Пирамиды в Гизе – величайшие творения архитектуры всех времён и народов. До сих пор ведутся споры, кто, как и, главное, зачем их построил. Версий почти столько же, сколько и исследователей. Дядя Карл, как человек неглупый, конечно тоже имел свою точку зрения на этот счёт.
Пока Орлов отошёл в кабину пилота, чтобы обсудить что-то с Кириллом, дядюшка рассказывал племянникам о той пирамиде, которая интересовала его в первую очередь – о пирамиде Хеопса:
– Её возраст около четырёх с половиной тысяч лет! Построена из более чем полутора миллионов каменных блоков! Вы можете себе это представить?
– Вообще-то, с трудом, – признался Макс.
Но дядя Карл с упоением продолжал:
– Один блок в среднем весит две с половиной тонны.
– Это как слон, что ли? – спросила Лиза.
– Ну, если небольшой только. Слоны могут весить и семь, так что… Хотя, самый тяжёлый блок в пирамиде весит ещё больше – около тридцати пяти тонн!
– Это как пять самых больших слонов? – прикинул Макс.
– Что-то вроде того. Можно ещё сравнить его с самосвалом, на котором едут 5 средних слонов.
– Ничего так, кирпичик, – пробормотал Макс, – кто ж его тащил такой?
– По этому поводу много споров. Некоторые даже говорят, что жили когда-то могучие атланты, которые перемещали эти блоки по воздуху силой мысли.
– Да ладно? – поморщилась Лиза. – Силой мысли? И ты в это веришь?
– Я не берусь утверждать, что это правдоподобная версия, – ответил дядя Карл. – Хотя могли бы люди в древности поверить, что однажды будут летать?
Дети вопросительно посмотрели на дядю.
– Вы сейчас где находитесь? – спросил он.
– В самолёте, – сказал Макс. – Ааа! Ты об этом.
– Согласись, тогда это прозвучало бы так же странно, как сейчас история про атлантов.
– Да, но тогда уже люди мечтали об этом, – возразила Лиза. – Вспомни легенду об Икаре.
– Всё верно, – кивнул дядюшка, – и спустя века всё же освоили воздушное пространство, даже устремились в космос. А вот силой мысли мы даже ложки пока не научились гнуть, не то что пирамиды строить. Всё же, мне кажется, что это дело рук людей, а не атлантов или пришельцев из космоса. Возможности человека действительно велики. Я согласен с учёными, которые полагают, что египтяне могли использовать принцип рычага, чтобы перетаскивать эти блоки. Ну и сооружали пирамиду Хеопса не три десятка рабочих – древнегреческий историк Геродот утверждает, что их было около ста тысяч!
Расскажите, что это за принцип рычага?
– Тогда, конечно, столько-то людей машину со слонами точно поднимут, – сказал Макс.
– Сто тысяч… – повторила Лиза. – Это же как в небольшом городе. И сколько её строили?
– Около двадцати лет.
– Друзья мои, – перебил их Орлов, внезапно появившийся из кабины пилота, – мы почти на месте. Приземляемся в Каире через 5 минут.
– В Каире? – удивилась девочка. – Я думала, мы летим в Гизу.
– В Гизе нет аэропорта, поэтому мы приземлимся в столице, а оттуда за полчаса доберёмся на метро до нашего отеля. Пристегните ремни, мы снижаемся.
Через несколько минут самолёт оказался на взлётной полосе. Когда шасси коснулось земли, он слегка дёрнулся. От этого Лиза вздрогнула. Она почувствовала, как Макс коснулся её плеча:
– Эй, всё в порядке?
– Да, а не должно быть?
– Не знаю, ты просто вцепилась в мою ногу, и она, кажется, уже онемела.
– Ой, – девочка отдёрнула руку, – я просто…
Она растерялась и не знала, что сказать в своё оправдание. Ведь это её брат боялся летать, а не она. И Лизе было неловко признавать, что на мгновение ей стало вдруг страшно. Поэтому-то она вцепилась в коленку мальчика, думая, что это поручень. Но вдруг девочка поняла кое-что:
– Макс! Ты заметил?
