Доминик обернулась к Джуду: в голосе ее было облегчение, но также и печаль.

– Теперь ты в безопасности. Иди, тебе нужно торопиться.

При мысли о разлуке Джуд ощутил в душе страшную пустоту и отчаяние. Да как он может оставить ее здесь, зная, что ей грозит опасность?

Внезапно он подхватил ее на руки и прижал к себе. Доминик от неожиданности даже испугалась.

– Ты поедешь со мной.

Она смотрела на него в полном ошеломлении.

– Что ты такое говоришь? Я не могу поехать с тобой.

– Я не брошу тебя здесь на милость твоих врагов. Неужели ты думаешь, что я на это способен?

– Но если я уеду, Валькур, вернувшись, не будет знать, где меня найти, – запротестовала Доминик.

Лицо Джуда скрывала темнота, но Доминик почувствовала его недовольство.

– Пока что твой Валькур немного сделал, чтобы защитить тебя. Ты отправляешься со мной: я ничего больше не хочу об этом слышать.

Том появился на берегу с шестью матросами и, приблизившись, смотрел то на капитана, то на Доминик.

– Приветствую вас обоих, – с широкой улыбкой сказал он. – Мы уж и не чаяли вас когда-нибудь увидеть снова.

Джуд направился к шлюпке, Доминик все не оставляла попыток вырваться из его рук.

– Отпусти меня! – потребовала она.

Он посмотрел на нее с мрачной решимостью.

– Черт побери, Доминик, да успокойся же! Я сильнее тебя, сопротивляться бесполезно.

– Но…

Шагнув в лодку, Джуд сильнее прижал девушку к себе, понимая, что она воспользуется малейшим шансом, чтобы улизнуть.

– Том, загасите костер, и плывем на корабль, – приказал он.

Если Тому и показалось странным поведение капитана, который не выпускал из объятий сопротивлявшуюся Доминик, то он не подал виду. Эти двое частенько вели себя довольно чудно.

– Есть, капитан.

Только когда они отплыли на порядочное расстояние от берега, Джуд разомкнул руки, крепко державшие Доминик. Ей хотелось вслух выразить возмущение его действиями, но вокруг сидели матросы, и девушка промолчала. Джуд и так наверняка чувствовал ее недовольство – она вся сжалась, и выражение ее лица говорило само за себя.

Доминик убедилась, что Джуд неумолим, и рассердилась еще сильнее. Как он посмел увезти ее из родных мест вопреки ее воле? Она нетерпеливо ждала момента, когда сможет обрушить на него свое негодование.

Словно прочитав ее мысли, Джуд тихонько рассмеялся.

– Я отлично понимаю твое настроение. – Он прижал ее к себе. – Подожди немного – скоро мы останемся одни, и ты выскажешь мне все, что думаешь по этому поводу.

Доминик ничего не ответила, лишь подперла рукой подбородок. О да, ей есть что сказать Джуду Гэлланту!

К ней наклонился Том.

– Все в порядке, мисс Доминик? – участливо спросил он. – Я сильно беспокоился за вас.

– Все хорошо. – Ей совсем не хотелось вмешивать Тома в их ссору с Джудом. Хотя Том и боготворил своего капитана, Доминик ни минуты не сомневалась, что он немедленно примет ее сторону и даже постарается помочь ей вернуться на Гваделупу.

Том взялся за весла; он сердцем чувствовал, что здесь что-то не так, но разобраться в ситуации был не в силах.

Наконец из мрака, словно корабль-призрак, возник «Вихрь». Он был весь погружен во мрак, и только на палубе горел одинокий фонарь, указывающий направление гребцам.

Джуд поднял Доминик на руки и взобрался на палубу. Там он поставил ее на ноги и начал отдавать команды:

– Корнелиус, поднять паруса и идти по ветру. Я хочу быть далеко отсюда еще до восхода солнца.

– Есть, капитан, – откликнулся знакомый голос.

