Мужчины, крепко держа Фиби за руки, волокли ее к тюрьме. Она бросала на них жалобные взгляды, надеясь увидеть на суровых лицах хоть тень сострадания. Пульс участился, сердце бешено колотилось в груди – верный признак охватывающей ее паники.

Фиби не могла допустить, чтобы ее растерзал этот неумытый сброд. В конце концов, она ведь из двадцать первого века. Если бы у нее был с собой мобильный телефон – его звонок точно спугнул бы ее тюремщиков.

Вдруг она вспомнила о купленных приправах. Старо как мир, зато эффективно.

Мужчина справа держал Фиби за локоть, но кисть ее руки была свободна. Она незаметно опустила руку в карман, нащупывая мешочки: ядра мускатного ореха, кристаллическая соль и... молотый перец.

Мешочек с перцем был перевязан ленточкой. Фиби медленно и очень осторожно, стараясь не привлекать внимания, стала пальцами развязывать мешок. Так, получилось. Отлично.

Они подошли к тюрьме, и один из мужчин, отпустив руку Фиби, принялся открывать хитроумный замок. Толпа в благоговении следила за каждым его движением. «Люди, неужели это так интересно?» – подмывало спросить Фиби.

– Поторопись, Уилл, – буркнул высокий мужчина своему напарнику, возившемуся с щеколдами. – Нужно запереть ведьму побыстрее, пока она не навела на нас порчу.

Зажав в руке мешочек с перцем, Фиби повернулась к говорившему и заглянула ему прямо в глаза:

– Хочешь совет? – вкрадчивым голосом пропела она. – Если боишься колдовства, не связывайся с Зачарованной! – С этими словами она вынула из кармана мешочек и швырнула его ему в лицо. Целилась она в глаза, но угодила в нос, что, конечно, тоже неплохо.

По толпе пронесся возбужденный ропот. Мужчина отшатнулся назад, чихая и протирая глаза.

– Уилл, что с тобой? – окликнула его одна женщина.

– Ведьма меня ослепила! – взревел Уилл.

– Колдовская пыль! – ахнул кто-то. – Ведьма выпустила ее из кровавых пальцев!

Другой мужчина присел от страха, не зная, куда спрятаться.

– Не трогай меня, ведьма! Молю тебя.

– Сегодня не трону, – пробормотала Фиби себе под нос. – У меня кончилась колдовская пыль. – Запах перца мог выдать ее, и, прежде чем раскрылась ее маленькая хитрость, Фиби оторвалась от оцепеневшей толпы и побежала со всех ног прочь.

Несколько часов спустя она присела под кустом у ручья, не решаясь подняться на холм из страха перед разъяренными горожанами, которые наверняка окружили дом Прюденс.

Фиби знала, что ее будут искать именно там.

Ну, по крайней мере, Прюденс не придется лгать, она с чистой совестью может сказать, что не знает, где Фиби. Фиби же весь день бродила по окрестностям, с горечью сознавая, что охота на ведьму только начинается и последствий утреннего эпизода не избежать. Долго же они сюда добирались. Наверное, долговязый мужчина никак не мог протереть глаза.

Подойдя к дому как можно ближе, Фиби спряталась за могучим дубом. Из своего укрытия она видела, как несколько горожан ворвались в дом.

И тут у Фиби появился новый повод для тревоги. А что если они найдут «Книгу Теней»? Тогда ее могут уничтожить! И она будет навсегда потеряна для всех последующих поколений ведьм в их роду. Да, Фиби хотела повлиять на прошлое и изменить будущее, но только не такой ценой. Кроме того, Прюденс тоже угрожала серьезная опасность.

Сердце Фиби учащенно забилось. Что же станет с маленькой, беззащитной Кассандрой, если обезумевшая толпа расправится с ее матерью?

– Они не смогут найти книгу, – внушала себе Фиби, словно это могло что-либо изменить. – Они не смогут найти ее!

Спустя несколько долгих минут ожидания Фиби наконец увидела, что люди выходят из дома с разочарованными, как ей показалось, лицами. Судя по всему, они ничего не нашли, однако делать выводы было рано. Фиби подождала, пока толпа не скрылась из вида, и, с опаской озираясь по сторонам, стала пробираться к дому. Подкравшись к маленькому окошку, она осторожно заглянула в гостиную.

