Охота на канцлера

Обухов Платон Алексеевич

Глава V. Ангел смерти

 

 

Польша (Варшава)

Анна, полузакрыв глаза, дремала на заднем сиденье черной «полонии» с броской белой надписью на дверцах и крыше: «Полиция». Их игра была проиграна. В этом не мог усомниться даже самый отчаянный оптимист.

Сидевший рядом полицейский не убирал палец со спускового крючка. Дуло револьвера было нацелено в грудь Анне. Он получил недвусмысленное указание применить самые крайние меры в случае сопротивления или попытки освободить арестованную.

Головная машина расчищала дорогу, и кортеж несся на скорости сто двадцать километров в час. Придорожные ели сливались в одну сизую стену. Изредка мелькали блестящие зеркальные поверхности прудов и заводей. Впереди показался широкий мост через Вислу, а за ним дома варшавского предместья.

Не снижая скорости, кортеж промчался по мосту. Неожиданно водитель машины, в которой сидела Анна, истошно закричал: «Держись!»

Шофер на огромной скорости бросил машину к ограде моста и «полония», пробив балюстраду, на миг зависла в воздухе. Ремень удержал Анну от удара, а сидевший рядом с водителем полицейский, ударившись головой о лобовое стекло, едва сумел удержать в руках пистолет. Но после резкого, как удар хлыста, выстрела водителя полицейский дернулся и навсегда замолчал. Мгновение спустя, «полония», подняв веер брызг, упала в воду.

Но в салоне по-прежнему было сухо. Совершенно спокойный водитель деловито щелкал тумблерами приборного щитка.

Огромная скорость, с которой мчался эскорт, не позволила быстро затормозить остальным машинам. И когда полицейские сгрудились у того места, где произошло несчастье, они увидели лишь лопавшиеся на поверхности воды воздушные пузыри.

Немедленно вызвали по радио несколько вертолетов и тральщик с группой аквалангистов. У места происшествия осталось двое полицейских из замыкавшей караван машины. Снова взвизгнули сирены, замигали синие маячки и кортеж помчался вперед.

Опустившись на пятиметровую глубину, «полония» наткнулась на уступ пилона моста и застряла. Салон постепенно заполнялся речной водой. Не теряя времени, водитель протянул Анне портативный акваланг.

— Кто вы такой?

— Ваш доброжелатель, — усмехнулся шофер. — Поляк, желающий своей родине счастья, независимости и процветания.

Он кинул быстрый взгляд на воду, уровень которой в салоне стремительно поднимался, и сунул в рот террористке загубник.

— Проплывешь под водой метров пятьсот, увидишь в камышах лодку.

Вода с бульканьем устремилась под потолок, и водитель едва успел воспользоваться своим аквалангом.

«Доброжелатель» помог девушке открыть дверцу. Сама она с этим не справилась бы: при ударе о воду корпус автомобиля перекосило, и здесь требовалась недюжинная мужская сила.

Вынырнув наружу, Анна попыталась сориентироваться в мутной речной воде. Она едва видела пальцы собственных рук. Маленькая рыбешка ударилась ей в лоб, отскочила в сторону и нежно провела хвостом по волосам Анны.

Стюардесса изо всех сил заработала ногами. Она понимала, что пройдет еще несколько минут — и реку в районе моста станут прочесывать так тщательно, что обнаружат даже иголку.

Течение помогало Анне, но все равно ей показалось, что она плыла очень долго, пока не увидела днище лодки. Карбовская начала всплывать. Глаза, красные от набившегося под веки песка и ила, слезились, и она едва разглядела густые заросли камышей. Напрягая остатки сил, Анна всплыла на поверхность. Из камышей с шумом взлетели утки. Утопая в густом зловонном иле, Карбовская, раздвинув упругие стебли, уцепилась обеими руками за металлический борт моторной лодки. Изможденная женщина несколько мгновений собиралась с силами. Она устала и измучилась так, словно целые дни шла по пустыне с изнуряющим грузом. Наконец ей удалось перекинуть ногу через борт.

Мощный двигатель «Ямаха» яростно взревел, едва только Анна нажала кнопку стартера. Прижимаясь к правому берегу, она понеслась вниз по течению. В голове теснились невеселые мысли. У нее хватило сообразительности догадаться, что через пять-десять минут над Вислой зависнут полицейские вертолеты, а вверх и вниз по течению заснуют быстроходные розыскные катера. Подставляя лицо упругому потоку встречного ветра, она размышляла, как избежать столкновения с полицейскими, но ничего путного придумать не могла.

* * *

Генерал Ридигер получил сообщение от доверенного лица, что Анна несется на моторной лодке одна по Висле в то время, как к мосту уже подходят тральщики и катера с аквалангистами и водолазами. Он вскочил со стула и начал в смятении расхаживать по просторному кабинету. «Не женщина, а какой-то ангел смерти!» — подумал генерал.

