I
Идти по снегу, когда твои ноги уходят в него почти по колено, не самая лёгкая задача. Я шёл уже четвёртый час, но вокруг меня ничего не менялось. Я ужасно устал. Пальцы на руках и ногах замёрзли. Ледяной ветер пробирал до костей и с каждой минутой он только усиливался. Начиналась метель, к ветру добавился снег, который под сильным ветром больно врезался в открытые участки тела. Моё лицо и руки кололи тысячи маленьких иголок. Не знаю, сколько я так продержусь, мне необходимо срочно найти укрытие. К несчастью для меня, я шёл по чистому полю, которому не было видно ни конца, ни края. В такой жуткой метели было трудно что-либо разглядеть. Видимость была почти нулевой. Если я не увижу из-за этого проклятого снега огни какого-нибудь селения или дома, моё путешествие закончится, толком и не начавшись. Господи, как же холодно. Тяжело идти. Меня всего трясёт.
Да, я попал, мягко говоря, в неприятное положение. Весьма неприятное. Давненько со мной такого не было. Помню, один раз я оказался посередине океана. Но тогда мне несказанно повезло, и меня подобрал корабль. Тогда это было одно из моих первых путешествий, и я плохо рассчитал место назначения. Тогда я много не знал. Однако, с погодой угадать трудно, но мне всегда с ней везло. Надеюсь, сия метель не означает, что моё везенье кончилось?
Я ступал тяжело, каждый шаг давался мне с большим трудом. Порой казалось, что мои сапоги были из стали, так тяжело было переставлять ноги. Но сделав ещё один шаг, моя нога провалилась в пустоту. Я покатился по склону. Перед глазами всё крутилось. Снег обжигал руки и лицо.
Наконец мой быстрый спуск закончился, и я уткнулся лицом в сугроб. Опираясь руками, я попытался подняться, но мои руки тряслись от усталости, все мышцы налились свинцом. Приподнявшись на пару сантиметров, силы оставили меня, и я упал лицом в снег.
Как не хотелось мне этого признавать, но я был не в силах подняться. Не было сил даже попытаться это сделать. В глазах начало темнеть. Было печально осознавать, что моя жизнь закончится вот так в этом не известном мне мире. Мои глаза закрылись. Я провалился в пустоту.
Разбудил меня скрип половиц. Я открыл глаза, присел и огляделся. В комнате никого не было. Комнатка была небольшая. С виду напоминала комнаты в домах Японии времён восемнадцатого века. Лежал я на одном матрасе. Кровати в комнате не было.
Попытка подняться на ноги успехом не увенчалась, и я рухнул в постель, если её можно так назвать. Мышцы на ногах ужасно болели, как будто вчера я участвовал в олимпийском марафоне. Интересно, победил ли я?
Полежав ещё минут пять, я всё-таки поднялся на ноги. У изголовья так называемой кровати я нашёл свою одежду, сухую и чистую. Интересно, кто её постирал? И вообще, где я нахожусь? Неужели в полуобморочном состоянии я всё-таки добрался до какого-то поселения? Однако этого я не узнаю, если останусь тут, нужно выйти, но сначала стоит одеться.
Натянув джинсы и майку, я принялся за сапоги. Они на удивление были сухими, интересно, долго ли я был без сознания. Накинув плащ, я машинально схватился за рукоять меча, но рука сжала воздух.
Отлично. Я остался без оружия. А также без кинжала, который был у меня в сапоге. Мешка с одеждой и едой. Но самое главное, я не обнаружил часов на левом запястье. Это очень плохо, без них я не смогу вернуться домой. А застревать мне тут совсем не хочется. Надеюсь, я их не потерял когда катился по склону. Так, отставить панику. Будем надеяться, их сняли с меня, когда за мной ухаживали.