– Что?
– Ты не вспотел, не побледнел, не дрожишь – ты перестал бояться летать? Ха-ха! – она толкнула его в бок.
– Ого, – мальчик слегка смутился, – ну да, совсем нестрашно же.
– Дамы и господа, – прервал их разговор голос из динамиков, – только что мы совершили посадку в Каире. Спасибо, что используете самолёт господина Орлова для путешествий.
– Ну, не будем терять времени, – сказал Андрей, надев свою шляпу. – Кирилл привезёт вещи в отель, а мы пока доберёмся своим ходом.
Они вышли из самолёта, и яркое солнце ослепило их. Все четверо зажмурились.
– Похоже, в жаркой стране нам понадобится изобретение северных народов, – обратился ко всем дядя Карл.
– Вы правы, друг мой, – кивнул Орлов. – Уверен, мы сможем приобрести это в ближайшем магазине. Идём скорее.
Дети лишь переглянулись в недоумении.
– Ребятки, скажите мне, а как вы собирались пройти таможню? – спросил Андрей. – У вас есть какие-нибудь документы?
– Да, мы взяли загранпаспорта, – деловито ответил Макс.
– О, серьёзно подготовились. А как же вы намеревались пройти таможню, если у вас нет штампов о вылете из России? Ведь это незаконно!
Лиза быстро оценила всю серьёзность ситуации, и её мгновенно охватило беспокойство:
– Что же нам теперь делать?!
– Ну, вы же сможете найти дыру в ограждении? – спокойно ответил Орлов. – Выберетесь, а мы с Карлом подождём снаружи.
Лиза не знала, что сказать. Её несколько обидела такая язвительная подколка.
– Погодите-ка, – спросил Макс, – я думал, мы в аэропорту, но я не вижу ни кучи самолётов, ни огромных зданий. Где мы?
Из-за яркого солнца дети всё время смотрели вниз и даже не обратили внимания, что место, в котором они находятся, совсем не похоже на международный аэропорт.
– Ладно, не переживайте так, – успокоил их Андрей, – скажите спасибо, что у меня есть здесь несколько знакомых. К счастью, не только бизнесмены. Я связался с кем надо, и нам разрешили сесть на маленьком аэродроме.
– Вы кто такой? – с подозрением спросил Макс. – Случайно, не тайный агент?
По лицу Орлова скользнула едва заметная улыбка.
– Увы, друг мой, я всего лишь человек с хорошей деловой репутацией.
Путешественники зашли в небольшое здание. В нём было так же душно, как и на улице.
– Похоже, этому месту столько же лет, сколько и пирамидам, – шепнула брату Лиза.
Стены в помещении были с облупившейся во многих местах краской. У входа находился старый облезлый турникет, а чуть дальше – новенький металлоискатель, который явно выбивался из общей картины. Сбоку от них за перекосившимся столом сидел смуглый охранник с большими усами, похожими на щётку для обуви. На столе было свалено много всякого хлама, но главное место, посередине, занимал маленький вентилятор, который дул прямо в лицо этого невозмутимого араба. Мужчина, не двигаясь и практически не моргая, уставился в старый ламповый телевизор, стоявший на тумбе в паре метров от стола, и был похож скорее на экспонат музея восковых фигур.
Андрей подошёл к нему и заговорил на превосходном английском. Охранник был явно недоволен, что его оторвали от важного дела. Он выслушал всё с каменным лицом, не проронив при этом ни слова, затем вальяжно поднял трубку телефона и набрал номер. Через несколько секунд послышался ответ, и мужчина вялым голосом заговорил по-арабски. Но не успел он закончить, как в ответ раздались крики. Они были такими громкими, что все, включая самого охранника, вздрогнули. Усатый страж аэродрома повесил трубку, окинул непрошеных гостей презрительным взглядом и, что-то буркнув, нажал на кнопку. После чего турникет зажужжал, и на нём загорелась зелёная стрелка. Орлов вежливо поблагодарил охранника и, улыбнувшись, прошёл первым. Остальные последовали за ним.
