев”, “Российская газета”, “Русский Журнал”, “Собеседник”,
“Топос”, “Toronto Slavic Quarterly”, “Фашыстская реакция”
Питер Акройд.
Город контрастов. Главы из книги. Перевод Леонида Мотылева и Владимира Бабкова. — “Вестник Европы”, 2002, № 6
“В Лондоне всегда было шумно <...>”. См. другие главы: Питер Акройд, “После пожара” — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
См. также фрагменты книги
Питера Акройда
“Биография Лондона” в переводе Л. Мотылева — “Иностранная литература”, 2002, № 10
Борис Акунин. “Я навсегда простился с Пелагией”. Беседу вел Денис Корсаков. — “Комсомольская правда”, 2003, № 46, 14 марта
“<...> мне кажется, что человечество понемногу созревает для очередного Завета с Богом. <...> Не пора ли отходить от антропоцентризма, распространить эти замечательные нормы на все живое — на львов, орлов, куропаток, рогатых оленей и т. п.?”
См. также: “Та православная церковь, которую изображаю я [в романе „Пелагия и красный петух”], крайне удалена от прототипа. Это мое собственное создание, фэнтези”, — говорит
Борис Акунин
в беседе с Николаем Яременко (“Я стал уставать от своего ремесла” — “Книжное обозрение”, 2003, № 9-10, 11 марта
См. также: “Чхартишвили <...> выбрал в героини монашку не для того, чтобы поддержать институт ухода от мира, а чтобы решительно его осудить. Чтобы понять неожиданность такого поворота сюжета, достаточно еще раз представить себе Честертона, который вдруг в последнем рассказе о патере Брауне осудил бы католицизм в пользу какой-нибудь экзотической ереси”, — пишет
Сергей Кузнецов
(“Господин Зло” — “Русский Журнал”, 2003, 20 марта
См. также: “„Высокая” культура, или культура памяти, разрушается и не выдерживает прессинга со стороны „низкой”, более того, „низкая” культура нанимает высококлассных исполнителей для того, чтобы реализовать свои цели. Чтобы Акунин стал Акуниным, понадобился Чхартишвили, пришелец из „высокой культуры””, — говорит философ
Валерий Подорога
в беседе с Наталией Осминской (“НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта
См. также:
Дмитрий Ольшанский,
“Картонные голливуды” — “Консерватор”, 2003, № 8, 7 марта
См. также:
Андрей Немзер,
“Совсем не благая весть” — “Время новостей”, 2003, № 43, 12 марта
См. также:
Алексей Данилевский,
“Б. Акунин и Благая Весть” — “Русский Журнал”, 2003, 20 марта
Cм. также:
Андрей Ранчин,
“Четыре заметки о „Приключениях Эраста Фандорина” Бориса Акунина” — “Русский Журнал”, 2003, 14, 19 марта
Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II.
Вера не доказуется, а показуется. — “Огонек”, 2003, № 9, февраль
“<...> Гилберт Кит Честертон высказал остроумное и убедительное предположение, что наука не способна постичь мир по той простой причине, что мир не чертеж, а рисунок художника”. Отрывок из книги Валерия Коновалова и Михаила Сердюкова “Свет Патриарха. Беседы на переломе тысячелетий”.
Лев Аннинский.
Татуировка и шрам. — “Литературная Россия”, 2003, № 10, 14 марта
Чтение/пересказ романа Евгения Шишкина “Бесова душа”. Рубрика “Событие”.
Алан Ансен. Застольные беседы с Уистеном Оденом. Предисловие Глеба Шульпякова. Перевод и комментарии Марка Дадяна и Глеба Шульпякова. Под редакцией Марка Дадяна. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
Уистен Оден: “Половой акт нужно описывать с комической точки зрения, смотреть на него глазами ребенка” (17 марта 1947).
Александр Архангельский.
Женский вопрос и мужской ответ. Литературное счастье Марины Вишневецкой. — “Известия”, 2003, № 42, 12 марта
“Марина Вишневецкая именно из этого, срединного, корневого, ряда; без такой качественной, хотя и не всеохватной прозы, которую пишет она, нормальный литературный процесс невозможен”.
Ср.: “Вишневецкая — писатель хороший, и я ее искренне поздравляю [с Большой премией имени Аполлона Григорьева]. <...> 25 000 $ — это очень большая сумма. Круг же серьезных, не массовых авторов сегодня очень тесен и прозрачен. Кусок прозы Вишневецкой занимает менее 50 журнальных страниц. Следовательно, за страницу она получила более 500 $. Это средний издательский гонорар за книгу серьезного, не массового прозаика. Я знаю, что искусство не имеет цены. <...> Повторяю, не в деньгах дело, но в соотношении: деньги — текст — здравый смысл”, — пишет
Павел Басинский
(“Звезды, премии и домовенок Кузя” — “Литературная газета”, 2003, № 10, 12 — 18 марта
См. также:
Майя Кучерская,
“Последняя любовь Ивана Петровича [Белкина]” — “Русский Журнал”, 2003, 13 февраля
Протоиерей Валентин Асмус.
История есть суд Божий. — “Завтра”, 2003, № 11, 9 марта
“Американская обезьяна (подчеловек в квадрате, многократно ухудшенный вариант современного западноевропейского подчеловека) хочет претворить все человечество в свой образ и подобие <...>”.
Афон, Порта и русская братия.
Впервые публикуются дипломатические отчеты Константина Леонтьева. — “НГ Ex libris”, 2003, № 7, 27 февраля
Отрывки из секретной “Записки об Афоне и об отношениях его к России”, которую Константин Леонтьев писал с 1870 по 1872 год.
Сергей Баймухаметов.
Эпидемия свободы. 86 лет назад Россию потрясла Великая революция — Февральская. — “Литературная газета”, 2003, № 10, 12 — 18 марта
“<...> сегодня мы имеем все, что имели к 1917 году”.
Мария Бейкер.
О свойствах страсти. Шекспир как точная наука. — “Русский Журнал”, 2003, 28 февраля
Литературные произведения задают стереотипы поведения.
Александр Белов.
“Через двадцать лет в России будет Косово”. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля
Говорит юрист
Александр Белов,
координатор Движения против нелегальной иммиграции (ДПНИ, создано в июле 2002 года
Василий Белов. Сеятель и хранитель. — “Завтра”, 2003, № 11, 9 марта.
“Аббревиатура — это один из способов лжи, особенно на телевидении и в печати. Аббревиатурами политики и журналисты запутывают крестьянина. Даже городские люди, искушенные в разных сокращениях, начинают плутать, например, в политических, иначе в партийных, дебрях. А сельскому мужику особенно нужна ясность”.
Сергей В. Бирюков.
Франсиско Франко: уроки для демократии и для России. — “Русский Журнал”, 2003, 27 февраля и 3 марта
“Режим Франко 1939 — 1975 годов следует оценивать не как фашистский (для которого характерны приверженность мобилизационно-футуристической идеологии и стремление „переделать до основания” жизнь общества и природу самого человека), а как „традиционалистско-охранительный”...”
Андрей Битов. О Набокове. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
“Я помню, во Франции видел по телевизору интервью с Набоковым. В студии он сидел перед большим чайником и наливал себе чай. В конце передачи оказалось, что в чайнике было виски”.
Андрей Битов.
Сто лет без Чехова. — “Новая газета”, 2003, № 14, 24 февраля
“В следующем году будет 100 лет без Чехова. И это — мировая дата”.
“Я много путешествовал по Союзу. <...> Но Сахалин я увидел только прошлой весной. А один Сахалин проехать — он размером с Японию... Я проехал его. И испытал какое-то счастье и ужас”.
Андрей Битов. О преждевременности русского человека. — “Новая газета”, 2003, № 16, 3 марта.
“Нет организованных людей. А свободный человек не может быть неорганизованным! Потому что он сам питает свою свободу, он защищает свою свободу, он содержит свою свободу”.
Светлана Бойм, Борис Гройс.
О свободе. — “Неприкосновенный запас”. Дебаты о политике и культуре. 2003, № 1 (27)
Говорит философ, специалист по современному искусству, Борис Гройс: “Дело в том, что мы интегрированы в систему экономических и правовых отношений, которые, как справедливо заметил еще Гегель в своей „Эстетике”, не дают нам возможности реализовать наше героическое начало. В одном месте „Эстетики” он пишет, что истинный герой сам выращивает виноград, из которого потом делает вино, которое потом сам пьет. Он сам дает форму окружающему миру. Поэтому человек, который пьет чай и кофе, не может быть героем. <...> Невозможен героизм, невозможна креативность как акт свободы. Проблема заключается в том, что, если ты живешь в правовом обществе, ты на все должен получить разрешение, а для этого ты должен кого-то попросить”.
Дмитрий Быков.
Хашист и танец. — “Мужская работа”, 2003, № 2 (8), март
“Из Армении я вернулся убежденным хашистом и танцем. Хашизм — образ жизни человека, потребляющего хаш...”
Дмитрий Быков.
Впереди планеты всей. — “Собеседник”, 2003, № 168
“Погодите, у Америки (и Европы!) будет еще все, через что мы прошли в девяностые. <...> Все будет. А у нас — все уже было. Россия — как та фигура на форштевне: вечно все достается ей в первую очередь. Но и желанную землю на горизонте первой видит тоже она”.
Алексей Варламов. Жизнь и вера. — “Литературная газета”, 2003, № 10, 12 — 18 марта.
“Пушкин писал Чаадаеву в ответ на знаменитое Философическое письмо: „Согласен, что нынешнее наше духовенство отстало. Хотите знать причину? Оно носит бороду, вот и все. Оно не принадлежит к хорошему обществу”. Духовенство-то по-прежнему носит бороду. А вот хорошее общество — где оно?”
См. также:
Алексей Варламов,
“Без царя” — “Литературная газета”, 2003, № 8, 26 февраля — 4 марта
См. также:
Алексей Варламов,
“Еврейский бог” — “Топос”, 2003, 10 марта
См. также: Алексей Варламов, “Чистое время” — “Топос”, 2003, 23 марта; Пришвин в деревне Усолье.
Andrei Vasilevsky.
The Apollon Grigor’ev Literary Prize
.
— “Toronto Slavic Quarterly”.