Несмотря на весь свой гнев, Доминик ощутила себя дома.

Матросы бросились по местам выполнять приказания капитана.

– Том, – крикнул Джуд с капитанского мостика, – отведи мисс Шарбоно в ее каюту, затем разыщи доктора и пошли его ко мне!

– Есть, капитан.

Было темно, хоть глаз выколи, поэтому Том взял Доминик за руку и повел ее в ту каюту, которую она занимала до того, как перебралась к Джуду, и ее это устраивало как нельзя лучше.

– Я рад, что вы благополучно вернулись, – сказал Том.

Доминик поняла, что он считал ее возвращение вполне естественным.

– Спасибо тебе, Том.

– Простите, но я не могу зажечь вам фонарь, пока не велит капитан.

– Я прекрасно обойдусь и так.

Он потоптался у ее двери.

– Я рад, что вы опять с нами.

– Спокойной ночи, Том.

Матрос тихо прикрыл за собой дверь каюты, и Доминик легла на койку, охваченная невероятной тоской. Что будет с Валькуром, когда, вернувшись, он обнаружит Уиндворд сожженным, дедушку в могиле, а ее – исчезнувшей в неизвестном направлении? Потом она подумала о Бертране – он же не знает, что с ней случилось, и станет зря волноваться.

Доминик почувствовала, как ветер надул паруса, и «Вихрь» заскользил по волнам. Назад пути не было, и какая-то часть ее души радовалась этому.

Итан вошел в каюту Джуда. Там горела всего одна свеча. Доктор опустил на стол сумку с медикаментами и улыбнулся другу.

– Благодарение Господу, ты снова на борту. Я потом проклинал себя за то, что мы с Томом уехали. Мне все же надо было остаться с тобой.

– Зря беспокоился. Доминик отлично со всем справилась.

– Жаль, что я так и не успел с ней попрощаться. Она удивительная женщина.

– У тебя еще будет возможность пообщаться с ней – она на «Вихре».

– Что?! – Итан едва не подпрыгнул от изумления. – Как ты этого добился? Мне казалось, она хочет остаться на Гваделупе.

– Я взял решение в свои руки.

– Понятно. – В голосе Итана слышался невысказанный упрек. – Сними рубашку, я осмотрю твои раны.

Джуд сел за свой стол, почувствовав вдруг неимоверную усталость.

– Обо мне не беспокойся. Я хочу, чтобы ты посмотрел Доминик. У нее ожоги, и я не знаю, насколько они серьезны.

– Я знаю о ее ожогах. Я их видел.

– Она говорила, как это произошло?

– Нет. Ни одной женщиной я не восхищался так, как Доминик. Джуд, у нее несчастье. Я не знаю, какое именно, но наверняка серьезное, если это заставило ее тогда тайком пробраться на «Вихрь».

Джуд не смог совладать с приступом ревности.

– Возможно, тебе следует взять ее под свое покровительство.

Итан взглянул на помрачневшего друга. Он достаточно долго знал Джуда и догадывался, что тот думает и чувствует.

– Можешь не сомневаться, я отдал бы ей все на свете, если бы она любила меня. Но мы оба знаем, что ей нужен только ты.

Джуд повесил голову, а когда снова взглянул на друга, его глаза были полны тоской.

– Ты ошибаешься, доктор. Доминик любит человека по имени Валькур. Она сама мне в этом призналась. Черт, там еще был какой-то Филипп. Кажется, и он тоже в нее влюблен. Мужчин тянет к ней, как ночных бабочек к огню.

– Но только не тебя, конечно, – иронически заметил Итан.

Джуд метнул в него сердитый взгляд, но промолчал.

– Джуд, зачем ты привез ее на «Вихрь»?

– Потому что на Гваделупе ей грозит опасность. – Он встал и зашагал взад-вперед по каюте. – Проклятье, она ничего не желает мне рассказывать.

– Какие у тебя относительно нее планы? – на этот раз Итан говорил уже очень серьезно.

