Илья Муромец обеспокоенно посмотрел на опекаемую им девочку: выглядела великая княгиня, надо сказать, паршиво. Исхудавшая, глаза ввалились, да еще и красные от слез. Опять всю ночь плакала. Какой же все-таки размазней был этот Колыван, позор богатырского рода! Немудрено, что расклеился и потерял свою богатырскую силу и живучесть. Только и оставил что записку: «Прощайте и простите, плохой я богатырь, не смог никого уберечь». Умереть-то оно проще всего, жить надо.

Илья его частично понимал: Муромцу тоже много раз приходилось терять близких. Не то чтобы к такому можно привыкнуть, но со временем понимаешь, что это такой порядок вещей, когда твои правнуки могут умереть у тебя на руках от старости в окружении своих правнуков. Тяжелее было, когда погибли очень близкие друзья, Добрыня с Алешей. Когда пять веков дружишь неразлейвода, эта связь не менее прочна, чем родственная. Вот только силу свою Илья потерял тогда не только от горечи утраты; скорее от того, что он, русский богатырь, вроде как все правильно делал и по совести поступал, а стал врагом своего же государства. Вот это его сильно из седла вышибло, да еще смерть друзей. И что? Расклеился он тогда? Да ничуть, жил дальше, думал умереть как обычный человек. А потом и сила вернулась. Так что нечего нюни было распускать, тем более что девочка очнулась и даже жива, хоть и не совсем здорова. Как бы Аленка наша совсем в апатию не впала: такое, что на нее свалилось, и взрослый не любой выдержит…

Цесаревич Софьян попытался прошмыгнуть мимо богатыря; юноша его слегка побаивался, но это хорошо, это полезно. Вообще царьградец Илье нравился, он был тихий и доброжелательный, всегда старался помочь. Размазня, конечно, и боец никакой, но человек душевный. Не всем же воинами быть, книжники тоже полезны. Муромец легонько схватил цесаревича и развернул к себе.

– А я это… апельсины ей, – начал тут же оправдываться юноша, – корабль только сегодня доставил из Царьграда.

– Молодец, – похвалил Илья, – только ей сейчас не апельсины нужны.

– А что?

– Да я даже не знаю… человеческое участие, беседа. Я пытался, но она меня слегка побаивается. Душевно общаться не получается. Я ей подарок приготовил, но чую – не готова она сейчас, ничто ее не порадует. Может, ты сможешь как-то ободрить ее.

– Я попытаюсь.

– Вот и молодца, вот и ладненько. Если не получится, Варвару позови, если уж не она, то я и не знаю, кто тогда сможет.

– Только как приободрить-то? Я не знаю.

– А ты придумай, ты как-никак умный, книг много прочитал. Вот иди и покажи, что не зря.

Цесаревич сглотнул и двинулся к постели; Аленка сидела, опершись о спинку и смотрела в стену красными глазами.

– Доброе утро, – поздоровался Софьян и тут же спохватился: – То есть я не хочу сказать, что все вот это доброе, просто… – Юноша осекся и замолчал, потом добавил неуверенно: – А я тебе апельсинов принес, они вкусные.

– Спасибо, – равнодушно ответила девочка, даже не взглянув на подношение.

Парень неловко молчал, и больная – тоже, пауза затягивалась. Нарушила ее, как ни странно, Аленка:

– Ты теперь, наверное, не хочешь больше на мне жениться. Я теперь страшная и калека.

– Нет, что ты, – замахал руками цесаревич, – я хочу, я всегда хотел, как только увидел… – Юноша густо покраснел и добавил: – Ты очень красивая, только очень грустная.

– Почему мне так не везет, за что это все? – Девочка пошевелилась, попытавшись устроиться поудобнее. – Меня уже дважды пытались убить, оба раза ранили. Первый раз – стрелой в ногу, зажило, а теперь больно, и ноги не слушаются. Я ведь не хотела править. И трона этого не хотела, мой брат должен был… а вон как все сложилось. Отца убили, брата убили, мой единственный верный защитник жить без меня не смог, а я как теперь без него буду? Зачем мне все это? Да заберите вы эту власть, подавитесь ею, только не режьте меня больше. Не знаю уж, что ты про нас подумаешь, у вас, поди, в Царьграде такого нет.