Academic Electronic Journal in Slavic Studies
. 2003, № 3
Вкратце о премии имени Аполлона Григорьева.
Анна Велигжанина. Александр Солженицын выписан из ЦКБ. Сейчас знаменитый писатель лечится дома. О его самочувствии и сегодняшнем житье-бытье рассказывает его друг поэт Юрий Кублановский. — “Комсомольская правда”, 2003, № 43, 11 марта.
Говорит лауреат литературной премии Александра Солженицына Юрий Кублановский: “Наташа [Наталья Дмитриевна Солженицына] — человек, уверенный в своем призвании полностью! Призвании — быть женой гения. Такой же была Анна Григорьевна у Достоевского. Конечно, Солженицын волевой. И Толстой, и Достоевский были страшными тиранами. Солженицын еще толерантен по сравнению с другими нашими классиками. И в их семье лидер — Наташа! Потому что он слишком занят своими делами, не может вникать в семейные дела. <...> Ему в тягость всякие долгие застолья, празднества, долгие беседы „просто так”. Не любит, что называется, чесать языком. А у Натальи широкий круг общения. Она и моложе гораздо. И намного общительнее”.
Алексей Венедиктов. “Мы продаем булки”. Беседовал Константин Крылов. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля.
“Все СМИ — оппозиционны по своей природе”.
“Мы не должны задумываться о последствиях той информации, которую распространяет радиостанция, или той позиции, которую она занимает”.
“Свобода лучше любых ограничений”.
“Ограничения должны быть только те, которые мы [журналисты] признаем сами”.
Александр Водолагин. Нужна ли России национальная идея? — “Литературная Россия”, 2003, № 10, 14 марта.
“<...> условно говоря, вавилонско-халдейский психологический тип поведения. Именно этот тип востребован выстроенной в России антисистемой — „людоедским” государством, пожирающим одураченное население <...>”.
Александр Вознесенский. Макс Фрай вместо Борхеса. — “НГ Ex libris”, 2003, № 8, 6 марта.
Говорит главный редактор издательства “Амфора” Вадим Назаров: “У меня есть стойкое ощущение, что серий вообще делать больше не надо, но при этом я пока ничего лучше не придумал. Хочется нащупать иной формат, но какой? Книжка „с собственным лицом” сегодня, как правило, проваливается. Чтобы делать такие книги, нужно иметь хороший рекламный бюджет. <...> не сопровожденная рекламным вложением попытка издать книгу „индивидуально”, со „своим лицом” сулит сегодня одно — безвестность”.
Андрей Вознесенский. “Политика себя не оправдала”. Беседу вел Дмитрий Быков. — “Консерватор”, 2003, № 9, 14 марта.
“Я никогда не думал, что доживу до таких лет”.
“Что мы знали о собственной стране? Мы ее не видели, по сути. Жили представлениями верхнего слоя, в котором вращались”.
“Я его [Березовского] знаю только с одной стороны — с меценатской. Знаю яркие стороны, а не темные. Меценат он идеальный, в работу „Триумфа” не вмешивался ни разу, и с его помощью создано самое элитарное художественное сообщество в Европе. Может, и в мире. <...> Я не могу оценивать его деятельность в целом, потому что ничего о ней не знаю... да, если честно, и знать не хочу”.
См. также: “В начале 90-х, когда еще сохранялись иллюзии, я впервые прочитал большой текст Андрея Вознесенского о Мартине Хайдеггере — встреча русского поэта с немецким мыслителем. Я был удивлен некоторыми оценками поэта, но еще и тем, что он не прочел, вероятно, ни строчки из Хайдеггера. Но потом то ли в „Новой газете”, то ли в другой, не помню точно, читая уже чисто журналистский текст о Хайдеггере, я понял, что время экспертов и знатоков уходит”, — говорит философ
Валерий Подорога
в беседе с Наталией Осминской (“Грамматика ускорения” — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта
Дмитрий Галковский. Инопланетянин товарищ Артем. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля.
“Погиб товарищ Артем, как и положено международному авантюристу, празднично, карнавалистски. Испытывали в Подмосковье какой-то „аэровагон”, и он на нем улетел в неизвестном направлении. То есть труп вроде нашли, но на самом деле кто знает... Может, поехал в родной Квинсленд отдыхать от трудов праведных... А может, и на Альдебаран...”
См. также: Дмитрий Галковский, “Сумасшедший полковник” — “Консерватор”, 2003, № 7, 28 февраля; о Вацетисе.
См. также: Дмитрий Галковский, “Кучер” — “Консерватор”, 2003, № 9, 14 марта; об Антонове-Овсеенко.
См. также: Дмитрий Галковский, “Артур при дворе короля янки. Святочный рассказ № 6” — “Консерватор”, 2003, № 10, 21 марта.
Михаил Гаспаров.
С русского... на русский. —
“Toronto Slavic Quarterly”.
Academic Electronic Journal in Slavic Studies
. 2003, № 3
Элегии Жуковского, Пушкина, Вяземского и других, переведенные — с русского на русский —
верлибром.
“Я попробовал придать этому переложению такую степень формальной новизны, какую, по моему представлению, имели романтические элегии для их первых читателей”. См. эту же статью М. Гаспарова под названием “Переводы с русского”: “Арион”, 2003, № 1
См. также:
Сергей Завьялов,
“Переводы с русского и другие стихотворения” —
“TextOnly”,
2002, № 10
Александр Дугин. Свобода для. — “Литературная газета”, 2003, № 9, 5 — 11 марта.
“Либерализм — это отвратительное, человеконенавистническое, подлое учение. Он омерзителен в теории и на практике”. Потому что либерализм — это liberty (плохая “свобода от...”), а не — freedom (хорошая “свобода для...”).
О
двух
свободах см. также:
Светлана Бойм, Борис Гройс,
“О свободе” — “Неприкосновенный запас”, 2003, № 1 (27)
Михаил Дунаев. Рукописи не горят. — “Лебедь”. Независимый альманах. Бостон, 2003, № 313, 2 марта
“Различия между Писанием и романом [„Мастер и Маргарита”] столь значительны, что нам помимо воли нашей навязывается выбор, ибо нельзя совместить в сознании и душе оба текста”. Глава из книги “Вера в горниле сомнений” (М., 2002). Автор — доктор филологических наук, доктор богословия, преподаватель Московской духовной академии.
Александр Жолковский.
Новые виньетки. —
“Toronto Slavic Quarterly”.
Academic Electronic Journal in Slavic Studies
. 2003, № 3
“Первую критику Окуджавы слева я услышал от Лимонова — году в 70-м...”
Михаил Золотоносов.
Любоедка Ирочка. — “Московские новости”, 2003, № 7
“Из этого и состоит „проза” [Ирины Денежкиной]: она все время хочет его, а он медлит или увиливает. Для простоты им даже никто и ничего не мешает, свобода полная, нет „социальных препятствий” в виде, скажем, учебы или каких-то табу, исходящих от родителей, вся проблема биологическая — самки хотят, а самцы вялые и ленивые”.
См. также беседу генерального директора издательства “Лимбус-Пресс”
Константина Тублина
с Александром Вознесенским о продвижении текстов Денежкиной на западный книжный рынок — “НГ Ex libris”, 2003, № 8, 6 марта
См. также: Сергей Шаргунов, “А я Денежкину люблю...” — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта; буквально — “Погладив ее по хребту <...>”.
См. также лаконичную, но выразительную беседу Сергея Шаргунова с Ириной Денежкиной: “Деньга, хочешь денег?” — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта.
См. также: Ирина Денежкина, “Как я летала на „Нацбест”. Куски из новой прозы” — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта; среди прочего: “Проханов похож на труп. У него такая трупная рожа. Он может играть покойников в кино. Атас полный!..”
“Идеальный собутыльник — читатель”. Беседу вела Надежда Горлова. — “Литературная газета”, 2003, № 8, 26 февраля — 4 марта.
Говорит Михаил Веллер: “<...> уровень студентов нашего филфака областного пединститута мне представляется более высоким, чем уровень русистов приличного западного университета”.
Интеллектуальные издательства в России и в мире. “Круглый стол” [в рамках московской ярмарки интеллектуальной книги “NonFiction #4”, 28 ноября 2002 года]. — “Неприкосновенный запас”. Дебаты о политике и культуре. 2003, № 1 (27).
Говорит Андрей Зорин: “Меня недавно потрясла передача, в которой показывали Мариэтту Чудакову, которая сказала, что „переживает сейчас лучшие моменты своей жизни”. Я тоже хотел бы сказать, что сейчас мы переживаем лучшие моменты в истории русской культуры, ее акмэ. Мы его участники, нам всем посчастливилось”.
Тимур Кибиров. Стихи. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
“<...> Внемлешь арфе серафима / И ублюдкам MTV <...>”.
См. также: Александр Архангельский. Транзитный путь из варяг в греки. — “Известия”, 2003, № 62, 9 апреля.
Руслан Киреев.
Гоголь. Талызинский особняк. — “Литература”, 2003, № 10, 8 — 15 марта
“Гоголя мучили перед смертью — это надо сказать прямо”. Из книги “Семь великих смертей”.
См. также: Руслан Киреев, “Чехов. Посещение бога” — “Литература”, 2002, № 38, 8 — 15 сентября.
См. также:
Игорь Клех,
“Чехов:
Ich sterbe.
