Перемены, устроенные Девлином с первых же дней работы в Нью-Йорке, заставили всех нас здорово понервничать. Для начала, ему непременно понадобилось, чтобы я, в качестве юриста, неотлучно находилась в его распоряжении, и даже выделил мне стол в своём кабинете.

Всё это, плюс то, что произошло на новогодней вечеринке, не могло пройти незамеченным для всего коллектива, порождая разного рода толки о характере наших с ним отношений.

На все мои протесты и недовольные фырканья, он отвечал своим невероятно заразительным смехом, убеждая, что все эти глупости, яйца выеденного не стоят.

Вечера, проведённые с ним, были наполнены радостью и весельем. Мы ходили на прогулки, в кино, ужинали в ресторанах.

А однажды, он притащил меня в кафе-мороженое, напоминая о том дне, когда на спор, я собиралась съесть всё, что было у них в меню. Тогда, я чудом умудрилась не заболеть. Памятуя о том дне, я категорически отказалась от дегустации, ограничившись одной порцией сливочного с карамелью и шоколадной крошкой.

С каждым днём, мы становились всё ближе и ближе друг другу. Сохраняя приятельские отношения днём на людях, мы превращались в страстных любовников наедине в моей квартирке.

Он больше не оставался на ночь у меня. Во избежание ненужных сплетен, он согласился на некоторое время переехать в отель, пока, мы не подберём себе подходящего жилья и не узаконим наши отношения.

Он мне прямо так и сказал:

— Чего тянуть, давай поженимся!

На что я в том же тоне ответила:

— Давай!

Вечер четверга, я провела в сборах. Я ужасно соскучилась по сыночку, и мне не терпелось поскорее прижать его к сердцу. Согласившийся сопровождать меня Девлин, даже и не представлял себе, какой сюрприз его ожидает.

Раздался звонок в дверь. Ожидая любимого, я пулей подлетела к двери, и даже не удосужившись глянуть в глазок, открыла её настежь.

Что-то брызнули мне в лицо, и теряя сознание, единственное на что я успела обратить внимание, это речь напавших.

Они говорили по-испански!

* * *

Глядя на часы, Девлин спешно вышел из отеля, не обращая внимания на швейцара, придержавшего для него дверь. Он опаздывал. Непреодолимое желание видеть Айлу здесь и сейчас, было почти болезненным. Мальчишеская влюблённость незаметно переросла в глубокое всепоглощающее чувство, когда другой человек становится тебе необходим как воздух. И, не видя его, ты начинаешь задыхаться.

Она попросила сопровождать её к матери, и разумеется, он не мог отказать себе в удовольствии провести время рядом с любимой.

— Чёрт! Где же такси? Они что вымерли все?

— Здравствуй, дорогой! — раздалось совсем рядом.

Девлин обернулся. В паре метрах от него, стояла Конни, и насмешливо улыбалась.

«Вот только её сейчас не хватало», — сжав зубы подумал он.

— Прости, Конни, но, я очень спешу, — Девлину не терпелось избавиться от неприятного разговора с бывшей девушкой.

— Не беспокойся, дорогой, я надолго тебя не задержу. А ты, погляжу, куда-то собрался. Уж не к служанке ли своей?

— Конни, предупреждаю тебя… — Девлин разозлился не на шутку. — Перестань отравлять своим ядом всё вокруг, а не то…

— Ладно — ладно, — она подняла руки в примиряющем жесте. — Не буду. Вот только, если, ты сейчас к Айле, то боюсь, что не застанешь её дома.

— Тебе откуда знать? — раздражённо бросил Девлин, наконец-таки поймав такси, и собираясь в него садиться.

— А с того, дорогой, что она сейчас на полдороги в Боготу.

И, видя недоверие Девлина, быстро затараторила:

— Оказывается, наша мисс «святоша», была связана там с криминалом. Ты знал, что её свёкор и муж были крупнейшими поставщиками наркоты в Штатах? Нет? Так вот, это правда! А когда их убили, твоя ненаглядная сбежала из Колумбии, прихватив с собой ни много ни мало около восьми миллионов долларов. Сам понимаешь, как её там разыскивали. И, знаешь, я помогла им её найти! Так, что можешь не спешить. Твою зазнобу скоро доставят к тем, у кого на неё зуб, ну а они, сам понимаешь, не оставят от неё и мокрого места!

