Уже совсем стемнело. Кейтлин уселась на подоконник, поставив перед собой толстую свечу и положив на колени небольшой блокнот. Он был у нее давно. Когда-то мама подарила его для того, чтобы девушка могла записывать свои мысли и чувства, но Кейтлин не понимала смысла ведения дневников и поэтому просто хранила как память, а сейчас впервые почувствовала необходимость изложить свои мысли на бумаге. У нее было трое подозреваемых. Она выписала в столбик «Эдмунд Локс» и сделала пометку о том, что он должен прийти на днях к Даниэлю с визитом, потом шел «Чарльз Диккенс» — его поведение было самым странным, но Кейтлин не хотелось верить, что старый друг способен на убийство. Это было бы слишком жестоко, причем не только по отношению к Джону, но и по отношению к Даниэлю, который знал Диккенса с детства. Стоило выяснить, что интересовало писателя в коллекции Джона. Последним в списке шел Мэлори. Девушке и раньше казалось странным поведение дворецкого, ну а сегодня она уверилась в своей правоте. Девушка не понимала, ни как Мэлори может быть в курсе всего, что происходит в доме, ни его твердую уверенность, что все осталось лежать на своих местах после ночи убийства. Откуда он все это мог знать, если не совершил преступление сам? Странно, что Гарри Дэвис его не подозревает. Мэлори всегда появлялся в нужном месте, даже чуть раньше, чем успеваешь о нем подумать. Как же вышло так, что во время убийства он мирно спал в своей комнате и ничего не слышал? Кейтлин решила завтра обсудить этот вопрос с Даниэлем, особенно если получится найти потайной ход. На разговор с лордом Фармером тоже стоило настроиться отдельно. Даниэль прав: между ними слишком много тайн и неловких ситуаций, они мешают нормальному общению. Девушка была уверена, что в обычных обстоятельствах ни за что бы не стала грезить о его губах, но стресс, совместно пережитая опасность и случайная встреча в ванной — все это сбивало с толку и заставляло взглянуть на молодого человека по-новому.
— Все пройдет… — пробормотала Кейтлин, убеждая себя.
Она отложила блокнот и посмотрела в темноту сада. До встречи с Гарри оставалось совсем немного времени, но почему-то мысли сейчас занимал совсем другой мужчина. И уверения в том, что всему виной случайность, не помогали. Неловкая ситуация, в которую попала девушка, до сих пор заставляла краснеть. Кейтлин твердо верила, что увлечена мистером Дэвисом, а Даниэль просто нахальный родственник, про которого ходит слишком много разных слухов. Но воспоминания о сегодняшней встрече у него в комнате заставили сердце предательски сжаться. Прошло уже много часов, а девушке все еще чудились легкая улыбка и смуглое поджарое тело. Она уже видела Даниэля без рубашки, но внизу, в подземелье, ей было так страшно, что она почти не обратила внимания и уж точно ничего не почувствовала.
Девушке не нравились свои неожиданно возникшие чувства. Даниэль пугал, он не был тем, в кого хотелось влюбиться. От подобной компании не стоит ждать ничего хорошего. Даже в его взгляде читались опасность и порок, но Кейтлин было с ним интересно.
— Мне интересно и с Гарри! — настырно воскликнула девушка и поняла, что не обманывает себя. Сыщик приглянулся ей первым, и не только из-за голубых глаз и притягательной улыбки. Именно он ввел девушку в мир приключений и загадок.
Решив, что неприлично, собираясь на тайное ночное свидание с одним, думать о другом, Кейтлин постаралась изгнать из головы образ темноволосого красавца. Она нашла теплый жакет с мехом, плотную шляпку и, надев ботинки на толстой подошве, осторожно вышла из комнаты. В таком большом доме ночью было сложно с кем-либо столкнуться, но девушка решила, что лишняя осторожность не повредит. Не хотелось, чтобы долгожданное свидание сорвалось из-за какой-то глупой случайности.
Девушка, стараясь не шуметь, проскользнула по мрачным коридорам, перебежала наискосок огромный холл внизу и выскользнула за дверь, в сад. Гарри Дэвис уже ждал ее. Он сидел, нахохлившись, на перилах беседки и с тоской смотрел на темные окна дома.
— О, Кейтлин! — подскочил молодой человек со своего места. — Вы все же пришли! Я так вас ждал. Наблюдал за огоньком свечи в окне и был готов залезть по стене на третий этаж, но не осмелился, а когда свеча погасла, я на миг подумал, что вы не придете!