Версия” — “Знамя”, 2003, № 2
Маруся Климова. Моя история русской литературы. Писатель и читатель. — “Топос”, 2002, 18 июня
“Люди подходят, заглядывают в глаза, просят автографы, но уже завтра они про тебя забудут и побегут за каким-нибудь очередным пушкиным”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 2. Чаадаев, Фонвизин, Радищев” — “Топос”, 2002, 28 июня; “Таким образом, Чаадаев был первым русским „фарцовщиком” <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 3. Наше всё. Метод редукции” — “Топос”, 2002, 9 июля; “<...> обыватели, признающиеся в любви Достоевскому, несмотря ни на что куда менее опасны, чем те, что любят Толстого и Пушкина”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 4. Иллюзия величия” — “Топос”, 2002, 17 июля; “„Ну ты прям как Наташа Ростова перед первым балом”, — помню, говорила мне другая моя школьная подруга, Оля, когда мы с ней собирались идти курить марихуану к ее знакомой, жившей в каком-то притоне на Петроградской стороне <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 5. Пуговицы Тютчева” — “Топос”, 2002, 30 июля.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 6. Волнующий шепот Фета” — “Топос”, 2002, 6 августа; “А потом вдруг где-то случайно я где-то увидела его [Фета] портрет и сразу почувствовала к нему глубокую симпатию: он чем-то напомнил мне моего любимого кота — с большим носом, огромными, обведенными темными кругами глазами и с черной бородой”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 7. Тургеневские юноши” — “Топос”, 2002, 16 августа; “Мне почему-то всегда казалось, что Тургенев мог бы стать маньяком <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 8. Нетленная красота” — “Топос”, 2002, 28 августа.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 9. Коллеги” — “Топос”, 2002, 6 сентября; “Помню, одна моя парижская знакомая, селинистка, то есть литературовед по специальности, однажды в разговоре со мной с неподдельным пафосом воскликнула по поводу вдовы Селина Люсетт Детуш: „Что может понимать в Селине какая-то танцовщица!” <...> Более того, думаю, что если бы она выпила еще — а мы как раз сидели с ней в ресторане на рю Муфтар и выпивали, — то она вполне могла бы воскликнуть еще и так: „Что может понимать в Селине какой-то Селин, ведь он же был врачом!””
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 10. Синие брызги алкоголя” — “Топос”, 2002, 16 сентября; “Сегодня в России пить не то чтобы аморально или же асоциально, все гораздо серьезнее — пить эстетически не актуально, можно даже сказать, не модно. <...> Алкоголь как эстетический феномен, кажется, окончательно перешел в разряд совершенно исчерпавших себя вещей и выглядит столь же банально, как, например, любовь мужчины к женщине <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 11. История болезни” — “Топос”, 2002, 23 сентября; “Один мой парижский знакомый (ныне очень известный писатель) несколько лет назад в приливе откровенности признался мне, что вынужден был отнять у умирающего писателя Максимова кислородную подушку и не отдавать ему ее до тех пор, пока тот не подписал ему рекомендацию в ПЕН-клуб. Вот и историк литературы должен, по-моему, любить литературу не меньше, чем этот мой знакомый — ПЕН-клуб”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 12. Уроки классики” — “Топос”, 2002, 3 октября.
См. также: Маруся Климова, Моя история русской литературы. № 13. Антиэстетика” — “Топос”, 2002, 10 октября; “<...> я вообще никогда не понимала, почему практически все существующие на сегодняшний день антиутопии в той или иной степени носят морально-этический, а не эстетический характер. Настоящая антиутопия, по-моему, еще не написана, так как к морали она никакого отношения не имеет и должна называться „Власть уродов” или же как-то в этом роде”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 14. Борьба видов” — “Топос”, 2002, 16 октября; “Мне почему-то кажется, что на носу у Горького росли волосы — хотя ни на одном портрете это и не запечатлелось, но я уверена, что точно росли”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 15. Предназначение писателя” — “Топос”, 2002, 25 октября; “Главный герой этой пьесы Глумов, как известно, долго и старательно втирается в высшее общество, пытается сделать карьеру, но в какой-то момент в руки одной гнусной бабы попадает его дневник, где он поливает грязью всех, кому в жизни льстил и пытался угодить. Так вот, я думаю, что Островский, возможно, сам того не желая, в лице Глумова как раз и представил образ идеального писателя. <...> В этом отношении в русской литературе у Глумова, правда, уже был предшественник в лице Хлестакова. <...> Хлестаков — это вообще наш русский Моцарт, но таким, как он, видимо, не так просто прорасти на русской почве”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 16. Спящий красавец” — “Топос”, 2002, 5 ноября; “<...> Блок был для меня чем-то вроде ЛСД, но гораздо дешевле <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 17. Фальшивый декадент” — “Топос”, 2002, 12 ноября; “Мне кажется, что мое отношение к нему [Брюсову], наверное, даже в чем-то сродни чувствам, которые мог бы вызвать у какого-нибудь матерого уголовника удачно внедрившийся в ряды преступной группировки милицейский агент”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 18. Горные вершины” — “Топос”, 2002, 20 ноября.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 19. Осколки” — “Топос”, 2002, 28 ноября; “С тех пор не могу избавиться от ощущения, что Вячеслав Иванов был полным идиотом...”
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 20. По ту сторону ума и глупости” — “Топос”, 2002, 5 декабря; “Белый научил писателей наводить тень на плетень!”
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 21. Идеальный поэт” — “Топос”, 2002, 11 декабря; “В сущности, во всей русской литературе был, видимо, только один по-настоящему идеальный поэт — Северянин. <...> Когда я думаю про Северянина, я ухожу в себя, мне не хочется ни с кем говорить, а просто молча сидеть, уставив глаза в одну точку, задумчиво, забыв о том, что со стороны в такие моменты человек становится похож на идиота”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 22. Дегенеративное искусство” — “Топос”, 2002, 18 декабря; “Начнем с того, что Хлебников всегда представлялся мне совершенно полным и откровенным олигофреном с капающей изо рта слюной. <...> Сначала, конечно, это было такое бессознательное ощущение, затуманенное всякими расплывчатыми комментариями и рассуждениями о его гениальности и т. п., но потом постепенно в моем сознании, как курица из яйца, окончательно вылупился этот образ слюнявого олигофрена. Ничего ни прибавить, ни убавить: законченный дебил!”
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 23. Конец истории” — “Топос”, 2002, 25 декабря.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 24. Основной вопрос культуры” — “Топос”, 2003, 9 января.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 25. Двое в комнате” — “Топос”, 2003, 16 января; “<...> и даже сама удивилась — зачем я в десятилетнем возрасте писала письма Маяковскому на тот свет <...>”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 26. Нечеловеческое сияние” — “Топос”, 2003, 23 января.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 27. Микромир” — “Топос”, 2003, 3 февраля.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 28. Необратимость” — “Топос”, 2003, 11 февраля; “Я бы с удовольствием написала, например, сценарий к фильму (естественно, в высшей степени пафосному и гуманистическому!), посвященному этому яркому историческому событию [1922 года], в котором был бы, к примеру, такой эпизод: красноармеец долго и мучительно тянет вверх по трапу [„философского”] корабля упирающегося Бердяева, ухватив его за вывалившийся изо рта язык...”
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 29. Новая эстетическая политика” — “Топос”, 2003, 12 февраля; “<...> но эта девушка [Эллочка Людоедка] до сих пор кажется мне едва ли не самым притягательным образцом для подражания во всей русской литературе. Может быть, потому, что практически ни одно слово из ее небогатого лексикона не выглядит сегодня устаревшим и архаичным, то есть она сумела найти какой-то вечный универсальный язык для выражения своих чувств”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 30. Тишайшее из убийств” — “Топос”, 2003, 27 февраля; “<...> одной из самых коварных и опасных утопий на сегодняшний день кажутся мне глубоко неверные и иллюзорные представления о женщине, взращенные русской литературой девятнадцатого века”.
См. также: Маруся Климова, “Моя история русской литературы. № 31. Жизнь после смерти” — “Топос”, 2003, 4 апреля.
См. также: “Реальным двойником Маруси [Климовой] является петербургская журналистка, переводчица, кинокритик и писательница Татьяна Николаевна Кондратович. Curriculum vitae ее весьма богат: это и учеба на филологическом факультете Ленинградского университета, и работа научным сотрудником в музее „Исаакиевский собор”, и сотрудничество в программе Сергея Шолохова „Тихий дом” на РТР, и журналистская стажировка в Париже и в Праге на радио „Свобода”. <...> ее перу принадлежат переводы Л. Ф. Селина („Смерть в кредит”, 1994; „Из замка в замок”, 1998), Жана Жене („Кэрель”, 1995), Дитриха фон Гильдебрандта („Святость и активность”, 1995), Ф. Жибо („Китайцам и собакам вход воспрещен”, 1998), а также Ж. Батая, П. Луиса”, — читаем в статье Елены Трофимовой “„Отъехавшая реальность”, или Поэтика безумия в прозе Маруси Климовой” (“Топос”, 2002, 11 ноября).
Ср.: “Беспрестанно появляется на „Топосе” Маруся Климова с амбициозной рубрикой „Моя история русской литературы”, заполняемой причудливыми текстами. У меня эти опусы вызывают лишь недоумение, но, наверное, есть у них и свой читатель, коль скоро „Топос” чуть ли не ими и держится...” — пишет
Евгений Ермолин
(“Критик в Сети” — “Знамя”, 2003, № 3
Ср.: “<...> это попытка описать свои взаимоотношения с текстами и авторами как процесс едва ли не физиологический. <...> В оценке климовских писаний может быть только одна оценочная шкала — шкала убедительности: насколько писательница убедительна в своей намеренной предвзятости?! Мне-то кажется, что убедительна, значит, имеет право”, — возражает Ермолину Дмитрий Бавильский (“Знаки препинания. № 42. Почти по Фройду. Заметки постороннего” — “Топос”, 2003, 20 марта).
См. также:
Игорь Викторович Касаткин,
“Бедные люди Маруси Климовой” — “Топос”, 2003, 14 марта
Игорь Клямкин. Модернистский проект в России. — “Неприкосновенный запас”, 2003, № 1 (27).
“Я думаю, что смерть Сталина в 1953 году подвела черту под всей тысячелетней историей России как крестьянской страны”. Данный текст является выступлением автора на “круглом столе” “Модернистский проект: спрос и предложение”. Полный текст дискуссии см. на сайте: http://www.liberal.ru
Коктейль “Сталин”. Беседовала Гузель Агишева. — “Деловой вторник”, 2003, № 7, 4 марта
Говорит Леонид Зорин — в связи с его новым романом “Юпитер” (“Знамя”, 2002, № 12): “[Сталин —] величайший из злодеев в истории. Если еще короче — Антихрист. <...> Громадный ум — безусловно”.
Cр.: “Назвать Сталина „антихристом” — это, конечно, слишком высокая и безвкусная оценка одного из многих диктаторов в истории человечества”, — считает Леонид Радзиховский (“Время MN”, 2003, 4 марта).
Ср.: “В моем представлении эта фигура несопоставимо более примитивная, ясная, банальная, даже и открытая, нежели две другие [Ленин и Гитлер], о которых я снял фильмы”, — говорит кинорежиссер Александр Сокуров (“Известия”, 2003, № 40, 6 марта).
