18-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

18 сентября.

Копіи.

На восточномъ фронтѣ ночь прошла покойно. Отбитый окопъ углубленъ.

Генералъ-маіоръ Надѣинъ.

8 час. утра.

Рѣдкій огонь 11" бомбами по форту 3-му изъ-за Сахарной Головы.

Капитанъ Оношко.

10 час. утра.

На фортѣ II упало восемь 11" бомбъ. Пробитъ казематъ.

Капитанъ Степановъ.

10 час. утра.

Обстрѣливаніе ружейнымъ огнемъ японцами окоповъ впереди форта III.

11-я рота 15-го полка и фортъ III отвѣчаютъ.

Капитанъ Оношко.

7 час. вечера.

Съ полудня непріятель открылъ огонь 11" бомбами по фортамъ II, III. Подбиваютъ артиллерію.

Окопы его охватываютъ съ обѣихъ сторонъ фортъ II съ Куропаткинскимъ люнетомъ, войдя ходами сообщенія въ мертвое пространство по обоимъ флангамъ.

Голова окопа праваго подступа въ 150200 шагахъ отъ Китайской стѣны.

Капитанъ Степановъ.

7 час вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

18 сентября.

Копіи.

Вчера ночью партія охотниковъ — 30 чел. шт. — капитана Соловьева, подъ командой стар. унтеръ-офицера Шебанова, вышла съ цѣлью разрушить окопы.

Незамѣтно подошли. Японцы бросились бѣжать. Охотники разрушили окопы. Пришлось отойти, т. к. были встрѣчены ротой. Благодаря распорядительности Шебанова потерь нѣтъ.

Капитанъ Романовскій.

7 час 20 мин. утра.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ. Легкое движеніе къ Угловой.

Капитанъ Романовскій.

9 час. утра

На атакованномъ фронтѣ.

Раннимъ-рано выѣхали въ штабъ генералъ маіора Надѣина.

Утро восхитительное.

На фронтѣ затишье.

Миновали знаменитую "центральную ограду." Ее занимаютъ дружинники. Большая ихъ часть отправлена на Ляотѣшань.

На часахъ у рогатки дружинникъ.

— Здорово, дружинникъ, привѣтствовалъ Смирновъ.

Воинъ снялъ фуражку, началъ продѣлывать какія-то таинственныя манипуляціи съ винтовкой и въ концѣ концовъ, соаершенно запутавшись, просто отвѣтилъ — Здравствуйте, ваше превосходительство.

Всѣ расхохотались.

— Вотъ воинство! Вотъ кто будетъ у меня уумирать послѣдними, когда перебьютъ строевыя части.

Ничего, подтянутся, молодцами будутъ умирать.

Спасибо, молодецъ дружинникъ, за службу — уже обернувшись на конѣ и взявъ подъ козырекъ, крикнулъ генералъ.

Дружинникъ отвѣтилъ что-то уже совсѣмъ несуразное.

Прибыли въ ставку Надѣина.

Отлично устроенный блиндажъ.

#i_112.jpg

Кругомъ цѣлое хозяйство.

Самъ Надѣинъ производитъ впечатлѣніе патріарха — высокій, сѣдой, съ большой окладистой бородой. Голова забинтована.

Насъ замѣтили еще на поворотѣ дороги.

Коменданта встрѣтили рапортомъ.

Вышелъ Надѣинъ.

Развернули верстовку — началось совѣщаніе. Капитаны Шварцъ и Степановъ давали обстоятельные отвѣты, поясненія.

Долго шло совѣщаніе.

Пришелъ представиться начальнику отряда молоденькій офицеръ, принимавшій роту отъ капитана, отставленнаго отъ командованія за самовольное очищеніе ввѣреннаго окопа.

Комендантъ, Надѣинъ, Степановъ подробно познакомили его съ расположеніемъ, которое ему ввѣряется.

Во время совѣщанія получилось донесеніе, что на фортъ ІІ-ой упала 11" бомба, разворотившая бетонъ. Нѣсколько человѣкъ убито, ранено.

Присутствовавшіе высказали предположеніе, что началась бомбардировка съ моря.

— Нѣтъ, нѣтъ, это вновь поставленныя орудія крупнаго калибра. Они будутъ гвоздить ими форты и эскадру.

Большинство изъ присутствовавшихъ сомнѣвалось.

— Не вѣрите, сомнѣваетесь? Напрасно. Ближайшее будущее вамъ это докажетъ.

Господа, однако вы отлично устроились, у васъ тутъ маленькая усадьба!!

Отправились пѣшкомъ по горамъ.

Едва взобрались на Митрофаньевскую гору, на форту ІІ-омъ взвился столбъ дыму, песку и камней — словно гигантское дерево выросло и рушилось.

Время отъ времени, съ точностью часового механизма, въ разныхъ направленіяхъ с.-в. фронта вырастали фантастическія деревья, громыхали страшные взрывы, развивающіе огромную разрушительную силу.

По вершинѣ горы шли довольно глубокими окопами; пули свистѣли надъ нами.

Нѣтъ, положительно нѣтъ ничего хуже этого свиста.

Онъ изводитъ въ конецъ, пытаетъ. Къ снарядамъ привыкаешь, а къ этому невинному писку невидимыхъ птичекъ — не привыкнуть.

Спускаясь въ лощину по откосу Митрофанія, почувствовали себя въ полной безопасности — хорошее, пріятное сознаніе, что теперь тебя уже не пронижетъ, словно иглой, пуля.

Вся лощина усѣяна неразорвавшимися снарядами, шрапнельными стаканами, осколками.

Съ высоты Безыменной горы открылась рѣдкостная панорама всего сѣверо-восточнаго фронта. Снаряды по всѣмъ направленіямъ неустанно бороздили укрѣпленія и форты.

Наша оборонительная линія молчала, словно притаилась она.

Внизу форты, батареи, укрѣпленія, люнеты, капониры, окопы, казалось, вымерли — никакихъ признаковъ жизни.

Все залито свѣтомъ яркаго солнца. Высоко оно и жжетъ немилосердно.

Вдругъ отдаленный гулъ, шипѣніе и взрывъ, столбъ желто-бураго дыма, медленно разсѣивающійся въ тихомъ, покойномъ воздухѣ.

#i_113.jpg

Перебрались на Каменоломенную гору. На ней батареи исключительно изъ морскихъ орудій.

Начальникъ сектора лейтенантъ Подушкинъ.

— Молодцы, молодцы наши моряки, восторгался комендантъ, глядя, какъ матросы оборудовывали себѣ блиндажи на зимовье.

* * *

Около 2 часовъ пополудни началось совершенно неожиданно стремительное обстрѣливаніе города.

Нѣсколько снарядовъ сразу разорвались вокругъ госпиталя Маріинской общины Краснаго Креста.

Затѣмъ огонь былъ перенесенъ дальше и сконцентрировался у мельницы Тифонтая.

Огонь съ каждой минутой усиливался.

Площадь паденія снарядовъ постепенно сокращалась — оче. видно, что цѣль бомбардировки — мельница, питавшая весь гарнизонъ мукой.

Бѣгутъ оттуда китайцы, рикши, мчатся извозчики, двуколки.

Бѣгутъ женщины, дѣти. Спасаются.

На лицахъ у всѣхъ ужасъ и смятеніе.

Это первый день бомбардировки спеціально по городу. Это уже не недолеты, а форменное, сознательное бомбардированіе города.

Никто не ожидалъ.

Вѣдь до сихъ поръ къ намъ въ городъ ложились лишь не. долеты.

Пока еще нѣтъ убитыхъ среди дѣтей. Слава Создателю!

Ко всему привыкли. На все смотримъ хладнокровно. Но думаю, что при видѣ растерзаннаго ребенка можно было бы сойти съ ума.

Вонъ мчится рикша со своей колясочкой. Обезумѣлъ отъ страха и не знаетъ — куда ему броситься, гдѣ искать спасенія. Кругомъ рвутся бомбы. Завылъ снарядъ. Несчастный метнулся вправо и пустился по улицѣ стремглавъ.

Свистъ еще стоялъ отъ полета, а снарядъ уже разорвался — облако дыма.

Отъ китайца — полтуловища, рядомъ, накренившись, колясочка съ поднявшимся отъ напора воздуха верхомъ — словно задумалась она надъ своимъ изуродованнымъ хозяиномъ.

И ничего. Нервы притупились. Впечатлѣнія — нуль.

Бомбардировка продолжается; нѣсколько снарядовъ попало уже въ зданіе мельницы.

Послѣдствія посѣщенія "иностранцевъ" сказываются.

А вотъ, неугодно ли! На пьяномъ извозчикѣ мчится пьяный матросъ. Погоняетъ самъ лошадей — да прямо къ мельницѣ. Скрылся за постройками — слышно лишь, какъ оретъ дикимъ голосомъ, возница ему вторитъ. Городовой побѣжалъ за ними и остановился — кричитъ, рукой машетъ.

Бомбардировка продолжается.

Испугался смерти до смерти.

Обстановка осажденной крѣпости; томительная, тягучая неизвѣстность, неувѣренность; постоянная неумолимая смертельная опасность — начинаютъ сказываться.

Молодые нервы сдаютъ.

Печальный эпизодъ съ однимъ изъ офицеровъ, прибывшимъ на войну по собственному желанію, ярко иллюстрируетъ, до чего могутъ довести томительная обстановка осажденной крѣпости и впечатлѣнія штурмовъ.

Послѣ жаркаго рукопашнаго боя — кажется, на Водопроводномъ редутѣ,— въ которомъ юный офицеръ принималъ горячее участіе, показавъ надѣлѣ выдающуюся храбрость, самоотверженіе, и вышелъ изъ него совершенно невредимымъ, — юноша затосковалъ, сильно затосковалъ, сталъ неузнаваемъ.

Товарищи замѣтили.

Зашла рѣчь о причинахъ.

Въ откровенной дружеской бесѣдѣ объяснилось, что вся обстановка боя произвела на него такое сильное, потрясающее впечатлѣніе, что онъ съ ужасомъ думаетъ о слѣдующемъ дѣлѣ, въ которомъ ему по долгу службы придется рано или поздно опять принять участіе.

Онъ искренно признавался, что мысль эта его преслѣдуетъ.

Открыто говорилъ, что онъ можетъ не выдержать, нервы сдадутъ, окружающіе замѣтятъ, заклеймятъ его именемъ "труса".

Бѣдняга мучился этимъ сознаніемъ. Юноша заболѣлъ, но боролся съ собой.

Его, какъ могли, успокаивали, ободряли. Товарищи вѣдь многое могутъ сдѣлать.

Временами онъ чувствовалъ себя бодрѣй, какъ будто успокаивался. Но въ душѣ у него шелъ сложный и мучительный психическій процессъ.

Въ его молодой, чистой, непосредственной духовной природѣ, не привыкшей еще итти на компромиссъ съ своей совѣстью, шла жестокая борьба. Одна мысль, что на него можетъ лечь тѣнь трусости, приводила его въ отчаяніе, а вмѣстѣ съ тѣмъ онъ чувствовалъ, что онъ не въ состояніи будетъ быть храбрымъ тамъ, гдѣ храбрымъ быть должно.

Онъ глубоко сознавалъ, что его страшитъ не самый актъ смерти, а вся эта грозная обстановка, которая неизмѣримо тяжелѣй самой смерти.

Долго и упорно боролся съ собой юноша.

И не выдержалъ.

Товарищи ушли обѣдать, оставивъ его въ палаткѣ въ довольно жизнерадостномъ настроеніи.

Вернулись. Въ палаткѣ лежалъ трупъ, уже бездыханный.

Юноша застрѣлился.

#i_114.jpg

19-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

19 сентября.

Копіи.

Сегодня ночью секреты 25 полка выстрѣлами мѣшали работать. Огонь былъ настолько мѣтокъ, что японцы, оставивъ окопъ и 5 чиновъ убитыми, бѣжали.

Полковникъ Покладъ.

4 часа 20 м. утра.

Вчера въ 7 час вечера пытались овладѣть отнятымъ окопомъ. Отбиты 11 ротой 15 полка.

Стрѣлки 15 полка, подъ командой шт. — капитана Бурзи, разрушили часть окопа, высыпали и принесли 96 мѣшковъ.

Есть разрушеніе на форту III.

Генералъ-маіоръ Надѣинъ.

6 час. 10 м. утра.

На фортѣ IV упало вчера девять 11" бомбъ.

Капитанъ Головань.

7 час. 25 утра.

Поручикъ Орловскій доноситъ — съ горъ спускаются къ деревнѣ Дапалиджуанъ по одиночкѣ японцы.

Капитанъ Степановъ.

10 час. утра.

11'' мортира расположена правѣе и сзади Сахарной Головы.

Шт. — капитанъ Булгаковъ.

2 час. дня.

Въ деревнѣ Шуйшіинѣ 2 роты японцевъ.

Капитанъ Головань.

3 час. 25 м. дня.

Въ теченіе дня на восточномъ фронтѣ все спокойно.

Полковникъ Покладъ.

9 час. 15 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

19 сентября.

Копіи.

Ночью шла уборка труповъ. Японцы огнемъ мѣшали.

Полковникъ Ирманъ.

8 час. утра.

Надъ Волчьми горами воздушный шаръ.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

9 час. 17 м. утра.

Въ 2 верстахъ отъ форта V идетъ ружейная перестрѣлка нашихъ охотничьихъ командъ.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

12 час. ночи.

Выписка изъ дневника С. А. Рашевскаго.

"Вчерашняя, 19 сентября, стрѣльба изъ орудій большого калибра повторилась и сегодня. Оказалось, къ нашему общему изумленію, что 11" мортира стрѣляетъ бомбами закаленнаго чугуна. Вотъ такъ сюрпризъ — чего, чего, но этого ужъ никто не ожидалъ.

Такихъ батарей, видимо, двѣ.

При вчерашней стрѣльбѣ, одинъ изъ снарядовъ попалъ въ 3" бетонный сводъ на второмъ форту и пробилъ его насквозь , убивши двухъ и трехъ ранивши ……. прицѣльная стрѣльба снова была удачна для японцевъ: около 10 снарядовъ попало въ "Пересвѣтъ"…

Полдня надъ Волчьими горами стоялъ японскій воздушный шаръ — вѣроятно, онъ имѣлъ главной цѣлью опредѣлить мѣсто стоянки судовъ…"

#i_115.jpg

Приказъ.

№ 676.

Генералъ-лейтенантъ Фокъ представилъ мнѣ свою замѣтку; совершенно соглашаясь со всѣмъ, въ ней изложеннымъ, предписываю инженерамъ всѣхъ участковъ передѣлать бойницы, какъ выражено въ замѣткѣ.

ЗАМѢТКА.

Во многихъ мѣстахъ передовой позиціи можно видѣть тюфяки, набитые камнями. Тюфяки выданы вовсе не для набивки ихъ камнями, а для шитья изъ нихъ форменныхъ саперныхъ мѣшковъ, которые употребляются для устройства бойницъ или для исправленія старыхъ бойницъ. Изъ нихъ даже нельзя шить мѣшки размѣровъ провіантскихъ мѣшковъ, такъ какъ холстъ тюфячный тонкій и пропрѣвшій, а тѣмъ болѣе набивать ихъ камнями; вѣдь вѣсъ такого мѣшка, пожалуй, будетъ болѣе десяти пудовъ. Къ тому же такой мѣшокъ ни для какого дѣла не годится. Слѣдовало и провіантскіе мѣшки разрѣзать пополамъ и сшить изъ нихъ мѣшки. изъ мѣшковъ такого размѣра можно было бы устроить правильныя бойницы, и матеріала бы пошло вдвое меньше. Говорятъ, что некогда шить, но приказъ о бойницахъ былъ отданъ еще въ іюнѣ, а теперь уже сентябрь.

Нынѣшнія бойницы никакого боевого значенія не нмѣютъ, намъ онѣ принесли больше вреда, чѣмъ пользы, такъ какъ лѣнивцамъ даютъ предлогъ не углубляться. Правда, фортамъ онѣ придали нѣкоторый эстетическій видъ, такъ какъ, смотря на форты издали, кажется, что вся оборонительная линія украсилась фестонами женскихъ юбокъ.

По полученіи приказа объ устройствѣ бойницъ, по всей оборонительной линіи наставили рядъ мѣшковъ, одинъ отъ другого въ разстояніи отъ шести до восьми вершковъ, покрыли ихъ другимъ рядомъ и вообразили, что устроили бойницы, а между тѣмъ устроили не бойницы, а безформенныя дырья, такъ какъ отъ непогоды мѣшки разлѣзлись.

Бруствера стали выше, нагляднѣе и толще, каждый снарядъ выноситъ рядъ мѣшковъ и бьетъ ими какъ камнями. Вести перестрѣлку изъ такихъ дыръ нельзя, оказалось — что показали Кумирнинскій и Водопроводный редуты. На всемъ восточномъ фронтѣ эти дырья затыкали камнями.

Слѣдовало каждый мѣшокъ разрѣзать и сшить изъ него два мѣшка. Изъ четырехъ такихъ же мѣшковъ сложить бойницы; отступя на 1 / 2 аршина отъ первой, сложить такимъ же образомъ вторую бойницу, и такъ далѣе… Промежутки между бойннцами засыпать землею. Такъ устроенныя бойницы составили бы однородную массу съ самою траншеею.

Подлинное подписалъ: генералъ-лейтенантъ Фокъ.

Подлинное подписалъ: начальникъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона.

генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно:

начальникъ штаба, полковникъ Рейсъ.

Предоставляю читателю самому разобраться въ этой запискѣ.

Съ своей стороны добавляю, что она была написана съ спеціальнои цѣлью доказать, что безъ Фока ничего путнаго не выйдетъ.

Фокъ былъ устраненъ отъ участія въ оборонѣ Смирновымъ, какъ вредный генералъ, но это не мѣшало Стесселю постоянно напоминать гарнизону о лукавомъ мудрствованіи своего совѣтника.

День на "Пересвѣтѣ".

Портъ и эскадра давно бомбардируются. Цѣлыми днями наши суда непрерывно разстрѣливаются непріятелемъ. Тяжелое, томительное, безпомощное положеніе. Раннимъ утромъ отправился на набережную.

Воскресеніе. День ясный, теплый. Вѣтра нѣтъ. Внутренній рейдъ — какъ зеркало. Бомбардировка только что началась.

У берега ни одной шампуньки.

Недавно въ пристань попалъ снарядъ — всѣ разбѣжались.

На одномъ изъ судовыхъ катеровъ добрался наконецъ до "Пересвѣта".

Большой, темный, грозный, стоялъ онъ по срединѣ западнаго бассейна.

Трубы уже исправлены. Вмѣсто сбитыхъ мачтъ, надставлены новыя. По борту слѣды перенесеннаго жестокаго боя. Зіяютъ, словно раскрытыя ворота, огромныя надводныя пробоины, надъ которыми спѣшно работаютъ десятки матросовъ. Работы уже подходятъ къ концу.

#i_116.jpg

Командиръ броненосца капитанъ I ранга Бойеманъ, нынѣ уже покойный, любезно показалъ мнѣ весь свой броненосецъ, огромную пловучую крѣпость.

Всюду и вездѣ слѣды взрывовъ непріятельскихъ снарядовъ. Все по мѣрѣ возможности приведено въ порядокъ, но это все на каждомъ шагу напоминаетъ о минувшемъ сраженіи.

У людей видъ бодрый, веселый. Не падай кругомъ снаряды, не обращай на себя вниманія страшные слѣды разрушенія — и въ голову не пришло бы, что эти жизнерадостные люди перенесли бой 28 іюля.

Подошелъ къ командиру судовой священникъ съ вопросомъ, можно ли сегодня служить обѣдню.

— Нѣтъ, батюшка, опасно. Бомбардировка усиливается. Непріятель, очевидно, пристрѣливается сегодня къ намъ. Людей нужно спрятать.

Вахтенный доложилъ, что ѣдетъ адмпралъ.

Быстро подлетѣлъ къ трапу двухтрубный паровой катеръ.

Адмиралъ Виренъ однимъ взмахомъ былъ уже на палубѣ.

Принявъ строевой рапортъ, скрылся у себя въ каютѣ.

Послѣ одиннадцати сѣли завтракать. Завтракъ былъ накрытъ не въ каютъ-компаніи, а въ одной изъ батарейныхъ палубъ шестидюймовыхъ орудій.

За столомъ пили за здоровье новаго контръ-адмирала. Зашла рѣчь, конечно, о Стесселѣ.

Меня нѣсколько поразило: за исключеніемъ нѣсколькихъ, большинство офицеровъ хранило глубокое молчаніе.

Дружнаго возмущенія поступками генерала Стесселя не встрѣтилъ.

Пожалуй, это понятно. Соглядатаи генералъ-адъютанта могли донести, и виновный могъ бы подвергнуться если не преслѣдованію, то по меньшей мѣрѣ опалѣ.

Очутиться же въ опалѣ никому не улыбалось, т. к. для большинства въ перспективѣ была строевая служба на сухопутномъ фронтѣ. Всѣ же отлично уже знали, что Стессель враговъ своихъ не жалуетъ.

На слова мои, обращенныя къ контръ-адмиралу Вирену, въ которыхъ я выразилъ надежду, что адмиралъ, бывшій непреложнымъ свидѣтелемъ всего, что творилось и творится въ Артурѣ, поддержитъ печать и въ частности меня въ разоблаченіи дѣйствій Стесселя и К°,— послѣдній отвѣтилъ очень горячо, что онъ всегда будетъ стремиться къ тому, чтобы правда восторжествовала.

Адмирала поддержалъ старшій артиллерійскій офицеръ лейтенантъ Де-Ливронъ.

Для меня это было большимъ утѣшеніемъ, придало мнѣ бодрости, воскресило надежды, утвердило въ сознаніи, что рано или поздно, а правда восторжествуетъ, и Государь, Россія узнаютъ, какъ безпощадно ихъ обманывали артурскіе герои.

Когда подали кофе, бомбардировка усилилась.

Командиръ то и дѣло подымался наверхъ. Снаряды начинали ложиться все ближе и ближе.

Японцы пристрѣливались.

Передъ отъѣздомъ адмирала, я попросилъ разрѣшеніе его снять.