Я подошёл к двери, но ручки на ней не обнаружил. Видимо она просто отодвигается в сторону. Неожиданно половинка двери сдвинулась вправо. Передо мной стоял высокий лысый мужчина, одетый во что-то очень похожее на японское кимоно. Он жестом показал следовать за ним, выбора у меня не было, и я подчинился. Всё равно я не знал, куда мне идти. Он привёл меня в большую комнату, в которой было пять человек, так же одетых в кимоно, все они сидели в ряд, поджав под себя ноги. Мне жестом приказали сесть напротив них.
— Как тебя зовут и откуда ты? — спросил сидящий посередине мужчина.
— Зачем незнакомцу такая информация?
— Наглец, как ты разговариваешь с человеком, спасшим тебя? — спросил мальчик, сидящий слева он мужчины.
— Тихо Йо. Он прав. Я не представился, — мужчина прочистил горло, — Я — Сагаро Кейсуке, хозяин этого дома, правитель этого поселения и близлежащих земель, и как ты уже слышал, это я спас тебя и принёс сюда.
Я поклонился ему.
— Благодарю вас за то, что спасли меня. Меня зовут Александр, я странник, иду с севера.
— Куда ты направляешься?
— Я бы хотел немного отдохнуть в вашем поселении, набраться сил и отправиться дальше. Через неделю я уйду.
— Хорошо, я дам вам адрес, где вы сможете остановиться. Надеюсь, у меня не будет с вами проблем?
— Ну что вы, я буду тише воды, ниже травы.
— Замечательно, у выхода вам отдадут ваши вещи. Вы свободны.
На выходе охрана вернула все мои вещи без лишних вопросов, что меня очень обрадовало. Подробно рассказала, как пройти до указанного в записке дома. Я попрощался и пошёл искать нужный мне дом.
Я шёл не спеша, читая указатели, и по возможности любуясь городом. На улицах было не многолюдно. Казалось, что город ещё спит, укутанный вчерашней вьюгой. Я повернул налево и пошёл по мосту через реку, делившую город пополам. Перейдя по мосту, я повернул направо, и пошёл по главной улице.
Наконец я добрался до нужного места. Это было четырёхэтажное здание, построенное в японском стиле времён восемнадцатого века. Единственное высотное здание в городе, остальные постройки были не выше двух этажей. Я уже хотел открыть двери отеля, когда они распахнулись, и на меня выбежал парень. Сбил меня с ног, и мы покатились вниз по лестнице. Тяжело вставая на ноги, я огляделся, но сбившего меня человека и след простыл.
— Почему ты дал ему убежать?
Я повернулся на голос. В дверях стоял знакомый мне мальчик.
— Ты ведь Йо, да? Как ты оказался тут раньше меня?
— Почему ты его не остановил?
— Он сбил меня.
— Хм, зачем тебе тогда меч, если ты похож на дохлую корову? Стоит проверить, на что ты годишься. Я вызываю тебя на дуэль.
— Послушай Йо, я обещал твоему отцу, что со мной не будет неприятностей, а дуэль с его сыном как-то не вяжется с обещанием, не находишь?
Йо вытащил свой меч из ножен и начал спускаться с крыльца.
— Вынимай свой меч. Покажи, на что ты способен.
Он спустился с крыльца.
— Ну что?
— Йо, я не стану драться с ребёнком. Тебе сколько, шестнадцать?
— Ему восемнадцать, — ответил парень, сидевший на ступеньках. — Йо, а ты не боишься? Он ведь сильнее тебя.
— Отвали Сайто, я не слабее его, и я это докажу!
— Йо, ты ещё ребёнок, — сказал я.
— Всё, ты меня достал, я убью тебя!!
Йо бросился на меня, сделал выпад в голову, но я легко уклонился, сделав шаг в сторону. Он пролетел мимо меня и упал в снег.
— АХАХА! Йо, да тебя ноги не держат, как ты его убивать собрался? — с улыбкой спросил Сайто.
— Заткни пасть!! Я поскользнулся! Сейчас с ним разделаюсь!