Ср.: “Самое поразительное, что отец народов благополучно уживается <...> даже в самых ярых антисталинистах, считающих Кобу Джугашвили Сатаной. А мы со Светой (познакомьтесь: моя жена Светлана Кармалита, киносценарист) принадлежим именно к этой породе людей. <...> Он мне часто снится. Чрезвычайно часто. <...> товарищ Сталин относится ко мне во сне с отеческой теплотой и благожелательностью, что, не скрою, очень приятно. С прочими героями моих снов Иосиф Виссарионович гораздо менее любезен, и я понимаю: этим другим крупно не поздоровится. И как, скажите, после этого не чувствовать себя рабом? Я ведь внутренне радуюсь, что гнев вождя меня миновал. Радуюсь!” — говорит кинорежиссер
Алексей Герман
в беседе с Андреем Ванденко (“Российская газета”, 2003, 5 марта
См. также открытое письмо
Алексея Германа
и
Светланы Кармалиты
“Мы бы и без Сталина выиграли войну...” — “Известия”, 2003, № 42, 12 марта
Cм. также:
Андрей Борзенко,
“Незадачливый Антихрист. Сталин-бог в поэзии Александра Галича” — “Русский Журнал”, 2003, 6 марта
См. также стихотворение молодого
Владимира Высоцкого
“Моя клятва”, написанное 8 марта 1953 года (“День литературы”, 2003, № 3, март
См. также:
Екатерина Селезнева,
“Леонид Зорин: „Сталин все еще жив”” — “Независимая газета”, 2003, № 43, 5 марта
Ср.:
Борис Дубин,
“Сталина давно нет. Его играют другие” — “Известия”, 2003, № 40, 6 марта
См. также:
Николай Попов,
“Тираннозавры оживают” — “Новое время”, 2003, № 12, 23 марта
Валерий Коновалов.
Приключения миссионера. — “Известия”, 2003, № 37-М, 3 марта
Говорит диакон Андрей Кураев: “По сути дела, сегодня только религиозные организации имеют общероссийскую сеть распространения литературы”.
См. также беседы с диаконом
Андреем Кураевым:
“Наша вера — это авантюра” — “Мужская работа”, 2003, № 7
Культовая механика. — “Литературная газета”, 2003, № 9, 5 — 11 марта.
Говорит Юрий Жуков в беседе с Александром Сабовым: “<...> была еще одна попытка! В январе 44-го года. Впервые за весь период войны был намечен созыв пленума и сессии Верховного Совета СССР. Молотов и Маленков подготовили проект постановления Пленума ЦК, по которому партия юридически отстранялась от власти. <...> Проект прочитал Сталин, изменил в нем шесть слов и написал: „Согласен”. Дальше — загадка. Собралось Политбюро — и проект канул в Лету: больше о нем никто никогда не вспоминал”.
Кирилл Куталов.
Литература после кризиса новизны. — “Топос”, 2003, 10 марта
“Литературу уже тошнит от революций. <...> Читательское ожидание в этом случае весьма понятно. Его определяет усталость. Усталость от погони за новым и от ощущения себя не выучившим урок школьником. Хочется, чтобы все экзамены были позади. Хочется, чтобы не нужно было ничего объяснять. Не хочется ничего нового. Хочется горячего, страшного, живого”.
Ольга Кушлина.
Ирреальный комментарий. —
“Toronto Slavic Quarterly”,
2003, № 3
Трагикомедия — о составлении трехтомной антологии русской поэзии серебряного века.
Евгения Ланг.
Рассказ о моей заграничной жизни. Предисловие и публикация Вадима Перельмутера. —
“Toronto Slavic Quarterly”,
2003, № 3
Художница с советским паспортом в довоенной Европе.
Эдвард Лир. There was a Young Lady of Russia. Переводы с английского. Вступление Б. Архипцева. — “Иностранная литература”, 2003, № 3.
Лимерики.
Литература как замороженный продукт. Леонид Латынин о своей книжке, своей дочке и несвоих тусовках. Беседу вела Анна Саед-Шах. — “Новая газета”, 2003, № 19, 17 марта.
Говорит Леонид Латынин: “Прежде у самотека все-таки была цель — занять место в литературе. Теперь он занимает место на сайтах „Поэзия.ру” или „Стихи.ру” <...>”.
Борис Любимов. “Там, где чисто, светло”. — “Время новостей”, 2003, № 39, 5 марта.
“И [театральная] антреприза, десять лет назад считавшаяся панацеей от всех бед, за редчайшим исключением использует лица актеров, воспитанных еще в предкапиталистические времена. Уйдет одно-два поколения артистов, вырастет одно-два поколения зрителей, незнакомых с нынешними звездами, и антрепренерам придется переквалифицироваться в управдомы”.
Леонид Максименков.
Неизвестное завещание Сталина. — “Независимая газета”, 2003, № 42, 4 марта
Запись беседы И. В. Сталина с послом Аргентины Леопольдо Браво 7 февраля 1953 года (Российский государственный архив социально-политической истории, ф. 558, оп. 11, ед. хр. 250, л. 3 — 11).
Евгений Манин.
Эволюция цифр Холокоста. — “Лебедь”. Независимый альманах. Бостон, 2003, № 315, 16 марта
“Этот разнобой неминуемо должен был привести к „ревизии”...”
Сергей Маркедонов.
Скромное обаяние тирании. — “Русский Журнал”, 2003, 5 марта
“Сталин, таким образом, разворошил „чеченский муравейник”, который было бы удобнее держать под колпаком на Кавказе”.
Александр Меленберг. Скупой рыцарь революции (доходы, расходы и приписки гр. Дзержинского Ф. Э.). Железный Феликс вне ЧК. — “Новая газета”, 2003, № 14, 24 февраля.
“Почти все советские биографы Дзержинского постарались скрыть тот факт, что весь октябрь 1918 года Феликс с семьей провел в... Швейцарии, отдыхая на берегу Женевского озера”.
Константин Михайлов.
Золото генерала Власова. Опыт художественного исследования. — “Посев”, 2003, № 2, февраль
Врангель. Власов.
Валентина Мордерер. Этюд в испанских тонах. — “НГ Ex libris”, 2003, № 8, 6 марта.
Дюма. Артур Перес-Реверте (“Клуб Дюма”). Пастернак.
Дмитрий Назаров. Сон разума. — “Огонек”, 2003, № 8, февраль.
Говорит кинокритик, социолог Даниил Дондурей: “<...> у нашего народа есть главный ресурс — невероятная семиотическая сложность. Русские люди могут думать одно, подразумевать другое, а делать третье. Ребенок у нас умеет это! <...> Русские очень умные, очень креативные”.
Андрей Немзер. Честь поэтам. Александр Солженицын награждает Ольгу Седакову и Юрия Кублановского. — “Время новостей”, 2003, № 38, 4 марта.
“Награждая лично дорогих (всегда) и крупных (как правило) писателей, справедливо обращая внимание на их значимость в общекультурном раскладе, Солженицын остается опытным литературным политиком, следящим за соблюдением „балансов” („западники” — „почвенники”, „художники” — „идеологи”, „поэты” — „прозаики” и т. п.). Это — политика (без которой при раздаче премий не обойтись), но политика разумная, благородная и дальновидная — вне зависимости от отношения к тому или иному лауреату”.
Андрей Немзер. Несбывшийся гений. Двести лет назад родился Николай Языков. — “Время новостей”, 2003, № 46, 17 марта.
“Языков хотел нравиться <...>”.
Дмитрий Нечаенко.
“Как варвар, критикующий Гомера”. — “День литературы”. 2003, № 2, февраль
Обстоятельная полемика со статьей А. Андрюшкина “„Раса государственников” и О. Мандельштам” (“День литературы”, 2002, № 11): “<...> мы, русские православные люди, никогда не должны забывать, что непримиримый рубеж между нашей христианской цивилизацией и, с другой стороны, „глобальной” антицивилизацией <...> проходит между нами и „ими” не по национальности или „группе крови” <...>, а только и исключительно по вероисповеданию, по этике Моисеевых и Евангельских заповедей, с одной стороны, и — человеконенавистническому, антихристову лжеучению Вавилонского Талмуда — с другой”.
Андрей Н. Окара.
Стиль “Сталин”. — “Русский Журнал”, 2003, 5 марта
Соцреализм: не пропагандистская технология, а явление магической культуры.
Дмитрий Ольшанский.
Я с детства не любил Квадрат, мне Репин ближе во сто крат. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля
Не любит Малевича, но — России необходим футуризм, потому что нынешнее подражание чужому прошлому “грозит полным истреблением всего сколько-нибудь живого здесь”.
Наталия Осминская. Грамматика ускорения. — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта.
Говорит философ Валерий Подорога: “Можно вспомнить, как удачно господин Галковский посмеялся над шестидесятником Мамардашвили. Я сам смеялся, когда читал, а ведь в то время у меня болел живот”.
Милорад Павич. Кровать для троих. (Краткая история человечества). Интерактивный показ моделей одежды с пением и стрельбой. Перевод с сербского и вступление Л. Савельевой. — “Иностранная литература”, 2003, № 3.
“При покупке билетов зрители должны выбрать, через какой вход — мужской или женский — они предпочитают попасть в зал. Это никак не связано с полом самих зрителей...”
Vera Pavlova. Poиmes. — “Lettres russes /Русская литература”. Revue bilingue. Директор журнала Ирина Сокологорская. Главный редактор Кристина Зейтунян-Белоус. Париж, 2003, № 31.
“<...> Et Eve vit / que c’иtait / satisfaisant”. Борис Садовской, Анна Баркова, Ирина Муравьева, Михаил Попов, Анатолий Ливри, Максимилиан Волошин, Светлана Кекова, Вера Павлова, Евгений Бунимович по-русски и по-французски. Гонорар авторам и переводчикам не выплачивается.
Маргарита Павлова.
Процесс Оскара Уайльда и суд над Сашей Пыльниковым. “Художники как жертвы” и жертвы художников. —
“Toronto Slavic Quarterly”,
2003, № 3
“Мелкий бес”.
Сергей Переслегин, Сергей Градировский. Многостоличье. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля.
