Во дворе типографии шумел молодой народ. Тридцать восемь газетчиков во главе с Майком толпились под цинковым навесом, где конторщик, сидя за маленьким столиком, получал выручку. Он аккуратно отмечал, кто сколько газет продал.

Последними в списке стояли имена моряка и инженера.

- Том Ауд и Кинг Блейк, - вызвал их старенький конторщик, не поднимая головы от списка. - Давайте подходите, мальчики, выкладывайте выручку.

- Давайте, давайте, мальчик, выкладывайте, - подтолкнул Том локтем Кинга.

- Одну минуту, сейчас, - глубоким басом прогудел Кинг.

Услышав мощный голос, старенький конторщик от удивления втянул морщинистую, как у черепахи, шею в высокий жесткий крахмальный воротничок-панцирь и поднял глаза на подошедших к столику газетчиков.

- Да-а, хороши мальчики!.. - улыбнулся он своей ошибке. - Таким бы мальчикам у Барнума в цирке гирями ворочать…

Ребята дружно захохотали. Им смешно было, что в их компании оказалось двое взрослых. Конторщик, однако, решил, что смеются над ним, и рассердился.

А вы чего здесь торчите? - закричал он на мальчиков. - Отчиталась - и марш отсюда!

- Нет, мистер, - выступил вперед Майк, - нам нужно узнать, кто больше всех газет продал.

- Кто больше газет продал? Зачем?

- Да так, нужно… - неопределенно протянул Бронза. - Вы уж скажите нам, пожалуйста. Просительный тон Майка смягчил старика.

- Новая забота… - заворчал он, но стал просматривать список. - Больше всех… больше всех… Ага, вот, кажется, самая большая цифра: Олден Фрэнк двести восемьдесят пять.

- Что, Чез! - осклабился в улыбке Фрэнк Темный. Он накануне поспорил с Чезом Николсом о том, кому достанется бутылка, и сейчас торжествовал победу.

У честного Чеза лицо вытянулось. Он так старался сегодня. Он пробежал сегодня с газетами километров пятнадцать, не меньше. Он голос потерял, выкрикивая:

«Экстренный выпуск! Экстренный выпуск!», а Темный перекрыл его. Что ж, уговор есть уговор: он проиграл.

- Твой верх, Фрэнк, - сказал Чез дрогнувшим голосом.

- Нет, позвольте, - поправил себя старенький конторщик. - Здесь, кажется, еще большая цифра есть… Да, да - Николс Чез: ровно триста.

Чез чуть не подпрыгнул от радости.

- Что, Фрэнк! - попытался он крикнуть, но голос его сорвался на странный писк. - Если по-честному, то бутылка моя! Но мы еще раз проверим…

Майк стоял растерянный. Он не знал точно, сколько газет продал, но ему казалось, что много. За всю свою жизнь газетчика он в один вечер никогда не продавал столько. Где только не побывал с газетами! И на вокзал забегал, и в метро пробрался, и на пристань, где люди ждали парома, поспел, и к воротам фабрики Снейдера примчался как раз в тот момент, когда смена выходила… А от ребят все-таки отстал. Обидно, очень обидно!.. Самолюбие Бронзы страдало.

Но тут рассеянный старик снова ткнул пальцем в лист и сам себе скомандовал:

- Стоп! Стоп! Вот у кого, кажется, больше всех - у Грина. Точно. Именно у него. - Конторщик посмотрел поверх очков на газетчиков и внушительно произнес: - Грин Майк - триста пятьдесят два. Молодец, Грин! Восемьдесят восемь центов заработал.

Пришла очередь торжествовать Майку.

- Что, Фрэнк! Что, Чез! - сказал он. - Бутылка-то того… Не видать вам бутылки.

Не ради синей пиратской посудины и даже не ради тех двух - трех квортеров, которые после продажи газет остались в кармане, старались сегодня мальчики. Бегая с пачкой экстренных выпусков по улицам вечернего Нью-Йорка, они хотели помочь Дику. Но все же старинная бутылка занимала в их мыслях не последнее место. Как-никак, тот, кому она достанется, будет считаться среди ребят чемпионом газетчиков. А это не мало. Это высокая марка.

Майк напыжился от гордости. Завтра весь пустырь будет говорить о его победе.

Бронза вместе со всеми ребятами собрался было домой, но Том задержал:

- Погоди, Майк, дело есть.

- Какое?

- Нужно в редакцию зайти, выяснить, как дальше будет.