– Андрей, наверное, не стоит спрашивать, с кем он разговаривал? – поинтересовался мальчик.
– Да, лучше вам не знать.
Оказавшись с другой стороны аэродрома, все четверо на мгновение остановились и окинули взглядом городской пейзаж.
Вокруг были шум, гам и бесконечная суета.
– Что за странный запах? – поморщился Макс.
– К сожалению, с этим здесь большие проблемы, – сказал дядюшка. – Песчаная пыль из пустыни смешивается с выхлопными газами огромного количества машин. Говорят, даже, что целый день дышать таким смогом – всё равно что выкурить полпачки сигарет.
Что можно сделать, чтобы воздух стал чище и людям стало легче дышать?
Макс тяжело вздохнул:
– И как они только тут живут.
Путники прошли между домами и оказались возле дороги. От этого зрелища дети обомлели.
– Теперь понятно, почему Вы решили ехать на метро, – сказала Лиза.
Если между домов на тесных улочках было шумно и суетливо, то на дорогах царили хаос и безумие. Машины двигались настолько плотно друг к другу, что были похожи на гигантскую гусеницу. При этом они ехали как хотели и куда хотели: по встречной полосе, по обочинам, через тротуары.
– Никак не пойму, где здесь светофор? – девочка искала глазами хоть какой-нибудь опознавательный знак.
– Извини, дорогая, – сказал Орлов, – но мне придётся тебя огорчить: в городе живёт 18 миллионов человек, но при этом светофоров в нём всего 9.
– Что?! – широко раскрыв глаза, воскликнула Лиза.
– Вы опять шутите? – Макс уставился на него.
– Ничуть, – продолжил Андрей, – сами понимаете, если мы будем искать их, можем потратить на это весь день.
Мальчик был озадачен таким фактом:
– Но как…
– Вот так и живут, – пожав плечами, перебил его Орлов. – Здесь ездят по принципу «проехал – и слава богу». Знаков дорожных тоже почти нет, а если и есть, то на них никто не смотрит.
В этот момент неподалёку от них автомобиль зацепил ехавшее навстречу такси. Водители этих машин вылезли наружу и принялись ругаться.
– Пойдём скорее, пока движение замедлилось, – скомандовал дядя. – Держимся рядом.
Они перебежками быстро пересекли проезжую часть и двинулись дальше.
– Было бы интересно увидеть египетскую полицию, – сказал Макс.
– Сюда они точно не приедут, – ухмыльнулся Карл. – Такие случаи здесь даже аварией не называются. Водители покричат, помашут руками в воздухе и разъедутся. Обычное дело.
– Смотрите! – Лиза показала на противоположную улицу.
Там ехал парень на велосипеде: одной рукой он держался за руль, а другой придерживал расположенный на голове огромный двухметровый щит, на котором сверху лежали лепёшки.
– О, здесь немало такого увидишь, – сказал дядюшка и проводил велосипедиста взглядом.
Они направились дальше, и через несколько минут Орлов остановился и огляделся по сторонам:
– Так, кажется, это должно быть где-то здесь. Кто-нибудь видит вход в метро?
Все принялись крутить головами.
– Вот он! – воскликнул Макс и указал на столб неподалёку от них, на котором высился знак с буквой «М» в восьмиугольнике.
Путешественники направились к нему.
– Погодите, – сказал дядя Карл, – давайте сначала кое-что купим.
Он скрылся за дверьми небольшого магазина. Через несколько минут дядюшка вышел из него в солнцезащитных очках, держа в руках ещё три пары. Карл протянул их своим спутникам:
– Примерьте-ка.
– Так значит об этом изобретении вы говорили на аэродроме? – спросила Лиза.
– Да-да, – подтвердил дядюшка, – по дороге всё расскажу.
С этими словами он бодро зашагал в сторону метро. Остальные поспешили за ним.