– Никаких. На данный момент с меня достаточно того, что она в безопасности.

– Куда направляется «Вихрь»?

– Домой в Бостон.

Итан взял свою сумку и направился к двери.

– Я осмотрю Доминик и сообщу тебе о ее состоянии. А потом займусь твоими ранами.

– Я буду ждать. Мне важно знать, что с ней.

Итан осторожно пробирался по темной палубе.

Он по-прежнему был уверен, что Джуд и Доминик предназначены друг другу самой судьбой. И никакой Валькур не мог этому помешать. Он наблюдал за Доминик, когда та увидела израненного, истерзанного в застенках полковником Марсо Джуда. Она смотрела на него так, как женщина может смотреть только на человека, которого любит.

Он тихонько постучался в каюту Доминик и услышал ее голос, приглашающий его войти. Каюта была погружена во мрак, и Доминик не сразу узнала Итана.

– Это ты, Том?

– Нет, это Итан.

Доминик бросилась ему на шею.

– Я знала, что вы придете. О Итан, я так волнуюсь за Джуда! Вы осмотрели его? Опасности нет? Ему очень больно?

– Во-первых, здравствуйте, – засмеялся Итан. Теперь он окончательно уверился, что Джуд и Доминик созданы друг для друга. Каждый из них гораздо более тревожился за другого, чем за себя самого. – Я видел Джуда сейчас, он еще слаб и сильно устал, но через несколько дней все будет хорошо.

Доминик с облегчением вздохнула.

– Вы не представляете, каково было Джуду последние три дня. Удивительно, что он вообще смог вынести это путешествие.

– Позвольте, я зажгу фонарь, – сказал Итан, отстраняясь от Доминик. – А то мне не видно вашего лица. Думаю, мы уже достаточно далеко от берега и нет риска, что нас заметят.

Каюта осветилась уютным светом. Доминик улыбнулась Итану.

– А вы прекрасно выглядите.

– Мне не пришлось пережить тех испытаний, какие выпали вам с Джудом. – Итан поднес фонарь поближе к Доминик, но девушка поспешно отвернулась. – Как ваши ожоги?

– Я не жалуюсь, – сказала Доминик и вдруг судорожно вцепилась в его рубашку. – Эти шрамы… они… Мое лицо навсегда обезображено?

– Я так не думаю. Может быть, едва заметные следы и останутся, но со временем и они исчезнут. – Итан взял ее руки и нашел, что они уже почти зажили. – Доминик, есть ли у вас на теле другие ожоги?

Она опустила глаза.

– На ноге. Иногда побаливает, – добавила она. – Не могли бы вы дать мне какую-нибудь мазь от ожогов?

– Доминик, разрешите мне посмотреть. Я ведь врач, не забывайте.

Она кивнула и нагнулась, чтобы закатать штанину. Грубая ткань случайно коснулась раны, и Доминик вскрикнула от боли.

Итан опустился на колени и осторожно снял повязку, когда-то белоснежную, а теперь превратившуюся в грязную тряпицу. Повернув ногу к свету, Итан невольно охнул.

– Доминик, ожог очень серьезный. Его следовало ежедневно обрабатывать и менять повязку.

– У меня не было на это времени – Джуду грозила опасность.

Глаза доктора с нежностью остановились на ее лице, которое отражало удивительную красоту души этой девушки, ее мужество и самоотверженность.

– Доминик, так нельзя.

Ее глаза лихорадочно блестели.

– Еще один день, и я бы просто не смогла ходить.

– А Джуду вы, конечно, ничего не сказали, верно?

– Нет. У него и без меня хватало проблем.

– Сейчас я распоряжусь, чтобы принесли горячей воды. Как можно лучше промойте рану, а я вернусь и нанесу на нее заживляющую мазь. Вы будете находиться в постели неделю, и чтобы никаких дел.

Доминик не стала спорить. Она совершенно обессилела и мечтала лишь уснуть и долго-долго не просыпаться.