Снималъ на кормѣ, внизу, надъ самой водой, на адмиральскомъ мостикѣ.

Черезъ полчаса два снаряда попали въ адмиральское помѣщеніе. Одинъ исковеркалъ панцырную дверь, у которой стоялъ адмиралъ, другой раздробилъ въ щепы самый мостикъ.

Около 2 часовъ попаданія участились. Огонь осаждающаго сосредоточился исключительно на "Пересвѣтѣ".

Вышли.

На верхней палубѣ никого.

#i_117.jpg

Только вахтенный офицеръ, подвахтенный и часовой у кормового флага.

Громада броненосца стоитъ недвижно.

Снарядъ за снарядомъ падаетъ въ воду, вздымая при взрывѣ огромные столбы воды.

Слышенъ вой снаряда, сердце замретъ, прислушиваешься— куда упадетъ? Ждешь… Въ воду. Опять вой! Въ воду. Опять. Еще, еще.

Вой — долгій, протяжный. Трескъ, гулъ — ударило въ бортъ. Громада броненосца какъ бы нервно вздрогнула.

Спустились внизъ.

Вѣстовые подали чай.

У стола въ креслѣ сидитъ m-me Черкасова, читаетъ книгу. Совершенно покойна. Словно не слышитъ, что снарядъ за снарядомъ рвутся вокругъ и въ самомъ броненосцѣ.

Присутствующіе офицеры непринужденно болтаютъ.

Кто пьетъ чай, кто читаетъ, прогуливается…

Бомбардировка продолжалась.

Во время этого испытанія характеровъ и нервовъ отдѣльныхъ личностей, я зорко наблюдалъ за офицерами и матросами.

Полное безразличіе къ смертельной опасности.

Жизнь текла обычнымъ путемъ.

Только въ самый моментъ попаданія, всѣ прислушивались, старались угадать, гдѣ упалъ снарядъ.

А каждый слѣдующій снарядъ могъ упасть именно сюда къ намъ, гдѣ мы сидѣли.

Попаданія все чаще, чаще.

Нѣкоторые бросаются туда, гдѣ снарядъ разорвался, несмотря на строгое приказаніе командира не показываться безъ дѣла на палубу.

Меня несказанно поражала супруга старшаго артиллерійскаго офицера m-me Черкасова. Я искренно благоговѣлъ и удивлялся этой юной, изящной женщинѣ, ея выдержкѣ, огромной силѣ воли, которой могли бы позавидовать многіе изъ представителей сильнаго пола.

Ни тѣни страха, растерянности. Словно это было не во время бомбардировки, когда каждый слѣдующій снарядъ могъ превратить всѣхъ насъ въ безформенную массу, а въ уютномъ салонѣ гдѣ-нибудь на югѣ Франціи.

Сидя въ креслѣ и читая книгу, она время отъ времени покойно обращалась къ тому или другому изъ офицеровъ, выбѣгавшихъ къ мѣсту попаданія снаряда.

— Ну зачѣмъ, зачѣмъ вы идете? Вамъ тамъ дѣлать положительно нечего. Моему мужу надо итти, онъ по обязанности службы, а вы пожалуйста сидите смирно. Командиръ сердится. У насъ и такъ мало осталось офицеровъ, всѣхъ забрали на позицію.

Это говорила женщина, почти еще ребенокъ!

Бомбардировка усиливалась

Около 5 часовъ снарядъ разорвался въ кухнѣ, гдѣ люди брали кипятокъ.

Побѣжалъ туда.

Нѣсколько убито, нѣсколько ранено.

Двумъ оторвало ноги.

Въ помѣщеніи стоялъ густой, удушливый дымъ.

Раненые жалобно стонали, кругомъ испуганныя лица удѣлѣвшихъ.

Въ дыму суетятся санитары, фельдшера.

Дымъ разсѣялся.

Электрическія лампочки ярко свѣтятъ мѣсто взрыва — все разворочено.

Кровь, кровь, лужа крови; куски одежды, куски мяса…

Раненыхъ бережно переносили въ судовой лазаретъ.

Докторъ Августовскій, во всемъ бѣломъ, принимаетъ матроса П. Скрынникова съ оборванными ногами.

#i_118.jpg

Второй мученикъ долга уже лежитъ на столѣ, около него священникъ въ эпитрахили.

Петръ Скрынниковъ, въ полуобморочномъ состояніи, глухо стонетъ.

Ноги оторваны выше колѣнъ.

Очнулся.

Озирается вокругъ блуждающимъ взоромъ, откидываетъ голову. Остановился на докторѣ, поддерживавшемъ ему голову. Пристально, зло на него смотритъ.

Фельдшеръ затягиваетъ ногу съ цѣлью прекратить кровотеченіе.

— …Ну, ты! Мясникъ!.. Такъ и есть — мясникъ… Говорю, не тронь!.. и муху не тронь…

Священникъ у другого стола кончилъ исповѣдь; умирающій, сложивъ руки на груди, впился въ служителя Христа покорно молящимъ взоромъ.

Губы шевелятся — чуть слышно повторяютъ слова молитвы: "… не бо врагомъ Твоимъ тайну повѣмъ, ни лобзанія Ти дамъ, яко Іуда"… Кругомъ стоятъ, понуривъ головы, товарищи матросы, блѣдные, растерянные…

Въ открытый люкъ доносится снарядовъ вой, взрывовъ гулъ, шумъ воды… "но яко разбойникъ, исповѣдую Тя: помяни мя, Господи"…

#i_119.jpg

Всѣ крестятся. У головы умирающаго стоитъ лейтенантъ Черкасовъ, на немъ лица нѣтъ… "во царствіи Твоемъ" — шепталъ уходившій отъ насъ…

Взоръ его потухалъ.

Въ глазахъ, устремленныхъ туда, высоко, и на лицѣ — мольба, нѣмая, покорная, тихая. Заходили у глазъ неуловимыя тѣни. Губы дрогнули и перестали шевелиться ………………………….

"Да не въ судъ или во осужденіе будетъ мнѣ… Господи, но во исцѣленіе души и тѣла. Аминь." закончилъ уже священникъ одинъ……………………………………

Судъ земной свершился.

Передъ нами лежалъ трупъ.

Снаряды продолжали падать, потрясая весь броненосецъ.

День кончался.

Спускались сумерки.

Бомбардировка стихала.

Еще день Артура уходилъ въ вѣчность.

Наступилъ вечеръ, за нимъ ночь.

Все стихло.

Въ городѣ, въ бухтѣ и кругомъ царилъ мертвый покой, когда я во второмъ часу ночи подходилъ къ дому.

У дома намѣстника и у нашихъ воротъ я наткнулся на невиданные еще, огромные неразорвавшіеся снаряды.

Понять не могъ, откуда они.

Неужели обронили по дорогѣ наши артиллеристы?

— Такъ что, ваше в-діе — пояснилъ мнѣ городовой — не подходите близко, это, значитъ, японцы оттеля бросили.

Городовой показалъ въ сторону Сахарной Головы.

— Ааа…!

Такъ вотъ чѣмъ насъ будутъ теперь угощать? Это были одиннадцатидюймовые снаряды. — Начался четвертый періодъ осады.

20-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

20 сентября.

Копіи.

Вчера съ вечера непріятель противъ капонира 3 и Куропаткинскаго люнета произвелъ демонстративную вылазку. Очевидно, хотѣлъ провѣрить — во сколько времени можетъ добѣжать до сѣтки, а также провѣрить нашу бдительность.

Капитанъ Степановъ.

7 час. утра.

Вчера ночью произведена вылазка охотниками 4 роты 25 полка: принесли 5 щитовъ.

Охотники 28 полка и 11 роты 26 челов. ходили зарыть японскій окопъ. Занять окопъ не удалось.

Капитанъ Степановъ.

8 час. утра.

Въ 7 час. 15 мин. изъ-за Сяогушаня сдѣлано три шрапнельныхъ выстрѣла по прожектору на № 22.

Орудіе на вершинѣ горы бухты Тахэ заставило замолчать.

Капитанъ Вамензонъ.

8 час. 10 м. утра.

Въ 1 часъ 30 м. непріятель обстрѣлялъ 11" мортирами № 20.

Капитанъ Вамензонъ.

2 часа 10 м. дня.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

20 сентября.

Копіи.

Ночью 4 роты японцевъ перешли въ наступленіе, выйдя изъ окоповъ. Посты, поддерживаемые заставами и слѣва пѣшими командами Соловьева и Неклюдова, открыли дружный огонь залпами. Не доходя 800 шаговъ, японцы остановились и отступили.

Капитанъ Романовскій.

7 час. утра.

Поднялся воздушный шаръ.

Мичманъ Вонлярлярскій.

11 час. утра.

Послѣ бури замѣчено, что движеніе усилилось.

Капитанъ Романовскій.

11 час. вечера.

Одиннадцатидюймовыя бомбы.

Итакъ, вчера около 12 часовъ ночи, когда Артуръ уснулъ, а на всей оборонительной линіи царилъ покой, — среди чудной звѣздной сентябрьской ночи, въ вышинѣ небосклона что-то зашутмѣло, загудѣло, завыло и съ страшнымъ свистомъ рухнуло въ землю.

Черезъ пять минутъ — опять.

Всѣ пришли въ ужасъ, но никто не могъ понять, что происходитъ? Что значитъ этотъ шумъ, напоминающій шумъ стремительно приближающагося экспресса?

Шумъ послѣ двухъ разъ не повторился.

Бѣдные артурцы тревожно уснули до ранняго утра.

Вѣсть объ упавшихъ въ ночь бомбахъ быстро разнеслась по городу.

Масса любопытныхъ осматривали эти чугунныя глыбы.

Городовые принимали самое живое участіе, они сдерживали чрезмѣрно любознательныхъ, энергично поясняя, что близко подходить нельзя.

Подходитъ къ толпѣ мастеровой — видимо, съ похмелья.

— Что тутъ такое случилось?

Отвѣтили.

— А! Бомба! Когда же она сюда сѣла? Ишь какая коровиша! А?

— Ночью прилетѣла.

— Ночью, значитъ? Ну, этого я не слыхалъ, потому что былъ пьянъ и скандалилъ. А теперь ее и очень хорошо вижу. Это потому, что у меня утромъ полиція слезу прошибла.

— Чего же ты такъ разжалобился? Жаль полиціи стало, прошедшаго дня, что ли? — спрашиваетъ кто-то въ толпѣ.

— Нѣтъ, врешь! Не о днѣ я плакалъ, а о пьяной ночи. Потому что меня сегодня въ полиціи здорово пороли.

Кабы я зналъ, я полицмейстера "папашей" назвалъ бы, и меня бы не стегали. Одинъ сказалъ ему: "палаша", онъ его и освободилъ. А мнѣ и невдомекъ — ну и отодрали.

Утромъ плакалъ съ горя, а теперь пойду напьюсь. Пусть либо до смерти запорютъ, либо снарядъ меня разорветъ. Я это, значитъ, рѣшилъ умереть. Такого сраму не хочу носить. Пойми ты, дурья голова, у меня тамъ, далеко, далеко, пять душъ дѣтей.

Пріѣхалъ сюда для нихъ, все имъ малымъ коплю. Вчера съ тоски, значитъ, о нихъ думая, выпилъ; ну, нашумѣлъ это съ непривычки — я-то вѣдь не пьющій.

Эй, городовой! Иду пить! Потомъ пьянаго поволокешь въ свой застѣнокъ…

#i_120.jpg

21-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

21 сентября.

Копіи.

Передъ фортомъ II японскія работы по скату дошли до мертваго пространства.

Ночью охотники 5 роты 15 полка сдѣлали вылазку и принесли 120 мѣшковъ.

Ночью японцы вели окопы по всей линіи, а одна ихъ рота пошла въ обходъ нашихъ окоповъ у желѣзной дороги. Наши открыли по нимъ фланговый огонь. Убито 20, одинъ офицеръ.

Капитанъ Степановъ.

8 часа 20 м. утра.

Японцы по одиночкѣ приближаются и залегаютъ въ траншеяхъ противъ редута I, въ 1800 шаг. отъ Китайской стѣны.

Шт. — капитанъ Булгаковъ.

3 часа дня.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

21 сентября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ все покойно.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 50 м. утра.

22-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

22 сентября.

Копіи.

Въ 11 часовъ открылся ружейный огонь по всему восточному фронту. Мѣшали работамъ.

На участкѣ полковника Поклада 4 роты японцевъ перешли въ наступленіе.

Къ правому флангу охотничьей команды японцы подплыли въ лодкахъ. Команда не удержалась, отошла къ слѣдующей сопкѣ.

Капитанъ Степановъ.

3 часа дня.

Около бухты "10 кораблей" шло кавалерійское ученіе. Огонь по форту V и Высокой. Въ дер. Сюйшіинъ японцы ломали фанзы и таскали лѣсъ на Водопроводный редутъ.

6 час. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

22 сентября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

4 час. 50 м. утра.

Морской раіонъ.

Телефонограммы.

22 сентября.

Копіи.

Въ концѣ дня на Тигровомъ Хвостѣ пожаръ отъ непріятельскихъ снарядовъ.

Поручикъ Никольскій.

5 час. вечера.

Утромъ произведена была атака на Сигнальную горку, которую наши вчера ночью оставили.

Послѣ упорнаго и довольно кровопролитнаго боя Сигнальная горка отобрана назадъ.

До самой капитуляціи Артура эта горка оставалась въ нашихъ рукахъ.

Выписка изъ дневника С. А. Рашевскаго.

"…Параллели и подступы постепенной атаки, ведущейся японцами противъ форта № 2, открытаго капонира № 3 и батареи лит. 8, все приближаются. Работаютъ японцы удивительно настойчиво, несмотря на нашъ (впрочемъ, довольно таки рѣдкій) огонь и вылазки. Теперь рѣшено особенно усилить и участить послѣднія…"

#i_121.jpg

23-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

23 сентября.

Копіи.

Небольшая вылазка на с.-в. Ружейный огонь съ обѣихъ сторонъ съ цѣлью обоюдно мѣшать работамъ.

Капитанъ Степановъ.

8 час. утра.

Огонь по форту III и укрѣпленію.

За послѣднія темныя ночи окопныя работы сильно подвинулись впередъ; почти по всему фронту ходами сообщенія подошли къ мертвому пространству.

Подполковникъ Гандуринъ.

9 час. 20 м. утра.

Почти всѣ фугасы наши взорваны грозой.

Капитанъ Вамензонъ.

10 час. утра.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

23 сентября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ тихо. Прилива и отлива силъ не замѣчено.

Капитанъ Романовскій.

8 час. утра.

24-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

24 сентября.

Копіи.

Около 11 часовъ замѣчено по дальнинской дорогѣ движеніе къ Дагушаню двухъ баталіоновъ пѣхоты (въ черномъ и бѣломъ платьѣ).

Капитанъ Степановъ.

1 часъ дня.

Японцы провели вѣтвь отъ желѣзной дороги за Сахарную Голову. Катятъ вагонетки.

Капитанъ Степановъ.

3 часа 10 м. дня.

Нашъ окопъ окруженъ съ трехъ сторонъ. Поражаютъ въ затылокъ со стороны капонира 3.

Капитанъ Лизель.

5 час. дня.

По донесенію начальника охотничьей команды поручика Флорова, на Сигнальной горѣ подобрано и похоронено 17 японскихъ труповъ. На скатѣ, обращенномъ къ бухтѣ Тахэ, есть еще нѣсколько труповъ, но подобрать ихъ невозможно.

Полковникъ Покладъ.

7 час. 20 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

24 сентября.

Копіи.

Около часу дня, правѣе Трехголовой показалось около ста конныхъ, которые спѣшно осматривали нашу позицію; повидимому, это былъ японскій генералъ со свитой. Было видно не болѣе 1 / 4 часа, а затѣмъ уѣхали по направленію бухты Луизы.

Полковникъ Третьяковъ.

2 часа 10 м. вечера.

Шт. — капитанъ Дидрихсонъ съ укрѣпленія 4 зажегъ блиндажи на Мертвой горѣ.

Полковникъ Ирманъ.

8 час. вечера.

#i_122.jpg

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

24 сентября.

"…Подступы также все настойчивѣе продвигаются къ нашимъ укрѣпленіямъ, въ нихъ теперь иногда даже днемъ замѣтна работа, а мы также не въ силахъ сосредоточить по нимъ артиллерійскій огонь. Особенно опаснымъ становится положеніе апрошей передъ 3-ьимъ открытымъ капониромъ, гдѣ разстояніе между нашими и японцами доходитъ до 50 шаговъ…"

* * *

Романъ Исидоровичъ Кондратенко заболѣлъ. У него сильнѣйшій плевритъ.

Въ 3 часа пополудни, послѣ нѣкотораго затишья страшной, гремѣвшей весь день канонады — японцы совершенно неожиданно начали обстрѣливать дома Стесселя и Смирнова.

Стрѣляли залпами изъ малокалиберной артиллеріи.

Внезапная и удивительно мѣткая стрѣльба эта служитъ лучшимъ доказательствомъ того, что японцы отъ корреспондентовъ узнали, гдѣ живетъ "главный комендантъ".

До визита иностранцевъ осаждающій энергично обстрѣливалъ домъ намѣстника.

Теперь, очевидно, будетъ обстрѣливать Стесселя и Смирнова.

Какъ только у дома начальника раіона разорвались первые снаряды, генералъ Стессель приказалъ приготовить себѣ домъ генерала Волкова, что у подошвы Перепелинои горы; немедленно началась перевозка вещей.

Попавшій въ этотъ домъ 11" снарядъ заставилъ генерала отказаться отъ этой затѣи, весь его скарбъ потянулся на старое пепелище.

Въ 3 ч 20 м надъ Аргуромъ прошелъ небывалый еще, страшный ураганъ, заставившій мнительныхъ людей предположить и увѣровать, что это предзнаменованіе скораго освобожденія Артура.

Ураганъ надѣлалъ много хлопотъ на оборонительной линіи, размывъ много земляныхъ сооруженій.

25-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

25 сентября.

Копіи.

Два большихъ японскихъ орудія на полотнѣ желѣзной дороги установлены на особо приспособленныхъ платформахъ, начиная отъ 9 вер. и далѣе Инчензы, на нѣкоторомъ разстояніи друъ отъ друга. Платформами же подаются снаряды.

Шт. — капитанъ Берестроудъ.

6 час. 40 мин. утра.

Изъ квадрата 593 Ж непріятель стрѣлялъ по Заредутной и Мортирной батареямъ.

Поручикъ Шуба.

6 час. вечера.

Бомбардировка фортовъ шла энергичнѣе прежняго. Пораженій мало.

Капитанъ Степановъ.

8 час. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

25 сентября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час. утра.

Празднуя батарейный праздникъ 3 батареи 4 бригады, офицеры бригады и другихъ частей лѣваго фланга сухопутной обороны пьютъ за здоровье вашего превосходительства.

Коменданту крѣпости генералъ-лейтенанту Смирнову.

Полковникъ Ирманъ.

12 часовъ 20 м. дня.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ. Кптайцы убираютъ поля. Японцы продолжаютъ работать на предгорьяхъ Высокой, таскаютъ ящики. Гдѣ убранъ гаолянъ, замѣтны проволочныя сѣти.

Капитанъ Романовскій.

10 час. вечера.

Большую сослужилъ японцамъ службу неубранный во-время гаолянъ. Они безнаказанно передвигались въ немъ на виду у всей крѣпости. Онъ имъ иногда прямо замѣнялъ ходы сообщенія.

Морской раіонъ.

Телефонограммы.

25 сентября.

Копіи.

На Тигровомъ Хвостѣ отъ непріятельскаго снаряда возникнулъ пожаръ.

Поручикъ Никольскій.

11 час. утра.

Лагерная батарея попала въ миноносецъ, послѣдній ушелъ.

Капитанъ Григорьевъ.

10 час. 50 м. вечера.

У деревни Чилендзы большой лагерь, ясно различаемый. Не можетъ, ли обстрѣлять "Пересвѣтъ"? Крѣпость не можетъ.

Генералъ-маіоръ Бѣлый.

9 час вечера.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

25 сентября.

"…11" орудія съ 9 часовъ занялись обстрѣливаніемъ нашихъ мортирныхъ батарей No№ 20, 21.

Къ 1 часу дня они успѣли выпустить по нимъ около 55 снарядовъ. Лѣвая половина бетонной батареи № 21 послѣ обстрѣливанія представляла картину полнаго разрушенія.

Бетонъ разбитъ во многихъ мѣстахъ, и отвалился цѣлыми глыбами , осколками его и галькой засыпало внутренность орудійныхъ двориковъ…………………

…Утромъ стрѣляли по городу залпами…"

Приказъ.

Сентября 25 дня, 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 698.

Въ виду неоднократно поступающихъ заявленій, что содержатели торговыхъ магазиновъ и лавокъ непомѣрно повысили цѣны на всъ предметы потребленія, какъ-то: на бѣлье, обувь и матеріалы для шитья ихъ, а также на оставшіеея нераспроданными жизненные припасы, — въ послѣдній разъ вновь объявляю содержателямъ магазиновъ, лавокъ и другихъ торговыхъ заведеній, что всѣ предметы потребленія обязательно должны продаваться по нормальнымъ цѣнамъ, какія существовали до осады крѣпости.

Я рѣшительно не вижу никакихъ причинъ къ повышенію ихъ, такъ какъ торговцы распродаютъ большею частію заваль, оставшуюся отъ многихъ лѣтъ, и которая покупается потребителями лишь по нуждѣ, за неимѣніемъ ничего лучшаго; пользоваться же безвыходностію положенья жителей и гарнизона осажденной крѣпости по меньшей мѣрѣ недобросовѣстно. Лицъ, уличенныхъ въ неисполненіи настоящаго приказа, я буду подвергать штрафу въ высшей мѣрѣ, а затѣмъ закрою торговлю.

Комиссару по гражданской части и полиціи наблюдать, чтобы приказъ этотъ исполнялся въ точности, и, въ случаѣ неисполненія его, составлять акты и представлять ихъ мнѣ.

Генералъ-адъютантъ Стессель.

Приказъ этотъ искренно привѣтствовался всѣми.

Дѣйствительно, аппетиты торговцевъ разыгрались. Цѣны на все быстро росли, и конца возвышенію ихъ не предвидѣлось.

