Большие красные цветки китайской розы почти скрывали от глаз ограду маленького парка у Музея восточных культур на площади Мидан Ахмет Махера. Парк был сделан в виде патио с красивым мраморным портиком при входе. Изящные ажурные вытянутые окна со свинцовыми стеклами стоящих вокруг зданий придавали дворику особую атмосферу старины. Здесь ощущалось дыхание давно прошедших времен. В центре зеленого газона был фонтан со скульптурой последнего фараона Египта.

Фредрик направился прямым ходом к фонтану и напился.

В ветвях олеандра за скамейкой, на которую он уселся, чирикали желтоголовые воробьи. Фредрик совершенно случайно обнаружил этот сказочный оазис в суете шумного города. Жара становилась невыносимой, было уже почти три часа дня, и он страшно устал.

К счастью, все позади.

Он пришел сюда из центрального управления полиции. Рано утром вошел он в это здание, бережно неся урну с прахом человека, выдававшего себя за Фредрика Дрюма. Но не бывшего им. Прах принадлежал безымянному наркоману из английского госпиталя. Урну, вместе с удивительно искусной копией своего паспорта, Фредрик получил в отеле «Небка». Они были присланы туда в соответствии с договоренностью из морга. Портье в очках со стеклами из бутылочного донышка, воззрился на Фредрика Дрюма как на приведение. И имел на то все основания.

Он рассказывал свою историю великое множество раз в разных кабинетах и разным полицейским. Была написана и подписана целая куча документов. Много рубашек пропиталось потом, и много было неуверенных улыбок. Масса бесед по телефону. Сначала его рассказ вызывал удивление и недоверие. У Фредрика было ощущение, что он разговаривает с косяком сардин. Но вот перед ним появился стакан с дымящимся чаем. И когда происшедшее во всей своей полноте и «красе» дошло до полиции Каира, радостным улыбкам, пожатиям, глубоким поклонам и искренней благодарности не было конца. С трудом удалось Фредрику избавиться и от сбежавшейся прессы.

Убийства в пирамиде разъяснились.

Режиссер умер. Убийца арестована. Клаудия Эдвардс и Джонатан Эрвинг подготовили убийства в полной тайне. Только им двоим были известны детали. В некоторых практических вопросах им помогал Али, глухонемой служитель из госпиталя. Больше никто ничего не знал. Общество «Братьев Короны и Сыновей Хеопса» свято верило в воскрешение жертв. Ничего не знали об убийствах и родители Клаудии. Бессмер, Кирк и Дунсдорфф, глупые фанатики, завлеченные в сети мистицизма доктором Эдвардсом из штата Мэн, США, тоже были искренне убеждены в собственной смерти и последующем воскрешении. Они с нетерпением ждали наступления «рассвета», чтобы поведать миру свою фантастическую историю, которая должна была привлечь миллионы людей в секту и увлечь их в поездки в Египет к пирамиде Хеопса через «Cheops Corona Travels».

Бешеная прибыль. Доллары. Если бы затея доктора Эрвинга и Клаудии Эдвардс удалась.

Телексы с описанием экономического положения фирмы доктора Эдвардса и его деятельности были переданы полиции. Все было самым тщательным образом изучено. Только одного человека Фредрик Дрюм предпочел не упоминать — доктора Бенгу. Старому ученому и так пришлось несладко.

Больше не осталось bitumen.

Желтоголовые воробьи скакали по земле перед скамейкой. Вот пролетел нильский шмель. Вдалеке Фредрик разглядел золотые купола мечети Эль-Азхар. Все было в желтоватой дымке. Рубашка прилипла к телу, но он чувствовал себя прекрасно. Жизнь чудесна. Сегодня даже шум с улиц был мелодичным.

Khi'elim khu.

Именно так.

* * *

«Mohamma'dûn molâ — Mohamma'dû n molâ na — bigâ'himam tawalla-a'le bil'lahu falla» — «Мухаммед наш господин, Мухаммед наш господин, великий и могущественны, сам Аллах благословил его».