– У нас… – Софьян замялся. – Просили меня не рассказывать, но я уж не смолчу. Ты думаешь, почему меня, наследника, сюда отправили?

– Чтобы мы поженились, скрепляя союз держав наших.

– Верно, да… но это – что снаружи видно. Понимаешь, дело в моем младшем брате.

– У тебя тоже брата убили?

– Нет, слава богу, он жив. Мой брат хороший, я его люблю, но он совсем не похож на меня. Он прирожденный воин, ему тринадцати еще нет, а он уже в поединке взрослого человека может одолеть. Ну а я… сама видишь, не такой. Он бы тебе понравился, отлично сложен, красив, он всем женщинам нравится…

– Не знаю, мне ты нравишься. Ты добрый.

– Спасибо… – Цесаревич покраснел еще больше и замолчал; пауза затягивалась, Софьян краснел все больше, и Аленушка ненавязчиво подтолкнула его к продолжению разговора:

– Так что там с братом?

– Ах да, – спохватился рассказчик, – он вот такой весь, а старший – я. Ну и при дворе очень многие хотели бы видеть его, а не меня на престоле после смерти моего отца. Нет, я люблю своего брата и верю, что и он меня любит, но видит бог, он не семи пядей во лбу. Говоря по-простому – он слегка глуповат. И этим он нравится придворным еще больше, такой и простому народу нравится, и управлять таким проще, и делишки за его спиной проворачивать. И вот меня начали пытаться убрать.

– Убрать?

– Убить; да, меня начали пытаться убить. Они отравляли еду, так что меня выворачивало наизнанку, и только лучшие лекари еле спасали. В меня летели стрелы из темных углов, две попали, но не насмерть. Мой отец, все же он базилевс, не позволял меня убить, у него были свои верные люди. Меня охраняли.

– Тебя тоже пытались убить?

– Двадцать восемь покушений. Семнадцать моих стражников погибли. Отец пытался договориться, но и люди в войске, и вельможи были непреклонны: «Толстяка на троне быть не должно» – это так ему заявили.

– Твой отец тебя любит.

– Любит, я же его сын. Думаю, он вздохнул с облегчением, когда пришло от вас предложение. Так вроде и всем хорошо вышло: я буду здесь, а там на трон сядет мой брат. Я сразу согласился – не покинь я свой город, рано или поздно меня бы убили. Так что не думай, что это только у вас. Власть – она такая, за нее многие готовы убивать. Думаю, это везде так, только все стараются это прятать. Погибни я – народу объявили бы, что старший сын монарха скончался после того, как подавился персиком, базилевс и двор скорбят о потере, упокой господь его душу. И никто бы ничего не узнал. Так что не думай, что я тебя не понимаю: очень даже понимаю.

– Да, действительно мы похожи. – Девочка впервые улыбнулась цесаревичу, чем опять вогнала его в краску.

Илья понял, что подходящий момент настал и, если его упустить, нового можно будет ждать еще долго. Тем более что рассказчик снова надолго замолчал, а практика показывала, что сам он прерывать подобные паузы не умеет.

– Простите, что прерываю, – встрял богатырь, – но у меня есть подарок. Небольшой, но полезный.

Илья выкатил что-то на середину горницы и снял покрывало.

– Стул с колесами?

– Ха, – довольно хмыкнул даритель, – просто колеса от телеги к стулу приделать любой сможет, тут ума не нужно. Только катиться тот стул сможет только прямо. А тут устройство внизу, механизм. Можно колеса как вместе вращать, так и по одному, поворачивая тем самым. Давай я тебе покажу.

Илья поднял княгиню над кроватью и аккуратно усадил в устройство.

– Тут еще войлоком подбито, чтобы мягко было.

Аленушка неуверенно крутанула руками колеса и двинулась вперед, потом начала крутить только одно колесо, и приспособление начало поворачиваться вокруг своей оси. Действия ее становились все увереннее, и странный стул кружил и возил ее по горнице.

– Спасибо, – улыбнулась девочка, – как ты только додумался…

– Мне помогли, – признался богатырь, – нет, нехорошо обманывать: все придумал не я, но я подал идею.

– А кто придумал?

– Вот он. – Илья засунул руку за пазуху и извлек на свет черного кота. – Кот Ученый.