Я молча смотрел на Йо. Он встал в стойку и снова кинулся на меня. Опять выпад. Я повторил манёвр, но на этот раз он удержался на ногах, и, ухватив рукоять меча второй рукой, нанёс режущий удар в область шеи. Я пригнулся. Лезвие прошло над головой, и я отступил назад.
— Ты опять промахнулся, хоть и устоял на ногах, — прокомментировал я.
— Я знал, что ты опять уйдёшь в сторону.
— Хорошо, но почему я всё ещё жив?
— Это ненадолго! Умри!!
Он атаковал снова. На этот раз нанося удар сверху вниз. Я без труда уклонился и выбил меч из его рук. Йо застыл в ожидании моих действий. В его глазах едва заметно я увидел страх.
— Бой окончен. Ты ещё ребёнок, чтобы с большими дядями играть. Иди и тренируйся лучше.
Я направился к дверям отеля. В холле моему взгляду предстала удивительная картина, все кресла и столики были разбросаны, некоторые сломаны. По первому взгляду можно было сказать, что тут прошёлся торнадо.
— Тот парень, что сбил тебя на улице.
Я повернулся на голос. Позади меня стояли Сайто и Йо.
— Он вдруг взбесился, — продолжил Сайто. — Начал всё кидать, с криками набрасываться на постояльцев. Не знаю, по какой причине, но когда мы появились, он попытался слинять и благодаря тебе ему это удалось.
— Я..
— Всё нормально, ты не знал, — прервал меня Сайто. — Пойдём, я покажу твою комнату. Йо, расспроси людей, вдруг чего прояснится.
Сайто повёл меня к лестнице, затем наверх к моей комнате. Поднявшись на четвёртый этаж, я остановился перевести дух.
— Устал?
— Просто тяжело дышать, не привык по лестницам ходить, это скоро пройдёт, — сказал я и пошёл дальше.
— Нет-нет, нам налево. Твоя комната в самом конце коридора, это чтобы тебя не беспокоили, и чтобы ты никого не потревожил.
— Спасибо. Ваш отец всегда о чужаках так заботится?
— У отца есть правило, он относится к людям так, как и они к нему. Ты пока что ничего плохого не сделал, вот и отец к тебе по-хорошему отнёсся, хочет, чтобы и ты ему тем же ответил.
— То есть, не создавай проблем, и проблемы тебя не затронут?
— Что-то в этом роде. Вот мы и пришли.
Сайто открыл дверь ключом и прошёл в комнату, я зашёл следом. В комнате было просторно. На противоположной входу стене было два больших окна, из которых открывался прекрасный вид на горы. По правой стене стояла кровать, по левой небольшой столик и два кресла. Сайто положил ключ на столик и плюхнулся в одно из кресел.
— Ну как комнатка?
— Хорошая, мне нравится, вид из окон замечательный.
— Да, вид завораживает. Эти горы отделяют нас с востока от кочевников.
— Беспокоят часто?
— Да не то чтобы беспокоят, но все соседние города от них постоянно страдают. Нас они не трогают, потому что через горы утомительный переход, вот и не лезут, правда, зимой иногда приходят.
Я положил свою сумку на кровать и подошёл к окну.
— Зимой?
— Да.
Сайто подошёл ко мне.
— С севера, — он показал рукой на реку, что протекала под окнами отеля. — Река зимой замерзает, вот они и обходят горы с севера. Правда, это редко бывает. Опасно. Думаю, ты сам уже понял почему.
Он хлопнул меня по плечу.
— Да уж, я думал, что на том свете окажусь.
— Хорошо, что отец тебя спас. Кстати, откуда ты родом?
— Я не из этих мест, моя родина очень далеко отсюда.
— Да? Что ты делал на севере? Дальше от нас к северу поселений нет.
Сайто изучающе смотрел на меня. Я молчал, пытаясь подобрать нужные слова.
