На следующее утро я проснулась, лежа поперек кровати; пуховое одеяло валялось на полу, а на моей ноге был туфель на высоком каблуке. Я подумала, что головная боль была чересчур сильной для похмелья. Учитывая мое везенье, возможно, это был первый признак заболевания мозга, который я ошибочно приписывала поглощению нескольких литров вина. Но мне было наплевать. Я хотела умереть. Я приняла душ, который не принес большого облегчения. Затем съела два поджаренных кусочка хлеба и выпила кружку какао, которые помогли еще меньше.

Налила молока в голубую мисочку Джоя и положила сухого корма. Я знала, что от вида консервов меня вырвет, и стояла возле него на кухне, наблюдая за тем, как он ест. Он был таким хорошим котом. Таким красивым. Таким преданным и любящим. Этим он отличался от Эндрю. Да, эти качества и еще полоски на спине. Покончив с едой, Джой взглянул на меня и стал крутиться вокруг моих ног, урча как маленький трактор.

Я взяла сумку и вытащила из нее свой черный ежедневник. Бросив быстрый взгляд на страницу, я увидела, что один из моих объектов на этот день находился в Хонан Террас. Мертвец, сидящий в гостиной, очевидно, вызывал интерес. Возможно, кто-то из других агентов по продаже недвижимости подумает о том, чтобы убить кого-нибудь в домах, которые плохо продавались.

Подняв с пола Джоя и накинув его себе на плечо наподобие палантина, я поискала и нашла мои любимые черные босоножки. Я искала их тысячу лет, и мне никогда не приходило в голову заглянуть за стиральную машину. Как они там оказались? Да какая разница? Было просто замечательно, что я нашла их, потому что ничего другое не подходило к брюкам, какие были на мне. Я решила, что это хорошее предзнаменование — наконец-то хоть какое-то везение.

Я открыла Джою узкое окошко за балконной дверью. Затем, схватив сумку, вышла из квартиры и спустилась к парковке. Мой желудок издавал урчание при каждом толчке лифта. Не успела я открыть дверь в гараж, как поняла, что моей розовой «хонды» и след простыл. Даже во мраке гаража моя машинка извещала о своем присутствии наподобие фурункула на кончике носа.

Моя голова сразу заболела. Я достала из сумки парацетамол и запихнула его в сухое горло. Что это за напасти? Неужели я так ужасно согрешила, что Бог наказывал меня — заставил кого-то украсть мою розовую «хонду»? Но это невероятно — никто, способный снять замок, не мог иметь так мало самоуважения, чтобы уехать в розовой машине. Ее не могли украсть — это было невозможно.

А потом я вспомнила. Около ресторана. Она все еще стояла около ресторана. Я совсем не собиралась напиваться, до тех пор, пока все не изменилось и не вошел Эндрю с этой своей Златовлаской. Нахождение черных босоножек не компенсировало такого удара.

Я смутно припоминала такси и Индию, что-то говорившую о ступеньке, с которой я должна быть осторожна. Но я была слишком пьяна, чтобы спросить, что она имела в виду, а затем стала искать ее и не могла найти. Хотя теперь, думая об этом, я знаю, что она имела в виду ступеньку в машине, о которую я споткнулась, вылезая из кэба. Я приподняла брючину, и, конечно, вот он — синяк на правой голени. И как только я не заметила его в душе? Твою мать!

Я взглянула на часы. Восемь тридцать, а из того, что я могла припомнить из записей в моем дневнике, к девяти мне надо было быть в Хонан Террас. Shit! Мне захотелось лечь на закапанный бензином бетонный пол и спать до тех пор, пока я не умру или мне не станет лучше. Но я не могла этого сделать. Итак, закинув сумку на плечо, я затрусила к ресторану. «Тоска» была не очень далеко, я могла бы дойти до нее, чтобы забрать машину и еще успеть вовремя к моему клиенту. По крайней мере, я на это надеялась.