Над базаром Хан Эль-халили раздавался заунывный призыв муэдзина. Фредрик насвистывал что-то радостное и остановился на мгновение около намибийцев — пожирателей кувшинов, которые как раз раскатывали свой ковер для вечернего представления. Фредрик решительно схватил один из кувшинов, просунув в узкое горлышко руку, и поднял кувшин на уровень груди. Нубийцы во все глаза смотрели на наглого туриста, осмелившегося повторить их фокус.

Фредрик побагровел. Кувшин был тяжелым. И никоим образом не собирался раскалываться. Пристыжено поставил Фредрик кувшин на место и развел руками. Зрители засмеялись и захлопали в ладоши. Успокаивающе потрепали Фредрика по плечу. Он положил фунт в чашку для bakshis, поклонился и пошел дальше.

Таково уж настроение каирских базаров, полное веселья, шуток и радости торговли. Тут даже у нищих есть чувство собственного достоинства. Очень часто на стене рядом с ними висела табличка «Fakri fachri». «Моя бедность — моя гордость».

Уже начинало смеркаться, когда Фредрик пришел на базар. Ему надо было еще кое-что сделать.

Прежде всего он направился к рядам торговцев пряностями. Дурманящие запахи. Ароматы. Он купил массу пакетиков. После чего долго торговался о красивой красной шелковой кашмирской шали, пока наконец они с продавцом не пришли к согласию. Не забыл купить и фигурки всех размеров главных богов Египта. Исида, Сет и Анубис, Осирис, Себек и Гор.

По-прежнему насвистывая, расхаживал Дрюм по базару, разглядывая продавцов золотых украшений и пирожных, владельцев чайных и кафе, продавцов шербета, фокусников и заклинателей змей, акробатов и рассказчиков сказок, дервишей, исполнительниц танца живота и глотателей скорпионов.

Скорпион появился откуда ни возьмись, просто вдруг оказался на руке Эрвинга в усыпальнице фараона.

Он покачал головой и отбросил мысль в сторону. Думать было больше не о чем.

Внезапно он услышал хрипловатый голос и очутился в медвежьих объятиях.

— Мистер Фредрик! Ты здесь! Ты пришел к доктору Мохаммаду рассказать свою невероятную историю! Проходи же! Я все читал!

Не успел Фредрик и глазом моргнуть, как уже восседал на горе подушек в уютной и прохладной каморке египтянина со стаканом обжигающего чая в руках.

Пришлось рассказывать. Еще раз поведать о таинственном сплетении нитей, странном узоре, окрашенном противоречиями, подозрениями и случайностями, но связанном воедино нитью жестокости и цинизма.

Мохаммад шевели губами вслед за Фредриком, переживая его рассказ. Вытер слезы с глаз.

— Ты жив, мистер Фредрик! Это самое главное. И ты стал героем. Как же нам, недостойным слугам Аллаха, отблагодарить тебя? Много тяжелого пришлось тебе пережить в Каире. Но у меня есть для тебя подарок! — Он быстро принялся выбрасывать вещи из одного из своих сундуков, пока не достал изящную статуэтку почти полуметровой высоты.

— Друг, — торжественно произнес Мохаммад, подозрительно оглядываясь и поплотнее зашторивая дверь, — это настоящая статуэтка. Это kufré. Не спрашивай, как она у меня очутилась. Доктор Мохаммад мог бы получить за нее большие деньги. Но сейчас он отдает это тебе, мистер Дрюм, бесплатно. Сегодня в магазине доктора Мохаммада все принадлежит тебе. Я благодарю тебя от имени всех детей Аллаха, собранных на Хан Эль-халили.

Фредрик взял статуэтку в руки. Прекрасная работа. Зеленый гранит. Старинная. Бог-фараон восемнадцатой династии Эхнатон.

— Но… — Фредрик не находил слов. Это было настоящее произведение искусства. Запрещенное к вывозу из Египта. Он не мог принять такой подарок. — Она настоящая. Я не могу — это запрещено…

— Запрещено, запрещено, запрещено. — Мохаммад раздраженно всплеснул руками. — Что запрещено? Египет битком набит статуями, скульптурами и античными камнями всех фасонов и форм. Музеи в Каире переполнены ими. Их тысячи тысяч. Это подарок тебе от египетского государства. В этот момент я представляю весь народ.