Мне нужно что-то ответить ему, пауза слишком затянулась, он может что-то заподозрить. Я отвёл от него взгляд и уставился в окно, а сам судорожно перебирал все возможные варианты. Сайто положил свою руку мне на плечо.
— Эй, всё нормально?
Я перевел на него взгляд.
— Да, — ответил я. — Просто мне тяжело об этом говорить.
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Йо.
— Я выяснил, кто этот сумасшедший! Сайто, это сын оружейника. Я знаю, где он, идём!
«Спасибо Йо, теперь мне не придётся отвечать на вопрос Сайто хотя бы какое-то время» — подумал я.
— Да ну? Это был сын Эрика?
— Да, говорят, он такой со вчерашнего утра!
— То есть, представление в холле не первое?
— Не-а, идём!
Они направились быстрым шагом к двери. В дверном проёме Сайто остановился и повернулся ко мне.
— Эй, странник, не хочешь прогуляться?
— Ты уверен, что это хорошая идея?
— Да не бойся, ты же с нами, если что прикроем, к тому же, я один с ним не справлюсь, мне помощь не помешает.
— Эй! А я на что? — возмутился Йо.
— Ты как всегда будешь мордой в полу лежать, от тебя проку ноль.
— Да я тебя…
— Остынь, балбес, — Сайто отвесил ему оплеуху. — Ну, что скажешь, странник?
— Я помогу.
— Отлично, не отставай.
И Сайто выбежал в коридор вместе с Йо. Я последовал за ними.
II
Сайто и Йо неслись по узким улочкам города. На каждом повороте Сайто оглядывался назад и подгонял меня. Я бежал быстро, как только мог, но всё равно отставал от них. Мы выбежали на главную улицу, пробежали по мосту на другую сторону реки и вновь свернули в проулок. Ветер свистел в ушах. Начал идти сильный снег. Мы повернули направо. Пробежали метров сто, затем свернули налево, опять направо. Наконец мы выбежали на широкую улицу и остановились перед большим домом с кузницей. Я без сил упал на колени. Сайто повернулся ко мне.
— Ты как?
— Лучше, чем вчера.
— Слушай, подожди на улице, вдруг он решит убежать, ты его тут и поймаешь.
Я кивнул. Сайто с братом зашли в дом. На улице было безлюдно. Снег хлопьями падал на землю и крыши домов. Я решил уйти с улицы и направился в проулок, из которого мы выбежали. Прислонившись к стене дома, я немного перевёл дух.
«Интересно, из-за чего этот парень так себя вёл в отеле? — подумал я про себя, — Кажется, я тут не первый, и меня опередили. Надеюсь, что нет. Возможно, парнишка просто тронулся умом».
— Не трогайте меня!!!!
Раздался крик. В доме что-то разбилось.
— Я его видел! Он появился из ниоткуда, и с его рук летели молнии! Я не псих! Я не хотел его убивать!
— Хм, кажется, я всё-таки опоздал, — тихо проговорил я.
В доме послышались частые шаги, как будто кто-то бежал. В ту же секунду послышался звук бьющегося стекла. Из окна на улицу выпрыгнул парень и побежал в мою сторону. Я спрятался в дверной проём. Хорошо, что у этого дома оказался запасной выход. Парень меня не заметил и пробежал мимо меня, я побежал следом. Парень бежал не так быстро, вероятно, был уже без сил. Через два дома я его догнал и сбил с ног. Оттащив его за угол, я зажал ему рот рукой. Мимо пронеслись Йо и Сайто.
«Отлично, теперь можно и поговорить», — подумал я.
— Где ты видел человека, про которого говорил?
— Который появился из воздуха?
— Да. Как он выглядел?
— Выглядел как ты. На нём была накидка с капюшоном, лица я не видел.
Я схватил его за горло. Парня трясло от страха.
— Где ты его видел, говори!?
— В радужной пещере.
По его щекам покатились слёзы.