За столом сидела Прюденс, потягивая травяной чай и укачивая на руках Кассандру. От невероятного облегчения Фиби едва не потеряла сознание. Если с Прюденс и Кассандрой ничего не случилось, то и книга наверняка уцелела.

Фиби смотрела на мать и дочь, и у нее отчего-то защемило сердце. Кассандра уже большая девочка, чтобы засыпать на руках, хотя она, наверное, очень напугана ворвавшимися в дом незнакомыми людьми. Что же касается Прюденс, то разве не удивительно, что при всех своих резких перепадах настроения эта женщина такая нежная и любящая мать? Тем не менее при виде столь трогательной картины на глаза Фиби навернулись слезы. Она пожалела, что так мало времени проводила со своей мамой, но в то же время ей стало тепло на душе от сознания, что в далеком прошлом в их роду была семья, где между матерью и дочерью существовали вот такие близкие, доверительные отношения.

Фиби отошла от дома, понимая, что зайти внутрь она не может: существовал риск, что горожане решат снова нагрянуть с обыском. Кроме того, Прюденс при виде Фиби может снова превратиться в фурию.

Кстати, о фуриях и прочей нечисти: демон до сих пор на свободе.

Еще прежде Фиби тайком несколько раз пробиралась в сарай и прятала там компоненты для своего заклинания. Она уже собрала почти все необходимое: наперсток, горсть земли, чайный лист, ядро мускатного ореха и два плоских камня. Осталось пополнить «коллекцию» пером да белым ирисом и можно приступать к делу.

– Квох! Кво-ох! – загнусавила курица, с подозрением покосившись круглым глазом на крадущуюся к курятнику Фиби.

– Ш-ш! Тихо! – зашипела на нее девушка.

Не хватало только, чтобы куры подняли шум, обнаружив ее присутствие. Ей ведь и надо-то всего-навсего одно перо.

Фиби заметила маленькое пушистое перышко, приставшее к занозистой доске забора. Она осторожно, двумя пальцами, отцепила его и побежала к лесу. Со школьных скаутских времен она помнила, что белые ирисы обычно растут на болотистых лугах и у заборов. Хрупкий белый цветок приметить просто даже в вечернем полумраке.

На счастье, из-за туч выполз яркий полумесяц луны, заливая все вокруг бледным светом. Озираясь по сторонам, Фиби отправилась на поиски ириса, стараясь держаться в тени деревьев. Лес теперь для нее был лучшим укрытием. На открытой местности темный силуэт в лунном свете виден за версту.

Спотыкаясь о камни и скользкие корни, Фиби продиралась сквозь колючие кусты, цеплявшиеся за подол платья. В ветвях громко ухнула сова – Фиби вздрогнула от неожиданности. На глаза ей попадались то чертополох, то вереск, то что-то вроде ядовитого плюща, но не было ни одного белого ириса.

Впереди глаза неожиданно различили трухлявую корягу, поросшую плесенью и мхом. Здесь темно и сыро – почему бы тут чему-нибудь не вырасти? Добравшись до толстой коряги, Фиби заметила вдалеке тусклый огонек.

Свет в чаще леса?

Она разглядела в просвете между мшистыми стволами деревьев горящий костер. Рядом кто-то сидел на корточках, помешивая угли сучковатой палкой. Фиби обошла корягу и, спрятавшись за березой, пригляделась получше: у костра сидел еще один человек в плаще широкий капюшон скрывал черты его – или ее – лица.

Потом Фиби услышала мужские голоса.

Человек с палкой поднял голову, и Фиби тут же узнала его: «Хью! Что он здесь делает? И с кем это говорит?»

Она осторожно приблизилась к поляне. Короткими перебежками перебираясь от дерева к дереву, подкралась поближе и укрылась за необъятным дубом. На этот раз, выглянув из-за ствола, смогла рассмотреть лицо человека в плаще.

Демон! Рядом с Хью сидел зеленый демон!