В то утро, когда мне в виде исключения хотелось, чтобы было пасмурно, солнце решило светить так, словно солнечный свет боялся выйти из моды. Моя макушка медленно поджаривалась, когда я мелкой трусцой бежала по пыльным улицам. Но даже жара и мучительная головная боль, от которой мне казалось, что моя голова полна битого стекла, не могли изгнать из моей памяти зрелище Эндрю с его проклятым ртом и его глупой длинноногой подружки. И зачем только он вернулся?! Меня тошнило от него. Почему бы ему было не остаться в Англии и не построить себе особняк в стиле ампир, который он собирался построить, но только вдали от меня?

Не то чтобы я продолжала его любить. Нет. Я правильно сделала, что порвала с ним. Правда, он говорил мне, что я для него единственная, но какой мужик не говорит этого, так ведь? Они говорят, что любят вас, чтобы получить то, что им нужно — секс, или деньги, или еще что-нибудь. (В данном случае Эндрю хотел получить секс, потому что я всегда была хорошенькой, но бедной.) Чего бы он ни хотел, теперь я ясно видела, что все это было игрой. Все эти «Я люблю тебя», вся эта любовная чушь, разбившая мне сердце, когда мы расстались.

Я была ужасно зла. Часть меня чувствовала себя препогано все эти два года. Я думала о том, что вдруг он и в самом деле любил меня и я тоже разбила ему сердце. Выражение его лица в ночь нашего разрыва было просто… Как бы то ни было, какое это имело значение? Вся наша связь была ложью. Игрой. А я поверила, что он меня любит. На самом же деле, я просто вписывалась в его планы. Теперь мне стало ясно, что для него было вопросом времени, когда он меня бросит. Индия была права. Индия всегда знала, что он собой представляет. PI всегда высказывала это. Она знала, что в жизни людей, столь одержимых работой, как Эндрю, нет места для любви. Она нужна им только как дополнение к работе. Ну что ж, он нашел красивое дополнение в лице Дэвайны Блейк.

Я протащила мое ноющее тело за угол ресторана и была приветствована солнцем, отражавшимся от розового капота моей «хонды». С тех пор как дядя Джерри всучил ее мне, вид этого четырехколесного чудища в первый раз не заставил мои внутренности сжаться от смущения. Я даже была рада видеть ее жизнерадостно-розовый помадный цвет, весело сверкающий на солнце. Ласково погладив ее по крыше, я открыла дверцу и залезла внутрь. Часы на приборной доске показывали восемь пятьдесят. Господи, я опаздывала к моему первому клиенту.

Я завела мотор и влилась в густой, как клей, утренний поток машин. Но мое странное везение снова улыбнулось мне. Я чудом миновала все «пробки» и подъехала к Хонан Террас без пяти девять. Пробежала по короткой дорожке и вошла в пустой дом, не думая ни о чем, кроме того, что терпеть не могу опаздывать. Я закрыла за собой парадную дверь, увидела обои, напоминавшие капусту, и почувствовала запах дезодоранта для общественных туалетов. Затем вспомнила, что случилось, и поняла, что нахожусь совсем одна в доме. Память вернула меня к тому дню, когда я и Эндрю обнаружили Джерома Дэли.

— Господи Иисусе! — пробормотала я, а мое сердце ушло в пятки. Я повернулась, открыла дверь и вышла на солнечный свет. Там было лучше. Трава. Деревья. Птицы. Машины. Живые люди. Во всяком случае, клиенту будет лучше найти меня возле сада, сказала я себе, садясь на чугунную скамью. Очень гостеприимно. Очень по-американски.

Солнце пригревало, но моя головная боль уменьшилась до терпимой степени — спасибо болеутоляющим средствам. Красивый сад, подумала я. Мои ноздри наполнил аромат роз, и я закрыла глаза. Только на минуту. Чтобы насладиться солнцем и цветами. Только чтобы дать отдохнуть глазам.

Мне показалось, что кто-то рядом со мной произнес «Хэлло!». Или это было во сне? День был таким хорошим. Слишком хорошим, чтобы работать. Мне следовало быть на пляже.

— Хэлло? — снова произнес голос. Приятный голос. Мне повезло услышать во сне такой приятный голос. Глубокий. Теплый. Мужской голос. О боже!

Я открыла глаза. Рядом со мной на скамье сидел высокий мужчина с модно подстриженными черными волосами, темно-карими глазами и слегка загорелой оливкового цвета кожей испанца. Когда я посмотрела на него, он сразу же улыбнулся. Может быть, он был плодом моего воображения? Возможно, мозговые нарушения вызывают галлюцинации? Если так, пока что они были приятными.