– Кот. Ученый, – мявкнул зверь. – Как. Аппарат? Шарниры. В порядке? – Кот произносил слова отдельно, как предложения.

– Катается хорошо, – вежливо ответила Аленка, – а шаров тут нет, только колеса.

– Маслом. Смазывать.

Кот запрыгнул на колени к девочке, но начал то ли осматривать, то ли нюхать ее поясницу.

– Дисфункция?

– Кот, говори по-русски, я тебя сотню раз уже просил; никто тут не понимает твой греческий.

– Я понимаю, – встрял Софьян, – это латынь. Дисфункция – нарушение, значит, не работает что-то.

Кот с интересом оглядел цесаревича.

– Толковый. Человек. Не такой. Глупый. Как. Богатырь.

– Меня еще никогда не хвалили коты… Откуда он такой взялся? Я ни о чем подобном даже не читал никогда: чтобы коты разговаривали…

– Пушист… баюн тоже разговаривал, – поправилась Аленушка.

Кот презрительно фыркнул:

– Телепатия.

– А вот это – греческий. Кот хочет сказать, что баюны не говорят, они заставляют твой разум поверить, что ты их слышишь. Речевой аппарат у них не развит.

Кот подбежал к цесаревичу и потерся об его ноги.

– Возьми. Меня.

– Как я могу, ты же с Ильей Муромцем?

– Богатырь. Безмозглый.

– Ах ты ж, неблагодарная скотина, – рассердился Илья, – а я тебе молока парного наливал! Тем более если я языкам не обучен, это вовсе не значит, что я глупый. Ну нет у меня такой способности – я пытался, не выходит. Знаю, что за столько лет можно было и выучить, Святогор вон на любом языке свободно шпарит. А мне не дается. Слушай, я тебя неволить не стану, но давай мы это с тобой потом обсудим. Ты там что-то про болезнь Аленки говорил. Может, глянешь? Ты же умный.

– Умный. Могу глянуть.

Кот бесцеремонно влез на стул и нырнул прямо под рубаху. Девочка замерла, сделав смешную рожицу:

– Щекотно… Он там нюхает рану.

– Исследует, – раздалось из-под рубахи недовольное мявканье.

– Чего он там видит, в темноте-то? – недоуменно произнес Илья.

Кот вылез из-под одежды, пристально уставился на богатыря и, ничего не говоря, покачал головой.

– Коты видят в темноте, – заметила Аленка, – это все знают.

– Строго говоря, в кромешной темноте они не видят, но их зрение устроено таким образом, что даже небольшого света им достаточно…

– Не умничай давай, – оборвал цесаревича богатырь, – и ты, «пернатый», не выпендривайся. Чего там с раной?

– Нервы. Перебиты.

– Переводи, цесаревич.

– Нервы… ага, это латынь. Это такие штуки, которые управляют движением.

– А то без тебя не было понятно, что штуки, которые управляют движением, перебиты. Ты скажи – это пройдет? Она будет ходить?

– Нет.

Почему-то сейчас это прозвучало как приговор. Когда это говорил придворный лекарь, его слушали, но надеялись на лучшее. Все помнили, как тот же лекарь заявлял, что правительница помрет, а она выжила. А вот сейчас, из уст даже не то что лекаря, а кота – это прозвучало зловеще и окончательно. Аленушка всплакнула, а богатырь попытался найти надежду:

– И ничего нельзя сделать?

– Наукой. Нельзя. Уровень. Развития. Низкий.

– А знаешь, – рассердился Илья, – уходи-ка ты и правда к цесаревичу! Мне тоже надоело, что ты постоянно всех называешь то глупыми, то недоразвитыми. Вот раз вы такие заучки оба, так и слейтесь там в…

– Экстазе, – подсказал кот.

«В уборной», – хотел сказать богатырь, но сдержался. Еще пять веков назад он бы обиделся, но сейчас как-то спокойнее стал относиться к подобным вещам. Жалко было расставаться с котейкой, но тот в последнее время все настойчивее настаивал на «вскрытии» богатыря для дальнейшего изучения.

Ссоры не случилось; все замерли, глядя на Аленку, которая грустно трогала колесо своей новой повозки, словно смиряясь с мыслью, что это теперь навсегда.