Географическое разделение властей: “Пять городов, имеющих федеральный столичный статус и размещающих на своей территории соответствующие административные и политические структуры <...>”.
Людмила Петрушевская. Попытка латиницы (на правах рукописи). — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта.
“Kak uje vy mogli Зametit <...>”.
Евгений Попов. Приторный ад. Рассказ о любви. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
“В результате перенесенных испытаний наш персонаж, безработный Хабаров, стал всерьез и надолго задумываться о жизни <...>”.
См. также: Евгений Попов, “Materia. Рассказ о непонятном” — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
Григорий Померанц. Ступени глобализации. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
“Во II тысячелетии до Р. Х. владыки-завоеватели стали называть себя царями четырех сторон света. С этих пор можно говорить о начале глобализации...”
Cм. также: Григорий Померанц, “Фронт как вопрос совести” — “Время искать”, Иерусалим, 2002, № 7.
В марте нынешнего года философу Г. С. Померанцу исполнилось 85 лет.
См. об этом:
Евгений Ямбург,
“На чем держатся звезды” — “Время MN”, 2003, 13 марта
Пора избрать путь. — “Посев”, 2003, № 2, февраль.
Группа граждан настаивает на скорейшем и радикальном разрыве с советским прошлым и установлении прямого правопреемства с Российской империей (до 1917 года).
См. также:
Андрей Зубов,
“Обращение к русскому национальному правопорядку как нравственная необходимость и политическая цель” — “Континент”, № 92
Александр Проханов. “Я ловил бабочек на войне”. — “День литературы”. 2003, № 2, февраль.
“<...> русский фольклор освоил медведя, зайца, лису, волка, белку, комара, гуся, мыша, ежа и жука. У нас есть даже блоха, ха-ха-ха-ха. Но нет бабочки!”
Ирина Прохорова. “Филология — веселая наука”. Беседу вела Юлия Рахаева. — “Известия”, 2003, № 45, 15 марта.
“Советские структуры, за редким исключением, не поддаются реформированию”.
Журнал “Новый мир” выдвинул Ирину Прохорову на соискание Государственной премии РФ в просветительской области за создание филологического журнала нового типа “Новое литературное обозрение”.
Прощание славян. Грядет ли русская национальная революция? Подготовила Ирина Фролова. — “Литературная газета”, 2003, № 8, 26 февраля — 4 марта.
Говорит политолог Александр Ципко: “Такого, что мы сегодня наблюдаем, еще никогда в истории России не было и не могло быть. Социальное недовольство совпадает обычно с национальным только в колониях, когда туземное большинство угнетено и социально, и политически. <...> Сейчас же мы являемся свидетелями уникального явления в русской истории последних веков, русские начинают осознавать себя как нация, не только как единство единоверцев, но и как единство по крови. <...> На место имперского национального сознания приходит этническое, русское национальное сознание”.
Говорит политолог Валерий Соловей: “<...> все современные интерпретации демографического кризиса в России сходятся на том, что его нельзя объяснить ухудшением социальных и материальных условий — русские живали и гораздо хуже. <...> Обессмысливание национального бытия ведет к тому, что русские не просто не хотят жить, они стремятся к смерти. <...> Смею предположить, что гибель русских, исчезновение их из истории пройдет незамеченным и никакой вселенской трагедии не создаст. Уже многое и многие готовы к поглощению русских пространств и русских ресурсов”.
Борис Пушкарев. Невыясненные вопросы демографии России ХХ века. — “Посев”, 2003, № 2, февраль.
“<...> общепризнанных цифр гибели людей за советский период нашей истории нет <...>”.
Вадим Рак. О кризисе академического пушкиноведения и подметках великих пушкинистов. — “Нева”, Санкт-Петербург, 2003, № 1.
Среди прочего: критика “философского пушкиноведения” в лице Валентина Непомнящего.
Валентин Распутин. В непогоду. Рассказ. — “Завтра”, 2003, № 11, 9 марта.
“И уже через два часа осели снега, зазвенела капель, волшебными своими трубочками затрубили птицы... И мудро отступил в сторонку Апокалипсис”.
Станислав Рассадин. Пьеро, притворившийся Арлекином. — “Новая газета”, 2003, № 14, 24 февраля.
Юлий Ким.
Евгений Рейн. Три рассказа. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
“Дублон любви”, “Бенедиктин и кармелитки”, “Маска смерти” — рассказы о писателях (как жанр).
См. также:
Елена Игнатова,
“Я и гиганты” —
“Toronto Slavic Quarterly”,
2003, № 3
Михаил Ремизов.
Либерализм в стиле “милитари”. — “Русский Журнал”, 2003, 25 февраля
“Кризис системы „объединенных наций”, наблюдаемый нами в настоящее время, — это не в последнюю очередь кризис того пустотного понятия „нации”, которое легло в основу ооновской архитектуры. Пустотного в том смысле, что оно берет в качестве точки отсчета некоторую, не важно кем и как, расчерченную ячейку на политической карте мира и дедуктивно примысливает к ней соответствующий „народ”. <...> Нет нужды пояснять, что детищем той же — „дедуктивной” — процедуры „нациегенеза” является и небезызвестный нам „многонациональный народ Российской Федерации”...”
О книге статей Михаила Ремизова “Опыт консервативной критики” (М., “Прагматика культуры”, 2002) см.:
Кирилл Якимец,
“Просто критика. И как результат — консервативная чистота философии” — “НГ Ex libris”, 2003, № 7, 27 февраля
Михаил Ремизов. История одной “мерзости”. — “Русский Журнал”, 2003, 17 марта
“<...> восприятие политического процесса в телевизионных демократиях все больше смыкается с жанровой формой сериала. Пора осознать антропологическое значение этого сдвига и всего, что с ним связано. Нейтрализация публичной сферы через ее „одомашнивание” <...> — что это, как не еще один сокрушительный симптом феминизации нашего общества? „Феминизации” <...> в смысле универсализации женского способа обживать мир”.
“Пространство „вне дома” — изначальное, автохтонное мужское пространство — сегодня в большей мере является пустым, чем политическим. И даже беглый обзор нашей жизни показывает: попытки вывести свое существование за круг быта — посредством пьянства или художественного творчества или спортивного риска — налицо. Но эти попытки отчаянны, ибо заведомо не достигают ранга бытия. <...> Факт действительно в том, что за пределами семьи люди не видят смыслов”.
“Распад социальности не может быть остановлен на семейном рубеже. <...> Ибо приходит наконец время понимать, что весь приватный порядок дома гарантирован — учреждаемым в публичном пространстве устройством космоса”.
Риски и угрозы для России в 2003 году. Одобрен на заседании Совета по национальной стратегии. — “Консерватор”, 2003, № 8, 9.
“Основные риски и угрозы для России в 2003 году связаны со следующими базовыми факторами: снижением влияния России на ускоренное формирование нового глобального порядка; ростом террористической угрозы <...>”. Сокращенный вариант доклада см.: “Русский Журнал”, 2003, 7 марта
См. также публикации аналитического центра НАМАКОН.: “В-52 над Москвой” — “Завтра”, 2003, № 5; “На рубежах атаки” — “Завтра”, 2003, № 10, 12
Лев Рубинштейн. Мода на лояльность. — “Еженедельный Журнал”, 2003, № 57
“Существует миф о русском дворянстве как о носителе определенных ценностей, главной из которых является честь. <...> А реальность заключается в том, что существует особый род подлости, именно дворянской, придворной подлости. Все это описано русской литературой, и незачем повторяться”.
“Русский язык умнее своих реформаторов”. Беседу вел Виталий Ярошевский. — “Время MN”, 2003, 18 марта.
Говорит кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Владимир Славкин: “Я крайне редко соглашаюсь с Жириновским, но здесь он прав: нужно вписать в закон буквально две фразы — государственным языком является русский, для написания должна использоваться кириллица. Все!”
Валерий Савчук. Общество длинного меча. Еще раз об актуальности “нацистского мифа”. — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта.
В связи с книгой — Филип Лаку-Лабарт, Жан-Люк Нанси, “Нацистский миф” (СПб., “Владимир Даль”, 2002). “<...> „нацистский миф” восходит — среди прочих истоков — к „революционному мифу”, укорененному во французском Просвещении; он владел и в отличие от „нацистского мифа” продолжает владеть современным сознанием”.
Юрий Самарин. Америка глазами Стивена Кинга. — “День литературы”, 2003, № 2, февраль.
Стивен Кинг — писатель-почвенник.
См. также:
Дмитрий Быков,
“Степка Король” — “Огонек”, 2000, № 22, июнь
Михаил Свердлов. Ужасная гипотеза Стивенсона. — “Литература”, 2003, № 10, 8 — 15 марта.
“Эксперимент, проведенный доктором [Джекилом] над своей душой, показал: <...> в состоянии полной свободы человек более склонен ко злу, чем к добру”.
См. также:
Александр Лавров,
“Стивенсон по-русски: доктор Джекил и мистер Хайд на рубеже двух столетий” —
“Toronto Slavic Quarterly”,
2003, № 3
Валерий Сендеров. Фантомы языка и политика. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
“Евразийцы оказались абсолютно правы: в сроках они ошиблись, а все остальное идет по их рецептам. Красные лозунги опали даже там, где еще уцелели красные слова: и в книгах лидера КПРФ от [Льва] Гумилева в десять раз больше, чем от Ульянова”.
См. также: Сергей Аверинцев, “Несколько мыслей о „евразийстве” Н. С. Трубецкого. Опыт беспристрастного анализа” — “Новый мир”, 2003, № 2.
См. также: Валерий Сендеров, “Солидаризм — третий путь Европы?” — “Новый мир”, 2003, № 2.
“Скажи мне, что любишь меня...” Эрих Мария Ремарк — Марлен Дитрих. Письма разных лет. Перевод с немецкого Евгения Факторовича. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
“<...> у тебя сейчас, наверное, третьи по красоте ноги <...>” (1939).
Дмитрий Соколов-Митрич. Убить постмодерниста. Против организаторов выставки “Осторожно, религия!” возбуждено уголовное дело. — “Известия”, 2003, № 41, 7 марта.