— Что это за пещера, где она? — гневно прошептал я, — Парень, если ты мне не скажешь, я тебя убью, уж поверь.
Я схватил рукоять меча.
— Я всё скажу, только не убивай, — быстро затараторил парень, — Она находится у императорского дворца, иди по течению, вдоль реки. Она там будет, у входа растёт ива.
— Что в пещере?
— Кристаллы.
Он показал медальон, висевший у него на шее, с большим изумрудом в центре.
— Спасибо.
Я сорвал с его шеи медальон, схватил меч и оглушил его рукояткой. Парень упал в снег. Вдали послышались голоса Сайто и Йо, они возвращались обратно, и я поспешил убраться подальше. Вышел на главную улицу, на ней было многолюдно. Я накинул на голову капюшон и пошёл вдоль реки, по направлению к дворцу. Добравшись до окраины города, я спустился к реке и пошёл вдоль берега. Под ногами хрустел снег, а у меня перед глазами было лицо этого парнишки. Я чуть было опять не сорвался. Столько прошло времени, а то единственное убийство не дает мне покоя. Наверно нужно заканчивать с этой работой.
Река поворачивала за холм. Я решил не обходить его, а подняться, чтобы сэкономить время. Поднявшись на вершину холма, моему взору предстала высокая ива, частично закрывавшая вход в пещеру. Я направился туда.
Проход оказался узким, и я с трудом протиснулся в него. Идя по узкому туннелю, я гадал, что меня ждёт в конце. Каково было моё удивление, когда туннель вывел меня в большое круглое помещение, освещённое всеми цветами радуги. Пол, стены и даже потолок пещеры были усыпаны разноцветными драгоценными камнями, такими, как изумруд, рубин, топаз, сапфир, александрит, аквамарин. Камни светились изнутри. Очаровательная игра красок завораживала меня. Капли, падающие с потолка, попадая на луч света, оживляли его. Пещера горела и переливалась как новогодняя елка.
У дальней стены лежал человек, я подошёл к нему. Это был Кенни. Его и видел мальчишка, когда пришёл сюда.
— Кенни, ты почти меня опередил, — забирая у трупа мешок, сказал я. — Неудачно ты выбрал место появления, хотя и попал куда нужно.
— И зачем же ему нужно было сюда попасть?
Я обернулся на голос. У выхода из туннеля стоял Сайто.
— Я просто соберу камни в этот мешок и уйду. Не хочу неприятностей, просто позволь мне это сделать и я уйду.
— Я не позволю тебе забрать что-то из нашей святыни.
Сайто достал меч из ножен.
— Тогда просто отпусти меня, я ничего не возьму. А своим скажу, что ничего не нашёл.
— Ты ограбил и избил человека, я тебя не отпущу. Тебе решать, идти со мной по-хорошему или по-плохому.
Я бросил мешок на землю и достал свой меч.
— Сайто, и куда ты меня поведёшь, в тюрьму? Я могу уйти в любую минуту, и ты мне не сможешь помешать, — я показал ему часы на руке. — Это мой путь домой. Нажму на циферблат, и я дома.
— Откуда ты? — Сайто медленно направился ко мне. — Ты сказал, что не из этих мест, так откуда ты?
— Я из реального мира. Наши учёные думали, что они нашли способ путешествовать во времени. Но как оказалось, мы можем путешествовать только в альтернативные реальности, отходящие от нашего мира.
— Чушь, ты морочишь мне голову, как это делал тот парень с Генри.
— Генри?
— Так зовут парня, которого ты ограбил.
— Жаль, что всё так обернулось. Я не хотел, чтобы вы узнали цель моего прибытия.
— Но мы узнали! — Прокричал Сайто. — Когда мы увидели его, он рассказал нам всё. И как ты на него напал, и про что расспрашивал, и куда направился. А когда ты свернул к пещере, то я послал Йо за подмогой, поэтому сейчас здесь будет человек двадцать из личной охраны отца и тебе уж точно не уйти.