— Тони Джордан, — представилась галлюцинация.

Красивое имя, подумала я, глядя на его шею. Шея тоже красивая.

— Тони Джордан? — переспросила я вслух, пробуя это имя на вкус.

Мужчина кивнул и снова улыбнулся. Какая улыбка! Даже белые зубы были само совершенство. Не слишком большие, не слишком маленькие. Чувственные и ровные. Я наслаждалась этой галлюцинацией.

— Правильно, — сказал он. — Можно посмотреть дом?

О, мой Бог! Он был реальностью. Я выпрямилась и пошире распахнула глаза, словно это могло помочь мне проснуться. Shit! Я больше никогда не буду напиваться. По крайней мере, в воскресенье вечером. Не буду, если хочу стать магнатом в области недвижимого имущества и помыкать Эндрю Кенни.

— Конечно. Извините, мистер Джордан. О'кей, прекрасно. Рада с вами познакомиться. Я — Эллен Грейс. Я жду вас. Я не слышала, как подъехала машина.

Господи, что я сказала! Я не слышала, как подъехала машина. Он может счесть меня грубой. Или подумает, что я намекаю на то, что он слишком беден для того, чтобы иметь машину. Это было бы глупо с моей стороны — со стороны женщины с розовой «хондой», которая больше никому не нужна.

Тони Джордан кивнул, откинулся назад и потянулся. Как кот.

— Я пошел пешком. День прекрасный, и поскольку мне надо было только выйти из соседнего дома…

Я посмотрела на него и попыталась взять в толк, что он говорил. Наконец ключевая фраза прорвалась сквозь туман остатков алкоголя, парацетамола и боли, окутывающий мой мозг.

— Соседнего дома? — переспросила я. — Вы живете в соседнем доме?

Тони Джордан улыбнулся широкой улыбкой, которая расплывалась по его лицу, как масло по горячей булочке. Он отрицательно покачал головой. — Я там не живу, но я им владею.

— О, — только и сказала я, решив ограничиваться ничего не значащими словами. Его лицо сделалось серьезным. Он немного наклонился вперед, заглядывая мне прямо в глаза. — Джером Дэли был мне… ну, как отец. Это его дом по соседству, он оставил его мне, когда был… когда умер.

— О, мистер Джордан… Я… мне очень жаль. Я не знала, не понимала.

Тони Джордан вздохнул.

— Откуда вы могли знать?

Он отвел глаза от моего лица и выпрямился, положив длинные, красивые ладони на длинные, красивые ноги и уставясь на выложенную булыжником землю.

— Вот почему я хочу взглянуть на этот дом. Я, может быть, куплю его. Я… в общем, я сам жил немного в стороне от дороги и подумал, что мог бы переехать в дом Джерома. Этот дом был предметом его гордости и радости, и он оставил его мне.

Он сделал паузу, словно припоминая что-то, и, глядя в пространство, ворошил волосы рукой с длинными пальцами.

— Я не знаю, что мне делать. Возможно, я буду здесь жить. Но я не уверен. Эти дома хорошие, но немного маловаты — я привык к более просторным. Я подумал, что поближе посмотрю на дом миссис Хэррис. Они с Джеромом были большими приятелями.

Томми Джордан замолчал, повернув голову ко мне, и мое дыхание на секунду остановилось: так пристально он смотрел на меня. Его глаза были такими темными, что казались скорее черными, чем карими, а выражение лица наполнило меня непреодолимым желанием обнять его.

— Ммм, — промычала я. Он отвернулся. — Я очень сочувствую вам, — произнесла я, борясь с собой, пока сочувствие к нему не перевесило вожделение.

— Спасибо.

— Да, — продолжала я, — это ужасно — потерять человека, которого любишь, тем более при таких ужасных обстоятельствах.

— Это вы та женщина, которая обнаружила его? — спросил Тони, снова посмотрев на меня.

Я кивнула.

— Вы ведь с кем-то были, не так ли? Так говорят полицейские.

— С Эндрю. Эндрю Кенни. Он — главный менеджер.

— Мне очень жаль, — сказал Тони Джордан.