— Не смогла отказаться от такого заманчивого предложения, — лукаво улыбнулась девушка и позволила взять себя за руку.
— К сожалению, Лондон в феврале — не лучшее место для прогулок, особенно ночью, — вздохнул Гарри, поеживаясь от холода. — Однако с вами любая непогода мне нипочем.
— Я могла бы пригласить вас в дом, но, думаю, нас не поймут.
— Нет уж, спасибо, там стоит на страже ваш непутевый родственничек! Интересно, с чего это он так рьяно взялся охранять вас? По мне, лучше бы занялся собой и своей репутацией!
— О! Вы к нему слишком суровы, — отмахнулась Кейтлин, не желая продолжать скользкий разговор.
— Ничуть! — не понял намека Гарри. — Я просто его знаю куда лучше вашего.
— Не думала, что вам приходилось сталкиваться.
— Пару раз, и это были не самые приятные встречи в моей жизни, поверьте. Все, что шепчут по углам про этого человека, правда.
— Нет-нет, — замахала руками Кейтлин, — даже не хочу об этом слышать! Даниэль произвел на меня впечатление благородного и честного джентльмена. Позвольте мне самой в нем разочароваться, если это не так.
— И когда же вы успели его так хорошо узнать? — ревниво осведомился Гарри.
«Прошлой ночью, пока мы вместе лазили по катакомбам», — чуть не сорвалось с языка Кейтлин, но она вовремя себя одернула и заметила:
— Проживание под одной крышей позволяет узнать друг друга лучше.
— Не хочу о нем слушать! Давайте лучше поговорим о вас!
— Обо мне? — удивилась девушка. — А я думала, о том, как продвигается расследование. Знаете, я сегодня…
— Кейтлин, ну зачем вы забиваете свою хорошенькую головку этими дурацкими вопросами! Я все держу под контролем, неужели нет более интересных тем? Не верю, что вы пришли ночью в сад только лишь за тем, чтобы обсудить в очередной раз дело.
Гарри подошел ближе и нежно взял девушку за руку. Он оказался так близко, почти так же, как Даниэль сегодня днем, но вызвал совсем иные чувства. С Гарри было тихо, спокойно и немного скучно, в груди не горел огонь, не кружилась голова и хотелось задавать вопросы об убийстве. Кейтлин не представляла, о чем с ним можно разговаривать еще, она его знала слишком плохо, и единственное, что их связывало, — это смерть барона Маккензи.
— Может быть, прогуляемся? Сегодня такая удивительная ночь! — наконец прервала девушка неловкое молчание и поежилась от холода.
По поводу приятной ночи она, конечно, погорячилась. Было по-настоящему холодно, мелкие капли дождя застывали, не долетев до земли. Это был еще не снег, но что-то очень на него похожее. Девушка всегда считала, что прогулки с любимым под луной хороши в любое время года, но сегодня усомнилась в этом. То ли потому, что не могла пока назвать Гарри любимым, то ли в силу своей теплолюбивости, то ли потому, что не было луны.
Было скучно просто так брести по мокрой тропинке. На языке снова крутились вопросы, которые они с Гарри решили не обсуждать. Молодой человек тоже молчал, лишь изредка бросая на свою спутницу взгляды, которые она не могла понять. Ей становилось неловко. В такие минуты Кейтлин судорожно искала, что бы такое сказать или сделать, чтобы разрядить напряженную атмосферу. Она не совсем представляла, как вести себя на свиданиях. Девушка понимала, что от нее ждут какого-то шага, а какого — не знала. С одной стороны, она хотела, чтобы Гарри ее поцеловал, а с другой — сознательно оттягивала этот момент, не желая вновь испытать смущение и дискомфорт.
— Вы так прекрасны, — наконец заговорил Гарри. — Но, похоже, дрожите от холода. Хотите я отдам вам свой камзол?
— Нет, не смейте! — отмахнулась Кейтлин, которая хоть и стучала зубами, но не желала раздевать своего спутника. — Иначе вы сами замерзнете.
— Тогда… — Гарри нерешительно приблизился. — Позвольте, я вас обниму, так нам обоим будет теплее.