Протестовать не было смысла. Фредрик разглядывал статуэтку. Эхнатон. Муж прекрасной Нефертити. Таинственная личность в истории Древнего Египта. Совершил религиозную и культурную революции. Его всегда изображали с широкими бедрами и выпуклым животом. Может, в действительности Эхнатон был женщиной? Фредрик задумался.

Мохаммад все доставал и доставал подарки. Он был вне себя от радости. Фредрик получил несколько флаконов с духами и лосьоном после бриться. И под конец — несколько миллиграммов чудесного фиалкового порошка из пирамиды.

— Он обладает волшебной силой, — прошептал Мохаммад. — Это большая загадка. Может быть, когда-нибудь ты со своей светлой головой сможешь разгадать ее. — Он насыпал порошок в миниатюрную фарфоровую мечеть.

Все подарки были тщательно упакованы.

У Фредрика шумело в голове, когда он наконец выбрался на улицу. Множество раз должен был он пообещать «доктору» вернуться в Каир и привезти с собой семью.

В вечернем воздухе Каира слышались мелодии веков. Фредрик прислушался и уловил звуки тамбурина, которым было не меньше тысячи лет.

Он вышел с базара и направился вниз к Мидан эль-Атаба. В лицо подул мягкий ветерок с Нила. Как и советовал певец Каира, Фредрик сложил губы в поцелуй.

* * *

Под ним были облака. А под облаками — Средиземное море. Одиннадцать тысяч метров. Он летел на север.

Фредрик сидел неподвижно. Он не мог пошевелиться. Тело затекло, да и расстояние между креслами было маленьким. Но он ничего не мог поделать. Не мог пошевелить ни единым мускулом.

Только когда мимо прошла стюардесса, он махнул ей левой рукой.

— Полбутылки лучшего красного вина, какое только может предложить «British Airways», please, — тихо попросил он.

Стюардесса принесла бутылку и бокал, поставила поднос на столик. Но Фредрик побоялся дотянуться до бокала. Он не мог делать резких движений.

Но думать он мог.

Спокойные мысли. Скоро он вернется домой. Скоро будет готовить соусы и философствовать в «Кастрюльке» вместе с Тобом, своим другом и компаньоном. Телеграмма была послана, получена и прочитана.

Самым удивительным было то, что в любой момент он мог закрыть глаза и отправиться в плавание в голубой свет, в холодное спокойствие, где так хорошо думается. Не сам ли он создал этот мир? Фредрик не знал. И был раз тому, что не знал, рад, что есть еще тайны, загадки, на которые еще только предстояло найти ответы.

Миллионы мумий. Культ Аписа. Доктор Бенга несомненно что-то открыл. В его рассуждениях была железная логика. Но сделал ли он правильные выводы? По-настоящему правильные? Вполне возможно, что ответ погребен в песках. Новые саркофаги. Новый bitumen. Но тогда доктора Бенги может уже не быть на свете. А его знания забудут. Может, открытие истины Фредриком Дрюмом уже свело его в могилу?

Он смотрел на бутылку вина и стакан. Соблазн велик. Да и левая нога затекла. Но он не должен шевелиться. Он должен сидеть тихо.

В его кровь что-то ввели. В этом он не сомневался. Сейчас эта жидкость бежала по его сосудам. Может, это своего рода страховка от смерти? Фредрик не знал. И не хотел знать. Но думать об этом было приятно.

Мохаммад подарил ему фиалковый порошок. Он дома, в тайне от других, не преминет провести кое-какие эксперименты. Он представил клумбу с огромными чудесными никогда не вянущими фиалками…

— Фреди-и-и-к? — Она посмотрела на него снизу вверх из-под красной кашмирской шали. — Я спала? Ты мне не снишься? Это ведь не сон?

Фредрик улыбнулся и поцеловал ее в щеку. Теперь он мог пошевелиться. Она заснула у него на плече, тихим, спокойным сном. И он боялся разбудить ее.

— Никакой я не сон, Мариэтта, — ответил он и потянулся за стаканом.