Я положительно не могу понять, какъ у людей торговыхъ могла развиться эта отталкивающая алчность.

Вѣдь никто изъ жившихъ въ Артурѣ не бьтлъ увѣренъ въ завтрашнемъ днѣ.

Вмѣсто того, чтобы итти на встрѣчу измученнымъ людямъ, грабить ихъ — это положительно непонятно и непростительно.

Они, эти милые благотворители на городскую дешевую столовую, были хуже враговъ.

Счастливымъ исключеніемъ явилась фирма "Кунстъ и Альберсъ", и, къ стыду нашему, нужно признаться, что фирма эта была иностранная.

Большинство служащихъ, съ управляющимъ фирмой г. Релль во главѣ, были германскіе подданные.

Бомбардировка одиннадцатидюймовыми снарядами.

Уже шесть дней городъ осыпается 11" бомбами, этими огромными металлическими глыбами съ страшной разрушительной силой.

Теперь нигдѣ нѣтъ отъ нихъ спасенія.

Единственное мѣсто, гдѣ можно отъ нихъ укрыться, это блиндажъ m-me Субботиной, высѣченный въ скалѣ.

Бетонъ фортовъ, броня судовъ пронизываются ими насквозь.

Въ Артурѣ съ 18 сентября стало тяжелѣй.

Огонь 11" бомбъ сильно угнеталъ все живое въ крѣпости, давно уже освоившееся съ взрывами снарядовъ меньшихъ калибровъ.

25 сентября первый "паровозъ" прошелъ послѣ 9 вечера и совершенно неожиданно разорвался въ домикѣ, отведенномъ мнѣ гражданскимъ комиссаромъ въ саду Пушкинскаго училища.

Я былъ въ это время въ домѣ русско-китайской школы. Зданіе солидной постройки, при взрывѣ, вздрогнуло — лампа потухла, посыпались стекла.

Снарядъ разорвался саженяхъ въ пятнадцати.

#i_123.jpg

Всѣ поблѣднѣли, пристально смотрятъ другъ на друга. Началось.

На дворѣ тихо и темно. Вѣтра нѣтъ.

Городъ спитъ или притаился. Вышли въ садъ. Тихо.

Кой-гдѣ залаетъ собака и, словно испугавшись, оборветъ, смолкнетъ.

Опять тихо. Тишина осажденной крѣпости.

Только въ сторонѣ сѣверо-восточнаго фронта, въ направленіи редутовъ I и II-го раздаются, какъ удары хлопушки, рѣдкіе ружейные выстрѣлы.

Вспыхиваютъ отблески орудійныхъ выстрѣловъ, звукъ которыхъ доносится долго спустя.

И опять все, все тихо.

Отъ настоящей-то, мирной тишины, когда кругомъ дѣйствительно все замираетъ, мы давно уже отвыкли.

Наблюдаемъ.

Вотъ за Большимъ Орлинымъ Гнѣздомъ мелькнулъ красноватый взблескъ выстрѣла.

Это выстрѣлъ ея, одиннадцатидюймовой гаубицы.

Чуть-чуть улавливается онъ, и непосредственно за нимъ, секундъ черезъ 25–30, едва различаешь приближающееся урчаніе — шипѣніе, быстро переходящее въ громовой шорохъ.

Еще мгновеніе — шорохъ перешелъ въ непонятный грозный шумъ съ сопровождающимся гуломъ.

Еще шумитъ воздухъ, заполняющій разрѣженную полетомъ снаряда полосу — уже гудитъ взрывъ.

Опять взрывъ, ближе. Весь домъ ходуномъ заходилъ.

Снарядъ разорвался за домомъ въ саду.

Выйти туда посмотрѣть — жутко.

Денщикъ Ѳедоръ (саратовскій колонистъ), приткнувшись къ притолкѣ дверей, смотритъ на дворъ.

— "Идотъ!" заявляетъ Ѳедоръ. Всѣ притаились.

Низко, низко, надъ самымъ домомъ пронесся съ демоническимъ шорохомъ — свистомъ снарядъ.

Громовой взрывъ — и тишина, затѣмъ зашумѣли осколки по крышѣ, по землѣ.

— Господа, идемте. Бѣжимъ. Прошу васъ, ради Бога, идемъ. Сейчасъ, сейчасъ къ намъ упадетъ — говоритъ блѣдная, въ смертельномъ ужасѣ, начальница школы. Пусть разобьютъ домъ, но намъ нужно спастись. Слышите, или нѣтъ? Бѣжимъ, или я сам…

— "Идотъ" — какъ привратникъ ада, безстрастно вѣщаетъ Ѳедоръ.

Опять шорохъ, свистъ какого-то чудовища. Грохотъ взрыва. Невольно дрожь пробѣжала.

— … Господи! да что же это? Бѣжимъ. Вѣдь тутъ сама смерть, сейчасъ всему конецъ. Если не хотите, Ѳедоръ меня проводитъ…

— Куда?

— Все равно куда, только не здѣсь. Сейчасъ все разобьетъ. — Говорившая была близка къ истерикѣ.

— Я иду, я жить, жить хочу…

— "Идотъ", гулко раздается въ коридорѣ голосъ Ѳедора. "Совсэмъ блызко", прехладнокровно добавляетъ онъ.

Казалось, надъ самымъ ухомъ пронесся снарядъ. Свистъ ворвался въ дверь, окно.

Ударъ грома. Лампы потухли. Домъ словно вскинуло; посыпалась штукатурка, стекла……….

#i_124.jpg

Всѣ застыли. На лицахъ ужасъ.

Снарядъ упалъ непосредственно за домомъ, попавъ въ горку, гдѣ стояла теперь разрушенная ротонда.

Я наблюдалъ за всѣми.

Гдѣ же вѣра? Почему не молятся?

А вѣдь всѣ они ходятъ въ церковь.

Сейчасъ, сію минуту мы можемъ превратиться въ кучу мусора.

А о Богѣ всѣ забыли.

Всѣ хотятъ только жить, все равно какъ, но лишь бы жить.

Съ началомъ тѣсной блокады всѣ мы ежеминутно подъ страхомъ смерти. Сегодня исполнилось два мѣсяца, какъ надъ Артуромъ съ сухопутья пропѣлъ пѣсню смерти первый снарядъ.

Къ этому всѣ постепенно привыкли.

Но сегодня, когда среди безмолвной ночи снарядъ за снарядомъ рзутся въ нѣсколькихъ саженяхъ…

когда мы младенчески безпомощны защитить себя отъ этихъ смертоносныхъ чугунныхъ глыбъ, бросаемыхъ съ разстоянія 9 верстъ невидимой рукой…

…почему теперь никто не обращается къ Тому, во власти Котораго небо и земля…?

Всѣ имѣли растерянный видъ. Всѣ на что-то надѣялись, не имѣя для этого ровно никакихъ данныхъ.

— По-ош-шла высоко! скаля зубы, доложилъ Ѳедоръ. Дѣйствительно, взрывы доносились уже со стороны порта. Китаецъ бой, накинувъ свою ватную кацавейку, сообщилъ, что онъ уходитъ.

— Бой, ты подожди немного. Опасно еще.

— Нѣтъ, кончайло есть. Теперь ломайло пароходы — прехладнокровно отвѣтилъ длиннокосый слуга и скрылся за дверью.

26-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

26 сентября.

Копіи.

Ночь прошла покойно. Вылазки четырехъ ротъ 25 и 28 полковъ препятствовали работамъ.

Полковникъ Покладъ.

8 час. утра.

На фортъ и капониръ 3 идетъ наступленіе.

Поручикъ Кишко.

2 часа 15 м. дня.

Фортъ 3 въ шрапнельномъ огнѣ. Наступленіе идетъ на капониръ 3 и роту впереди.

Фортъ 3 отвѣчаетъ малымъ калибромъ.

Штабсъ-капитанъ Булгаковъ.

2 часа 35 м. дня.

Поручикъ Амвросовъ удачно обстрѣливаетъ вновь занятый японцами окопъ. Въ шрапнельномъ и фугасномъ огнѣ капониръ 3.

Поручикъ Кишко.

3 часа дня.

Открытъ сильный огонь по форту 3 и капониру 3.

Шт. — капитанъ Булгаковъ.

3 часа дня.

Наступленіе кончилось. Огонь стихъ.

Генералъ-маіоръ Надѣинъ.

3 часа 15 м. дня.

Фортъ 3 въ полномъ огнѣ.

Въ квадратѣ 653 Ц японцы по желѣзной дорогѣ везутъ орудіе.

Мичманъ Вонлярлярскій. Опасная гора.

4 часа 45 м. дня.

Японцы атаковали капониръ № 3, были отброшены охотничьей командой поручика Амвросова. Лейтенантъ Подгурскій удачно пустилъ мину въ непріятельскій окопъ.

7 час. 50 м. вечера.

Противникъ сосредоточилъ свои силы у Скалистаго редутика, Водопроводнаго редута и дер. Палиджуанъ. Наступленіе нашихъ было не совсѣмъ удачно, т. к. редутъ I сильно занятъ, а около редута сильно заняты ходы сообщенія, такъ что наши стрѣлки были встрѣчены сильнымъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ. Генералъ Надѣинъ приказалъ постепенно отходить.

Сильно пострадалъ капониръ 3.

Прошу прислать перевозочныя средства для уборки раненыхъ, а завтра китайцевъ для рытья могилъ.

Капитанъ Степановъ.

10 час. вечера.

#i_125.jpg

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

26 сентября.

Копіи.

Вчера, около 12 часовъ ночи, густой колонной въ 4 роты японцы перешли въ наступленіе отъ Кумирнской горки.

Посты, заставы, разъѣзды отошли шаговъ на 400, остановивъ наступленіе дружнымъ огнемъ. Всю ночь шла перестрѣлка.

Заставы держались до тѣхъ поръ, пока наступленіе подошло чуть не вплотную.

Японцевъ Соловьевъ, выславъ посты и развѣдчиковъ, взялъ во флангъ.

Капитанъ Романовскій.

6 час. 30 м. утра.

До шести ротъ сосредоточилось на хребтѣ Высокой, Угловой, и около баталіона поднималось по западному склону Угловой.

Движеніе усилилось. Днемъ на позиціи штабсъ-капитана Соловьева рѣдкая перестрѣлка.

Капитанъ Романовскій.

6 час. 57 м. вечера.

Съ форта 5 замѣчено большое скопленіе непріятеля у дер. "Безъ названія" и въ лощинахъ.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

8 час. вечера.

Вечеромъ японцы тремя ротами наступали на позицію шт. — капитана Соловьева. Дерутся упорно.

Капитанъ Романовскій.

8 час. 31 минута.

Лучомъ прожектора обнаруженъ непріятельскій баталіонъ, переходившій къ Голубнной бухтѣ; былъ удачно обстрѣлянъ фортомъ 5-мъ. Движеніе прекратилось.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

10 час. 45 м. вечера.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

26 сентября.

"До 12 ч. стояла полная тишина… Ровно въ 12 часовъ раздался залпъ по городу… Черезъ нѣсколько времени онъ повторился, а съ 2 часовъ непріятель обрушился сразу всѣми ближайшими батареями на окопъ впереди форта № 3, еще недавно отбитый нами… мы принуждены были снова усгупить этотъ окопъ непріятелю.

Но сегодня была предположена вылазка на редуты съ цѣлью захватить ихъ и часть расположенныхъ впереди японскихъ окоповъ. Въ случаѣ успѣха, конечно, японцы принуждены были бы очистить свои параллели и подступы къ форту № 2, къ которому они уже успѣли подобраться чуть ли не на 150 шаговъ.

На вылазку назначены были 4 роты, а за ними должна была слѣдовать рота саперъ. Начали наступать съ 6 вечера, очень удачно, добрались чуть ли не до самыхъ редутовъ, но здѣсь были замѣчены; изъ-за редутовъ открытъ былъ по нашимъ сильнѣйшій огонь, его не выдержали и залегли — въ этомъ была погибель предпріятія, такъ какъ подъ такимъ огнемъ поднять людей не удалось, и пришлось отступить……"

Передъ самымъ концомъ утренней бомбардировки снарядъ, пробивъ крышу и потолки, влетѣлъ въ помѣщеніе строевого отдѣла морского штаба намѣстника.

Взрывомъ оторвало обѣ ноги старшему дѣлопроизводителю Михаилу Львовичу Де-Лакуру.

Г. Де-Лакуръ окончилъ уже заниматься, всталъ съ цѣлью запереть секретные документы въ несгораемый шкафъ…

Мгновеніе — и полный жизни, прекрасной души человѣкъ, честный, выдающіися по своимъ способностямъ чиновникъ — лежалъ изуродованный въ лужѣ собственной крови.

Адмиралы — Лощинскій, Григоровичъ, Виренъ посѣтили несчастнаго въ госпиталѣ.

Когда о несчастіи доложили по телефону адмиралу Григоровичу, послѣдній, распорядившись окружить раненаго самымъ заботливымъ уходомъ, сказалъ:

— Необходимо спасти жизнь этого достойнѣйшаго человѣка.

М. Л. Де-Лакуръ поплатился за упорное нежеланіе сидѣть въ блиндажѣ вмѣстѣ съ начальникомъ строевого отдѣла капитаномъ I ранга NN. Много онъ имѣлъ съ своимъ непосредственнымъ начальникомъ по этому поводу непріятностей.

27-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

27 сентября.

Копіи.

Всю ночъ перестрѣлка на восточномъ фронтѣ.

Полковникъ Покладъ.

6 час. утра.

Японцы въ Шуйшіинѣ скрываются въ окопахъ и кустахъ противъ укрѣпленія 3 и лѣвѣе.

Шт. — капитанъ Булгаковъ.

3 часа 20 м. дня.

Сильная бомбардировка лит. Б и форта № 3 и и 6-дюймовыми орудіями. Много поврежденій.

Капитанъ Стенановъ.

6 час. 40 м. вечера.

Японцы съ редута 2 наступаютъ на открытый капониръ 3.

8 час. вечера.

Около 5 часовъ на Опасную брошено 25 снарядовъ.

Полковникъ Покладъ.

8 час. 10 м. вечера.

Японцы сосредоточиваются въ оврагѣ между фортомъ 3 и капониромъ 3. Наступали на послѣдній. Капониръ открылъ залпы. Когда мѣстность освѣтилась, японцы бѣжали.

Подпоручикъ Барабашъ.

11 час. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

27 сентября.

Копіи.

Частичное наступленіе ночью японцевъ; къ утру отодвинулись.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 25 м. утра.

Развѣдками выяснено:

1) Звонковъ нѣтъ. Колья и сѣти вбиты слабо, едва держатся.

2) Работы стихаютъ при орудійныхъ выстрѣлахъ.

3)  Японцы нервничаютъ. Стрѣляють по пустякамъ . Одинъ нашъ выстрѣлъ вызываетъ безпорядочную трескотню.

4) Повѣрка постовъ вчера, 26-го, производилась окрикомъ по-утиному , въ другихъ мѣстахъ — по-лягушечьи .

Смѣна — долгимъ свистомъ .

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

11 час. утра.

Три орудія изъ-за Угловой обстрѣливали фортъ 5.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 50 вечера.

#i_126.jpg

Приказъ.

Сентября 27 дня, 1904 г Кр. Портъ-Артуръ.

№ 709

24-го сего сентября мною получена отъ командующаго маньчжурской арміею генералъ-адъютанта Куропаткина телеграмма слѣдующаго содержанія:

Портъ-Артуръ, генералъ-адъютанту Стесселю.

Мукденъ, 7 сентября.

Получилъ вашу депешу 3 сентября. Сердечно поздравляю съ новымъ успѣхомъ. Мы усердно готовимся къ переходу въ наступленіе. І-ый армейскій корпусъ уже прибылъ къ намъ. Богъ вамъ въ помощь, надѣйтесь на выручку. № 1140.

Генералъ-адъютантъ Куропаткинъ.

Подлинное подписалъ: генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно: полковникъ Рейсъ.

Генералъ Куропаткинъ, получивъ отъ Стесселя слезное посланіе съ просьбой оставить его въ Артурѣ, отправилъ таковое въ Петербургъ съ вопросомъ, какъ поступить (въ это время Стессель уже былъ награжденъ званіемъ генералъ-адъютанта и георгіевскимъ крестомъ), присовокупивъ, что онъ уже два раза его отзывалъ изъ крѣпости.

Петербургъ вполнѣ резонно отвѣтилъ, что онъ всецѣло полагается на усмотрѣніе главнокомандующаго.

Казалось, вопросъ былъ исчерпанъ.

Нельзя же было въ самомъ дѣлѣ предположить, что новое придворное званіе и орденъ переродили Стесселя.

#i_127.jpg

Генералъ Куропаткинъ, конечно, не вѣрилъ въ перерожденіе Стесселя, но, какъ тонкій и искушенный дипломатъ, убоялся категорически отозвать къ себѣ новаго генералъ-адъютанта, увѣнчаннаго высокимъ орденомъ, и поэтому скромно умолкъ.

Стессель остался въ Артурѣ.

Друзья завели переписку и переписку преинтересную, самая соль которой былъ обоюдный обманъ.

Оба другъ друга подружески надували и дошли до пропасти.

Fallacia alia aliam trudit .

Terent. Andr. 4. 4. 39.

У Михаила Львовича Де-Лакура.

Прихожу въ штабъ. Гдѣ, спрашиваю вѣстового, г. Де-Лакуръ? — а у самого сердце притаилось: что отвѣтитъ — неужели умеръ?

— Ихъ здѣсь нѣту. Помѣщеніе забито.

— Да самъ-то, самъ г. Де-Лакуръ гдѣ?

— Имъ вчерась — такъ, четверть перваго — въ помѣщеніи значитъ, въ кабинетѣ, гдѣ они сидѣли и писали, — ноги оторвало. Такъ вотъ, значитъ, они въ госпиталѣ, въ домахъ Стирка помѣщаются.

— А ты не знаешь, что ему… онъ живъ? умеръ?

— Такъ точно.

— Умеръ?

— Никакъ нѣтъ, ваше вскородіе. Сказываютъ, живъ. Мученикъ — одно слово; крови у нихъ одной вытекло — страсть.

А баринъ молодой былъ, тихій такой, хорошій.

По сердцу жаль. Его всѣ мы любили.

Какъ это снарядомъ вдарило, прибѣжали. А онъ словно мертвый — бѣлый, бѣлый сталъ, кругомъ чернявая бородка; ноги отвалились — на шкуркѣ держатся.

Страсть, до слезъ жаль было. Не хотѣлъ въ блиндяжѣ сидѣть, насъ совѣстился. Начальство-то все въ блиндяжѣ, а онъ ни за что.

Извѣстное дѣло, господинъ Де-Лакуръ настоящій баринъ, гдѣ ему въ блиндяжѣ сидѣть, тамъ воздуховъ мало.

Мы сидимъ въ канцеряліи, не хоронимся, всегда при дѣлѣ.

Онъ тожа все у себя въ кабинетѣ.

Хорошій, явственнѣйшій баринъ.

Не задача, значитъ. А нашего народу сколько побило, баринъ — страсть!.. –

Я разсѣянно слушалъ, что онъ говоритъ, а потомъ спохватился.

#i_128.jpg

Да вѣдь устами этого матроса говоритъ сама истина!

Де-Лакуръ дѣйствительно "явственнѣйшій" баринъ. Онъ баринъ и по рожденію и по взглядамъ, которые неуклонно проводитъ въ жизнь. Онъ давно уже мнѣ жаловался, что его преслѣдуютъ за то, что онъ не соглашается сидѣть въ блиндажѣ.

— Какое я имѣю право сидѣть въ блиндажѣ, когда мои подчиненные не могутъ тамъ быть? — говорилъ онъ мнѣ неоднократно.

Прошелъ въ госпиталь.

Вижу — въ третьей палатѣ М. Л. причащается. Едва узналъ такъ измѣнили его страданія и потеря крови.

Вышла добровольная сестра m-me Налетова. Спросилъ — есть ли надежда?

— О, да! Только онъ безъ ногъ… вы знаете? Священникъ ушелъ.

У постели. Грустно и тяжело было смотрѣть на Михаила Львовича.

Де-Лакуръ изъ большого сдѣлался маленькимъ.

Подъ одѣяломъ обрисовывались два обрубка вмѣсто ногъ.

— Ну, Евгеній Константиновичъ, скоро конецъ, пишите некрологъ — едва прошепталъ Михаилъ Львовичъ, стараясь улыбнуться.

— Я вамъ дамъ некрологъ — сказалъ подходившій докторъ Ястребовъ и такъ сжалъ руку больному, что тотъ вскрикнулъ. — Ничего, поправитесь, молодцомъ будете.

Теперь на діэту — молоко пить.

— Сколько мнѣ нужно гражданскаго мужества, чтобы пить молоко — пріободрившись отвѣтилъ Михаилъ Львовичъ.

— Вы ли не гражданинъ?!.. язвительно отвѣтилъ Ястребовъ.

Если хотите — чѣмъ даровитѣе, просвѣщеннѣе человѣкъ, тѣмъ больше онъ знаетъ себѣ цѣну, дорожитъ жизнью, въ искреннемъ предположеніи, что отечеству его жизнь нужна болѣе жалкаго существованія другихъ, дюжинныхъ, рядовыхъ людей. Не гибнуть же въ самомъ дѣлѣ отъ какого-то дурацкаго снаряда!

Въ Артурѣ многіе дорожили своей жизнью, въ особенности тѣ, которые въ мирное время занимали высокіе и отвѣтственные посты.

Многіе почти безвыходно сидѣли въ блиндажахъ. Первымъ по прочности былъ блиндажъ m-me Субботиной. M-me Субботина, укрывшись тамъ, — не покладая рукъ, шила бѣлье въ госпиталя, въ которомъ ощущался страшный недостатокъ; даровитые люди приходили ее развлекать.

28-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

28 сентября.

Копіи.

Въ концѣ хода сообщенія, идущаго съ и версты къ редутамъ, замѣчено орудіе, которое пока молчитъ. Окопныя работы идутъ энергично.

Капитанъ Степановъ.

11 час. 40 м. утра.