Здесь же — беседа Дмитрия Соколова-Митрича со священником Иваном Охлобыстиным: “Те, кто устраивал эту выставку [в Центре имени Сахарова], отлично понимали, что делают и чем это кончится. Окажись я там, не знаю, как бы я себя повел. Скорее всего присоединился бы к [шестерым] братьям по вере, [разгромившим выставку]. <...> Я не удивлюсь, если что-нибудь случится с организаторами выставки. И даже при всем терпении православных людей — я не уверен, что они будут скорбеть об этом. <...> Я бы на месте властей посадил бы их, причем максимально быстро. Потому что, если они останутся безнаказанными, их здесь убьют”.
См. также коллективное заявление бывших узников ГУЛАГа Леонида Бородина, Анатолия Карягина, Игоря Огурцова, Владимира Осипова, Ирины Ратушинской “Богохульство в Центре Сахарова” (“Завтра”, 2003, № 9, 25 февраля): “Среди политзаключенных было немало верующих, сам академик Сахаров исключительно деликатно относился к Православию. Почему же его наследники теперь глумятся над святыней новомучеников и оскорбляют память тех, кто не жалел жизни во имя Христа? <...> Мы выражаем протест против кощунства „художественных провокаторов” и призываем одуматься их приверженцев из стана „неоправозащитников”!”
См. также:
Александр Люсый,
“Перечеркнутый сарай. Тер-Оганьян зарабатывает геростратову популярность” — “Новое время”, 2003, № 11, 16 марта
Джордж Сорос. Разоренье: почему рынки не могут регулировать сами себя. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
“Равновесие на финансовых рынках труднодостижимо, поскольку финансовые рынки оперируют неизвестными величинами; они пытаются предвидеть будущее, которое само зависит от того, каким его предсказывают в настоящем”.
Сталин — это наше что?
Руглый стол № 34. — “Русский Журнал”, 2003, 5 марта
“Сталин дал ход новой модели развития России, которая приняла черты принципиально нового инновационного проекта — атомно-космического, который был эффективно воплощен и дал еще более эффективный результат. <...> Сейчас нет никаких реальных перспектив для сталинизма” (Александр Неклесса).
“Сталинизм в России всегда перспективен” (Федор Гиренок).
“<...> за последние 500 лет Россия никогда не была так слаба, как сейчас. Первые, кто это понимает, — этнически русские молодые люди” (Александр Ципко).
“Но и зло привлекает, многих и многим. Сталинизм как империя зла, как это ни парадоксально, оказывает притягательное воздействие — особенно на молодежь” (Александр Дугин).
См. также: “<...> в сегодняшней буржуазной России символом русской государственности, самым авторитетным деятелем прошлого неумолимо и неизбежно становится Сталин. Новый парфюмерный магазин „Арбат-престиж”, у метро „Алексеевская”, украшен живописными портретами Сталина. Рекламный проспект магазина гласит: „Сталинградская битва — переломный момент во Второй мировой войне и в истории ХХ века. Этот магазин посвящен 60-летию Победы в самой варварской войне за всю мировую историю, войне, где русский народ сумел подавить, победить и уничтожить немецко-фашистских грабителей. Так будет со всеми, кто придет на русскую землю с мечом”. <...> Не удивлюсь, если в скором времени появятся духи
„Stalin”.
Этого не надо бояться. <...> Сталин принадлежит всем. Он — творец современного русского стиля. Россия, непредсказуемая, загадочная, в своих рывках и движениях и по сей день остается сталинской Россией”, — пишет
Андрей Фефелов
(“Восход Сталина” — “Завтра”, 2003, № 10, 2 марта
См. также: “Сейчас я как раз пишу маленькое ариозо Сталина для оперы, над которой мы работаем с писателем Владимиром Сорокиным <...>. Мне пока не ясно, нужно ли просить певца, исполняющего эту роль, имитировать грузинский акцент. Ведь акцент — это что-то, так сказать, человеческое. Сталин же — воплощение абсолютного зла, нечто, находящееся за пределами морали и культуры”, — говорит композитор
Леонид Десятников
(“Московские новости”, 2003, № 8
Михаил Тульский. Россия вымирает. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля.
“Национальная принадлежность влияет на уровень рождаемости и смертности намного сильнее, чем региональные особенности. <...> „Консерватор” публикует эту статистику впервые”.
Ревекка Фрумкина.
Сквозь асфальт. — “Русский Журнал”, 2003, 3 марта
“Стоит назвать еще одну книгу, оказавшую на меня сильнейшее и непосредственное влияние, — это „Жан-Кристоф” Ромена Роллана. Ее я прочитала вовремя, то есть в 17 лет <...>. Задним числом мне кажется удивительным, что книгу, безусловно бунтарскую по духу, не запретили каким-нибудь особо хитрым способом. И когда мне сегодня говорят: „И вам нравились эти слюни?” — я пожимаю плечами. Сегодня просто невозможно понять, какой мощный запас индивидуализма и независимости из жизнеописания героя Роллана мог почерпнуть подросток, живший в наглухо закрытой стране и не слышавший ни о „Даре” Набокова, ни о „Чуме” Камю”.
Стивен Хвин. Воспитательница с Тверской. Перевод с польского К. Старосельской. — “Иностранная литература”, 2003, № 3.
Текст выступления, прозвучавшего 10 ноября 2002 года в Гданьске в ходе дискуссии “Глобализация: можно ли выработать единое представление о справедливости?”: “Поистине таинствен наш — замечательный и страшный — мир. <...> Нам не под силу разгадать все эти тайны. Кто их коснется, может поплатиться помрачением рассудка. Неправда, что сон разума рождает чудовищ. Чудовища рождаются не тогда, когда разум спит, а когда он настойчиво пытается заглянуть за завесу тайны”.
Егор Холмогоров. От Шипки направо. Дневник консерватора. — “Консерватор”, 2003, № 8, 7 марта.
“<...> в политике надобно руководствоваться реальностью. Для сантиментов по отношению к восточноевропейцам и славянам не существует у нас сегодня никаких оснований”.
Егор Холмогоров. Консерватизм, как и было сказано. — “Консерватор”, 2003, № 9, 14 марта.
“Мы — русские люди, вполне разделяющие мнения, суждения и предрассудки своего народа. И в особенности — предрассудки. <...> Секрет наш как страны и как народа — почему мы еще как-то живы — в том, что нас держат еще эти предрассудки и этими предрассудками друг друга мы понимаем”.
Хроника пикирующей субмарины. Писатель и сценарист Валерий Залотуха — о фильме по прозе Александра Покровского <...>. Беседовала Наталия Савоськина. — “Новая газета”, 2003, № 15, 27 февраля.
Говорит Валерий Залотуха: “[Фильм] „Иваново детство” — шедевр, а рассказ Богомолова „Иван” — просто крепкий, хороший рассказ”.
Cм. также: Валерий Залотуха, “Великий поход за освобождение Индии. Революционная хроника” — “Новый мир”, 1995, № 1; “Последний коммунист” — “Новый мир”, 2000, № 1, 2.
Георгий Чистяков. Мученичество как феномен. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
Все мученики — жертвы, но не все жертвы — мученики.
“Чувствую себя последней из могикан”. Беседовала Ксения Молдавская. — “Книжное обозрение”, 2003, № 8, 3 марта.
Говорит поэт и переводчик Марина Бородицкая: “Жалко переводческой школы, жалко ее безумно. Я себя уже чувствую последней из могикан. Потому что я училась у тех, кто учился у Гинзбурга и Маршака”.
Сергей Шаповал. Вопросы языкознания. — “Независимая газета”, 2003, № 45, 7 марта.
Говорит Виктор Ерофеев: “<...> в советское время бестселлер моего однофамильца „Москва — Петушки” воспринимался как песня протеста. Прочитав книгу сегодня, можно увидеть, что в ней содержатся все симптомы болезни народного сознания”.
Сергей Шаповал. Вверх по лестнице, не ведущей никуда. — “Независимая газета”, 2003, № 49, 14 марта.
Говорит социолог Борис Дубин: “<...> и культура, и молодежь как социально значимые категории есть не всегда и не везде. Это явления исторические, связанные с особенностями развития Европы нового и новейшего времени <...>”.
См. также беседу
Бориса Дубина
с
Сергеем Шаповалом — “НГ Ex libris”, 2002, № 20, 20 июня
Сергей Шаповал. Роман как нравственный поступок. — “Независимая газета”, 2003, № 49, 14 марта.
Говорит художник и писатель Семен Файбисович: “Старшего [сына], которому 16 и который все читает, я попросил не читать этот роман [“История болезни”], и он обещал, а младший еще маленький. Остается надеяться, что они прочтут мои „страшные” откровения о своих ближайших родственниках в том возрасте, когда это чтение уже не травмирует их психику, и они смогут что-то понять и простить мне на основании собственного жизненного опыта, в том числе и опыта любви”.
Сергей Шаргунов. Юрий Витальевич, вас клонируют? — “НГ Ex libris”, 2003, № 7, 27 февраля.
Говорит Юрий Мамлеев: “Наша жизнь настолько необычна и непредсказуема, что представляет для автора-реалиста очень богатый материал. <...> Разговоры о гибели литературы — это наглая пропаганда, которая внушает народу, что он должен умереть”.
Сергей Шаргунов. “Чтоб в груди дремали жизни силы...” Нина Андреева и мода на нигилизм. — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта.
“Да, именно в этот день [13 марта 1988 года] в газете „Советская Россия” появился знаменитый антиперестроечный манифест рядовой коммунистки („Не могу поступиться принципами”). Пылкие слова, заклинания не отступать от партийных догм. Последний искренний текст на тему идеологии. Женский всхлип, вслед за которым душа отлетела... Чья душа? Душа советская. <...> Проиграла не только Андреева. Проиграли все идейные крохоборы. Оставшись в прошлом веке, проявив несостоятельность, они ничего не предложат мало-мальски глубокому человеку. Выиграл нигилизм”.
См. также стихи
Сергея Шаргунова
— “Арион”, 2003, № 1
Елена Шерман. Политика женского рода. — “Русский Журнал”, 2003, 6 марта
“<...> при всем богатстве и разнообразии героинь русской классики, мы не найдем там ни одной женщины-интеллектуалки, изображенной всерьез и уважительно”.
Владимир Шехов.
Формула интеллигентской духовности. — “Фашыстская реакция”. Сетевое фашыстское обозрение. 2003, 28 февраля
“Наконец, он [Шариков] обладает главной добродетелью русского интеллигента. Он готов осудить все, что попадает в его поле зрения, и дать совет по любому поводу”.