Кейтлин не нашла, что возразить, и послушно прижалась к теплому боку. Так и правда было намного комфортнее, только рука молодого человека прижимала ее слишком настойчиво, а его прерывистое, сбивающееся дыхание заставляло нервничать. Чувствуя себя загнанной в западню дичью, девушка дернулась, пытаясь освободиться, но Гарри обнимал чересчур сильно. Он наклонился и нежно прошептал на ухо:
— Разве вы уже согрелись, Кейтлин? — Легкий поцелуй в висок, в мочку уха, а потом в щеку. — Вы же еще совсем холодная, как бы я хотел вас согреть…
Напористость молодого человека, его намеки, от которых против воли вспыхивали щеки и собственные сомнения заставляли Кейтлин суматошно искать выход из щекотливой ситуации. Еще день назад она мечтала о том, как Гарри обнимает ее, вспоминала поцелуй и хотела очутиться с молодым человеком наедине, но сейчас оказалась не готова ни к объятиям, ни к откровенным разговорам.
— Уже поздно, — попыталась выкрутиться она.
— Нет-нет! — Гарри притянул ее ближе, провел руками по спине и остановил ладони на талии, обнимая сильнее, сжимая, лаская. Кейтлин, невольно чувствуя его желание, сама начала терять голову. Ритм сердца подстроился под его сбивающееся дыхание, а нетерпеливый поцелуй заставил ответить.
Девушка понимала, что хочет уйти, но слишком сильные объятия, горячие ладони и жадные губы сбивали с толку и не давали сделать решительный шаг назад.
Громкий выстрел в темноте заставил молодого человека отшатнуться, а Кейтлин наконец-то вздохнуть полной грудью.
— О господи! — всполошился Гарри. — Нас заметили?
— Кто здесь?! — раздался крик со стороны дома. Кейтлин без труда узнала голос Даниэля.
— Это же лорд Фармер! — Гарри побледнел. — Я должен уйти. Боюсь, если останусь, не поздоровится и вам, и мне.
«Ага, — подумала Кейтлин. — А так не поздоровится только мне! Весьма благородно оставить даму отдуваться в одиночестве!» Но задерживать своего спутника не стала, ей и самой бы не хотелось, чтобы это свидание стало достоянием публики, и уж тем более Даниэля. А так, кроме собственных домыслов, у него ничего не будет.
К тому времени, как запыхавшийся Даниэль выбежал на тропинку, Гарри уже успел скрыться за деревьями.
— Вы странная девушка, Кейтлин. — Он отдышался и засунул за пояс револьвер. — Днем гуляете по покоям малознакомых мужчин и подглядываете за ними в ванной…
— Я не подглядываю! — возмутилась девушка.
Но Даниэль, не обращая внимания на полный негодования вопль, продолжил:
— …а ночами слоняетесь по парку. Предполагаю, что не в одиночку. Где же ваш спутник?
— Я была одна, — пожала плечами Кейтлин и отвернулась, чувствуя, как горят от поцелуя губы.
— Да полно вам врать! Я прекрасно видел вашего ненаглядного сыщика.
— Зачем же тогда стреляли?
— Исключительно из азарта. Зря, что ли, я вышел в такую погоду из дома? Тем более я волновался. До тех пор пока не понял, кто гуляет по моему саду.
— Как вы узнали, что здесь кто-то есть?
— О, у меня свои источники! Простите, не смог отказать себе в удовольствии прервать ваше свидание. Мне не нравится мистер Дэвис.
— Вы ему тоже, — усмехнулась Кейтлин.
— Тем более был рад помешать. Как говорится, ничего личного.
— Я вам даже благодарна, — честно заметила девушка и хитро усмехнулась.
— Рассчитываете, что кавалер, застигнутый на месте преступления, быстрее сделает решительный шаг? Не уверен, что хочу этому поспособствовать. Вы же не ждете моего вмешательства?
— Упаси боже! — в ужасе воскликнула Кейтлин и осеклась. Потому что эмоциональное высказывание прозвучало уж очень невежливо. Пришлось, проигнорировав насмешливый взгляд Даниэля, пояснять: — Скорее, все наоборот, оказывается, пока свидание для меня интереснее в книгах, чем на самом деле.
— Просто, видимо, свидание было не с тем, — усмехнулся Даниэль и, предложив девушке локоть, произнес: — Предлагаю идти в дом. Сейчас на улице не лучшая погода для прогулок. Терпеть не могу дождь.
— А я думала, что романтично гулять в любую погоду, — вздохнула Кейтлин и послушно оперлась на предложенную руку.
— Я совершенно неромантичен.
— Грустно признаваться, но я тоже. Мне даже стыдно: все свидание я думала о камине, теплом пледе и чае, и мне было все равно, как далеко в этот момент будет Гарри. Лишь бы мои собственные ноги оказались в тепле.
— Вы первая девушка, признавшаяся мне в неромантичности…
— Это странно?