Охотники, высланные съ форта 3, обнаружили противника въ траншеѣ, сѣвернѣе деревни Вандзятунь. Когда наверху окопа показалось нѣсколько человѣкъ — ихъ залпами опрокинули, съ фланговъ траншей стали выползать японцы съ цѣлью отрѣзать, но залпами отбиты.

Капитанъ Головань.

1 часъ дня.

Наступленіе прекратилось. Огонь стихаетъ.

6 час. 10 м. вечера.

Уступили Китайскій окопъ. Надѣинъ приказалъ выбить.

Капитанъ Степановъ.

7 час 30 м. вечера.

Орудійный огонь въ теченіе дня по лит. А, Б и Опасной.

Полковникъ Покладъ.

7 час 30 м. вечера.

Линія желѣзной дороги впереди укрѣпленія 3 занята японцами. Рота послѣ отбитія двухъ атакъ отошла отъ желѣзной дороги въ окопы впереди укрѣпленія 3.

Поручикъ Соловьевъ.

10 час. 50 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

28 сентября.

Копіи.

Въ расположеніи передовыхъ частей западнаго фронта безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

8 час. утра.

На западномъ фронтѣ покойно. Небольшая перестрѣлка.

Капитанъ Романовскій.

6 час. 30 м. вечера.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

28 сентября.

"…Подступы непріятеля замѣтно подвигаются; особенно угрожающее положеніе они имѣютъ у открытаго капонира № 3, послѣдняя параллель котораго расположена рядомъ съ проволочной сѣтью, шагахъ въ 50 отъ линіи огня капонира.

Изъ опасенія минной атаки этого пункта, нами раньше выведена была галлерея впередъ капонира; но, когда выяснилось, что подь землеи непріятеля нѣтъ, то галлерею эту рѣшили обратить въ большой фугасъ…

#i_129.jpg

Около 6 ч. вечера, когда уже стемнѣло, японцы неожиданно бросились на наши апрошныя работы впереди форта 3 и быстро овладѣли окопомъ, устроеннымъ нами ниже и правѣе форта и еще никѣмъ почти незанятымъ. Въ то же время они атаковали окопъ, идущій вдоль линіи ж. д. на участкѣ между фортомъ № 3 и укрѣпленіемъ № 3, и только что начатый окопъ впереди укрѣпленія № 3 и довольно скоро овладѣли и имъ; непріятель развилъ страшный артиллерійскій и ружейный огонь, на который такимъ же огнемъ отвѣчали и наши укрѣпленія. Мнѣ пришлось въ это время оказаться впереди укрѣпленія № 3; оказался буквально между двухъ огней — казалось, что здѣсь мѣста живого нѣтъ, гдѣ бы не сыпались пули или не рвалась бы шрапнель и осколки; итти къ своимъ нельзя, какъ разъ примутъ за непріятеля, впередъ также некуда; пришлось отсиживаться подъ огнемъ въ первой попавшейся канавкѣ . Когда огонь немного стихъ, мы (со мной были инженеръ капитанъ Затурскій и 2 техника), вскочили и пошли къ своимъ, при чемъ пришлось преодолѣть на пути 2 ряда проволочной сѣти; хорошо еще, что первая изъ нихъ, электрическая, оказалась неисправной, и мы благополучно прошли правѣе укрѣпленія 3 въ крѣпость. Изъ окопа впереди форта no 3 и правой части окопа вдоль дороги удалось выбить японцевъ.

Окопъ впереди укрѣпленія № 3 три раза переходилъ изъ рукъ въ руки…"

29-е сентября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

29 сентября.

Копіи.

Противникъ обходитъ лѣвый флангъ подполковника Сайчука у желѣзной дороги, т. е. роты, отошедшей къ укрѣпленію 3.

Капитанъ Степановъ.

1 часъ ночи.

Курганная въ усиленномъ огнѣ. 10 рота 13 полка у желѣзной дороги тоже. Японцы перебѣгаютъ отъ Водопроводнаго редута къ Сахарной Головѣ.

Подполковникъ Гандуринъ доноситъ, что вчера съ вечера японцы открыли сильный огонь по форту 3 и до Курганной. Затѣмъ изъ ближайшихъ окоповъ въ значительныхъ силахъ бросились впередъ, вытѣснивъ насъ изъ неоконченнаго окопа передъ фортомъ 3. Засѣвшіе въ окопы были выбиты 7 ротой 15 полка.

Въ это время японцы повели атаку на склоны укрѣпленія 3, обойдя роту, занимавшую полотно желѣзной дороги. Подполковникъ Сайчукъ лично повелъ моряковъ въ атаку. Бросились въ атаку, но, охваченные со всѣхъ сторонъ, только послѣ третьей атаки отбросили японцевъ въ оврагъ, гдѣ тѣ и задержались въ мертвомъ пространствѣ до сихъ поръ.

Капитанъ Степановъ.

2 часа 30 м. ночи.

Подполковникъ Сайчукъ при помощи резерва отбилъ нападеніе резерва, выбилъ изъ мертваго пространства и занялъ линію между двумя мостами. Японцы спѣшно работаютъ окопъ передъ укрѣпленіемъ 3. Укрѣпленіе 3 отрыло орудійный огонь по нимъ.

Теперь все покойно.

Капитанъ Степановъ.

4 часа 5 м. утра.

Вчера, 28 сентября, въ 6 часовъ вечера противникъ открылъ огонь изъ орудій и пулеметовъ по укрѣпленію 3 и по долинѣ Лунхэ, обстрѣливая Крематорную импань и новую траншею.

Секреты, образовавъ цѣпь, огнемъ остановили наступленіе противника.

Непріятель нѣсколько разъ порывался перейти въ наступленіе, но тщетно — дальше Панлуньшанскаго редута не двигались.

Капитанъ Головань.

5 час. 40 м. утра.

Зубчатая въ огнѣ 11" бомбъ.

Капитанъ Степановъ.

8 час. 10 м. утра.

Сѣверо-восточный фронтъ весь день въ огнѣ. Японцы на правомъ флангѣ у форта № 2 выставляютъ охраненіе въ 20 шагахъ отъ сѣтки, въ мертвомъ пространствѣ, ниоткуда невидимомъ.

Капитанъ Степановъ.

5 час. 40 м. вечера.

На 11 верстѣ большое движеніе. На вагонеткахъ идетъ подвозъ снарядовъ.

Капитанъ Степановъ.

6 час. вечера.

#i_129.jpg

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

29 сентября.

Копіи.

Укрѣпленіе Высокой продолжается. На Длинной японцы ведутъ большія работы.

Полковникъ Ирманъ.

2 часа дня.

Японцы часто заходятъ въ тылъ нашимъ окопамъ и на окликъ нашего часового отвѣчаютъ: "Свой идетъ, русскій". Этимъ отвѣтомъ выдаютъ себя и бросаются вразсыпную.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

4 часа дня.

Приказъ.

Сентября 29 дня, 1904 г. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 719.

Сего числа я встрѣчалъ въ самомъ городѣ массу нижнихъ чиновъ разныхъ полковъ, большинство изъ нихъ состоятъ вѣстовыми при чиновникахъ разныхъ управленій и вообще лицахъ, которыя могутъ нынѣ, когда каждый человѣкъ дорогъ, обходиться и безъ нихъ.

Мною предложено начальнику штаба собрать и составить точныя свѣдѣнія со списками подобнаго расхода, и затѣмъ всѣ будутъ обращены въ строй. Даже встрѣтилъ одного личарда, состоящаго при фельдфебельшѣ. Это уже учесть довольно трудно.

Подлинное подписалъ: начальникъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона

генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно:

начальникъ штаба полковникъ Рейсъ.

Нужно отдать полную справедливость начальнику раіона, что онъ иногда положительно способенъ былъ, отдавая и дѣльный приказъ, насмѣшить.

Учесть "личарда" при фельдфебельшѣ дѣйствительно довольно трудно.

#i_130.jpg

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

29 сентября.

"…Подступы непріятеля все ближе продвигаются къ нашимъ укрѣпленіямъ; японцы съ удивительной энергіей и настойчивостью ведутъ ихъ къ форту № 2, открытому капониру № 2 и къ лит. Б.

Сегодняшней ночью, кромѣ того, выведены два подступа въ направленіи Куропаткинскаго люнета, и начата закладка параллели. Нашъ артиллерійскій огонь слишкомъ рѣдокъ, чтобы тормазить ихъ работы; вылазки производятся сравнительно рѣдко, да и охотниковъ на вылазки находится мало, такъ что ведутся онѣ вяло и никакихъ результатовъ не приносятъ; всѣмъ этимъ и объясняется, конечно, успѣхъ осадныхъ работъ . Въ послѣдней параллели передъ лит. Б устроенъ японцами сплошной блиндажъ съ прикрытіемъ изъ китайскаго лѣса, видимо съ цѣлью предохранить гарнизонъ параллели отъ пораженія ручными бомбами и гранатами; блиндажъ прекрасно приспособленъ для стрѣльбы изъ него. На форту ii насъ всѣхъ сильно безпокоитъ положеніе капонира головныхъ фасовъ. Капониръ минированъ за контръ-эскарпомъ, и его очень заманчиво подорвать, что японцы, видимо, и намѣреваются исполнить.

Въ предупрежденіе этого у насъ ведутся 2 контръ-минныя галлереи съ угловъ капонира, которыя предположено, выведя ихъ саженъ на 5 впередъ, соединить общей галлерееи, но такъ какъ грунтъ здѣсь почти скалистый , то работа эта потребуетъ много времени, и мы можемъ опоздать къ мѣсту движенія непріятельскаго миннаго хода. Чтобы выяснить мѣсто заложенія и направленія этого хода, рѣшено на завтра организовать вылазку при участіи саперъ…"

30-е сентября. Восточный фронть.

Телефонограммы.

30 сентября.

Копіи.

На восточномъ фронтѣ благополучно. У Сахарной Головы показались носилки.

Полковникъ Покладъ.

8 час. утра.

Ночь на с.-в. фронтѣ прошла покойно.

Капитанъ Степановъ….

8 час. 30 м. утра.

На перевалѣ Шинннзы показались 400 двуколокъ, сопровождаемыя конными. Наши батареи открыли огонь.

Поручикъ Гудковъ.

10 час. утра.

Во время бомбардировки 11" бомбами на Курганной, снарядъ попалъ въ офицерскій блиндажъ. Подполковникъ Сайчукъ придавленъ и засыпанъ. Раненъ шт. — капитанъ Сидоровъ.

Поручикъ Гудковъ.

11 час. утра.

Укрѣпленіе 3 въ огнѣ 11-дюймовыхь мортиръ.

Капитанъ Шеметилло.

1 часъ 15 м. дня.

Курганная и укрѣпленіе 3 въ огнѣ 11" мортиръ. Лощины между фортомъ 3 и укрѣпленіемъ 3 засыпаются шрапнелью.

Поручикъ Кишко.

5 час. вечера.

Фортъ 3, укрѣпленіе 3, Курганная въ огнѣ.

Лейтенантъ Королевъ.

8 час. 15 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

30 сентября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

10 час. утра.

Надъ Волчьими горами воздушный шаръ.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

12 час. 30 м. дня.

#i_131.jpg

"Взвейтесь, соколы, орлами…"

Бомбардировка одиннадцатидюймовыми бомбами изводитъ всѣхъ.

Не можемъ мы къ нимъ привыкнуть.

День-денской по небу шумятъ эти "паровозы".

Бомбардированіе ими начинается часовъ въ 10–11 утра.

День опять ясный, солнечный, безвѣтреный. Уже прохладно.

Все хорошо было бы, если бы не эти страшные "паровозы".

Донеслось пѣніе. Прислушиваюсь.

Приближается. Все явственнѣй, громче.

Не похоронное пѣніе, нѣтъ.

Веселый мотивъ, что-то знакомое.

А-а!

"Взвейтесь, соколы, орлами, полно горе горевать!.."

Со стороны Скалистаго утеса приближается рота.

Пѣсня все громче, все яснѣе, отчетливѣе; разбираю слова.

Лихо затягиваетъ запѣвала — звонкимъ, сильнымъ, серебрнетымъ теноромъ.

Увѣренно звенитъ его молодой голосъ въ свѣжемъ воздухѣ.

"… горевать!" протянулъ.

Товарищи полной грудью подхватили послѣднюю нотку— грянулъ припѣвъ.

Сколько силы, сколько воли, ухарства слышалось въ этомъ довольно стройномъ хорѣ!

Рота шла на однодневный покой. Въ баню сходить, почиститься, пообшиться, вещи взять, привольно вздохнуть въ относительно безопасной обстановкѣ. Въ казармѣ все-таки не то, что въ окопѣ. Если выскочить по тревогѣ — не прямо подъ пулю.

Пѣсня постепенно замирала. Надъ головой звучала другая.

Много уже нашихъ соколовъ взвилось орлами.

Не горевали горе, взвивались орлами: умирали, умираютъ и будутъ умирать, когда этого потребуетъ воинскій долгъ.

Только на сѣверѣ забыли артурскихъ орловъ!

1-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

1 октября.

Копіи.

3 фортъ въ огнѣ. Противникъ въ значительныхъ силахъ передвигается отъ Волчьихъ горъ къ Палиджуану.

Штабсъ-капитанъ Булгаковъ.

6 час. 20 м. вечера.

Японцы въ 40 шагахъ отъ гласиса форта 2. Съ вечера японцы произвели ложную тревогу, открывъ изъ всѣхъ окоповъ огонь. Къ полуночи все стихло.

Капитанъ Головань.

12 час. ночи.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

1 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 20 м. утра.

Усиленное движеніе арбъ отъ Голубиной къ Угловой.

Капитанъ Романовскій.

11 час. утра.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

1 октября.

"Вылазку со 2-го форта на первый разъ задумали произвести на разсвѣтѣ, когда ночные рабочіе уйдутъ и въ окопахъ останутся лишь денные траншейные караулы. Къ 5 часамъ 100 человѣкъ вылѣзли по лѣстницамъ на прикрытый путь. Къ сожалѣнію, это были не охотники , и, вмѣсто того, чтобы выползти въ полной тишинѣ, зашумѣли лѣстницами, задѣли и свалили камни съ кордона контръ-эскарповаго укрѣпленія, стали громко разговаривать, подыматься во весь ростъ…"

#i_132.jpg

-

Приказъ Стесселя по адресу поручика Ендрежіевскаго приноситъ свои послѣдствія. Охота къ вылазкамъ пропала. А разъ охоты нѣтъ, нѣтъ энергичныхъ иниціаторовъ — вылазка не можетъ удаться.

Удачныя же вылазки — это полъ-успѣха въ оборонѣ.

Противника нужно все время безпокоить, держать въ страхѣ, утомлять. А разъ этого нѣтъ, онъ преспокойно подвигается впередъ.

Закрытіе отрядной церкви.

Приказъ.

Сентября 28 дня, 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 174

Въ виду того, что возлѣ отрядной церкви и даже въ нее постоянно ложатся снаряды, предписываю все изъ церкви вынести и передать въ церковь 14-го полка. Часового снять. Все это исполнить до 1-го числа.

Ровно въ 8 часовъ утра непріятель далъ залпъ по городу.

Снаряды рвались по всѣмъ направленіямъ.

Второй залпъ, а затѣмъ началась обычная бомбардировка.

Такъ начался день Покрова Пресвятой Богородицы.

Уже 9 часовъ, а звона въ отрядной церкви не слышно.

Послѣднее время богослуженіе совершалось рано, задолго до начала канонады.

Приходитъ мой вѣстовой Николай Терентіевичъ Худобинъ.

Что, развѣ служба кончилась?

— Какая тамъ служба? Изъ арестнаго дома пригнали людей. Они иконы, подсвѣчники куда-то тащатъ.

И нехристи же здѣсь! Ой, ой, ой!!

Виданое ли это дѣло, чтобы въ такой праздникъ и такъ небрежно со святыми иконами обращаться? У насъ это дѣлается все какъ слѣдбыть: крестнымъ ходомъ, пѣвчіе, священники въ ризахъ. А тутъ арестанты все кое-какъ, второпяхъ таскаютъ.

Пришли господа. Посмотрѣли. Спросили и ушли.

Не ладное дѣлается тутъ.

Не сдобровать Артуру.-

Худобинъ былъ глубоко увѣренъ, что даромъ это не пройдетъ.

Его религіозное чувство было оскорблено.

Я понять не могъ — что такое случилось? Почему выносятъ иконы? Съ самаго начала тѣсной блокады въ храмъ начали попадать снаряды. Благодаря исключительной заботливости протоіерея Глаголева и старосты, полковника Тыртова, церковь быстро исправлялась. Попаданія въ церковь были случайныя и рѣдкія, т. к. японцы спеціально по ней не стрѣляли. Я недоумѣвалъ.

Оказалось, что генералъ Стессель, помимо коменданта крѣпости, не спрашивая мнѣнія настоятеля, отца протоіерея Глаголева, и старосты церкви, военнаго прокурора полковника Тыртова, — отдалъ приказъ вынести всю церковную утварь, а церковь закрыть.

Протоіерей Глаголевъ, узнавъ объ отданномъ приказѣ, идетъ къ генералъ-адъютанту и проситъ оставить храмъ для богослуженія.

#i_133.jpg

Отецъ Глаголевъ стремился убѣдить начальника раіона въ томъ, что закрытіе церкви крайне тяжело отзовется на гражданскомъ населеніи и портовыхъ рабочихъ.

Протоіерей энергично протестовалъ, просилъ, умолялъ — все было тщетно.

— Я своихъ приказовъ не отмѣняю — былъ гордый отвѣтъ. Протоіерей по совѣсти и долгу, какъ духовный пастырь, продолжалъ усовѣщевать начальника раіона, доказывая ему, что онъ, какъ благочинный, не имѣетъ права закрыть церкви, что это, молъ, будетъ соблазномъ для другихъ; многое говорилъ отецъ Глаголевъ…

— Я вамъ сказалъ уже разъ, что я своихъ приказовъ не отмѣняю! Чего вы ко мнѣ лѣзете со своими іезуитскими просьбами?

Оскорбленный служитель Христа ушелъ. Церковь заперта.

Вѣсть о закрытіи отрядной церкви быстро разнеслась. Глубоко религіозные люди, качая головой, съ грустью говорили:

— Не доброе, не доброе это предзнаменованіе!

* * *

Впослѣдствіи, когда я встрѣтился въ Чифу съ статскимъ совѣтникомъ Н. Н. Ѳедоровымъ, везшимъ, по Высочайшему повелѣнію въ Артуръ явленную икону, и разсказалъ ему о закрытіи Стесселемъ отрядной церкви, — послѣдній мнѣ замѣтилъ:

— А вѣдь, пожалуй, этотъ самодуръ меня и на берегъ бы не пустилъ.

Н. Н. Ѳедоровъ отправился изъ Чифу въ Артуръ на шаландѣ незадолго до паденія крѣпости.

Предпріятіе это было крайне рискованное. Ему грозила опасность съ четырехъ сторонъ: 1) быть разстрѣляннымъ японскими блокирующими судами, 2) убитымъ китайскими морскими разбойниками, чему былъ примѣръ съ германскимъ военнымъ агентомъ Гильгенгеймомъ, 3) умереть съ голоду и 4) погибнуть во время шторма, которые въ это время года очень часты въ Печилійскомъ заливѣ…

Добраться до Артура Н. Н. Ѳедорову не удалось. Въ морѣ заштилило, и шаланда, проболтавшись нѣсколько дней по океану, вернулась въ Чифу.

На второй день возвращенія шаланды Артуръ палъ.

Николай Николаевичъ Ѳедоровъ изъ Петербурга проѣхалъ во Владивостокъ, взялъ у Скрыдлова икону, пробрался съ большимъ трудомъ въ Шанхай, а изъ Шанхая уже въ Чифу, гдѣ мы съ нимъ и встрѣтились.

2-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

2 октября.

Копіи.

Ночь на с.-в. фронтѣ прошла тревожно. Ночныя тревоги японцами введены въ систему. Ведутъ частичныя атаки, не доводя ихъ до конца, а подъ шумокъ ведутъ сапныя работы.

Ползуны-охотники съ пироксплиновыми шашками подкрались и разогнали японцевъ.

Капитанъ Головань (Степановъ заболѣлъ).

3 часа 45 мин. утра.

Цѣлый день непріятель слабо обстрѣливалъ наши позиціи. Подъ вечеръ усиленно шрапнелью капониръ 3.

Въ 5 часовъ вечера замѣчено отъ 11 версты шесть колоннъ, по 100 чел. Двинулись къ намъ. Скрылись за горами.

Капитанъ Головань.

9 час. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

2 октября.

Копіи.

Ночь на западномъ фронтѣ прошла покойно. Лишь рѣдкій огонь. Продолжаются окопныя работы.

Капитанъ Романовскій.

10 час. 10 мин. утра.

Къ Сѣдловой продвинулся баталіонъ японцевъ.

Шт. — капитанъ Сычевъ.

6 час. 40 м. вечера.

#i_134.jpg

Приказъ

по войскамъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона.

Октября 2 дня, 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 729

Тифъ увеличился, причина извѣстная — вода, а я прибавлю — и свинство, грязь; загаживаніе мѣстности, отправленіе естественныхъ надобностей повсемѣстно; какая-то особая халатность ко всему; посмотрите, что дѣлается возлѣ нѣкоторыхъ колодцевъ: вѣдь стоитъ зеленая грязь. Особенную клоаку представляютъ: оврагъ, ведущій отъ завода Ноюкса; казармв 10 полка, гдѣ теперь моряки; морскія казармы въ Новомъ городѣ, здѣсь у самыхъ воротъ все выбрасываютъ. Гдѣ наша славная санитарная комиссія, которая въ мирное время исписала цѣлые томы бумаги, а сама теперь ни за чѣмъ не смотритъ? гдѣ городской голова, первый отвѣтчикъ за санитарное состояніе города? гдѣ полиція? Все и вся отсутствуютъ по понятнымъ для всѣхъ причинамъ. Но, не дѣлая ничего, кромѣ, разумѣется, маранія бумаги, содержаніе продолжаютъ получать полностью. Мнѣ важно здоровье офицеровъ и солдатъ, а между тѣмъ они-то и болѣютъ. Приказываю строго и въ послѣдній разъ городской администраціи немедля все привести въ порядокъ, иначе предамъ военному суду, какъ за неисполненіе своихъ обязанностей и неоднократныхъ моихъ приказаній. Возлѣ мѣстъ биваковъ слѣдить за санитарнымъ состояніемъ войсковому начальству, а особенно полковымъ и прочимъ войсковымъ врачамъ, донося объ антисанитарномъ состояніи корпусному врачу 3 сибирскаго армейскаго корпуса для доклада мнѣ.