Ср.: Евгений Ермолин, “Идеалисты. Интеллигенция бессмертна!” — “Новый мир”, 2003, № 2.
Дмитрий Шушарин.
На пути к исторической нации. —
“GlobalRus.ru”.
Информационно-аналитический портал Гражданского клуба
“Главное — понять и принять наконец разницу меж равенством, недостижимым в земной жизни, и равноправием, лежащим в основе общественного устройства. Равноправие и неравенство — это справедливость. Вот, собственно, и весь либеральный консерватизм. И никакой „идеологии” не надо, равно как и „новой национальной идеи”. Тем более что, напомню, действующая Конституция прямо запрещает государству обзаводиться идеологией. Все это нечто принципиально новое в истории России. Но из того, что чего-то не было, не следует, что этого не будет и не может быть никогда. Очередной исторический парадокс в том, что принципиально новым для нашей родины оказался консерватизм. Но консерватизм либеральный, имеющий приставку „нео-”, то есть действительно новый, обновленный”.
Cм. также:
Дмитрий Шушарин,
“Конституция как средство против энтропии” — “Со-Общение”, 2003, № 1, январь
Василий Щукин. Между полюсами. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
“<...> я глубоко убежден в том, что русское западничество не было ни случайным, ни вторичным по отношению к Западной Европе, ни эпизодическим явлением. Оно было столь же органично для России <...>. И не менее судьбоносно, чем все другие ранние проявления нашего национального самосознания”.
Михаил Эпштейн.
Жуткое и странное. О теоретической встрече З. Фрейда и В. Шкловского. — “Русский Журнал”, 2003, 14 марта
“Это фрейдовская теория жуткого и концепция остранения у Шкловского”. В конце статьи — о Черном Пиаре .
Евгений Яблоков.
Семейные скандалы для отца народов. Сталин и некоторые вопросы литературы. — “Русский Журнал”, 2003, 4 и 5 марта
“Семья Иванова” Андрея Платонова и “Семья Ивановых” Александра Афиногенова.
Кирилл Якимец.
Да здравствует господин Сталин! — “Русский Журнал”, 2003, 27 февраля
“Нынешние двадцатилетние не хотят свободы (которая у них и так есть), они хотят порядка и могущества — которыми нынешняя Россия едва ли может похвалиться. Для двадцатилетних Советская власть и Сталин — всего лишь символы, причем символы вовсе не негативные. <...> Мне было противно жить при Советской власти, это мой аргумент, который я не могу предъявить молодым. Им противно жить сейчас (по ряду причин, которые для меня, например, не выглядят существенными), а в те времена молодые еще толком не жили. Лет через десять нынешние молодые вполне могут объявить себя сталинистами — и при этом не оказаться маргиналами. <...> Скоро сталинизм в России станет аналогом французского голлизма. Разрабатывать эту идеологическую золотую жилу нужно начинать уже сегодня <...>”.
С Кириллом Якимцом полемизируют
Лев Пирогов
и
Евгений Лесин:
“Сталин навсегда. Скоро ли утвердится в России „солидная консервативная идеология”?” — “НГ Ex libris”, 2003, № 8, 6 марта
См. также: “К фигуре Сталина каждый может отнестись как угодно, но никто не может (пока) отнестись окончательно. В ее сердцевине — фундаментальная неизвестность, которая взывает, однако, не к прошлому, а к будущему. <...> Нам неизвестно главное: та конкретная констелляция
памяти
и
забвения,
посредством которой его наследие будет освоено опытом вступающих в силу поколений”, — пишет
Михаил Ремизов
(“К проблеме „сталинодицеи”” — “Русский Журнал”, 2003, 11 марта
См. также: “<...> у „юношей Эдипов” из мировой периферии просто нет другого выхода, как заново полюбить сурового Отца и понять, что государственный патернализм, несмотря на все его издержки, лучше безотцовщины, грозящей прямой гибелью”, — пишет
Александр Панарин
(“О Державнике-Отце и либеральных носителях эдипова комплекса” — “Москва”, 2003, № 3
См. также:
Ярослав Добролюбов,
“Все мы — наследники Сталина” — “Консерватор”, 2003, № 7, 28 февраля
См. также:
Михаил Гефтер,
“Сталин: вечное возвращение” — “Русский Журнал”, 2003, 3 марта
Cм. также:
Валерий Лебедев,
“Криминальный ум товарища Сталина” — “Лебедь”. Независимый альманах. Бостон, 2003, № 313, 2 марта
См. также:
Максим Соколов,
“X. O.: тов. Сталин выдержанный, высшего качества” — “Огонек”, 2003, № 8, февраль
См. также:
Сергей Хачатуров,
“Ползучая реабилитация” — “Время новостей”, 2003, № 37, 3 марта
См. также:
Юрий Буйда,
“Гроб для памятника” — “Новое время”, 2003, № 9, 2 марта
См. также:
Виктор Тополянский,
“Сквозняк имени Чейна-Стокса” — “Новое время”, 2003, № 9, 2 марта
См. также:
Лев Рубинштейн,
“Долгие проводы” — “Еженедельный Журнал”, 2003, № 58
См. также:
Юрий Богомолов,
“Вождь в рамочке экрана” — “Новое время”, 2003, № 11, 16 марта
См. также:
Елена Высочиная,
“Михаил Гефтер. Настало время понять, что мы такое относительно Сталина” — “Новое время”, 2003, № 12, 23 марта
Виктор Ярошенко. Калинов мост. — “Вестник Европы”, 2002, № 6.
Калининград. “Тем летом [1976 года] мы с женой увлеченно читали „Иосифа и его братьев”. Было странно узнать, что книгу эту Томас Манн писал здесь, в Раушене, вот в этом домике (показывал экскурсовод), и неподалеку, на Куршской косе, в литовской Ниде, через которую я уезжал потом автобусом...”
Составитель Андрей Василевский.
“Арион”, “Вопросы истории”, “Вопросы литературы”, “Вопросы философии”,
“Дружба народов”, “Звезда”, “Знамя”
Михаил Айзенберг. Учитель без ученика. — “Знамя”, 2003, № 2
Очень личная, нежно-строгая проза о замечательном писателе Павле Улитине, умершем в 1986 году. “Ладно, Миша. Нам-то спешить некуда. У нас в запасе вечность”.
Дмитрий Бобышев.
Червоточина нашего времени. — “Арион”, 2003, № 1
О новой книге Сергея Стратановского “Рядом с Чечней. Новые стихотворения”.
“Мифоборец здесь оказывается сочувствующим мифотворцем”. См. новые стихи Стратановского в “Новом мире”, 2003, № 5.
Питер Брук.
Нити времени. Воспоминания. Перевод Михаила Стронина. — “Звезда”, 2003, № 2
“Благодаря встречам с замечательными людьми я обрел одну светлую уверенность. Качество — это реальная вещь, и у него есть источник. В каждый момент в человеческом поступке может возникнуть новое, неожиданное качество — и оно может быть быстро утрачено, обретено вновь и вновь утрачено. Эта безымянная ценность может быть предана религией и философией; предавать могут церкви и храмы; верующие и неверующие предают ее все время. И все же скрытый источник не иссякает. Качество священно, но оно всегда в опасности. Я никогда не видел чуда, но я убедился, что замечательные мужчины и женщины существуют, они замечательны той мерой сил, с которой они работали над собой всю жизнь. Это единственное, в чем я уверен, и поиски чего-то постоянно от меня ускользающего всегда служили мне направляющей силой <...> С радостью я направлял других или пытался делать что-то сам, и неизбежно я вынужден был склоняться перед неудобной правдой, заключающейся в том, что мы начинаем существовать только тогда, когда служим цели, находящейся за пределами наших симпатий и антипатий”.
Перевод выполнен по рукописи, предоставленной знаменитым режиссером и теоретиком театра, живущим и работающим в Париже.
Василь Быков.
Цена достоинства. Из книги воспоминаний. С белорусского. Перевод автора. — “Дружба народов”, 2003, № 1
“Начался многолетний период в жизни писателя, состоявший из непрерывных, изнуряющих попыток прорвать заколдованный круг абсурда”. Это о писателе Алексее Карпюке, одном из героев данного фрагмента воспоминаний. Вот что бы я хотел знать: Василь Быков пишет книгу или она готова? В любом случае путь на родину при нынешнем режиме закажет он себе окончательно. Несмотря на то, что пока мы имеем дело с прошедшим временем: шестидесятыми. Эта неостывшая документальная эпопея станет подлинным событием для тех, для кого стали таковым, например, дневники Игоря Дедкова.
Владимир Губайловский. Место для обгона. Итоги литературного года. — “Дружба народов”, 2003, № 2.
“Литература остается заповедником иерархий. Здесь царствует „табель о рангах”. Увы. Мне отсюда — снизу — не видно, сколько звезд на погонах у Андрея Немзера, но чувствую, что много и больших. По некоторым крайне неприятным для себя признакам я чувствую, что и сам уже выбился куда-то в сержантский состав. Ну ничего. Надеюсь, найдутся старшие товарищи, поправят, укажут, поставят на место, а то и разжалуют”. (Знали бы Вы, Владимир, что у меня написано в военном билете: “годен к нестроевой службе в военное время”. Гм.)
“Действие рассказа Михаила Бутова „В карьере” („Новый мир”, 2002, № 7) происходит в заброшенном карьере, оставленном человеком пейзаже, оставленном времени-пространстве, пограничном со смертью. Человек здесь настолько сосредоточен, что кажется, проступают какие-то глубокие истины”. Одну из них я все-таки сам себе напомню: любовь.
“Пока я читаю Стратановского, я понимаю, зачем существует поэзия и как можно существовать в поэзии. Его стихи придают смысл моей собственной работе и дают силы ее продолжать”. Моей, честно говоря, — тоже, хоть я и не пишу стихов.
Д. С. Деннет.