— Это удивительно. В чем мне только не признавались девушки! Но ваша исповедь — одна из самых приятных.
— Почему же?
— Вы не представляете, сколько раз мне приходилось в угоду романтичности совершать абсолютно нелогичные поступки.
— Такие, как ночная прогулка под дождем в темном парке в феврале?
— Именно.
— Мне стыдно, — сокрушенно покачала головой Кейтлин. — Что теперь подумает обо мне Гарри? А вы что думали о девушках, с которыми гуляли?
— Все зависит от того, чем заканчивался вечер. — Кейтлин предпочла не заметить подтекста, прозвучавшего в ответе. — А потом, неужели эта прогулка — ваша идея?
— Нет конечно, — засмеялась девушка и с удивлением заметила, что не испытывает с Даниэлем той неловкой неуверенности, которая возникала в разговоре с Гарри. Темы рождались сами собой легко и непринужденно, может быть потому, что Даниэль сам был совершенно спокоен и рассматривал ее исключительно как друга. Его дыхание не сбивалось, а в глазах не было пугающего огня страсти.
— Тогда вам не стоит переживать: вся вина за неудавшееся свидание лежит на вашем друге. Он не обидел вас? — вдруг настороженно поинтересовался молодой человек.
— Нет, — засмущалась Кейтлин. Произошедшее в парке было слишком личным, чтобы обсуждать это с кем-то. Тем более с другим мужчиной.
Дождь закончился, а ветер затих. Кейтлин наконец согрелась и с удовольствием дышала ночным воздухом. Было хорошо и спокойно. Не приходилось волноваться о том, что кто-то хочет тебя поцеловать и ждет какой-то особенной реакции. Девушка чувствовала себя немного виноватой за то, что испытала облегчение, когда Гарри ушел.
— А оказывается, прогулка может быть не такой уж и нудной, — усмехнулся Даниэль.
— Предлагаете сделать круг по саду?
— Почему бы и нет? Конечно, сейчас темно и вряд ли вы разглядите все красоты, но кое про что я вам смогу рассказать.
— Красоты? — хмыкнула девушка. — Не смешите меня. Старый пруд, развалившаяся беседка…
— У беседки удивительная судьба. Ночь — самое лучшее время для этой истории, я буду рад поведать ее вам. Джон Маккензи привез беседку из Франции около тридцати лет назад.
— Тогда мама еще жила здесь! — воодушевилась Кейтлин.
— Да, беседка стала одной из первых интересных находок Джона. Она стояла в заброшенном поместье на севере Франции и носила название «Беседка влюбленных».
— Почему? Что в ней такого особенного?
— Как и у многих странных вещей, у этой беседки есть таинственная история. Именно она делает ее особенной. Давным-давно жила во Франции красивая и богатая девушка…
— Как банально! — разочарованно вздохнула Кейтлин.
— Все истории любви банальны, особенно счастливые.
— А эта счастливая?
— Я не стал бы рассказывать вам совсем уж обычную сказку. Думаю, у вас есть один-два увлекательных романа со счастливым концом. Слышал, сейчас это модно.
— Я лучше послушаю вас, — ушла от ответа девушка.
Молодой человек продолжил:
— Однажды девушка, которую, допустим, звали ну хотя бы… Адель, встретила красивого юношу. Он не был ее круга, и счастливое будущее молодых людей не ожидало, но они все равно встречались. Каждый день после заката в этой беседке. Их связь не могла остаться незамеченной. Про нее узнал отец девушки. Он не стал требовать прекратить отношения, он вообще ничего не сказал своей дочери, просто молодой человек однажды не пришел. Адель прождала его всю ночь. Следующую. И потом приходила день за днем, пока слуги не сжалились и не показали ей за забором дома одинокую могилу. Горе Адель было так велико, что она не смогла жить дальше. Девушка пришла в любимую беседку, села на лавочку и стала смотреть на дождь. Капли воды стекали по ее щекам, смешиваясь со слезами, платье намокло. Из дома выбежали отец и слуги, но Адель не реагировала на звуки и крики — она умерла. Видимо, от горя. Когда отец захотел отнести бездыханное тело в дом, налетел ураганный ветер, дождь усилился, и мертвая девушка открыла глаза. Она шепнула отцу: «Не прощу!» — и разлетелась сотней мелких капель. Капли ударили в единственную цельную стену беседки. Ту, которая сейчас выходит на хозяйственные постройки. И на ней отпечатался похожий на фреску девичий силуэт. Я думаю, вы его заметили. Больше никто и никогда не видел Адель. Отец лишь нашел на лавочке несколько удивительно красивых, переливающихся лунных камней. Это единственное, что осталось от девушки, но поговаривают, что, если влюбленные в этой беседке попросят у нее покровительства, никто и никогда не сможет их разлучить.