— Мне тоже, — сказала я. — Это причиняет вам боль.

Тони Джордан рассмеялся, и печаль исчезла с его лица, затаившись только в глубине глаз.

— Давайте зайдем внутрь и посмотрим, — предложил он.

Я кивнула и пошла впереди него, открывая дверь и ведя его в дом, все время остро ощущая его присутствие позади меня. Один раз в доме мы остановились, глядя друг на друга в залитом солнцем коридоре.

— Ну вот, — сказала я. — С чего вы хотите начать?

Тони Джордан заморгал своими красивыми глазами и несколько раз закрыл их.

— Эллен.

— Да?

— Принимая во внимание все, что произошло… Вы понимаете с Джеромом и все такое… Вы бы не возражали, если я посмотрю дом один?

Я отрицательно покачала головой.

— Конечно, нет. Я подожду на кухне или где-нибудь еще.

— В саду, если вы не против. Не знаю почему, но мне важно побыть некоторое время здесь, где Джером провел свои последние минуты. И мне незачем показывать дом — он в точности такой, как дом Джерома, и я знаю его как свои пять пальцев. Я практически вырос здесь.

— Может быть, вы предпочитаете, чтобы я вообще на время ушла? — спросила я. — Вы можете делать все, что вам нужно, а затем просто захлопнуть за собой дверь. В конце концов, здесь нечего красть. Не то чтобы я подозревала вас, но вы понимаете, что я имею в виду…

Тони Джордан покачал головой.

— Мне незачем красть и… — он посмотрел в пол, а затем опять на меня, — я был бы вам очень признателен, если бы вы подождали меня. Если вы не возражаете. Если для вас это не будет большим беспокойством.

— С удовольствием, — сказала я совершенно искренне, что нечасто со мной бывало. На этот раз я не могла преодолеть искушения дотронуться до него. Я протянула руку и положила на его плечо. — Надеюсь, что все будет о'кей. Я подожду в саду, и вы сможете позвать меня, если я вам понадоблюсь.

— Спасибо. — Он улыбнулся мне, а затем с решительным видом отвернулся.

И почему бы ему не выглядеть решительно, подумала я, если я позволила себе уйти из дома и занять позицию на садовой скамье. Наверное, трудно встречаться со своими демонами вот так. Ходить по дому, где убили человека, которого ты любил. Я восхищалась мужеством этого человека. И мужеством, и красивой внешностью. А Тони Джордан обладал и тем, и другим.

Сидя на скамье и размышляя о мужчине в этом доме, я порылась в сумке в поисках ежедневника. Мой следующий объект был в десять тридцать. Это удачно, подумала я, прислоняясь к спинке скамейки и снова расслабляясь на теплом солнышке. Это даст Тони Джордану достаточно времени, чтобы совершить свое паломничество. Какой мужчина, думала я, пока мое тело все тяжелело и тяжелело. И я начала погружаться в изумительное полусознательное состояние, слыша на расстоянии звуки уличного движения и пение птиц рядом с собой. В конце концов, у меня неплохая работенка. Можно встретить интересных людей вроде Тони Джордана. А он был интересным. Наверное, у него было трое детей, и им требовалась лишняя комната для того, что попрыгать вокруг своего красивого папочки. Трое детей и жена-супермодель. И я могла держать пари, что они все жили счастливо.

Должно быть, я опять задремала. Потому что следующее, что я увидела, был Тони Джордан, обращавшийся ко мне по имени.

— Вы похожи на кошку, — сказал он, когда я открыла глаза.

— Что? — встрепенулась я, стараясь сосредоточиться на его лице, когда он уселся снова рядом со мной на скамейке.

— Дремлете на солнышке?

— О, — сказала я и тут вспомнила. — Как у вас дела?

Он глубоко вздохнул.

— Прекрасно. Прекрасно. Это было, знаете ли, немного трудно. Я не думаю, что закончил осмотр, но рад, что успел бегло посмотреть. Но скажите, почему в доме так пусто? У миссис Хэррис наверняка было больше вещей.

— Да, но они на складе. Ее сын Даниэль, нынешний владелец дома, живет в Испании и… Ну, в общем… Когда бедный Джером и все такое… он вызвал профессиональных грузчиков. И они приехали, все вывезли и убрали помещение.