Почему каждый из нас является новеллистом? Перевод с английского Н. С. Юлиной. — “Вопросы философии”, 2003, № 2
Статья современного американского философа-аналитика Дэниэла Деннета была опубликована пятнадцать лет назад в “Times Literary Supplement” и посвящена явлению самости . Объясняя самость, философ прибегает к аналогии с такой вещью, как центр гравитации объекта. Участвуют: Моби Дик, Шерлок Холмс, апдайковский Кролик и другие. В предваряющей публикацию статье профессора Нины Юлиной напоминается об известной смелости основного проекта Деннета — “представить непротиворечивую на самом современном уровне материалистическую концепцию сознания”. В России Деннет малоизвестен, на Западе же он — знаменитость, автор восьми популярных книг, переведенных на многие языки. Среди них: “Содержание и сознание”, “Пространство для свободы. Варианты свободы воли, стоящие того, чтобы их желать”, “Виды сознания”, “Дети мозга” и другие.
А. А. Искандеров. Очерки истории советского общества. — “Вопросы истории”, 2003, № 2.
“История Советской власти полна тайн и легенд”.
Бахыт Кенжеев. Ангел от Иоанна. — “Знамя”, 2003, № 1.
<...> Где же оно, вопрошаю гулко, серебро моих верных и прежних рек?
На аптечных весах, вероятно, там же, где грешников грозно судят.
Не страшись карачуна, говаривал хитроумный грек,
вот заявится, вытрет кровь с заржавелой косы — а тебя-то уже не будет.
Только будет стоять, индевея, архангел у райских врат,
облицованных ониксом. В безвоздушной пустыне белеют кости
алкоголиков некрещеных. Мне говорят: элегик. А я и рад.
Лучше грустью, друзья мои славные, исходить, чем злостью. <...>
Галина Корнилова. “Вот моя деревня...” Рассказы. — “Знамя”, 2003, № 2.
Их два, маленькие. И очень хорошие.
А. Кофман.
Переживание аналогии. — “Вопросы литературы”, 2003, № 1, январь — февраль
Редкое в нашем литературоведении исследование философии и поэтики Октавио Паса.
“Для Паса нет ничего безвозвратно ушедшего, нет мертвого — все пребывает в растянутом в вечность „здесь и сейчас”. <...> Особенность его поэзии состоит в том, что в ней невозможно выделить собственно любовную тему, поскольку в том или ином воплощении она присутствует фактически везде, — само мировосприятие Паса, его художественное мышление глубоко эротичны”.
Инга Кузнецова. Комната с открытым окном. — “Арион”, 2003, № 1.
Очень просит перестать их с друзьями обзывать “традиционалистами”, ибо и термин сей многосмыслен, и категориальная резервация надоела. Здорово подмечено о страхе банального в современной поэзии.
Александр Кушнер. Стихи. — “Звезда”, 2003, № 1.
<...> Нет, я к таким рассказам
Не склонен, прошлое — прилив сплошной тоски,
И приступ слабости, и призвук лжи — все разом.
Светлана Львова. И как долго ни тянется жизнь — все окажется мало... — “Дружба народов”, 2003, № 2.
Наверное, так устроен мозг у любящего стихи человека: назовешь город, и сразу всплывает имя поэта. Когда я слышу “Калуга”, всегда с радостью и беспокойством думаю о Львовой.
<...> Не доходное дело уход — только я не про то,
просто очень люблю этот мир, этот миф, эту зыбкость
перевода с чужого и дерево в красном пальто.
Я на правильном белом живу речевою ошибкой.
И покуда меня не исправили красной чертой,
сладко верить в прекрасную ложь нескончаемой речи,
презирать афоризмы, терять перстенек золотой
и смеяться, что горе несут долгожданные встречи.
Ж. А. Медведев. Сталин и “дело врачей”. Новые материалы. — “Вопросы истории”, 2003, № 1, 2.
“Почему в 30-е годы Сталин мог организовать несколько очень крупных „открыто-показательных” судебных процессов по полностью фальсифицированным обвинениям и не смог по сходным сценариям организовать открытые суды в послевоенный период?
Технология подготовки дел в период следствия была такой же и с теми же результатами, наполнявшими заранее подготовленные сценарии. Невозможными стали, однако, открытые суды, в связи с решительным отказом обвиняемых от их показаний на предварительном следствии. Видимо, это связано не только с тем, что изменился контингент людей, попавших после войны в репрессивные кампании Сталина, но и с изменением психологии всех советских людей, переживших столь кровопролитную и длительную войну и одержавших в ней победу. Люди в этот период пережили столь большие физические и моральные испытания, что страх смерти уже не был фактором, управлявшим их поведением”.
Петер Надаш. Конец семейного романа. С венгерского. Перевод Елены Малыхиной. Предисловие Бориса Дубина. — “Дружба народов”, 2003, № 2.
Невероятная, обжигающая проза. Можно только догадываться по, кажется, отличному переводу, какое наслаждение/испытание в чтении этой вещи на языке оригинала. Повесть была написана тридцатилетним — тогда — писателем в 1972 году и наконец дошла до нас. “Вообще говоря, мысль о том, что большая литература непременно создается лишь в больших странах, — предрассудок XIX века. Для недавно закончившегося столетия, эпохи „бунта окраин”, это высокомерное соображение явно не годится” (Б. Дубин).
В. В. Овечкин. Дезертирство из Красной Армии в годы Гражданской войны. — “Вопросы истории”, 2003, № 3.
“За полтора года (с 1919 г.) было зафиксировано около 3,4 млн. случаев дезертирства. <...> В целом за годы Гражданской войны уклонения от явки к призыву составляли 75 процентов, побеги после приема на военную службу — 18 — 20 процентов, побеги из войсковых частей — 5 — 7 процентов”.
Т. И. Ойзерман. Догматизация марксизма и внутренне присущий марксизму догматизм. — “Вопросы философии”, 2003, № 2.
“Ленин был, как известно, воинствующим безбожником в духе барона П. Гольбаха, который не столько критиковал, сколько шельмовал религиозное мировоззрение. Что же побуждало Ленина выступить с этим недвусмысленно идеалистическим слоганом?” Речь идет о сентенции “Учение Маркса всесильно, потому что оно верно”.
Письма Вадима Андреева Владимиру Сосинскому и Даниилу Резникову (1922 — 1923). К 100-летию со дня рождения Вадима Андреева. Публикация, вступительная заметка и примечания Людмилы Кен. — “Звезда”, 2003, № 1.
Из берлинского письма 1923 года, ровно восемьдесят лет тому назад. “Дом искусств и Клуб писателей продолжают существовать. Недавно была в Доме искусств лекция „поэта” Шаршуна о „дадаизме” — есть такая новая школа. Рецепт, по которому следует писать как стихи, так и прозу, такой: „Возьмите газетную статью. Вырежьте ножницами каждое слово отдельно. Положите все в мешочек. Потрясите и, по очереди вынимая одно за другим слова, перепишите их. И вы получите величайшее произведение искусства”. Я не помню, когда я еще так хохотал, как на этой лекции. Все слезы от смеха выплакал”.
Александр Ревич. А век твой был один во всей вселенной... — “Дружба народов”, 2003, № 1.
Грустная поэма-мемуар о Коктебеле, написанная осенью прошлого года, и новые стихи.
<...> Свидетели Содома и Гоморры,
пред вами кирпичей разбитых горы,
за вами сокрушенные века,
над вами небо в дымовой полуде,
послушайте, не уходите, люди,
вы ничего не поняли пока.
( из стихотворения “Голос”)
Евгений Солонович. “По острию ножа”. Беседу вела Е. Калашникова. — “Вопросы литературы”, 2003, № 1, январь — февраль.
Крупнейший переводчик итальянской поэзии о себе и своей работе. Замечательно воспоминание о том, как он в 1958 году приходил в Боткинскую больницу — советоваться с оказавшимся там великим Сальваторе Квазимодо (“объяснить мне какое-нибудь из темных мест в его стихах”).
С твердой верой в добро... (А. Т. Твардовский и Н. Я. Мандельштам). Публикация, вступление и комментарии В. А. и О. А. Твардовских. — “Дружба народов”, 2003, № 1.
“Я принадлежу к людям, глубоко уважающим Вашу деятельность. Именно поэтому я и хотела, чтобы Вы прочли „записки”. А если есть идиоты, которые думают, что Вы не печатаете Солженицына из страха „потерять место”, то таким вправить мозги не сможет никто”. Как явствует из предисловия к публикации писем, Н. Я. “передала свои воспоминания Твардовскому, не претендуя на их опубликование в „Новом мире”: за журналом она, как видно, следила и хорошо представляла его положение”.
Елена Чижова. Новая агрессивная идеология. — “Вопросы литературы”, 2003, № 1, январь — февраль.
“В наши же времена перемен, когда огромное число „образованных” читателей пребывают на той же стадии развития сознания, что и их любимый автор, между ними и Сорокиным происходит долгожданная встреча: читатели находят „своего” писателя и наоборот. <...> Высокая культура, вызывающая отвращение „новых” читателей, и есть тот тонкий слой, который в нашем не имеющем иных догматов обществе защищает сознание от выплесков лавы бессознательного. Если этот слой сорвать, ничто не остановит буйства „темного”, копошащегося на дне всех без исключения человеческих душ. <...>
Однажды в начале ХХ века Райнер Мария Рильке воскликнул: „Россия граничит с Богом”. В начале следующего века возникает ощущение, что она граничит с идиотизмом, и эта граница истончается на наших глазах”.
Две рецензии на роман Е. Чижовой “Лавра” см. в “Новом мире”, 2003, № 5.
Олег Чухонцев. Отсрочка. — “Арион”, 2003, № 1.
Короче, еще короче!
четыре, ну восемь строк
от силы — и если точен
навылет и поперек
всему и сквозь всё, а лица —
размноженный негатив:
туринская плащаница
на каждом, на всех, кто жив.
Сергей Шаргунов. На донышке совиного зрачка. — “Арион”, 2003, № 1.
Стихотворные сочинения молодого прозаика. Из восьми “человеконенавистнических” стихотворений разрывы сердца, трупы и вообще покойницкое — в шести.
Г. И. Шмелев. Национализация земли в теоретических схемах большевиков и в реальности. — “Вопросы истории”, 2003, № 2.
“Нигде в мире крестьянство в массе своей не выступало с требованием национализации всей земли, включая свою собственную. Нигде в мире, кроме России, во всем ее копирующей Монголии, а также, пожалуй, Северной Кореи, не была осуществлена национализация всей земли”.
Составитель Павел Крючков.