Городскому головѣ подполковнику Вершинину ежедневно подробно осматривать городъ, считая это главнымъ, а не писаніе бумагъ. Прошу коменданта крѣпости лично и чрезъ начальника своего штаба провѣрять исполненіе сего важнаго требованія; всякій, бывшій въ походахъ и въ войнахъ, отлично помнитъ, что за бичъ эпидемическая болѣзнь, съ которой не справились въ самомъ началѣ. Инспектору госпиталей осматривать чаще госпиталя и около нихъ; свинство и грязь вездѣ; вѣдь посмотрите. что дѣлается у Дальнинскаго госпиталя.

Подлинное подписалъ начальникъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона

генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно:

начальникъ штаба полковникъ Рейсъ.

Все отъ альфы до омеги въ приведенномъ выше приказѣ было чистымъ вымысломъ.

Комендантъ крѣпости, по полученіи этого приказа, немедленно вызвалъ къ себѣ крѣпостного военно-санитарнаго инспектора статскаго совѣтника Субботина и, не теряя минуты, верхомъ отправился въ Дальнинскій госпиталь, куда прибылъ совершенно неожидано.

Въ госпиталѣ, во дворахъ и кругомъ былъ порядокъ; о грязи, упоминаемой въ приказѣ, не было и помину.

На вопросъ коменданта — когда въ госпиталь пріѣзжалъ генералъ-адъютантъ, послѣдовалъ отвѣтъ, что онъ никогда не пріѣзжалъ.

Да оно иначе и быть не могло, такъ какъ путь, ведущій къ госпиталю, въ теченіе уже почти двухъ недѣль былъ подъ постояннымъ и сильнымъ орудійнымъ огнемъ.

Причиной отданія этого приказа были интриги врачей, постоянно посѣщавшихъ Стесселя и почему-то не взлюбившихъ такого дѣльнаго и энергичнаго врача, какимъ являлъ себя старшій врачъ Дальнинскаго гсспиталя г. Надпорожскій.

Что же касается тифа, то это тоже была досужая фантазія, что свидѣтельствуетъ нижеприведенная выписка изъ журнала городского совѣта:

……..Доложивъ приказъ, предсѣдатель просилъ обсудить его только въ предѣлахъ ст. 112 Вр. Пр. о Гор. Упр. и ст. 2 п. 11 и ст. 63 п. 18 Гор. Пол., а именно: а) въ отношеніи мѣропріятій по охраненію народнаго здравія и по изысканію способовъ къ улучшенію мѣстныхъ условій въ санитарномъ отношеніи и б) въ отношеніи повѣрки дѣйствій городского управленія, т. е. просилъ обсудить приказъ по существу, не касаясь формы его изложенія и тѣхъ пунктовъ, кои непосредственно относятся къ "городскому головѣ".

Въ виду того, что содержаніе этого приказа, проникнувъ въ среду гражданскаго населенія города, уже встревожило послѣднее и дало поводъ къ возникновенію угрожающихъ слуховъ о существованіи эпидеміи тифа среди гражданскаго населенія города, — предсѣдатель совѣта предварительно просилъ и. д. городского врача доложить совѣту: въ какой степени эпидемія тифа угрожаетъ здравію городского населенія. Изъ доклада городского врача выяснилось, что среди городского населенія, какъ европейскаго, такъ и китайскаго, не только не наблюдается эпидеміи тифа, но не наблюдалось даже случаевъ отдѣльныхъ заболѣваній. Докладъ этотъ былъ дополненъ предсѣдателемъ справкой изъ врачебнаго отдѣленія гражданскаго управленія, изъ коей видно, что во врачебномъ отдѣленіи гражданскаго управленія не имѣется свѣдѣній о возникновеніи тифозной эпидеміи среди гражданскаго населенія, какъ европейскаго, такъ и китайскаго, и не поступало донесеній даже о случаяхъ отдѣльныхъ заболѣваній тифомъ. Такимъ образомъ, очевидно, что эпидемія тифа возникла и существуетъ только въ воображеніи начальника укрѣпленнаго раіона, и пока нѣтъ основаній для городского населенія тревожиться въ этомъ отношеніи.

Обращаясь къ указанію въ приказѣ на антисанитарное содержаніе колодцевъ, предсѣдатель доложилъ, что, согласно ст. 63 п. 18 Гор. Пол., городскому совѣту принадлежитъ право повѣрки дѣйствій городского управленія и разсмотрѣніе жалобъ на него, а потому онъ имѣетъ честь доложить совѣту о дѣйствіяхъ городского управленія по сему предмету. Городскихъ колодцевъ, открытыхъ для общаго пользованія, имѣется 8, и у частныхъ лицъ 4, a всего 12 колодцевъ. Въ засѣданіи областной санитарно-исполнительной комиссіи 7 іюня с. г. было постановлено о приведеніи всѣхъ этихъ колодцевъ въ хорошее санитарное состояніе.

1 іюля сего года это постановленіе городскимъ управленіемъ закончено исполненіемъ. Съ тѣхъ поръ, а особенно со времени закрытія водопровода, городскіе колодцы стали предметомъ особой заботливости не только со стороны городской администраціи, но и со стороны его превосходительства коменданта крѣпости, генералъ-лейтенанта Смирнова, который ближайшее наблюденіе за колодцами ввѣрилъ начальнику крѣпостной жандармской команды князю Микеладзе. Послѣ совмѣстнаго обсужденія предсѣдателя совѣта съ княземъ Микеладзе, установлена: а) охрана колодцевъ заботами военнаго вѣдомства и б) заботами городского управленія всѣ колодцы снабдить особыми ведрами (бадьями), при чемъ установлено также правило, чтобы водоносы не опускали въ колодцы собственныхъ ведеръ, а пользовались бадьями, ничего туда не бросали и не вливали; за иснолненіемъ этого наблюдаетъ установленная охрана.

#i_135.jpg

Вслѣдъ за полученіемъ обсуждаемаго приказа городскимъ управленіемъ были прошены о немедленномъ осмотрѣ колодцевъ: городской врачъ, техническое отдѣленіе городского управленія, въ лицѣ ис. об. вр. арх. подполковн. Рашевскаго, и завѣдывающій зданіями. Донесеніями всѣхъ этихъ лицъ отъ 4 и 7 октября, за No№ 122 и 243, установленъ фактъ, что городскіе общественные колодцы и мѣстности вокругъ нихъ находятся въ хорошемъ состояніи. въ санитарномъ, техническомъ и хозяйственномъ отношеніяхъ. Правильность этихъ донесеній вполнѣ подтвердилась и при личномъ осмотрѣ городскихъ общественныхъ колодцевъ предсѣдателемъ городского совѣта. Такимъ образоиъ, становится очевиднымъ, что начальникъ укрѣпленнаго раіона, вѣроятно, былъ введенъ въ заблужденіе, принявъ за городскіе общественные колодцы, находящіеся внѣ мѣстности, составляющей по Высочайше утвержденному плану городскую собственность, точно такъ же и районы мѣстностей, указанные въ приказѣ, какъ содержимые антисанитарно, составляютъ мѣста расположенія войскъ и, согласно ст. 2 Вр. Пр. о Город. Управ. и ст. 3 и 5 Высочайше утвержден. Гор. Пол. въ кругъ вѣдомства и дѣйствій городского управленія не входятъ. Но, оказавшись въ данномъ случаѣ на возможной высотѣ санитарнаго состоянія районовъ, составляющихъ собственность города, по мнѣнію предсѣдателя, не слѣдуетъ относиться индиферентно къ возникшей въ войскахъ эпидеміи тифа; слѣдуетъ нынѣ-же обсудить мѣры предупрежденія и борьбы съ тифозной эпидеміей.

Хотя въ заслушанномъ приказѣ, доложилъ предсѣдатель, и упоминается о городской санитарно-исполнительной комиссіи, но таковой въ настоящее время не существуетъ, и не было причинъ для ея образованія. Обращаясь по сему предмету къ законодательству, которымъ донынѣ руководствовались въ подобныхъ случаяхъ, а именно: къ "Своду Правительственныхъ распоряженій по принятію мѣръ противъ чумы и холеры внутри Имперіи", находимъ въ ст. 3, что санитарно-исполнительныя комиссіи учреждаются по полученіи распоряженія объ объявленіи мѣстности неблагополучной или угрожаемой по эпидеміи; въ этой же статьѣ опредѣляется и цѣль комиссіи, которой поручается прпнятіе мѣръ, какъ противъ заноса эпидеміи, такъ и по борьбѣ съ нею. Составъ городской санитарно-исполнительной комиссіи опредѣленъ ст. 10-й этого же законоположенія; въ ней предсѣдательствуетъ городской голова, а въ составъ ея входятъ: полицмейстеръ, городовой врачъ и городская управа въ полномъ составѣ, т. е. городской совѣтъ долженъ будетъ составить и городскую санитарно-исполнительную комиссію; образовываются онѣ распоряженіемъ губернаторовъ или городскими думами съ разрѣшенія губернаторовъ.

Доложивъ вышеизложенное, предсѣдатель предложилъ на разрѣшеніе совѣта вопросъ: въ виду возникновенія эпидеміи тифа среди войскъ укрѣпленнаго района не является ли своевременнымъ возбудить надлежащее ходатайство объ образованіи городской санитарно-исполнительной комиссіи?

ПОСТАНОВЛЕНО:

Въ виду возникшей въ войскахъ укрѣпленнаго района эпидеміи тифа и возможности появленія ея въ средѣ гражданскаго населенія, — ходатайствовать объ образованіи городской санитарно-исполнительной комиссіи".

Итакъ, читатель, вы убѣждаетесь, что приказъ былъ отданъ исключительно въ цѣляхъ сдѣлать непріятность коменданту и Вершинину.

А что это была ложь, то это очень мало трогало генерала Стесселя.

Читатель, вы не удивляйтесь. Вы оглянитесь крутомъ и, навѣрное, встрѣтите много маленькихъ "Стессель".

Стессель — это одинъ изъ устоевъ, на которомъ зиждился старый, но, къ счастью, уже отживающій режимъ Россіи.

У всенощной.

Октябрь уже.

Стремительный NO съ полудня началъ стихать.

На всемъ береговомъ и сухопутномъ фронтахъ относительная тишина.

Японцы цѣлый день молчатъ.

Лишь съ нашей стороны на сѣверо-восточномъ фронтѣ рѣдкіе орудійные выстрѣлы.

Подозрительное затишье.

Засумерничало.

Воздухъ влаженъ и покоенъ.

Солнце, скрывшись за громадой Ляотѣшаня, слегка освѣщаетъ Артуръ и окрестныя высоты, медленно погружающіяся въ едва уловимую мглу.

Внѣшній рейдъ, бухта, окутываемые легкой дымкой, тоже дремлютъ.

Тихо въ городѣ. Тихо на фортахъ и батареяхъ. Только орудійный выстрѣлъ, сухой трескъ винтовки, абсолютное отсутствіе освѣщенія въ городѣ и крѣпости да мучительные стоны раненыхъ въ госпиталяхъ напоминаютъ, что Артуръ осажденъ.

Слабый непрерывный прибой волнъ шуршитъ и шепчетъ что-то безмолвнымъ и безучастнымъ берегамъ Квантуна…

Вечерняя заря потухаетъ въ облакахъ, силясь бросить послѣдній лучъ обагренной кровью землѣ.

Еще день Артура канулъ въ вѣчность.

Заблаговѣстили ко всенощной. Звонъ небольшихъ колоколовъ, пробуждая ранній покой утомленныхъ боевой страдой гарнизона и гражданъ, зоветъ и манитъ къ себѣ.

Онъ напоминаетъ, онъ настойчиво, ударъ за ударомъ, твердитъ, что тамъ, по безконечной Сибири, по всему лицу Руси необъятной, въ этотъ часъ и на тѣ же звуки стекаются въ храмъ болѣющіе душой о тѣхъ, кто кровью своей обильно орошаетъ поля и горы далекой и чуждой Маньчжуріи.

Иду въ церковь. Прохожихъ почти не видно. Неподвижными силуэтами чернѣютъ городовые. На встрѣчу бредутъ отдѣльными группами стрѣлки, артиллеристы, моряки — оборванные, угрымые. Молча идутъ они, физически и нравственно утомленные.

Поравнялся съ командой моряковъ — слышу веселый, добрый голосъ.

— Эхъ, Митя, Митя, небось въ деревнѣ-то теперь какъ хорошо. И-и-ихъ, какъ хррошо!

— Брось ты! Радъ, что языкъ во рту болтается. Будетъ тебѣ хорошо, коли завтра пулю въ бокъ всадятъ, аль голову оторветъ — отвѣтилъ невеселый голосъ.

Дальше я не слышу ихъ. Пронесся верховой, загремѣла наша неуклюжая двуколка. Извозчикъ плелся рысцой — на шапкѣ крестъ (дружинникъ), въ коляскѣ трое раненыхъ, одинъ совсѣмъ сползъ съ сидѣнія, на него навалился товарищъ.

— Откуда везешь?

— Отъ Скалистаго. Совсѣмъ свѣженькіе, только сейчасъ попортило пулями въ окопахъ. Да и довезу ли? Одинъ совсѣмъ кончается — икаетъ…

Въ коляскѣ страдалецъ глухо стоналъ.

#i_136.jpg

Поднялся на подошву Перепелиной горы. Вотъ уже и за оградой своднаго госпиталя. Здѣсь полный покой. Зданія кажутся необитаемыми и мрачными; окна плотно завѣшены, ни проблеска свѣта. По дорожкамъ безшумно идутъ больные въ желтыхъ халатахъ — спѣшатъ въ церковь.

Вхожу. Храмъ уже полонъ. Длинное, низкое, барачной постройки зданіе слабо освѣщено.

Больные все прибываютъ. Запоздали. Кого задержала перевязка, кого вечерняя визитація ординатора.

Скромно, безшумно занимаютъ они мѣста. Пестрѣютъ обвязанныя головы, руки, костыли. Лица сѣрря, изнуренныя. Молодежи много, есть старики.

Быстро прошло, безцеремонно протискиваясь сквозь толпу, низшее госпитальное начальство, фельдшерскіе ученики — пѣвчіе.

Въ церкви тишина, нарушаемая лишь звономъ мѣдныхъ пятаковъ у выручки и громкимъ, грубоватымъ голосомъ ктитора — смотрителя госпиталя капитана Бондарева.

Звучащій въ высокомъ тонѣ колоколъ смолкъ.

Сейчасъ начнется. Все стихло, даже и у выручки, только въ открывшуюся дверь иногда доносится гулъ орудійнаго выстрѣла.

Опоздавшіе, входя, останавливаются, невольно проникаясь торжественной тишиной, воцарившейся подъ сѣнью убогаго храма.

Уборъ церкви простъ и незатѣйливъ: бѣдный сельскій храмъ — не болѣе. Но въ немъ чувствуется близость къ Тому, Который, нося въ себѣ источникъ свѣта, мира, правды и любви, жилъ такъ, какъ проповѣдывалъ, и умеръ со словами прощенія на устахъ.

Кругомъ меня раненые. Я въ толпѣ русскихъ людей, призванныхъ сюда во имя присяги отечеству и царю страдать, надѣяться и умирать.

Я окруженъ ими, безропотно день въ день, ночь въ ночь созидающими и отстаивающими уже девятый мѣсяцъ мнимыя твердыни Артура.

Взоръ мой невольно скользилъ по ихъ лицамъ.

Я ищу въ нихъ выраженія скорби, муки и тоски; я хочу найти ропотъ, озлобленіе во взглядѣ, которые должны быть результатомъ горестей и лишеній — неизбѣжныхъ, жестокихъ спутниковъ войны и разлуки съ родными и близкими.

Я, наконецъ, ищу тревоги, озабоченности.

Нѣтъ, я вижу только утомленіе и глубокое сознаніе, что все "это" неизбѣжно, неизбѣжно, какъ сама вокрзтъ насъ витающая смерть.

Я улавливаю въ ихъ взглядѣ только полное подчиненіе своего "я", своей личной жизни волѣ Провидѣнія.

Какъ жестоко несправедливы тѣ, которые считаютъ эту сѣрую массу только "тоже людьми".

Какъ отвратительно-гадко звучитъ снисходительное къ нимъ отношеніе, при видѣ ихъ страданій и покорныхъ смертей.

А фраза: "Да, это тоже люди" приводитъ меня въ бѣшенство.

Вѣдь это люди, сѣрые, русскіе, но люди, люди, которымъ все человѣческое близко такъ же, какъ и аристократамъ ума, воли и состоянія.

И я угадываю, что они пришли сюда отдохнуть душой и въ горячей, искренней, безхитростной молитвѣ, исходящей изъ тайниковъ ихъ души, обновить въ себѣ иногда, кажется, уже потухающую искру надежды, что минетъ же когда-нибудь это страшное время, когда дадутъ отставку и поѣздъ помчитъ домой. Какъ весело, какъ легко будетъ жить и дышать! Мѣсяцъ дороги пролетитъ незамѣтно. Вотъ уже и родная губернія! Вотъ и городъ! Вотъ и знакомая улица, постоялый дворъ, присутствіе, гдѣ призывался, церковь! Все по старому. Потомъ, въ телѣгѣ, по большаку сворачиваемъ на родной проселокъ. Каждое деревцо, каждый камешекъ знакомъ. Рѣчка, зеленая мурава, лѣсъ шумитъ, такой сильный, здоровый. А озими, какъ хороши! — Да, вонъ и село — рукой подать!

Господи, да неужто наступитъ это время? — читаю я во взглядѣ вздохнувшаго полною грудью молодого стрѣлка съ обвязанной головой и рукой на перевязи.

Онъ совсѣмъ еще мальчикъ, усы едва пробиваются — но большіе сѣрые глаза, съ выраженіемъ уже мужества и перенесенныхъ тяжелыхъ нравственныхъ и физическихъ страданій, пристально устремлены вверхъ.

Задумался онъ. Лампадка теплилась, и отблескъ ея, какъ слеза, блестѣлъ въ его зрачкѣ въ полуоборотъ обращеннаго ко мнѣ лица.

А, можетъ, то и была слеза?

— Слава Святѣй, Единосущнѣй, Животворящѣй и Нераздѣльнѣй Троицѣ…— раздался вдохновенный голосъ настоятеля, отца Ѳедора Скальскаго.

Словно тѣнь мелькнула по лицу раненаго. Не то испугъ, не то удивленіе на мгновеніе отразились на его юношескомъ, открытомъ лицѣ, обрамленномъ русой бородкой. Глаза широке раскрылись. Онъ закусилъ губу… Потянулся впередъ, занесъ было руку для крестнаго знаменія, но она не далась, испуганно посмотрѣлъ на одного товарища, на другого, взглянулъ вверхъ и медленно опустилъ голову.

Двѣ большихъ кристальныхъ слезы, сверкая, упали на грудь.

…Ни лѣсъ, ни рѣчка, ни широкія зеленыя поля — вовсе не родное село. Кругомъ стрѣлки, артиллеристы — товарищи раненые. Вотъ этотъ, Егоровъ, безъ ноги. Его на Кумирнскомъ редутѣ осколкомъ хватило. Думали — умретъ; нога, словно туша коровья; а крови-то, крови сколько было — страсть…

— О мирѣ всего міра, о благосостояніи святыхъ Божіихъ церквей и соединеніи всѣхъ… — звучалъ голосъ священника задушевными, искренними нотами, въ минорномъ тонѣ.

Раненый совсѣмъ пришелъ въ себя, истово кланялся, дѣлая пальцами неподвижно подвязанной правой руки крестное знаменье.

#i_137.jpg

Я продолжалъ наблюдать. Юноша-воинъ весь ушелъ въ молитву; слова священника его вернули къ ужасной дѣйствительности переживаемаго.

Вдохновенныя молитвословія, произносимыя предстоятелемъ съ благоговѣніемъ, явственно, не торопясь, видимо, глубоко западали въ души молящихся.

Они молились, молились такъ, какъ молятся только тамъ, гдѣ ежедневно, не часы, не дни, а мѣсяцы долгіе смерть неумолимая можетъ заключить въ свои холодныя объятія. А еще хуже — лишь прикрыть однимъ ядовитымъ крыломъ, оставивъ на всю жизнь калѣкой безпомощнымъ.

Каждый изъ этихъ сѣрыхъ людей, тысячами умирающихъ, тысячами стонущихъ въ госпиталяхъ отъ невообразимыхъ страній, одинъ видъ которыхъ леденитъ кровь, — тепло молились.

И вѣрилось тогда, горячо вѣрилось, что эта простая, безхитростная, задушевная мольба рядовыхъ борцовъ за честь и достоинство Россіи — будетъ услышана, что просьба ихъ дойдетъ до Всевышняго, и заслуги ихъ передъ родиной оцѣнятся по достоинству.

Душа болѣла при видѣ этихъ желтыхъ халатовъ, этихъ калѣкъ, которыхъ на родинѣ, дома, ждетъ нужда. Каждый изъ нихъ понимаетъ, что они нехотя будутъ приняты въ семьѣ — лишній ротъ. Кто скажетъ, а кто и не скажетъ, но въ душѣ-то они будутъ чувствовать, что они въ тягость, обуза, лишніе. И эта пытка на всю жизнь. А за что?

— Претерпѣвый до конца, той спасенъ будетъ… донеслось изъ алтаря.

Священникъ возвышеннымъ голосомъ, въ которомъ звенѣла струна крайняго душевнаго напряженія, читалъ Евангеліе.

Церковь замерла.

Извнѣ доносился убійственный ритмъ пулемета.

Смотрѣлъ я на этихъ людей, обреченныхъ на лишеніе и невзгоды въ грядущей безпросвѣтной и горестной судьбѣ, и слова Спасителя какъ бы укоромъ былому и надеждой въ настоящемъ продолжали звучать подъ низкими сводами госпитальнаго храма.

Да, терпятъ они всю жизнь — и молятся!