Спускаясь по ступенькам, дети боялись, что сейчас увидят что-то такое же древнее, как аэродром, на котором они приземлились. Но как оказалось, египетское метро было самым обычным и ничем не примечательным. Путешественники, купив жетоны, миновали турникет. На платформу только что подъехал поезд, и они мигом запрыгнули внутрь вагона.
– Дядя, ты обещал что-то рассказать, – напомнила Лиза.
– Ах, да. О солнцезащитных очках. Это звучит странно, но их придумали северные народы.
– Северные? – недоверчиво переспросил Макс.
– Именно, – кивнул дядюшка.
– Но ведь там холодно, а кто в холод носит солнцезащитные очки? – ещё больше удивился мальчик.
Ответьте на вопрос: Почему солнцезащитные очки придумали северные народы?
– Кажется, я поняла, – сказала Лиза, – там же повсюду снег. Солнце отражается от него и просто-напросто ослепляет.
– Более того, – продолжил дядя Карл, – такой ослепительный свет вреден для глаз – недолго получить ожог и заработать снежную слепоту.
Ответьте на вопрос: Почему на севере, где снег, холодно, если даже ярко светит солнце?
Макс представил себе эскимосов в мехах, шкурах животных и в чёрных очках как у спецагентов. Пока у него не укладывалось это в голове.
– Но эти очки не были похожи на те, к которым мы привыкли, – пояснил Карл, – это было что-то вроде костяных масок с узкими прорезями для глаз. Обзор был, конечно, хуже, зато солнце не так слепило. Но и в жарких странах люди стремились защищать глаза от яркого света. В гробнице Тутанхамона, например, обнаружили прообраз современных солнцезащитных очков – два тонких изумрудных слоя, соединённых бронзовыми пластинками. Похожие стёклышки были и у римского императора Нерона. Но ещё нескоро такие очки станут обычным предметом для людей. Это изобретение пройдёт много этапов. Так, в Китае в XII веке пластины из дымчатого кварца носили судьи.
– Для придания важности? – спросил Макс.
– О, вовсе нет, – возразил дядюшка, – они стремились скрыть свои глаза, чтобы никто не мог понять, о чём они думают. Да и так можно было не смотреть на людей, которые всячески пытались надавить на психику судьи, глядя ему в лицо.
– Например, вот так? – Лиза изо всех вытаращила глаза, что они чуть не вылезли из орбит.
Дядя Карл, испугавшись, отпрянул назад:
– Ну, почти. Пожалуй, продолжу рассказ дальше… В XVI веке в Европе делали зелёные очки в медицинских целях, потому что зелёные стекла, как оказалось, снижают глазное давление.
Мальчик всмотрелся в собственное отражение на окне вагона:
– В глазах есть давление?
– Да, и оно может повышаться или понижаться, что приводит к проблемам со зрением.
Макс закрыл глаза и начал руками щупать веки.
– Не переживай, это, как правило, проблемы людей постарше, – улыбнулся дядя Карл. – Но вернёмся к нашим баранам.
– К каким баранам? – мальчик внезапно поднял брови и замер, пытаясь понять, не пропустил ли он чего-то в разговоре.
Ответьте на вопрос: Что значит фраза «вернёмся к нашим баранам»?
Карл и Андрей захохотали.
– Это означает «вернёмся к теме нашего разговора», – объяснил Орлов. – Кстати, вот тебе задание на вечер – выяснишь происхождение этой фразы.
Макс застонал и закатил глаза:
– А это обязательно?
Повисло молчание. Мальчик почувствовал на себе пронзительный взгляд всей компании.
– А я что? Я ничего, – он почесал затылок. – Всегда любил истории про баранов. Я вот перед сном их считаю, и вообще очень милые животные. Бегают, бебекают, травку кушают…
– Ма-а-акс, – хором сказала вся троица.
– Понял, молчу.