— Глупец, мне не нужно куда-то идти, я могу вернуться домой, не сходя с этого места.
— Так что же ты медлишь, давно бы ушёл.
— Мне нужны эти чёртовы камни. Я за ними сюда пришёл, и он тоже, — я указал на труп.
— Тогда, мой тебе совет, убирайся сейчас же, иначе живым тебе отсюда не уйти.
III
Сайто встал в стойку, вытянув левую руку вперёд, параллельно своему мечу. Я убрал меч в ножны.
— А ты не так прост, если убираешь Кадачи, когда противник готов к атаке.
— Мой Кадачи защитит меня лучше, чем тебя твоя Катана.
— Да его обычно используют как щит, но для нападения он не годится.
— Вот и увидим.
Сайто бросился на меня как молния. Его выпад оказался хорош. Я едва успел уйти влево. Вмиг Сайто взял меч второй рукой и нанёс второй удар. Я успел выхватить свой меч и отбить его атаку. Звон столкнувшихся клинков громом прокатился по пещере. Сайто сделал шаг влево, развернулся вокруг своей оси и нанёс удар, держа меч одной левой. Отбив и эту атаку, я ударил его левой в челюсть. Сайто отступил на шаг, это был мой шанс победить, я перешёл в наступление. Двигаясь максимально быстро, я обрушил на Сайто шквал режущих и колющих ударов. Звон наших клинков гремел в пещере, лезвия мечей преломляли яркий свет кристаллов. Каждый мой удар Сайто парировал, но с большим трудом. Мой меч был короче, что делало его более лёгким и позволяло мне двигаться быстрее. Я усилил натиск. Выпад в левое плечо, он парировал. Пара ложных ударов, удар по его мечу. Нанося удар по мечу, я отбросил его вправо и Сайто оказался открыт. Я сделал шаг влево, затем оборот вокруг оси, перехватив меч в левую руку остриём вниз, и сделал выпад в грудь. Лезвие вошло наполовину, в сантиметрах от сердца. Сайто упал на землю.
— Ну почему ты пытался меня задержать, Сайто? Я бы взял, что мне нужно, и ушёл, мне не так много нужно было, всего лишь наполнить этот чёртов мешок! — кричал я.
— Я защищал то, что дорого мне и моему народу.
— И куда тебя это привело?! Чего ты добился? Почему тебе дороги эти чёртовы камни?
— Камни не позволяют нам стареть, благодаря им, мы не болеем и не умираем от старости. Ты бы стал защищать то, что для тебя жизненно необходимо?
Я подобрал мешок с земли.
— Да, стал бы.
— Но ты всё равно их заберёшь, даже после того, что я тебе рассказал?
Он говорил с трудом.
— Да.
Я собирал самоцветы в мешок.
— Зачем они тебе?
Я не знал, поверит мне Сайто или нет. Я уставился в пустоту, пытаясь подобрать слова, которые его убедят. И тут я вспомнил о Кенни. Бросив мешок, я подбежал к трупу, перевернул его, и начал шарить по его карманам.
— Что же у вас за общество, если вы мёртвых обворовываете?
— Сейчас я тебе покажу, зачем мне камни.
Я наконец-то нашёл у Кенни набор пузырьков и шприц. Взял пузырёк зелёного цвета и наполнил им шприц. Опустившись на колени перед Сайто, я схватился за рукоять меча. Он закричал от боли.
— Лежи и не дёргайся, я должен вытащить меч и воткнуть тебе иглу в сердце. Дёрнешься, и чуда не будет, понял?
Сайто кивнул. Я резко выдернул из него меч. Кровь брызнула в лицо. Наметив место удара, я воткнул иглу ему в сердце.
— Если через минуту ты сможешь встать, я тебе всё объясню, а я пока закончу своё дело, — сказал я, вытирая кровь с лица.