— Как интересно и романтично, — улыбнулась Кейтлин, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. — А Адель ведь не настоящее имя?
— Почему вы так решили?
— Вы слишком долго думали, прежде чем назвать его.
— Не настоящее, — кивнул Даниэль.
— А как ее звали на самом деле?
— А зачем вам? Хотите проверить правдивость истории с Гарри?
— Не знаю. Наверное, нет, не люблю неожиданности. А потом, узнать о вечной любви я пока не готова. Это очень уж сильно обязывает…
— Согласен с вами. Но имя я вам не скажу не по этой причине.
— А по какой? — удивилась Кейтлин.
— Мне кажется, сказка должна оставаться сказкой.
— А если это правда и дух так называемой Адель до сих пор иногда помогает влюбленным?
— Тогда тем более Адель имеет право на забвение…
— Что же, не буду с вами спорить. Вы правы: история прекрасна вне зависимости от того, как звали несчастную девушку.
— А вот тут, — Даниэль махнул рукой в сторону поросших мхом развалин, — остатки старого дома. Мне кажется, он стоял здесь с незапамятных времен, может быть даже с момента основания города. Джон специально не стал убирать их.
— Тоже считал, что они хранят в себе тайну?
— Любой старый дом хранит в себе тайны, и не все стоит раскрывать. Если хотите, вернемся сюда днем, сейчас лазить здесь даже мне жутковато.
— Боитесь привидений?
— И их тоже, но еще больше — сломать ногу или руку. Ничего же не видно. Кстати, в этих развалинах Джон нашел старую могилу. От костей почти ничего не осталось, а вот череп уцелел. Судя по полустершимся надписям с надгробия, останки принадлежали одному давно почившему писателю. Возможно, этот череп до сих пор лежит в кабинете Джона. Можете завтра на него посмотреть.
— Ну уж нет, — не согласилась девушка и добавила: — Вы хороший рассказчик, мне с вами было интересно.
Кейтлин что-то хотела сказать еще, но Даниэль неожиданно кинулся вперед и, прижав спутницу к себе, зажал ей рот ладонью, прошептав чуть слышно на ухо:
— Т-с-с-с-с, я слышу какой-то звук. Тихо! Осторожно двигайтесь за мной.
Невысокий мужчина в цилиндре, постоянно оглядываясь через плечо, семенил по тропинке к дому. Даниэль и Кейтлин затаились в кустах, пытаясь разобрать, кто это. Но в темноте было видно лишь смутную тень. Двигался мужчина неосторожно и шумно. Он подошел к крыльцу и потянул на себя входную дверь. Такой наглости Даниэль вынести не смог и ломанулся из кустов в сторону наглого вора. Мужчина подпрыгнул на месте и опрометью бросился из сада. Лорд Фармер, на бегу вытаскивая из-за пояса пистолет, кинулся следом. Кейтлин, подхватив юбки, помчалась за убегающими мужчинами, не желая остаться не у дел. Мужская фигура, петляющая по тропинке, словно заяц, казалась девушке знакомой. Но хотелось подбежать ближе, чтобы удостовериться в своих подозрениях.
Даниэль сгоряча несколько раз пальнул в сторону убегающего, но, естественно, на бегу и в темноте промазал. У ворот молодой человек смирился с поражением и отдышался.
— Мне одному он показался очень знакомым? — раздраженно бросил молодой человек.
— Чарльз Диккенс, — подтвердила Кейтлин.
— Я думаю, стоит завтра нанести ему визит, — нахмурился Даниэль. Темные брови сошлись на переносице, и лицо стало жестоким и упрямым. Кейтлин не завидовала Диккенсу.
— И что мы скажем? — с сомнением поинтересовалась она. — У нас даже нет доказательств! Я пыталась с ним говорить. Он отрицает все.
— Предоставьте это мне, — отрезал Даниэль, поворачиваясь в сторону крыльца. — Поверьте, я смогу его разговорить. Или, по крайней мере, постараюсь. А сейчас пора заканчивать прогулки — еще одну бессонную ночь я не вынесу.
— Я тоже, — согласилась Кейтлин и, совершенно счастливая, отправилась за молодым человеком по тропинке к дому, бросив уже в коридоре: — А вы гораздо более романтичны, чем пытаетесь казаться.