Жестоко страдаютъ — молятся!

Умираютъ, оставляя въ нищетѣ ни въ чемъ не повинныхъ женъ и дѣтей — и имя Бога чаще, чѣмъ проклятіе, у нихъ на устахъ.

Вотъ они, эти сѣрые, темные "тоже люди", оторванные отъ близкихъ, отъ родныхъ полей они, и только они, искренно вѣрятъ и молятся.

Вся надежда на будущее, все ихъ скромное бдагополучіе и личная жизнь — все въ рукахъ Того, Кто уже двѣ тысячи лѣтъ говоритъ о терпѣніи.

Они искренно и слѣпо вѣрили Его милосерднотерпѣливой мудрости.

Въ Артурѣ они мученически терпѣли "до конца".

Но они "тоже люди". Имъ "мало дано", но они много дѣлаютъ и мало взамѣнъ этого просятъ.

#i_138.jpg

Они только просятъ вернуть здоровую прозу имъ принадлежащей земли.

Люди, которымъ "много дано", интенсивнѣе отражая отблескъ Высшаго Разума, знаютъ, что они, въ видахъ собственной пользы, должны итти путемъ, освѣщаемымъ этимъ разумомъ.

Они прекрасно сознаютъ, что, идя этимъ путемъ, они встрѣчаютъ все болѣе и болѣе яркіе лучи Высшаго Разума, который постепенно, изъ поколѣнія въ поколѣніе, ведетъ ихъ къ нравственному и умственному совершенству.

Но большинство изъ нихъ пользуется умственнымъ превосходствомъ передъ "тоже людьми" только въ эгоистическихъ цѣляхъ и самосовершенствуются постольку, поскольку это необходимо, чтобы удержать пріобрѣтенное какъ умственное, такъ и матеріальное благосостояніе и возможно меньше уступать ихъ "тоже людямъ".

"Одаренные" много думаютъ, много красиваго и умнаго пишутъ, проповѣдуютъ, увлекаютъ за собой "тоже людей".

Но эти "тоже люди" имъ интересны, только какъ инструменты, изъ которыхъ они извлекаютъ звуки, создавая гармонію жизни и мелодію всевозможныхъ научныхъ изысканій, религіозныхъ, философскихъ системъ и ученій.

Они даже страдаютъ и мучаются, но все это только результаты впечатлѣній отъ той, иногда крайне нестройной музыки, которая достигается путемъ игры на этихъ "тоже людяхъ".

А для "тоже людей" они въ большинствѣ случаевъ ровно ничего не дѣлаютъ. "Одаренные" только слегка подкармливаютъ и подпаиваютъ ихъ всевозможными суррогатами, чтобы въ конецъ не износились и не переставали бы издавать нужные звуки для настраиванія ихъ на разные необходимые и пріятные лады.

Мысли вихремъ неслись, душа изстрадалась — и горечь, и злость, и смѣхъ, и слезы готовы были съ рыданьемъ вырваться изъ наболѣвшей груди.

Какое жестокое, какое ужасное преступленіе война!

Сколько несправедливости, страданій, слезъ и горя порождаетъ она!

Сколькихъ смертей, неописуемыхъ мукъ, кучъ мяса, грудъ труповъ мы стали уже живыми свидѣтелями!

Рѣдкій мясникъ видѣлъ столько истерзаннаго скотскаго мяса, костей, оторванныхъ конечностей, изуродованныхъ туловищъ, разбитыхъ череповъ, вывороченныхъ кишекъ, обрызганной мозгами земли и крови, крови безъ конца. И все это было человѣческое! На все мы уже безучастно смотримъ, готовые каждую минуту сами превратиться въ тлѣнъ.

Я весь ушелъ въ міръ войны, въ ужасы штурмовъ, бомбардировокъ, госпиталей, у которыхъ стоятъ длинныя вереницы носилокъ. Молиться былъ не въ силахъ.

. . . . . . . . . . . . . . . .

Ночь.

Темно, совсѣмъ темно.

Стоны, вопли, крики, шепотъ, проклятья, смрадъ, мольбы, пряный запахъ крови, глухой шумъ голосовъ, громъ и грохотъ орудійной канонады, вой, свистъ летящихъ снарядовъ, громыханіе взрывовъ, сатанинское урчаніе смертоносныхъ осколковъ, трескъ ружейнаго огня, убійственный ритмъ пулемета — смѣшиваются, создавая что-то чудовищно-страшное, грозное, отталкиваюшее.

Это какой-то надземный адъ, кошмаръ.

"Одаренные" рѣшили воевать, а "тоже люди", съ сѣрыми окровавленными лицами, съ блуждаюшими отъ боли и ужаса глазами, все прибываютъ.

#i_139.jpg

"Тоже люди" все подносятъ искалѣченныхъ "тоже людей".

Кругомъ суетятся измученные безсмѣнной работой доктора, сестры, фельдшера, санитары — эти ангелы-хранители страждущаго міра.

— Сестрица, вотъ этому надо новый бинтъ скорѣй наложить, ужъ больно много крови теряетъ.

— Сейчасъ, сейчасъ, видишь — зашиваю.

— Да кого же брать? Дохтуръ въ операціонную требуетъ — нервно спрашиваетъ выбѣжавшій санитаръ.

— Бери этого — бросилъ фельдшеръ, занятый раной, изъ которой фонтаномъ бьетъ кровь.

— Мимо, братецъ, дорогой померъ — сумрачно говоритъ носильщикъ. — Носилки бы ослобонить — тамъ на позиціи недостатки.

— Ну-у берите этого. Живъ еще.

Носильщики быстро поднимаютъ.

— Ой, ой, ой, голубчики, родные, полегчай. Легче, легче. Н-ни — надо! — голосомъ отъ адской боли взвылъ раненый и стихъ.

Быстро подходитъ докторъ, весь въ бѣломъ, окровавленный, съ засученными рукавами, взглянулъ и отрывисто говоритъ:

— Сейчасъ кончится. Отнесите въ сторону. — Онъ поворачивается къ рядомъ лежащему, откидываетъ шинель и нащупываетъ зіяющую рану.

— Господи, Господи, Господи, помилуй — шепчетъ въ полубезсознательномъ состояніи изувѣченный.

— Этого въ операціонную. — Ну, живо, братцы, раскачивайтесь!

— Сестрица, а сестрица, сердешная, этотъ вотъ отходитъ и руку откинулъ — растерянно, съ тупымъ выраженіемъ лица треплетъ за руку сестру маленькій стрѣлокъ, (у него вся грудь въ крови). — Помоги этому — значитъ, землякъ мой; дотащилъ сюда.

Подходитъ сестра, совсѣмъ, совсѣмъ юная. Она успѣла уже привыкнуть къ картинамъ всяческихъ страданій, но и у ней навернулись слезы, углы губъ дрогнули. На носилкахъ лежалъ совсѣмъ еще мальчикъ. Бѣлое лицо, безъ кровинки, но съ выраженіемъ жестокаго, казалось безысходнаго страданія.

Наклонилась она. Руку взяла. Умирающій другой рукой впился въ нее. Она стремится его утѣшить.

Раненый смотритъ на нее широко раскрытыми глазами, порывисто, тяжело дышитъ… Мучительная агонія въ полномъ разгарѣ.

— Ш-ш-ш… — видимо хочетъ, силится онъ что-то сказать, но выходитъ лишь свистъ и шипѣніе, а глаза, потухающіе глаза мучительно о чемъ-то молятъ…

. . . . . . . . . . . . . . . .

…Надъ больнымъ наклоняется докторъ, стягивая шинель… Животъ развороченъ, какая-то каша…

Докторъ отвернулся и скороговоркой:

— Сестрица, этотъ безнадеженъ. Другіе ждутъ вашей помощи.

Порывисто вскочила та, потянувъ за собой безнадежнаго. Оторвалась отъ него и, смертельно блѣдная, съ глазами, полными слезъ, нетвердой походкой пошла къ ожидающимъ.

Все ночь еще темная.

Раненыхъ все подносятъ. Много, много ихъ. Священникъ въ эпитрахили наклоняется то здѣсь, то тамъ.

Штурмъ идетъ, канонада усиливается. Другъ друга не слышатъ, кричатъ.

— Да ты поставь носилки-то прямо — видишь, мается.

— Ой, маюсь, братцы, пришла смерть, здѣсь, вотъ тутотка жжетъ, охъ, испить бы…

. . . . . . . . . . . . . . .

#i_140.jpg

— Слава Тебѣ, показавшему намъ свѣтъ.

Да, я… въ церкви.

— Слава въ вышнихъ Богу, и на земли миръ… — тихо, мелодично отвѣтилъ хоръ.

Желтая масса халатовъ волной опустилась на землю.

Я не могъ стоять дольше — у меня закружилась голова, и горло сдавило.

Жалость, безсиліе, безпомощность… Тяжело!

Вышелъ за ограду церкви.

Тихій вечеръ. Звѣздъ много. Народившійся мѣсяцъ какъ бы въ полуснѣ льетъ свой слабый свѣтъ на дремлющій Квантунъ.

Лишь на сѣверо-восточномъ фронтѣ раздаются рѣдкіе орудійные выстрѣлы. Щелкнетъ, словно хлопушка, ружейный выстрѣлъ. Зататакаетъ и оборветъ пулеметъ. Опять все тихо. На морѣ тишь. Городъ спитъ. Кругомъ враги притаившіеся.

— …и на земли миръ… — неотвязно звучитъ мотивъ великаго христіанскаго славословія.

Нѣтъ, никогда еще на землѣ не было мира и не будетъ, пока люди не начнутъ славить Бога не только на словахъ, но и на дѣлѣ.

Объ этомъ теперь можно только мечтать.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

2 октября.

"…Въ виду неудачи первой вылазки рѣшено было сдѣлать новую попытку произвести съ форта № 2 развѣдку… Охотниковъ собралось 62 человѣка и 5 саперъ. Руководителемъ вылазки взялся быть бывшій штурманъ дальняго плаванія, прапорщикъ флота Алалыкинъ…

…По плану, Алалыкинъ со стрѣлками долженъ былъ пробраться съ лѣвой стороны форта, какъ менѣе наблюдаемой противникомъ: два сапера съ надрывными патронами, въ 18 ф. пироксилина каждый, должны были итти сзади, остальные 3 сапера, также съ патронами, вышли по лѣстницамъ, выходящимъ въ углу форта къ проволочной сѣти расположенной по гласису, и отсюда должны были броситься вмѣстѣ съ двумя, шедшими слѣва по гласису, стараясь отыскать минные колодцы и подорвать ихъ въ то время, когда охотникамъ-стрѣлкамъ удастся оттѣснить японцевъ изъ ближайшей параллели.

Въ 12 ч. ночи съ форта II-го произвели условный выстрѣлъ изъ миннаго аппарата миной Уайтхеда съ 70 ф. пироксилина. — Раздался страшный взрывъ — повидимому, мина не попала въ окопы… и черезъ 10 минутъ японцы снова принялись за работу… По этому сигналу, охотники должны были, обогнувши фортъ, двинуться на японскія параллели.

…Прошло 10–15 томительныхъ минутъ… раздалось 67 выстрѣловъ… все стихло.

Черезъ полчаса вернулись люди, а за ними чуть не плачущій Алалыкинъ. Оказалось, что послѣ того, какъ съ японскаго поста послѣдовали выстрѣлы, ранившіе 2 охотниковъ, остальные повернули назадъ, и когда Алалыкинъ обернулся, то увидѣлъ, что остался съ 3 матросами, и, конечно, принужденъ былъ вернуться обратно.

Вылазки снова потерпѣли полную неудачу — ужъ очень ослабѣлъ нервами нашъ солдатикъ, въ немъ нельзя узнать прежняго легендарнаго русскаго воина. Обидно, придется итти впередъ нашими контръ-минами на ощупь ".

Я не могу согласиться съ покойнымъ Сергѣемъ Александровичемъ.

Не нервами ослабъ нашъ "солдатикъ", въ немъ живъ еще духъ суворовскихъ чудо-богатырей.

Не то!

Съ нашимъ солдатомъ-воиномъ нужно умѣть обращаться. Не нужно забывать, что эта "безотвѣтная сѣрая скотинка" хоть и немного, но умственно и духовно постепенно развивается.

#i_141.jpg

Не нужно забывать, что она уже полуграмотная. Нужно помнить, что она уже понемногу начинаетъ относиться критически ко всему вокругъ происходящему.

Приказъ генерала Стесселя по адресу поручика Ендрежіевскаго глубоко запалъ въ души стрѣлковъ.

Они и такъ, благодаря ненормальному теченію нашей войсковой жизни, большей частью лишь боятся, но не любятъ и не довѣряютъ своимъ офицерамъ.

Стессель же своимъ глумленіемъ надъ геройски-храбрымъ Ендрежіевскимъ усилилъ это недовѣріе къ офицерамъ вообще, а къ офицерамъ, вызывающимъ ихъ на дѣло крайне рискованное, въ частности.

А вѣдь жить и жить подольше всѣмъ хочется. Все равно какъ, но лишь бы жить.

Для того, чтобы подвигнуть нижнихъ чиновъ на героизмъ, нельзя глумиться надъ офицерами, съ которыми они идутъ умирать.

"Нашъ крестьянинъ до такой степени изголодался, — пишетъ одинъ изъ величайшихъ современныхъ русскихъ умовъ ,— что военныя качества русскаго солдата непремѣнно должны были понизиться, и заслуживаетъ величайшаго удивленія та стойкость, которую все-таки обнаружилъ русскій солдатъ на Дальнемъ Востокѣ".

Совершенно и безусловно вѣрно.

Не говоря уже про хроническое недоѣданіе на землѣ, артурскій крестьянинъ-воинъ давно уже въ самой крѣпости началъ питаться очень умѣренно, при максимумѣ физическаго и душевнаго напряженія.

Что же удивительнаго, если онъ издергался и пересталъ быть упругимъ?

Съ одной стороны, ненормальное питаніе, люди физически слабѣютъ.

Съ другой стороны — люди духовно (въ военномъ отношеніи) растлѣваются нетактичными, дикими выходками старшаго начальника.

Удивительно ли, что солдатъ нашъ началъ терять обликъ легендарнаго воина?

Люди, умиравшіе отъ ранъ, цынги, истощенія, долбимые, какъ въ ступѣ, снарядами — защищались.

Защищались до тѣхъ поръ, пока не приказали имъ положить оружіе и сдаться.

Русскіе люди, потерявъ обликъ легендарнаго воина, создали артурскаго страстотерпца.

3-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

3 октября.

Копіи.

Вылазка съ форта 2 не удалась.

Передъ фортомъ 2 и Куропаткинскнмъ люнетомъ японцы въ мертвомъ пространствѣ успленно работаютъ.

Удерживать свои окопы тяжело.

Капитанъ Головань.

4 часа 20 м. утра.

Капониръ 3 въ орудійномъ огнѣ. Все разрушено. Держаться трудно. Надѣются удержать.

Капитанъ Головань.

3 часа 20 м. дня.

Стрѣлковая капитана Мошинскаго [27] батарея подбила два орудія, стрѣлявшія по городу.

Мичманъ Вонлярлярскій.

5 час. 40 м. вечера.

Передняя часть капонира 3 взята японцами. Приказано отобрать.

Капитанъ Головань.

5 час. 50 м. вечера.

Наши занимаютъ заднюю часть капонира 3. Лѣвая передняя горитъ, правая въ рукахъ японцевъ. У нихъ метательный мннный аппаратъ, пулеметы, бомбочки. Выбить трудно.

Капитанъ Головань.

10 час. 40 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

3 октября.

Копіи.

Развѣдчики 26 полка [28] , подъ командой заурядъ-прапорщика Макурина, подползли къ непріятельскимъ окопамъ и, забросавъ бомбочками, заставили бѣжать. Испортили окопъ на 700 шаг. Забрали шанцевый инструментъ.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

6 час. 20 м. утра.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 55 м. утра.

Выписка изъ дневника Рашевскаго.

3 октября.

"День неудачъ: прежде всего, въ нашей лѣвой галлереѣ образовался провалъ, и изъ нея мы увидѣли ясное небо… Пришлось задѣлать чуть ли не на сажень готовой галлереи и опуститься сразу колодцемъ до материка.

…Очень скоро подъ выстрѣлами изъ осадныхъ мортиръ и 150 м/м пушекъ рухнули блиндажи на капонирѣ № 3, придавивши бывшихъ въ нпхъ людей; начались пожары упавшихъ покрытій, и весь капониръ заволокло дымомъ… а еще болѣе отъ рвавшихся гранатъ…

…Комендантъ донесъ, что держаться не можетъ, и ему разрѣшено было очистить укрѣпленіе… Когда огонь утихъ, приказано было снова занять капониръ, но японцы засѣли въ передней его части, втащили сюда пулеметъ и отбили нашу попытку взять капониръ обратно. Но наши такъ и остались въ тыловой части капонира до поперечнаго хода сообщенія къ орудію, стоявшему на самой горбушкѣ горки. занятой капониромъ…

…За день мы потеряли 14 убитыми, 137 ранеными…"

4-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

4 октября.

Копіи.

Капониръ 3 въ прежнемъ положеніи. Удерживать его трудно — обстрѣливается съ фланговъ и тыла.

Капитанъ Головань.

4 часа 25 м. утра.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

4 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 35 м утра

Замѣченъ полетъ шара надъ Золотой горой къ бухтѣ "10 кораблей".

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

5 час дня.

7 часовъ вечера. Въ лощинѣ между Кумирнскимъ и Водопроводнымъ редутами сосредоточивается противникъ.

Японцы (видимо) подняли страшнѣйшій шумъ, гамъ, крикъ, смѣхъ. Колонны двинулись, шумя, впередъ, съ такимъ же шумомъ къ подошвѣ укрѣпленія 3

Орудійный огонь ближайшихъ батарей отогналъ назадъ къ деревнѣ Палиджуанъ, откуда поспѣшно отошли къ Шуйшіину. Потери большія.

Флигель-адъютантъ полковникъ Семеновъ.

8 час. вечера.

Замѣчено передвиженіе на нашъ правый флангъ.

Штабсъ-капитанъ Баумъ.

6 час. 50 м. вечера.

#i_142.jpg

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

4 октября.

"На форту II минныя работы наладились и успѣшно подвигаются подъ непосредственнымъ наблюденіемъ поручика Рейнбота. Японцы, видимо, ведутъ мину съ открытаго капонира № 2. Нижніе чины замѣтили, что они выносятъ откуда-то землю въ мѣшкахъ. Принимаемъ также мѣры для усиленія форта искусственными препятствіями, вдоль бормы ставимъ штурвалы…..

. . . . . . . . . . . . . . .

…Вмѣсто начальника нашего праваго фланга генерала Надѣина, назначенъ генералъ Горбатовскій. Мы всѣ привѣтствовали эту замѣну, т. к. послѣдній гораздо подвижнѣе и энергичнѣе".

* * *

Генералъ Надѣинъ преклоннаго возраста, почтенный старецъ, герой турецкой кампаніи, былъ на время командированъ на с.-в. фронтъ.

Генералъ Горбатовскій отдыхалъ отъ переутомленія послѣ августовскихъ штурмовъ.

5-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы. *)

5 октября.

Копіи.

Ночью японцы обстрѣливали Китайскія ворота и противоштурмовыя орудія.

Съ редута 2 и капонира 3 открыли огонь, мѣшая нашимъ работамъ.

Капитанъ Головань.

5 час. 35 м. утра.

Правѣе Широкой горы идутъ густыя колонны японцевъ.

Лейтенантъ Сухомлинъ.

5 час. вечера.

День прошелъ на с.-в. фронтѣ относительно покойно.

Капитанъ Головань.

9 час. 30 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

5 октября.

Копіи.

Вчера конные охотники открыли огонь по партіи муловъ. Два раненыхъ прибѣжали къ намъ. Закололи въ пищу.

Укрѣпленіе позиціи идетъ успѣшно. Перемѣнъ нѣтъ.

Капитанъ Романовскій.

10 час. утра.

Рекогносцировка восточнаго фронта.

5-го октября въ 6 часовъ утра комендантъ крѣпости съ контръ-адмираломъ Виреномъ, въ сопровожденіи начальника штаба подполковника Хвостова и личнаго адъютанта подпоручика Гаммеръ, отправился въ раіонъ передовыхъ частей восточнаго отряда генералъ-маіора Горбатовскаго съ цѣлью лично произвести рекогносцировку ближайшихъ подступовъ противннка къ форту и укрѣпленію № 3. Обходъ генерала, въ сопровожденіи генерала Горбатовскаго, полковника Мехмандарова и другихъ, начался со Скалистаго гребня, прекраснаго наблюдательнаго пункта. Отсюда комендантъ крѣпости, укрываясь за камнями, наблюдалъ за ходомъ земляныхъ работъ противника. Съ высоты развернулась картина расположенія какъ нашихъ, такъ и непріятельскихъ траншей послѣ послѣдняго штурма открытаго капонира № 3. Захватъ части капонира III-го ничего тревожнаго для насъ не представлялъ, въ виду господства надъ нимъ Китайской стѣнки и самого Скалистаго кряжика. Сгорѣвшіе и разрушенные блиндажи капонира еще продолжали тлѣть и дымиться. Здѣсь наши стрѣлки сошлись съ врагомъ почти лицомъ къ лицу, имѣя нейтральную полосу лишь въ 20–25 шаговъ.

Прикрываясь мѣшками, противникъ упорно, пядь за пядью, продолжаетъ сапную работу. Вонъ свѣжая земля непрерывно выбрасывается изъ глубокихъ траншей, скрывающихъ самихъ рабочихъ; лишь изрѣдка мелькаетъ лопата или черная фуражка.

По ходамъ сообщенія то тутъ, то тамъ пробѣжитъ одинъ, друтой одѣтый въ черное японецъ, привлекая на себя одиночные ружейные выстрѣлы изъ нашихъ окоповъ.

Въ общемъ, все тихо, спокойно, благодаря раннему часу. На Скалистый прибыли также генералъ Кондратенко и полковникъ Григоренко.