– И всё-таки вернёмся к нашим баранам, в смысле очкам, – продолжил рассказ дядя Карл. – Привычная для нас конструкция солнцезащитных очков возникла в конце XVIII века во Франции, когда Наполеон отправился с военной экспедицией… в Египет! Он заказал около двухсот тысяч очков для своих солдат, потому что слишком яркий для европейских глаз свет становился причиной проблем со зрением. Изготавливали их довольно просто: стёкла обрабатывали сажей и покрывали лаком. Всего-навсего. Хотя в итоге затея оказалась не очень удачной – как оказалось, в таких очках противника было довольно сложно увидеть. Но это было лишь очередным этапом. Только в двадцатые годы XX века благодаря Коко Шанель солнцезащитные очки стали предметом моды. И всего через несколько лет их уже начали массово производить в США. Сегодня линзы для солнцезащитных очков делают из самых разных материалов. Поэтому они могут быть устойчивы к ударам, с повышенной защитой от солнца, есть специальные очки для водителей или спортсменов и многие-многие другие.
В этот момент поезд выехал из-под земли на поверхность, и все четверо повернули головы в окно. Орлов пояснил, что часть метро в районе Гизы проходит над землёй, значит, они почти приехали.
– Почему же эти очки так долго изобретали? – спросила Лиза.
Дядюшка пожал плечами:
– Возможно, люди просто не задавались такой целью. И, вообще, они очень долго приживались в обществе. В средние века, например, к обычным очкам суеверные люди относились как к дьявольскому предмету. Говорили, что очки высасывают глаза человека.
– Высасывают? Глаза? – Макс закрыл лицо рукой и покачал головой.
– Всякое бывало. И тогда это не казалось таким смешным.
– Простите, что прерываю, – сказал Орлов, – но мы приехали.
Путешественники вышли из вагона и огляделись.
– Друг мой, Вы уверены, что мы вышли на нужной станции? – поинтересовался у Андрея дядя Карл.
– Я бы в этом не сомневался, – ответил за него Макс, – вот же, всё написано, – он указал на стену, отделанную жёлтой и синей плиткой. На ней висела небольшая табличка с названием станции. Обычно надписи в городе были на арабском, но здесь была и английская – Giza. Рядом висели указатели Exit со стрелочками.
– Выход, – прочитала про себя Лиза. – Видимо, нам сюда.
Они последовали за обозначениями. Вместе с ними из метро в город направлялись несколько человек, и Орлов выяснил, что рядом с метро есть остановка. Так что через несколько минут они уже катились в стареньком сине-белом автобусе. Двери у него не закрывались. То ли это был способ проветривания салона, то ли водитель боялся, что они просто отвалятся. А, может, по обеим причинам. Но он совсем не обращал на это внимания.
– Э-э-э… это тоже здесь норма? – Макс уставился на парня, который выпрыгнул на ходу из автобуса, когда тот сбавил скорость в небольшой пробке.
– Судя по всему – да, – в недоумении ответил дядюшка, – наверное, поэтому двери здесь и не закрывают.
Но затем путешественники удивились ещё больше, потому что в движущийся автобус запрыгнул другой мужчина. При этом никто из пассажиров не обратил на него внимания.
Орлов не мог оторвать глаз от этого экстремала:
– Мне казалось, такое только в кино бывает.
– Это что-то опасное, – подтвердил Макс.
– Может, лучше пешком пойдём? – робко спросил дядя Карл. – Если пассажиры себя так ведут, то мне что-то совсем не хочется узнать, какими удивительными способностями обладают здешние водители.
Вдруг водитель резко затормозил, и пассажиры чуть не попадали со своих мест. Перед автобусом невозмутимо проехал какой-то старик на тележке, запряжённой осликом, и водитель ещё долго изрыгал проклятия в его адрес.
На лбу у дядюшки проступил пот:
– Ладно, осталось совсем чуть-чуть. Вон, уже видны…
– Пирамиды! – одновременно воскликнули дети.
Гигантские сооружения высились вдалеке словно горы. Вот только архитектура города портила эту картину: одни здания были местами развалены, другие – местами не достроены. Но детей это совсем не смущало – их взгляды были прикованы к величайшим творениям человечества.