Пока я говорила, Тони Джордан одобрительно кивал.

— Хорошая мысль.

— Да, хорошая мысль.

— Это красивый дом.

— Да, — согласилась я. — Он вам нравится?

Он утвердительно кивнул.

— Если бы у вас было два дома, вы могли бы разрушить пограничные стены и сделать один большой дом. Таков ваш план?

Тони Джордан снова кивнул.

— Что-то вроде этого.

— И тогда он был бы достаточно большим? Я имею в виду, для всех вас. У вас было бы достаточно места?

— Для всех нас?

— Для вашей семьи. Например, сколько вам нужно спален?

— Одну, — сказал он.

— Одну? — переспросила я.

— Я живу один.

— О, — выдохнула я, в возбуждении оттого, что он ответил на мой незаданный вопрос. — Но всегда нужно иметь свободную комнату для гостей и все такое. Родственники приезжают погостить. Друзья. Или, может быть, чужие люди.

Я рассмеялась нервным смехом. Смех был особый, каким я обычно смеялась для Тима Глэдстоуна. Громкий, хриплый смех с красивым резким звуком в конце. Мое сердце упало. Невероятно красивый и, возможно, самый интересный мужчина из всех, кого я встречала, наверное, за всю мою жизнь, сидел передо мной. И не только обладал всеми этими качествами, но каким-то чудом был свободен. Я могла соблазнить его. Ну, может быть, и не могла, но стоило, по крайней мере, попробовать. Но вместо этого я оскорбила его, уснула и сделала из себя полную идиотку.

Я поднесла руку к голове, чтобы проверить прическу. На затылке волосы были примятыми — результат бега по улице в поисках машины с мокрыми волосами, а затем прижимания головы к стене, когда я спала на садовой скамейке. Я чуть было не заплакала. Иметь такие некрасивые волосы, когда я встретила самого желанного мужчину за все свои двадцать шесть лет! Это просто несправедливо. Хорошие босоножки не могли компенсировать плохую прическу.

Тони Джордан улыбнулся.

— Спасибо, Эллен. Я пойду. У меня деловые встречи в городе. Я свяжусь с вами. Спасибо, что показали мне дом.

— Не за что. Мне было очень приятно с вами познакомиться. Буду ждать.

Я осталась сидеть на скамейке и наблюдала за тем, как Томи Джордан спустился по дорожке на улицу и подошел к «рэнджроверу», припаркованному рядом с моей розовой «хондой». Я очень надеялась, что он не видел, как я подъехала. Он сел в машину и помахал мне рукой. Я помахала в ответ, стараясь выглядеть спокойной и умудренной жизнью, но на самом деле была немногим лучше неловких, нервных участников передачи «Кто хочет стать миллионером».

Я взглянула на часы. Десять двадцать пять. Он находился в доме почти час. И я, конечно, большую часть времени проспала. Но, по крайней мере, в результате этого сна я чувствовала себя лучше. Я взглянула на узкую пригородную дорогу и увидела приближающуюся маленькую синюю «микра». Машина остановилась перед домом миссис Хэррис, и из нее вылезла полная женщина в слишком большой гавайской рубашке и безразмерной белой юбке. Она помахала мне, словно я была ее старой подругой. Я тоже помахала ей, на этот раз не заботясь о том, что выгляжу как дура.

— Доброе утро! Доброе утро! — закричала женщина, открывая покрашенную серебряной краской чугунную калитку. — Чудесный день, не правда ли? Место убийства? Надеюсь, на нем не осталось никаких останков?

Я поднялась и постаралась найти подходящий ответ на ее бестактность. Но прежде чем я успела что-нибудь придумать, она уже стояла передо мной, вытирая капли пота со своего густо напудренного лица.

— Хэлло, — только и сумела сказать я, задохнувшись от запаха дешевых духов. Женщина громко захлопала в ладоши.

— Отлично! Давайте начнем! Я не могу дождаться, когда мы зайдем внутрь. Скажите еще раз продажную цену.

Мой желудок забурчал, и голова опять заболела. Тони Джордан превратился в мираж, который исчез, оставив после себя лишь грустное воспоминание. Мне явно предстоял очень длинный день.