Выслушавъ подробный докладъ о ходѣ работъ, генералъ Смирновъ приказалъ начальнику инженеровъ перегородить капониръ передъ его горжей ретраншаментомъ, спустился въ лощину между фортомъ и укрѣпленіемъ № 3 Въ цѣляхъ не навлечь на себя усиленный огонь противника, залегшаго шагахъ въ 110, пришлось лощину перебѣгать по одиночкѣ; рѣдкій ружейный огонь поддерживался противникомъ почти все время.

Поднявшись вдоль бойницъ изъ мѣшковъ къ укрѣпленію № 3, комендантъ крѣпости изъ бойницъ наблюдалъ за новыми окопами, возведенными противникомъ послѣ послѣдняго штурма; бѣлые, свѣжіе еще мѣшки, окаймлявшіе сѣверный скатъ форта № 3 скрывали залегшаго врага.

#i_143.jpg

Затѣмъ, перебѣжавъ перекинутый черезъ наружный ровъ моcтъ, вошли въ укрѣпленіе № 3, пережившее наканунѣ сильнѣйшую бомбардировку 11– и 6-дюймовыми снарядами. Весь плацъ былъ вспаханъ массой падавшихъ и рвавшихся снарядовъ; всюду были разбросаны обгорѣвшія бревна, доски (остатки разрушенныхъ блиндажей), гильзы, неразорвавшіеся снаряды… Но, не взирая на это все, начиная съ коменданта укрѣпленія капитана Шеметилло и кончая послѣднимъ стрѣлкомъ и артиллеристомъ, говорило за то, что всѣ грядущія грозы защитники перенесутъ такъ же бодро и стойко, какъ и предыдущіе ожесточенные натиски непріятеля. Всѣ смѣло и хладнокровно ожидали своей участи, отчетливо сознавая, что еще минута — и кого-нибудь не станетъ.

Едва только комендантъ крѣпости, поблагодаривъ всѣхъ за трудную боевую службу, спустился къ Курганной батареѣ, какъ на дворѣ укрѣпленія, только что покинутаго, разорвался одиннадцатидюймовый снарядъ, за нимъ второй — началось обыденное обстрѣливаніе фортовъ, города и порта. Во время осмотра укрѣпленія III-го прибылъ начальникъ артиллеріи крѣпости генералъ Бѣлый, задержавшійся на Заредутной батареѣ. Посѣтивъ Курганную батарею, осмотрѣвъ всѣ поврежденія, причиненныя. наканунѣ 11-дюймовыми снарядами, давъ указанія командиру крѣпостной артиллеріи относительно артиллерійской борьбы противъ упорно возводимыхъ противникомъ земляныхъ крытыхъ подступовъ, — комендантъ крѣпости спустился къ штабу восточнаго отряда, осмотрѣвъ по пути новую мортирную батарею и вблизи ея скорострѣльныя пушки.

Послѣ продолжительнаго совѣщанія съ начальниками различныхъ отдѣловъ, Смирновъ вернулся домой.

#i_144.jpg

6-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

6 октября.

Копіи.

Ночь на восточномъ фронтѣ прошла покойно.

Полковникъ Покладъ.

2 часа утра.

Ночью японцы стаскивали проволочную сѣть съ гласиса форта 3

Донесли секреты съ капонира 3.

Передъ фортомъ 2 японцы производятъ, судя по звукамъ, плотничьи работы.

Капитанъ Головань.

5 час. 20 м. утра.

За Сахарной Головой показался баталіонъ. Заредутная батарея открыла огонь.

Капитанъ Головань.

2 часа 50 м. дня.

Съ Орлинаго Гнѣзда замѣчено движеніе колоннъ къ 12 верстѣ. Тоже было передъ заходомъ солнца. По всему фронту рѣдкая орудійная стрѣльба.

Капитанъ Головань.

7 час. 30 м. вечера.

Съ утра были видны группы японцевъ. работавшія въ квадратѣ 472 и возлѣ 4 орудій, повидимому 120 м. м. калибра, поставленныхъ попарно вправо и между стоящими тамъ же 6– или 8-дюймовыми орудіями. Эти 120 мм орудія, повидимому, тѣ самыя, которыя обстрѣливали 3-й фортъ и 3-е укрѣпленіе при послѣднемъ штурмѣ 3-го капонира. По работавшимъ нѣсколько разъ стрѣляла Перепелиная гора, но они упорно послѣ каждаго раза опять собирались. Около 10 час. утра отъ бухты "Десяти кораблей" вышли 105 человѣкъ, ведя въ поводу лошадей, и прошли, обогнувъ высоту въ квадратѣ 380 Ф, на полуостровъ между бухтой Луиза и "Десяти кораблей". Вскорѣ послѣ полудня батарея 594 П [30] начала обстрѣливать бассейнъ и сдѣлала 23 выстрѣла, ей отвѣчали № 20-й изъ крупповской пушки, № 22-й и Стрѣлковая [31] . Передъ заходомъ солнца около роты японцевъ въ черныхъ плащахъ прошли дорогой отъ деревни Хоуліеръ къ дер. Ліеръ и вошли въ послѣднюю; часть изъ нихъ, было видно, прошла влѣво къ окопамъ въ квадратѣ 593 подъ Волчьими горами, откуда у нихъ дорога въ деревню Дапалиджуанъ, а куда прошла другая часть, осталась ли она въ деревнѣ, за темнотою опредѣлить не удалось. Около 5 часовъ вечера болѣе 30 носилокъ съ людьми были пронесены за Волчьи горы по дорогѣ въ квадратѣ 503 А и "К". Въ теченіе всего дня массового движенія по Мандаринской дорогѣ не замѣчалось, но одиночные люди спускались почти все время, хотя довольно рѣдко.

Лейтенантъ Ромашевъ.

9 час. вечера. Наблюдательный постъ Волчья гора.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

6 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

10 час. 15 м. утра.

Въ предгорьяхъ Высокой и деревнѣ "Безъ названія" движеніе усилилось.

Капитанъ Романовскій.

4 часа 20 м. дня.

Приказъ о фурлейтахъ.

Генералъ-адъютантъ, отдавши приказъ о появившемся тифѣ, былъ крайне огорченъ, что ни комендантъ крѣпости, ни предсѣдатель городского совѣта не протестовали, а крайне хладнокровно отнеслись къ его завѣдомои лжи и, видимо, мало были тронуты дерзкимъ приказомъ.

Природа же генерала требовала кипучей дѣятельности. Но работы нѣтъ. Нѣтъ работы! Надо выдумать. Выдумать не трудно. Стоитъ выѣхать въ городъ и встрѣтить фурлейтовъ. Выѣхалъ, встрѣтилъ — и матеріалъ для приказа готовъ.

Октября 6-го дня, 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 743

Сего числа мною были встрѣчены: 1) Квантунскаго флотскаго экипажа 6-й роты матросы Сергѣй Усаковскій и Владиславъ Михалевичъ — гнали повозку во весь духъ, подстегивая мула. Командующему Квантунскимъ флотскимъ экипажемъ съ виновныхъ взыскать. — 2) 28-го полка обозъ въ рѣдкомъ безпорядкѣ и опять безъ старшаго; лошади облѣплены грязью, одинъ конюхъ правилъ не своей повозкой, а хозяинъ сидѣлъ на другой повозкѣ ; видно, что приказъ не желаютъ исполнять. Ротный командиръ нестроевой роты отрѣшается отъ командованія ротой, завѣдующаго хозяйствомъ подполковника Даль арестовываю на 7 сутокъ домашнимъ арестомъ, командующему полкомъ подполковнику Надхину объявляю выговоръ. 3) 13-го полка обозъ шелъ въ порядкѣ; старшій нестроевой роты Иванъ Шадринъ, ѣдучи впереди, разумѣется, не видѣлъ , что конюхъ стрѣлокъ Иванъ Романовичъ, сидя на патронной двуколкѣ съ патронами, курилъ. Командиру полка на стрѣлка Романовича наложить взысканіе.

4.) 3-й батареи 4-ой бригады Борисъ Корнилевичъ — ѣхалъ карьеромъ верхомъ на лошади, отговариваясь, что она понесла, но сразу ее остановилъ . Командиру батареи взыскать съ виновнаго и 5) 40-й роты 26-го полка Михаилъ Кожукъ и нестроевой роты 15-го полка Германъ Кытмановъ гнали лошадей по городу во весь духъ . Командирамъ полковъ ставлю на видъ, а съ виновныхъ взыскать.

Генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно: полковникъ Рейсъ.

Вотъ какую многообразную и энергичную дѣятельность проявлялъ генералъ.

Дѣиствительно, что можетъ быть возмутительнѣй, когда въ осажденной крѣпости одинъ конюхъ правитъ не своей повозкой, а хозяинъ сидитъ въ другой повозкѣ?

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

6 октября.

"…Наконецъ-то начальникъ сухопутной обороны [32] , а за нимъ, конечно, всѣ прочіе согласились избѣгать сплошныхъ противошрапнельныхъ прикрытій надъ головами стрѣлковъ, очень опасныхъ въ смыслѣ потерь при попаданіи въ нихъ снарядовъ, такъ и въ смыслѣ вреднаго ихъ вліянія на нравственное состояніе защитниковъ, сидящихъ въ западнѣ, изъ-подъ которой онъ видитъ черезъ узкую бойницу лишь незначительный кусочекъ впереди себя, почему совершенно не можетъ отдать себѣ отчета въ происходящемъ впереди себя…"

7-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

7 октября.

Копіи.

Ночь на с. — восточномъ фронтѣ и восточномъ прошла покойно.

Капитанъ Головань.

7 час. утра.

Съ наступленіемъ утра было замѣчено около 100 японцевъ, работавшихъ у морскихъ орудій; сегодня самыхъ орудій видно не было. Послѣ каждаго удачнаго выстрѣла разбѣгались. Работали весь день.

Лейтенантъ Ромашевъ.

9 час. 10 м. утра.

Крестовая обстрѣливается 12" мортирой.

Мичманъ Вонлярлярскій.

11 час. 35 м утра.

Обстрѣливается 11" мортирами лит. А. Снарядъ совершенно разрушилъ блиндажъ.

Капитанъ Головань.

1 часъ 15 м. дня.

На 3 участкѣ покойно; раненъ стрѣлокъ 6 роты 25 полка. На лит. А убитъ одинъ, ранено 2.

Полковникъ Покладъ.

2 часа дня.

Обстрѣливались Золотая гора и лит. А. Послѣ полудня до вечера рѣдкими группами по дорогѣ за Дагушань прошло болѣе 100 человѣкъ съ малиновыми перевязями; у нѣкоторыхъ изъ нихъ были въ рукахъ сложенныя носилки.

Лейтенантъ Ромашевъ.

4 часа 20 м. дня.

Командиръ форта 2 доноситъ, что съ 2 часовъ дня изъ-за гласиса непріятель бросаетъ на фортъ бомбы. Въ теченіе получаса брошено 8 бомбъ, изъ нихъ пять упало въ ровъ, при чемъ легко раненъ саперъ, и по одной бомбѣ разорвалось на гласисѣ бруствера и на внутреннемъ дворикѣ форта. Надъ лѣвой минной галлереей японцы, повидимому, ведутъ земляныя работы, такъ какъ подъ этимъ мѣстомъ поручикомъ Рейнботомъ услышанъ стукъ кирокъ. Батарея лит. Б открыла по гласису огонь. изъ батареи сообщили, что мѣсто, съ котораго ведется стрѣльба минами, замѣчено.

Непріятель прекратилъ бросаніе бомбъ.

Капитанъ Головань.

5 час. вечера. Скалистый Кряжъ.

Работы по укрѣпленію продолжались на всѣхъ участкахъ. Отъ 11 версты тянули орудіе на канатахъ.

Около 6 час. вечера отъ 11 версты прошли двѣ колонны къ намъ, изъ-за Сахарной Головы тоже. Наша артиллерія открыла огонь.

Капитанъ Головань.

6 час. 10 м. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

7 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ. Укрѣпленіе 5 мѣшало японцамъ работать.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 50 м. утра.

Въ расположеніи передовыхъ частей безъ перемѣнъ. Наблюдалось движеніе въ окопахъ впереди дер. "Безъ названія" на предгоріяхъ Высокой.

Капитанъ Романовскій.

3 часа 30 м. дня.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

7 октября.

Вылазка.

"…Въ 3 часа ночи состоялась вылазка съ форта II… Организація вылазки поручена была мнѣ, такъ какъ главной ея цѣлью была развѣдка работъ непріятеля, ближайшихъ къ форту. Участвовало въ вылазкѣ 40 стрѣлковъ и 5 саперъ. Въ виду неудачи двухъ предшествовавшихъ вылазокъ, задача этой третьеи сужена была насколько возможно: людямъ приказано было обѣжать подошву гласиса и его скаты, обрушиться на головы 3-хъ непріятельскихъ подступовъ; если возможно, испортить работы противника и, не вдаваясь въ преслѣдованіе, тотчасъ же возвращаться обратно. 25 стрѣлковъ съ 3 саперами, подъ командой заурядъ-прапорщика Марченко, должны обойти фортъ слѣва и залечь скрытно на гласисѣ. Прапорщикъ Марченко, доброволецъ, участникъ кампаніи 77–78 гг., имѣвшій уже за эту кампанію всѣ степени георгіевскаго креста, шелъ съ твердымъ намѣреніемъ достичь поставленной цѣли, серьезность которой онъ вполнѣ сознавалъ.

Другая часть, подъ командой унтеръ-офицера Березовскаго, должна была пробраться черезъ проволочную сѣть, расположенную по гласису праваго фаса, и также безмолвно залечь здѣсь въ ожиданіи сигнала къ общему наступленію обоихъ отрядовъ.

#i_145.jpg

Сигналомъ къ общему наступленію долженъ былъ послужить лучъ прожектора, наведенный на ближайшую къ намъ вершину Дагушаня. Въ первый разъ лучъ прожектора долженъ быть быть наведенъ въ 2 3 /4 ч. ночи, какъ предупрежденіе о томъ, чтобы всѣ были готовы, а второе наведеніе, ровно въ 3 часа, было сигналомъ общаго наступленія; послѣ этого сигнала оба отряда одновременно должны были броситься наискосокъ по гласису прямо къ намѣченной цѣли. При такомъ движеніи мы разсчитывали не попасть сразу же подъ огонь пулеметовъ, которые въ предыдущія вылазки работали по направленію исходящаго угла гласиса и вдоль боковыхъ овраговъ по сторонамъ форта. До момента обнаруженія японцами нашего движенія не должно было быть сдѣлано ни одного намѣреннаго выстрѣла, кромѣ обычной ежедневной стрѣльбы по подступамъ и постамъ. Но какъ только японцы откроютъ огонь по вылазкѣ, орудія и стрѣлки нашихъ сосѣднихъ укрѣпленій должны были немедленно обстрѣливать японмкіе окопы, не ближе извѣстнаго направленія къ подошвѣ гласиса, дабы отвлечь ихъ огонь. Въ то же время съ прикрытаго пути исходящаго угла долженствовала быть произведена демонстрація, состоящая въ томъ, что поверхъ гласиса должны были приподниматься чучела и забрасываться на проволочную сѣть камни на веревкахъ, какъ будто мы намѣреваемся двинуться съ центра, а не съ боковъ. Такъ какъ всѣ участники вылазки заранѣе ознакомлены были съ мѣстомъ дѣйствія и цѣлью вылазки, то почти все удалось, какъ было разсчитано. Вылазка была совершенно неожиданна для японцевъ, и, когда наши выскочили въ головы подступовъ, то ихъ (японцевъ) охватила полная паника. Я съ гласиса ясно слышалъ ихъ крики, выражавшіе величайшій испугъ, да и встрѣтили они вылазку сравнительно очень рѣдкимъ ружейнымъ огнемъ; пулеметы же вначалѣ вовсе не работали.

#i_146.jpg

Послѣ криковъ японцевъ раздалось кратковременное "ура", а затѣмъ, по прошествіи 5-10 минутъ, наши показались у кордона канонира, куда они кинулись, испугавшись того, что японцы опомнились и начали работать ихъ пулеметы. Вскорѣ, однако, наши успокоились и благополучно не спѣша обогнули капониръ и по лѣстницамъ спустились въ ровъ.

По опросу участниковъ опредѣлилось, что японцы, видимо, ведутъ подъ капониръ форта II галлереи — одна по оси капонира, а другая лѣвѣе, на лѣвый исходящій уголъ, справа же ихъ минныхъ работъ не обнаружено.

Головы галлерей найдены прикрытыми блиндажами, въ одинъ изъ которыхъ саперъ успѣлъ бросить 6-фунтовый пироксилиновый патронъ. Въ лѣвомъ блиндажѣ замѣченъ отблескъ огонька, будто бы свѣтящагося вдали.

У насъ 3 убитыхъ, 7 раненыхъ, въ томъ числѣ, къ общему огорченію, тяжело раненъ прапорщикъ Марченко.

По добытымъ результатамъ вылазка оказалась очень удачной, теперь наши контръ-минныя работы не будутъ вестись болѣе на ощупь, какъ это было до сихъ поръ…"

8-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

8 октября.

Копіи.

Ночь прошла покойно; въ укрѣпленіи позиціи противникъ велъ работы передъ капониромъ 2, Куропаткинскимъ люнетомъ, фортомъ 3 и укрѣпленіемъ 3. Наша артиллерія поддерживала рѣдкій огонь.

Капитанъ Головань.

8 час. 10 м. утра.

За ночь съ 7-го на 8-ое непріятель два раза стрѣлялъ изъ крупповскихъ орудій.

Въ 7 час. 30 м. два выстрѣла по Крестовой.

Съ 1 часа ночи до зхъ 20 снарядовъ въ бассейнъ . Отвѣчала Стрѣлковая, хребетъ Дракона (и т. д.).

Раннимъ утромъ японцы исправляли телефонъ къ батареѣ квадратъ 72 П.

Лейтенантъ Ромашевъ.

8 час. 50 м. утра.

Подполковникъ Раздольскій доноситъ:

Замѣчено отъ 11 версты движеніе трехъ колоннъ по 100 человѣкъ. Японцы вырыли окопъ противъ капонира № 2 въ 60 шагахъ. Повидимому, окопъ соединяется съ окопомъ, идущимъ за редутомъ № 1.

Вчера 600 снарядовъ на фортъ 31-й

Капитанъ Головань.

12 час. дня.

На восточномъ фронтѣ днемъ благополучно.

Рѣдкій огонь противника. Комендантъ Куропаткинскаго люнета донесъ, что 4 стрѣлка 6 роты 25 полка вылазкой взорвали японскій блиндажъ правой половины окопа форта 2, ранили тамъ японцевъ, принесли переносный щитъ часового.

Японцы въ 100 шагахъ отъ форта 3 и въ ближайшемъ окопѣ роютъ колодецъ.

Работы по укрѣпленію идутъ успѣшно.

Капитанъ Головань.

2 часа 40 м. дня.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

8 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ ночь прошла покойно. Сѣвернѣе позиціи Соловьева производились работы на горкѣ. Слышенъ шумъ повозокъ.

Капитанъ Романовскій.

8 час. 20 м. утра.

На западномъ фронтѣ покойно. Замѣчена смѣна ротъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час. утра.

Выписка изъ дневника инженеръ-полковника С. А. Рашевскаго.

8 октября.

"…Окопы японцевъ появляются вездѣ, откуда они могутъ обстрѣливать какую-нибудь дорожку или уголокъ нашей позиціи. Между фортомъ II и укрѣпленіемъ III и желѣзной дорогой буквально нигдѣ нельзя показаться безъ риска быть подстрѣленнымъ.

Наши контръ-апрошные окопы подвигаются невозможно медленно ; русскій солдатъ предпочитаетъ быть лучше убитымъ, чѣмъ работать или отказать себѣ во снѣ, въ этомъ отношеніи онъ совершенное дитя, многіе офицеры не лучше ; у японцевъ же окопы растутъ въ одну ночь, какъ грибы .

Умеръ герой вчерашней вылазки прапорщикъ Марченко , всѣ страшно жалѣемъ его…"

* * *

Я опять не могу согласиться съ покойнымъ героемъ Рашевскимъ.

Дитя русскій солдатъ?! Пожалуй, вѣрно.

Но дитя, въ большинствѣ случаевъ отъ младенческихъ лѣтъ пріученное жить впроголодь.

И пришло это дитя въ Артуръ, лишь сильное духомъ, но физически слабое, изможденное.

Долго ли ему было въ конецъ износиться при тѣхъ суровыхъ условіяхъ, которыя создала осада?

Не слѣдуетъ забывать, что питаніе было сокращено еще въ маѣ мѣсяцѣ, на дворѣ же стоялъ октябрь.

Что же касается офицеровъ, то они въ отношеніи питанія были поставлены въ болѣе благопріятные условія.

Если среди нихъ являлись инертные люди, то гдѣ ихъ не бываетъ?

Посмотрѣлъ бы я, какъ вели бы себя въ этихъ же самыхъ условіяхъ офицеры западныхъ европейскихъ армій.

#i_147.jpg

Выѣздъ генералъ-адъютанта Стесселя на атакованный фронтъ.

Октябрь. Вечеръ. Генералъ Смирновъ отправился навѣстить начальника раіона.

Комендантъ крѣпости, какъ я уже много разъ говорилъ; несмотря на дерзкое, вызывающее поведеніе генералъ-адъютанта, всѣми силами старался поддерживать съ послѣднимъ возможно добрыя отношенія.

Постоянно поступаясь своимъ самолюбіемъ, онъ рѣшилъ этимъ по возможности парализовывать вредное вмѣшательство Стесселя въ оборону крѣпости.

Успѣшная защита Артура была руководящимъ началомъ всѣхъ стремленій и дѣйствій Смирнова, она была, скажу больше, цѣлью его существованія.

Итакъ, комендантъ въ кабинетѣ своего сосѣда.

Мирно течетъ ихъ бесѣда.

На дворѣ уже ночь.

На фронтѣ тихо.

Рѣчь въ кабинетѣ идетъ о вещахъ, мало касающихся обороны.

Генералы о ней говорятъ на разныхъ языкахъ, и поэтому вопросы о текущихъ, крайне серьезныхъ, операціяхъ на атакованномъ фронтѣ игнорируются въ полной мѣрѣ.

Приходитъ Кондратенко.

Стессель слегка оживаетъ.