Я закончил собирать кристаллы, завязал мешок верёвкой и перебросил его через плечо.
— Не забудь свой меч, — сказал Сайто, положив мне на плечо руку.
Я повернулся к нему, он протянул мне мой меч.
— Ты классно дерёшься, странник.
— И ты тоже.
— Что ты со мной сделал?
— Это что-то вроде лекарства, вот из этого камешка.
— Изумруда?
— Именно, я, такие как я, собираем их по всем альтернативным мирам. Из них делают лекарства, разные, некоторые даже могут оживить человека, даже если он уже минут пять как мёртв.
— В это тяжело поверить, хоть я и испытал это на себе.
— Да, тут осталось ещё три пузырька, — я кинул ему маленькую сумку. — А в той сумке, что осталась в отеле, ещё четыре. Это на всякий случай.
— И друга своего забери.
— Хорошо. И ещё, — я кинул ему медальон. — Верни это его отцу, скажи, что парень пытался меня остановить. Пусть отец гордится сыном. — И ещё кое-что, лекарство действует только в первые пять минут после смерти. К ним есть инструкция, ты всё прочитаешь.
— Хорошо, тогда скажи ещё кое-что. Как ты понял, что ваш мир реальный, а не такой же альтернативный как наш?
— Когда мы перемещаемся в мир подобный вашему, вот на этих часах крутим колёсико назад, чтобы поставить значение от нуля до отрицательного. Чем дальше от нуля, тем ниже уровень развития мира, в который мы попадаем.
— То есть перемещаетесь в прошлое?
— Сначала так и думали, но когда переместились в первый раз, оказалось, что это не наше прошлое, чего-то не было, что-то было по-другому.
— Хм, и на каком месте мой мир?
— Минус семьдесят первый.
— Не плохо. Ну что ж, тебе пора домой.
— Да, прощай Сайто.
Я взял мёртвого Кенни за руку, и хотел уже нажать кнопку на часах, на которых выставил значение ноль. Но меня окликнул Сайто, я посмотрел на него.
— Странник, чтобы знать точный ответ на вопрос, который я задавал, нужно смотреть не только в прошлое, но и в будущее. Двигайся вперёд, а не назад. Удачи тебе.
— Удачи, тебе Сайто.
Я нажал на кнопку и в ту же секунду очутился в лаборатории, где меня окружало всё так до боли знакомое. Я передал мешок с самоцветами и труп Кенни, а сам отправился к себе домой.
* * *
Так закончилось моё очередное путешествие в другую реальность. Я закрыл книгу и откинулся на спинку кресла, потёр лицо руками. После возвращения, всегда записываю очередное своё задание, помогает оценить свои действия, да и будет о чём рассказать в старости. Но последние слова, Сайто сказанные мне на прощание, никак не выходили у меня из головы. «Двигайся вперёд, а не назад». Что он хотел этим сказать? Я никак не мог этого понять.
Я смотрел на электронные часы, которые висели у меня над столом. Смотрел и размышлял над его словами.
Часы показали полночь. Электронный голос из динамиков сообщил, что начался новый день. Я выключил настольную лампу и пошёл спать. Подойдя к кровати, я взглянул на часы и меня осенило. В голове пробежал наш разговор с Сайто, он спросил меня, как я узнал, что мой мир реальный, а не такой как его. Я вспомнил, что я ему ответил.
— Двигайся вперёд, а не назад — прошептал я.
Ну конечно! Чтобы попасть в альтернативную реальность, я кручу колёсико назад, а не вперёд. Я надел часы и выставил на них положение «1». Моя рука зависла в воздухе. Но ведь наш мир реален, а что будет, если я отправлюсь вперёд? Что если мы и есть вершина мироздания, то где окажусь я? А если наш мир такой же, как и мир Сайто, с той лишь разницей, что мы более развиты? А может, я просто окажусь в будущем? Ответов у меня не было. Я зажмурился, и нажал на циферблат…