Прошли во второй двор, поднялись к редактору. Кабинет пустовал, редактора не было. Зато в комнате рядом был его помощник Джо. Он встретил Майка как старого знакомого. Впрочем, с Томом и Кингом Джо через минуту тоже разговаривал так, будто знал каждого сто лет. Он сказал, что все в редакции очень довольны тем, как хорошо разошелся экстренный выпуск, что начало считается удачным, что в таком роде экстренные выпуски решено давать дальше и что ребята, которых привел Майк, - просто клад для редакции. Поговорив еще о том о сем, Джо достал из ящика стола чек на семьсот долларов.

- На лечение Дика Гордона, - объяснил он. - Редактор поручил мне завезти чек в лечебницу «Сильвия», но поскольку, Ауд, вы все равно возвращаетесь туда, возьмите его. Передайте чек в кассу лечебницы.

Том взял чек, хотел положить в карман, но Майк попросил показать ему небольшой листок в зеленых разводах, на котором рукой было выведено «700 долларов» и стояла подпись редактора. Чек - удивительная бумажка! Это все равно как деньги. Его можно сдать в банк и чистоганом получить нужную сумму.

Майк с уважением смотрел на чек. Подумать только: листок с ладонь, а он спасет Дика. Сейчас уже ясно, что Дика будут лечить, что глаз ему сохранят. Как Дик обрадуется, когда узнает об этом!

Когда Том, Кинг и Майк вышли из редакции, ребят во дворе не было. Они разошлись. Старенький грузовик одиноко стоял под широким цинковым навесом. С бортов его, обитых газетами, смотрели глаза Дика.

- Ну что - домой? - спросил инженер.

- Знаете, Блейк, - сказал Том, - давайте сначала к Гордонам заедем. Надо им газету завезти, надо обрадовать. Они ведь ничего не знают, думают, что завтра операция, волнуются…

- Ага, поедем, - поддержал Майк. Предложение Тома его устраивало. Он таким образом на машине домой попадал.

Инженер с сомнением посмотрел на электрические часы, висевшие у ворот.

- Поздновато, Ауд, - заметил он. - Я только подвезу вас, а сам поеду… Неприятности могут быть: уж очень надолго взял машину.

- Ладно, - согласился Том. - Что к Гордонам, что в лечебницу - направление одно. Мы по Бауэри поедем, а там, где надо будет свернуть, сойдем. От Бауэри ведь до вас недалеко, Майк?

- Совсем близко, минут пятнадцать, не больше. С бортов отодрали картонные полоски, сняли газеты. Грузовик снова приобрел свой будничный облик.

Майк ни за что не соглашался сесть в кабину. Ему хотелось проехать по городу в кузове. В кузове приятней. С высоты грузовика открывается вид на нарядные вечерние улицы центра города, на их бесчисленные электрические рекламы, на проносящиеся мимо длинные, низко сидящие, красивые легковые машины.

Кроме того, с высоты кузова удобно заглядывать в широкие окна ресторанов. За кружевными занавесями видны чинно расставленные столики, снежно-белые скатерти и салфетки, цветы, хрусталь, серебро.

Видны и люди, сидящие за столиками. Чисто вымытые, красиво одетые, с розовыми, упитанными лицами, они орудуют вилками и ножами, подносят к губам бокалы с вином. Им, должно быть, очень хорошо, они, должно быть, едят и пьют что-то очень вкусное.

А у Майка под ложечкой сосет, до того есть хочется. Он бы сейчас не цыплятам, которых едят в ресторанах, - он бы сейчас простому ломтю хлеба обрадовался. Дернуло же его отдать бутерброд с маслом из земляного ореха Белому. Хороший бутерброд был.

Вспомнив о двух кусках хлеба с маслом, Майк помрачнел.

Зря выпустил он Белого из подвала. Надо было еще подержать. Теперь-то уж ясно, как выглядит история с «Трибуной», - обман, сплошной обман! Никакого экстренного выпуска «Трибуны» сегодня и в помине нет. Белый наврал. А он его пожалел. Он, когда ребята под вечер всей гурьбой двинулись в типографию «Голоса», забежал в подвал, открыл засов и тут же дал ходу, потому что Белый первым делом непременно полез бы драться. Бояться его Майк не боялся, но связываться не хотел: времени не было.

…Скоро замелькали пивные, лавки, аптеки, тиры, кинотеатры, кабачки Бауэри-стрит. Машина остановилась на углу, где моряку и Майку надо было сойти. Инженер попрощался и поехал дальше, а Бронза, показывая Тому дорогу, заторопился домой. Ему очень хотелось есть.