Вошедшій оживленно обращается къ Смирнову:

— Я, ваше превосходительство, къ вамъ заходилъ. Мнѣ необходимо подробно вамъ доложить и посовѣтоваться насчетъ. минныхъ работъ на форту ІІ-мъ.

— Въ общихъ чертахъ я уже знакомъ съ результатами послѣдней ночной вылазки. Завтра я проѣду на фортъ и лично, непосредственно познакомлюсь съ положеніемъ вещей.

Кстати, не угодно ли будетъ и вамъ (обращается къ Стесселю), ваше превосходительство, проѣхать на второй фортъ?' Японцы вывели къ нему презанятную траншейку съ очевиднымъ. намѣреніемъ…

— Господа, идемте закусить. Хозяйка давно уже проситъ и ждетъ — оборвалъ говорившаго хозяинъ. — Романъ Исидоровичъ, пожалуйте… пожалуйте, ваше превосходительство.

Кондратенко, между тѣмъ, увлекшись предложеніемъ Смирнова, пренаивнѣйшимъ образомъ началъ уговаривать Анатолія Михайловича выѣхать на фортъ, стараясь соблазнить его крайне интереснымъ видомъ непріятельскихъ работъ и относительной безопасностью выѣзда раннимъ утромъ.

— Если выѣхать часовъ въ 6 утра, на фронтѣ полное затишье, даже пуль нѣтъ. До 8 часовъ идетъ въ непріятельскихъ траншеяхъ смѣна карауловъ…

Стессель угрюмо слушалъ, нетерпѣливо молчалъ, подвигаясь въ столовую.

Кондратенко оживился, онъ старался увлечь своего начальника.

Незамѣтно вошли въ столовую.

Навстрѣчу поднялась m-me Стессель.

— Я тебѣ дамъ съ твоими выѣздами! Очень они нужны! И не подумай съ этими глупостями!.. Здравствуйте, здравствуйте, господа, садитесь. Милости просимъ, чѣмъ Богъ послалъ — уже не обезсудьте…

Смирновъ и Кондратенко почтительно прикладывались къ ручкѣ высокой хозяйки.

Ужинъ, отличавшійся обиліемъ и разнообразіемъ всевозможныхъ яствъ, подогрѣваемый добрымъ виномъ и всевозможными напитками, затянулся.

Хлѣбосольная хозяйка угощала на славу. Дамы весело щебетали. Кавалеры-генералы заражались оживленіемъ. Хозяинъ шутилъ. Хозяйка вторила.

Разговоръ постепенно принималъ фривольный оттѣнокъ.

Глядя на эту мирную обстановку, — просторную столовую, ярко освѣщенную, теплую; оживленныя лица довольно многочисленнаго общества, энергично работающія челюсти, исправно уничтожавшія лакомыя блюда; языки, болтавшіе о самыхъ соблазнительныхъ вещахъ, мало касавшихся грозныхъ событій, — трудно было предположить, что все это происходитъ въ осажденномъ Артурѣ, на боевой линіи котораго въ это же время и въ эти же часы люди дрогнутъ отъ холода и умираютъ…

Общество засидѣлось. Весело было. Когда начали прощаться съ хлѣбосольными хозяевами, часъ былъ уже поздній.

— Итакъ, ваше превосходительство, завтра вы выѣзжаете на фортъ II-й. Я приглашу туда всѣхъ старшихъ начальниковъ; адмиралъ Виренъ тоже будетъ — сказалъ на прощанье Смирновъ.

Кондратенко подхватилъ и снова началъ убѣждать генералъ-адъютанта выѣхать на фронтъ.

Хозяинъ безпокойно молчалъ и, видимо, въ душѣ ругательски ругалъ Смирнова, а въ особенности Кондратенко.

Наконецъ гости ушли.

Въ домѣ главы Квантуна воцарились тишина и покой.

Супруги удалились въ дальніе покои и отдались въ объятія Морфея.

#i_148.jpg

Комендантъ, вернувшись домой, немедленно протелефонировалъ начальнику штаба Хвостову, приказавъ ему сообщить всѣмъ старшимъ начальникамъ, что завтра утромъ, на разсвѣтѣ, на фортъ ІІ-ой выѣзжаетъ начальникъ раіона.

Хвостовъ немедленно разослалъ ко всѣмъ ординарцевъ съ оповѣстительными записками.

На утро, чуть забрезжилъ свѣтъ, Смирновъ, въ сопровожденіи контръ-адмирала Вирена, полковника Хвостова, поручика Гаммера, эскортируемый конными охотниками, — выѣхалъ на с.-в. фронтъ.

У дома Стесселя все было покойно. Казалось, онъ былъ погруженъ еще въ утренній, ранній, самый покойный, самый сладкій сонъ.

Свѣтало быстро. День обѣщалъ быть яснымъ.

Перейдя на рысь, быстро добрались до Новаго Китайскаго города.

— Ваше превосходительство, начальникъ раіона впереди!!

Дѣйствительно, впереди медленно подвигался, раскачиваясь на своей красивой, упитанной кобылѣ, генералъ-адъютантъ.

Догнали. Поздоровались и разстались, т. к. Смирновъ, не терпѣвшій медленныхъ передвиженій, выбралъ прямую дорогу, допускавшую передвиженіе на быстрыхъ аллюрахъ.

Стессель повернулъ налѣво, пробираясь скрытыми мѣстами — тропой.

Опередивъ своего начальника по крайней мѣрѣ на полчаса, комендантъ прибылъ къ повороту на батарею лит. Б.

Здѣсь его ожидали всѣ старшіе начальники. Кондратенко еще не прибылъ. По обыкновенію онъ запоздалъ.

Спѣшились. Верхами проѣхать на батарею немыслимо — снимутъ.

Поздоровавшись — Смирновъ съ Виреномъ тронулись на лит. Б, съ нея отлично проэктировалась вновь возведенная къ форту ІІ-му траншейка. Оттуда собственно только и можно было ее разглядѣть какъ слѣдуетъ.

Всѣ тронулись за комендантомъ.

— Господа, оставайтесь здѣсь — сейчасъ будетъ генералъ-адъютантъ Стессель, мы его обогнали.

Всѣ отнеслись съ недовѣріемъ — хохочутъ, форменно хохочутъ.

— Я васъ увѣряю, что начальникъ раіона будетъ здѣсь черезъ четверть часа самое большее.

— Полноте, ваше превосходительство, шутить — говоритъ смѣясь генералъ Горбатовскій. — Довольно того, что вотъ Александръ Михайловичъ вчера ночью надъ нами подшутилъ. Развѣ мыслимо, чтобы теперь къ намъ заглянулъ Стессель?

#i_149.jpg

Всѣ присутствовавшіе поддержали Горбатовскаго и, видимо, безповоротно рѣшили слѣдовать за комендантомъ.

— Гоcпода, повторяю и смѣю васъ увѣрить, что генералъ ѣдетъ, а потому категорически предлагаю всѣмъ остаться здѣсь и ожидать его прибытія.

Съ этими словами Смирновъ, въ сопровожденіи Вирена, быстро направился на лит. Б.

Рекогносцируя съ бруствера подступы непріятеля къ форту ІІ-ому, замѣтили, какъ начальникъ раіона ходами сообщенія быстро пробирался на фортъ.

Послѣдовали за нимъ и быстро догнали, пройдя напрямки.

Боевая линія начала постепенно оживать. Смѣна траншейныхъ карауловъ противника, видимо, подходила къ концу. Изрѣдка пощелкивали ружейные выстрѣлы. Орудія еще молчали. Легкая изморозь. Ни темь еще, ни свѣтъ. Наши закопошились въ окопахъ.

Слѣдуя ходами сообщенія, Стессель не здоровался съ людьми, грозно махая на нихъ руками: зашумятъ, привлекутъ огонь, будутъ жертвы.

— Сиди, сиди, не подымайся — бросалъ онъ имъ, вмѣсто привѣтствія.

Добрались до Куропаткинскаго люнета. Капитанъ Мацкунасъ вышелъ съ рапортомъ…

— Какой тутъ рапортъ! — безнадежно махнулъ рукой вдохновитель Артура. Взоръ его безпокойно блуждалъ. Въ глазахъ мелькала злость. До форта еще порядочно. Винтовки то и дѣло потрескиваютъ, пульки высоко посвистываютъ.

Наконецъ вотъ и фортъ, фортъ І-Іой многострадальный, фортъ страстотерпецъ.

Быстро взойдя на фортъ, окинувъ его нервнымъ, любящимъ взглядомъ, предложивъ приличія ради нѣсколько незначительныхъ вопросовъ — герой Артура спѣшилъ назадъ.

Обстановка форта настолько была серьезна, настолько тревожна, что генералъ, жалѣя его защитниковъ, не здоровался съ героями, не благодарилъ ихъ за стойкость, выносливость, граничащую съ предѣлами возможнаго; онъ понималъ, что каждое оживленіе, ненужный шумъ — привлекутъ лишній разъ огонь, принесутъ незамѣнимыя потери.

Не себя онъ жалѣлъ! Конечно, нѣтъ! Онъ жалѣлъ молодыя жизни, которыя благодаря шальной пулѣ, снаряду, могутъ зря угаснуть, не принеся врагу вреда.

Что значитъ его привѣтствіе, его благодарность, въ сравненіи съ потерей нѣсколькихъ дорогихъ жизней?

Онъ, какъ генералъ-воинъ гуманнаго стараго режима, понималъ, мучительно чувствовалъ это и, вопреки прирожденной храбрости, отвагѣ, спѣшилъ оставить фортъ. Мало того — онъ понималъ, что одно его присутствіе можетъ привлечь огонь на многострадальный фортъ.

Онъ боролся съ собой и уходилъ.

Тяжело ему было. Дорого доставалась ему эта борьба: блуждающій, почти дикій взоръ, мертвенная блѣдность, легкая дрожь нижней челюсти, невѣрная поступь, легкое сгорбливаніе его величественной, мощной фигуры. Въ немъ боролся просто человѣкъ и человѣкъ-воинъ.

#i_150.jpg

Всѣ видѣли эту борьбу, всѣ понимали — что переживаетъ Стессель, и спѣшили, спѣшили за нимъ, едва поспѣвая.

Герой въ душѣ — переживалъ страшную душевную бурю и, какъ воли сильной человѣкъ, рѣшилъ отказаться во имя человѣколюбія отъ отважнаго, свойственнаго его природѣ выступленія на форту.

Онъ приносилъ себя въ жертву и почти уже бѣгомъ удалялся.

Генералъ Смирновъ, не понимая — что творится въ душѣ генералъ-адъютанта, предложилъ ему пройти на лит. Б, откуда отлично видна вновь выведенная на фортъ траншея.

— Чего я тамъ не видѣлъ? Траншея, такъ траншея. Даромъ огонь только привлечемъ — былъ отвѣтъ.

Генералъ Смирновъ не понималъ Стесселя. Они говорили и думали на разныхъ языкахъ.

День уже былъ.

Загремѣли орудія, участился ружейный огонь, завыли бомбы, запѣли пули, загромыхали взрывы.

Картина осады и обороны во всей красѣ.

На слѣдующій день гарнизонъ и жители Артура читали нижеслѣдующій приказъ:

Октября, 9-го дня, 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ.

№ 750

Вчерашняго числа на форту № 2 я нашелъ видъ людей отличный, видна заботливость ротныхъ командировъ и г.г. офицеровъ. Люди, при самой трудной боевой обстановкѣ, имѣютъ видъ веселый, указывающій на полную вѣру въ своихъ начальниковъ и въ свои силы, а это очень важно. Благодарю коменданта форта молодца капитана Рѣзанова, г.г. ротныхъ командировъ и всѣхъ г.г. офицеровъ, а молодцамъ стрѣлкамъ, артиллеристамъ и саперамъ форта № 2 и Куропаткинскаго люнета сердечное спасибо. Видно, что молитвы наши достигаютъ престола Всевышняго, и Онъ, Отецъ нашъ, помогаетъ намъ не только отстаивать крѣпость, но и сохраняетъ во всѣхъ защитникахъ тотъ русскій, молодецкій, геройскій духъ, сокрушить который никому не удавалось.

Подлинное подписалъ: начальникъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона

генералъ-адъютантъ Стессель.

Съ подлиннымъ вѣрно: начальникъ штаба

полковникъ Рейсъ.

#i_151.jpg

9-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

9 октября.

Копіи.

Ночью японцы энергично ведутъ окопы. Перестрѣлка. Наши тоже работаютъ.

Капитанъ Головань.

2 часа 4 м. ночи.

На восточномъ фронтѣ ночь покойна. Бросаютъ бомбочки безъ вреда для насъ.

Полковникъ Покладъ.

3 часа 10 м. утра.

Непріятель энергично обстрѣливаетъ дорогу отъ перевязочнаго пункта въ штабъ отряда, что раньше не наблюдалось.

На лит. А разорвалось орудіе, вчера починенное.

Капитанъ Головань.

3 часа дня.

Японцы рѣдкимъ огнемъ обстрѣливали наши посты. Подвозилось много лѣсу. Баталіонъ производитъ ученіе (разсыпаніе въ цѣпь и маршировка).

Въ ночь съ 8-го на 9-ое 12-дюймовыя батареи — квадратъ 655 С и 594 Д обстрѣливали лит. Б, внутреннюю ограду у Плоскаго мыса. [34] Отвѣчали Стрѣлковая, Драконъ (и т. д.).

Въ 7 утра квадратъ 594 обстрѣливала городъ.

Съ 3 часовъ 11-дюймовыя орудія, квадраты 594 и 655, открыли огонь по форту 4 и Крестовой.

Къ перевалу Инчензы 200 японцевъ везли орудіе.

Лейтенантъ Ромашевъ.

Большая гора. 4 часа 5 м. дня.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

9 октября.

Копіи.

Ночь на западномъ фронтѣ прошла покойно, безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

9 час 40 м. утра.

На лѣвомъ флангѣ сухопутной обороны благополучно. Наблюдается ученіе эскадрона.

Укрѣпленіе позиціи безостановочно.

Полковникъ Ирманъ.

3 часа 10 м. дня.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

9 октября.

"…Подступы японцевъ получаютъ особенное развитіе за эти дни впереди Куропаткинскаго люнета. У форта II никакихъ новыхъ почти нѣтъ, но зато стрѣлки съ капонира II видѣли, что изъ-подъ гласиса выносятъ камни — видимо, изъ минныхъ галлерей.

Въ нашихъ контръ-минахъ сегодня въ первый разъ услышанъ былъ подозрительный стукъ , однако я самъ долго прислушивался изъ обѣихъ галлерей, ноничегоне слышалъ ; думаю, что это просто ошибка, вызванная невольнымъ движеніемъ кого-нибудь въ самомъ капонирѣ. Тѣмъ не менѣе. я приказалъ минерамъ прислушиваться возможно чаще и возможно внимательнѣе…"

#i_152.jpg

10-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

10 октября.

Копіи.

Ночь на восточномъ фронтѣ прошла покойно. Всю ночь рѣдкая перестрѣлка.

Капитанъ Головань.

7 час. утра.

Ночью изрѣдка обстрѣливали 11-дюймовыми фортъ 3. Японцы ведутъ вездѣ послѣднія параллели.

Съ форта 3 были спущены 4 шаровыя мины, три приняли нежелательное направленіе.

Капитанъ Головань.

9 час 20 мин. утра.

Съ утра сомредоточенный огонь. Обстрѣливаютъ Заредутную, Курганную и укрѣпленіе 2.

Одинъ изъ 11" снарядовъ попалъ на Курганную. Произошелъ взрывъ.

Капитанъ Головань.

4 часа 20 мин. дня.

На Дагушанѣ прибавилось 6-ое орудіе.

По городу вечеромъ стрѣляла новая батарея. Замѣчено, что на смѣну въ окопы шелъ морской офицеръ и 15 матросовъ.

Лейтенантъ Ромашевъ. Большая гора.

11 час. вечера.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

10 октября.

Кoniu.

Ночь на передовыхъ позиціяхъ прошла покойно.

Капитанъ Романовскій.

9 час. 45 мин. утра.

Отдѣльныя групны бродили по деревнямъ въ равнинѣ между Угловой и полуостровомъ.

Днемъ японцы разбирали русскій домикъ близъ деревни Даянтоуа и таскали доски.

Днемъ японцы рѣдкимъ ружейнымъ огнемъ обстрѣливали позиціи Соловьева и конные посты.

Капитанъ Романовскій.

6 час. 40 мин. вечера.

#i_153.jpg

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

10 сентября.

"…До сихъ поръ японцы ничего не предпринимаютъ, дабы цѣликомъ завладѣть открытымъ капониромъ № 3, и положеніе тамъ самое оригинальное. Мы устроили окопъ, образовавши такимъ образомъ ретраншаментъ, и, помимо него, занимаемъ два отростка окоповъ. Въ концахъ отростковъ стоятъ наши часовые, не болѣе 15 шаговъ впереди у нашихъ обгорѣвшихъ блиндажей. За траверзами изъ мѣшковъ стоятъ японцы; изрѣдка наши бросаютъ къ японцамъ ручныя гранатки, но тѣ пока не отвѣчаютъ; иногда переговариваются, при чемъ японцы ругаются. Положеніе наше тѣмъ болѣе странное, что нашъ ретраншаментъ по эту сторону вершины обстрѣла впередъ не имѣетъ.

При той близости, въ какой находятся теперь наши и японскіе окопы, неизбѣжна постоянная частая ружейная стрѣльба, при чемъ каждый старается высмотрѣть противника и пустить въ него пулю.

Наши солдатики прибѣгаютъ къ такому пріему: одинъ прикрѣпляетъ къ себѣ на спину колъ съ папахой на немъ и наброшенной шинелью и на четверенькахъ пробирается по траншеѣ,— японцы немедленно открываютъ огонь по движущемуся, обнаруживаютъ себя и даютъ возможность нашимъ воспользоваться этимъ и пристрѣлить одного-другого изъ непріятельскихъ стрѣлковъ.

Вообще духъ гарнизона не падаетъ; вѣдь русскому человѣку надо очутиться ужъ въ слишкомъ тѣсныхъ тискахъ, чтобы наконецъ начать энергично изъ нихъ выбиваться , а до этого онъ пальцемъ не шевельнетъ , чтобы отъ нихъ освободиться . Такъ и теперь — плохо приходится, мы не унываемъ, а наоборотъ, будто начинаемъ оживляться. А между тѣмъ тягость осады все замѣтнѣе: наступаютъ холода, по ночамъ бываютъ уже чуть ли не заморозки, въ легкихъ блиндажахъ становится неуютно, а въ окопахъ и совсѣмъ-таки неважно; опасность отъ непріятельскихъ снарядовъ и пуль все больше; пища все скуднѣе… а наши солдатики какъ будто и не замѣчаютъ, а наоборотъ, стали какъ будто веселѣе и оживленнѣе…

Курица стоитъ 13 р., гусь 20 руб., яйцо 1 р. шт., фунтъ муки 1 р.; фунтъ конины 50 коп."…………

* * *

Сегодня покойный Сергѣй Александровичъ мягче относится къ нашимъ солдатикамъ.

Болитъ его инженерское сердце, что работы подвигаются медленно.

Оно вполнѣ понятно.

Ему во что бы то ни стало хочется помѣшать работамъ противника, не дать ему возможности охватить траншеями форты.

Но работа ему въ утѣшеніе стала подвигаться быстрѣй.

Всякое проявленіе дѣятельности, сообразительности, удали — приводитъ его въ восхищеніе.

Будучи по природѣ человѣкомъ крайне дѣятельнымъ и энергичнымъ, онъ не выноситъ инертности и медлительности.

Тиски сильно прижали обороняющихся — работа по всему с.-в. фронту закипѣла.

На форту II-омъ настроеніе защитниковъ крайне угнетенное. Боятся взрыва.

Но дѣло нашихъ минныхъ работъ въ надежныхъ рукахъ Рашевскаго.

#i_154.jpg

11-е октября. Восточный фронтъ.

Телефонограммы.

11 октября.

Копіи.

На восточномъ фроытѣ безъ перемѣнъ. Огонь по городу. Къ окопамъ впереди форта 3 подошли на 40 шаговъ.

Капитанъ Головань.

7 час. утра.

Взрывы нашихъ блиндажей.

Японцы подвигаются очень близко окопами. Продолжаютъ вѣнчать свой фронтальный окопъ.

Не взирая на непрерывную стрѣльбу съ укрѣпленія № 3, противъ него заложили еще новую параллель.

Капитанъ Головань.

3 часа дня.

Въ полдень всѣ орудія въ квадратѣ 472 П открыли залповый огонь по городу, гавани, 3 форту, 3 укрѣпленію и Курганной.

Замѣчалось у дер. Палиджуанъ 500 японцевъ безъ винтовокъ — работали. Тащили 25 пулеметовъ.

Лейтенантъ Ромашевъ.

1 часъ 10 мин. дня.

Западный фронтъ.

Телефонограммы.

11 октября.

Копіи.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ.

Капитанъ Романовскій.

10 час. утра.

На Ляотѣшанскомъ участкѣ все спокойно.

По скату Сигнальной горки прокладывается телефонный кабель.

Подполковникъ Козляковскій.

12 час. дня.

Въ деревнѣ лѣвѣе Сиротки стояла колонна; фортъ 4 разогналъ.

Полковникъ Ирманъ.

2 часа 20 мин. дня.

На западномъ фронтѣ безъ перемѣнъ. Рѣдкій ружейный огонь по нашимъ окопамъ.

Капитанъ Романовскій.

6 час. 30 мин. вечера.

#i_155.jpg

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго.

11 октября.

"…Вчера утромъ въ нашей лѣвой галлереѣ передъ фортомъ No II услышали звукъ работъ непріятеля, на этотъ разъ уже болѣе опредѣленный, чѣмъ наканунѣ; судя по силѣ звука, непріятель не ближе 10–12 саженей и идетъ впередъ, однако звуки очень неясные, судить по нимъ опредѣленно — трудно.

Сегодня звуки много явственнѣе, но они тотчасъ же замолкаютъ, какъ только мы пріостанавливаемъ свою работу…

Видимо, бросаются мелинитовые патроны, осколкомъ одного изъ которыхъ вчера раненъ во рву саперный офицеръ прапорщикъ Ростовцевъ…"