Доктор дотронулся до ее лба.

– У вас жар.

Она только кивнула.

Итан направился было к двери, но, повинуясь порыву, обернулся на пороге к Доминик и быстро подошел к ней.

– Доминик, кто такой Валькур?

Она зевнула и закрыла глаза и, уже в полусне, автоматически сказала правду:

– Это мой брат.

Только что сменилась ночная вахта, и Итан нашел Джуда за штурвалом корабля. Даже при слабом свете луны он разглядел на лице капитана довольное выражение – Джуд снова был в своей стихии.

– Итан, постой со мной. Чего мне больше всего не доставало на том проклятом острове – так это моего корабля.

– Я думал, ты слишком измучен после пережитого испытания.

– Еще успею отдохнуть. Сначала я должен убедиться, что «Вихрь» взял курс в родные воды.

– Я только что от Доминик, – сказал Итан.

– Как она? – моментально встревожился Джуд, услышав в голосе друга нотки беспокойства.

– Боюсь, дела плохи. Она очень больна.

– Эй, вахтенный, живо ко мне! – позвал Джуд и, передав руль подбежавшему матросу, коротко бросил: – Держаться взятого курса.

Затем уже на ходу, обернувшись к Итану, добавил:

– Я сам на нее посмотрю.

Итан догнал его уже на нижней палубе и едва успел преградить дорогу.

– Джуд, она спит. Лучше ее не тревожить.

Капитан сжал его плечо.

– Тогда скажи мнe, что с ней.

– Пойдем к тебе, там и поговорим.

Джуд молча кивнул.

Войдя в каюту, он нетерпеливо спросил:

– Так что с ней?

– Ты ведь знаешь, у Доминик обожжены руки и лицо.

– Конечно, знаю.

– Но ты вряд ли знаешь, что у нее очень серьезный ожог на ноге. Я могу только догадываться, какие страдания она испытывала, пока вела тебя к кораблю. Я мужчина, и то сомневаюсь, что смог бы вытерпеть это.

Джуд закрыл глаза.

– Она ни слова мне не сказала.

– Я знавал многих женщин, – мягко проговорил Итан, – но ни одна не может сравниться с ней добротой, мужеством и преданностью.

Джуд опустился на кровать, пораженный услышанным.

– Значит, все время, заботясь лишь о моем здоровье, она сама мучилась от боли. Боже праведный, а я не проявил к ней ни жалости, ни доброты. – Джуд сокрушенно уронил голову на руки, вспоминая, как упорно, не давая себе никакого послабления, Доминик вела его к спасению. – Как серьезно она больна, Итан?

– Сейчас ее нога в очень плохом состоянии, но я надеюсь, что ежедневными процедурами сумею остановить воспаление.

Джуд поднял на друга глаза, полные муки.

– Сделай все, чтобы спасти ее.

– Разумеется, сделаю.

– Этот Валькур, – сказал Джуд, – поистине счастливчик, если его любит такая женщина.

– Совершенно верно. Дай Бог каждому брату иметь такую сестру.

Джуд растерялся.

– Брату?

– Она сказала мне, что он – ее брат.

На лице Джуда отразилось множество эмоций.

– Ее брат?!

– Так она мне сказала.

Капитан стиснул челюсти и долго смотрел в пространство.

– Интересно, какую игру она затеяла теперь, – проговорил он, обращаясь скорее к самому себе, чем к Итану. – Я не позволю ей…

– Черт тебя подери, Джуд, да ты, видно, совсем болван! – Итан подошел к двери и рывком распахнул ее настежь. – Не желаю больше тратить время на болтовню с таким идиотом.

Джуд поник головой. Его сердце было слишком изранено, чтобы он мог когда-нибудь до конца поверить женщине. Он лег на постель и закрыл глаза. И все же в нем не возникло уже прежнего ожесточения, когда перед его мысленным взором возник образ Доминик.