Наконец автобус остановился, и путешественники с огромной радостью ступили на твёрдую землю. Придя в себя, они несколько минут с восхищением, молча, смотрели на величественные постройки, хранившие в себе мудрость тысячелетий.
– Ну что, давайте уже раскроем ещё одну тайну, которую хранят эти пирамиды, – воодушевлённо начал дядюшка. И тут же замолчал, и оглянулся, не слышит ли кто его.
Орлов похлопал его по спине:
– Не бойтесь, Карл. Даже если кто и услышит это, то воспримет, как шутку.
– Я просто из осторожности, – смутился дядюшка.
У пирамиды Хеопса они натолкнулись на группу русских туристов и присоединились к ней.
– Её висота почти сто сорок метров. Вход находьится на северная сторонье, – монотонно, но очень сильно жестикулируя, рассказывал гид на ломаном русском, – он биль заделань гранитной пробкой. Ви можьете попасть внутрь черьез пролом, который сделаль в 820 году багдадский халиф Абдуллах аль-Мамун.
– Этот тип ограбил пирамиду? – поинтересовалась у дяди Лиза.
– Нет, он хотел это сделать. Но увы, обнаружил внутри только толстый слой пыли.
– А кто же тогда?
Карл только развёл руками.
Экскурсовод продолжал рассказывать о Хеопсе и его гробнице, но дети уже слышали это от дяди в самолёте, поэтому Макс повернулся в другую сторону и изучал окрестности. Остановив взгляд на Большом сфинксе, он спросил:
– Это тот самый сфинкс, который загадывал загадку?
Орлов покачал головой:
– Нет, ты говоришь сейчас о том, который из древнегреческой мифологии. Согласно легенде, то чудовище было с головой женщины, телом льва, крыльями орла и хвостом быка. И находилось оно у ворот города Фивы. А этот сфинкс без крыльев и хвоста, и голова у него… – тут он помедлил, – одного из фараонов, кого именно – так до сих пор и неясно. Но полагают, что это лицо Хефрена.
– А что за загадка? – присоединилась к их разговору Лиза.
– Ты что, не знаешь её? – удивился Макс.
– Нет, а ты знаешь, что ли?
У Макса загорелись глаза:
– Да ладно? Правда?
– Что? – девочку уже начинало это раздражать.
– Погоди, погоди. Дай мне насладиться моментом. О, этот миг! Мог ли я подумать, что смогу вкусить тебя? О, сладостный час! – с этими словами он откинул голову набок и приложил ко лбу ладонь тыльной стороной, как бы придавая драматичности моменту.
Карл и Андрей засмеялись, а Лиза скрестила руки на груди и таращилась на брата.
– Макс, хватит паясничать! – не выдержала она. – Может, лучше расскажешь мне, что там за загадка?
– С радостью, мисс! – ответил низким голосом её брат и отвесил поклон. Затем, пародируя акцент и жесты экскурсовода, он начал рассказывать:
– Жил-был сфинкс, который любил загадывать загадки. Правда, знал он всего одну. Но и на неё никто не мог ответить, поэтому он разрывал всех на части. Хотя мне кажется, что он был голодный и всех съедал, а это был только повод. Ну, неважно. И вот однажды задал он свой любимый вопрос человеку, которого звали Эдип. А Эдип взял, да и отгадал загадку. Сфинкс очень расстроился. Так расстроился, что бросился со скалы и насмерть разбился. А Эдипа сделали царём Фив. Конец.
Под аплодисменты дядюшки и Орлова Макс поклонился.
Однако его триумф нарушила Лиза:
– Всё здорово, братишка. Но загадка-то где?
– Загадка? А, ну да.
Грозным голосом Макс медленно повторил слова сфинкса:
– Стой, где стоишь! И отвечай мне, коли жизнь тебе дорога: кто утром ходит на четырёх ногах, днём – на двух, а вечером – на трёх?