Подойдя к девушке вплотную, и размышляя о том, как был слеп, что вовремя не разглядел какая она дрянь, Девлин произнёс:

— Знаешь, у меня правило не бить женщин, — он с такой силой ударил её по лицу, что она свалилась на землю, а он, переступив через неё, добавил:

— Но ты не женщина. Ты — мусор!

И, как ни в чём не бывало сел в машину, и велел ехать.

* * *

Чувство тошноты усиливалось по мере того, как я начинала постепенно приходить в себя. Я не знаю сколько времени провела в отключке, но чувствовала, как сильно затекли мои конечности. Я попробовала пошевелить ими, и поняла, что они связаны. По мере пробуждения, я начала реагировать на посторонние звуки, и поняла, что нахожусь прямо на полу кузова. Машина ехала по довольно ухабистой местности, так как меня постоянно подбрасывало и трясло. Из кабины доносилась испанская речь — значит мне это не показалось.

— Господи, где я? Куда меня везут? Зачем?

Мысли сводили меня с ума. Только бы они не добрались до моего сына. Надеюсь, он в безопасности. И Девлин…

Он ведь ничего не знает. А вдруг, он решит, что я сама сбежала, как тогда, шесть лет назад?

Слёзы застилали глаза. Что со мной будет?

Решив поберечь последние силы, я снова откинулась на пол, и постаралась уснуть.

* * *

Поиски ни к чему не привели. Никто ничего не знал. Она, словно сквозь землю провалилась.

Неужели Конни была права, и Айла сейчас действительно в руках преступников. Подняв все свои обширные связи, и подключив к поискам массу детективов, Девлин наконец получил неутешительный ответ:

«Мисс Фэррис на территории Соединённых Штатов не обнаружена. Рекомендуется расширить территорию поисков, и послать запрос в посольство Колумбии».

— Айла, родная, где же ты?

* * *

Неудивительно, что я очнулась с жесточайшей головной болью. Вся левая половина тела, включая и лицо, нещадно болела и саднила от соприкосновения с металлическим полом грузовика. Несколько мгновений, я пыталась прийти в себя и сообразить где нахожусь. С трудом привстав, попробовала оглядеться. Полумрак царивший в комнате, мешал увидеть всё как следует.

Ну что же, одно можно сказать наверняка, если это тюрьма, то весьма просторная. Как оказалось, мои руки и ноги больше не были связаны, и я, кое-как поднявшись смогла добрести до окна, и отдёрнуть плотные портьеры.

Свет, хлынувший из окна, на миг ослепил меня, и мне пришлось зажмуриться. Постепенно привыкнув, я, наконец, разлепила глаза.

Первое же, на что я сразу обратила внимание — решётки на окнах. Меня поместили здесь в качестве узницы. Но кто? Почему?

За окнами раскинулся красивый парк с фонтанами, которые в летнее время наверняка бы привели меня в восторг. Но, на дворе январь, и они, разумеется, были отключены.

Парк был просто огромен, и, насколько я могла судить, располагался на частной территории. Оставалось сообразить, кто из моих знакомых был настолько богат, чтобы позволить себе содержать такую роскошь. Ну, кроме Девлина, разумеется…

Закончив с осмотром местности, и не найдя ни одной зацепки, чтобы понять где нахожусь, я вернулась к осмотру непосредственно своей «камеры».

Ложе, на котором я до этого лежала, оказалось огромной кроватью с балдахином. Она, и вся остальная мебель, была выполнена в стиле «Ампир», и, если я не ошибаюсь, то являлась подлинным раритетом.

Комната, своей обстановкой больше напоминала скорее будуар дорогой куртизанки, чем спальню обычного человека. Всё было обито алым шёлком и парчой. На стенах висели невероятно пошлые, на мой взгляд, картины, изображающие эротические игры сатиров и дриад.

Заметив дверь в стене, я рывком распахнула её, и оказалась в просторной ванной, оборудованной по последнему слову техники. Огромная позолоченная ванна на кручёных ножках, несметное количество баночек и пузырьков с шампунями и маслами…

— Ой, мамочки. Похоже я в каком-то борделе! — пронеслось в моём мозгу за секунду до того, как в замке повернулся ключ, а чей-то смутно знакомый голос произнёс:

— Сеньора Айла. Добро пожаловать домой!