 

Англия (Лондон)

— Последний посетитель, ваша светлость, — виновато улыбнулся секретарь герцога Аттенборо.

— Делать нечего. Пускай заходит, — развел руками англичанин.

Часы пробили девять, и он смертельно устал. За день через его кабинет прошли, наверное, три сотни людей. У каждого из них было к герцогу какое-нибудь важное дело, неотложная просьба или предложение.

Последний «посетитель» оказался заплаканной женщиной с двумя маленькими детьми. Выслушав ее довольно бессвязный рассказ, герцог понял, что перед ним — беженка из Афганистана. Фатима оказалась в Лондоне с двумя грудными детьми без средств к существованию.

— Подождите минутку, — утомленно улыбнулся герцог и, вырвав листок из чековой книжки, выписал чек на полторы тысячи фунтов.

— Приходите завтра в двенадцать в отделение «Пиплз Бэнк» на Оксфорд-стрит, предъявите чек и получите деньги. На первое время должно хватить. А потом, если вновь возникнут трудности, я буду рад вас принять снова!

Фатима, мешая английские и афганские слова, рассыпалась в благодарностях. Секретарь проводил ее и вернулся в кабинет Аттенборо, ожидая дальнейших указаний.

— Завтра эта женщина придет в отделение нашего банка на Оксфорд-стрит. Организуй освещение этого дела в прессе. На сегодня — все.

Секретарь поклонился и неслышно удалился. Аттенборо вставил в рот сигару и подошел к окну. Отдернув тяжелую бархатную портьеру, посмотрел вниз.

Бонд-стрит была залита призрачным светом, лившимся из окон шикарных ресторанов и фешенебельных магазинов. По улице текла разноязыкая толпа. Умопомрачительные наряды и ослепительные драгоценности женщин сочетались со строгой элегантностью темных костюмов сопровождавших их мужчин. Мимо проносились блестящие «роллс-ройсы», «мерседесы» и «ягуары».

В дневное время на Бонд-стрит выстраивалась длинная очередь желающих попасть на прием к герцогу Аттенборо. Поражал контраст бедно одетых людей и плачущих младенцев с кричащей роскошью фешенебельной улицы. Поэтому в приемные дни возле офиса герцога частенько крутились один-два фоторепортера. Потом их снимки появлялись в печати. Ради этой дополнительной бесплатной рекламы банку герцога стоило выплачивать деньги за аренду помещения для офиса на Бонд-стрит…

После выкуренной сигары Лоуренса Аттенборо охватило неясное волнение. Он вспомнил эпизод, случившийся позавчера во время очередного приема. К нему пришла поразительной красоты русская женщина с золотой короной волос и зелеными глазами. Она мечтала поступить в балетную школу Лондона, но не имела средств на учебу. Лоуренс, разумеется, дал их, и с тех пор эта русская не шла у него из головы. Он попросил ее зайти еще раз, и женщина охотно согласилась. Аттенборо показалось, что начинающая балерина ждала лишь намека на инициативу с его стороны.

Подойдя к большому зеркалу, в котором обычно отражались неряшливо одетые посетители, герцог внимательно посмотрел на себя. Его зачесанные назад седые волосы отливали серебром и, хотя ему было уже под шестьдесят, лицо осталось гладким, без единой морщинки. Годы словно проскользнули по нему, как по стеклу, не оставив следа.

Он не мог примириться с тем, что прикован к своей супруге Мэри Деккер на всю жизнь. «Идеалом для такого человека, как я, — думал он, — было бы менять женщину раз в десять лет»

Больше посетителей не было, и Лоуренс покинул офис. Черный «роллс-ройс» прошуршал шинами по асфальту Бонд-стрит и помчался в направлении на Брайтон. Там находился один из домов четы Аттенборо, в котором они жили во время работы британского парламента.

 

Польша (Варшава — Гданьск)

Мотор лодки, работавший без перебоев, неожиданно чихнул и через несколько секунд заглох.

Анна озадаченно осмотрела бензопровод, проверила свечи. Все в порядке. В баке полно бензина, мотор — в идеальном состоянии.

Анна еще раз нажала кнопку стартера, мотор завелся, но, проработав несколько секунд, снова заглох.

Стюардесса кинула тревожный взгляд за спину, затем перевела его на низкий правый берег Вислы, до которого было гораздо ближе, чем до левого. Она заметила синий автомобиль «тойота-корона». Машина стояла рядом с большим ивовым кустом. Водителя и пассажиров в ней не было. А примерно в трехстах метрах впереди над кронами плакучих ив вился сизый дымок.

«Наверное, чья-то семья оставила машину и удалилась к берегу реки на пикник», — мгновенно сообразила Анна и бросилась искать весло. Под ящичком она обнаружила алюминиевый черенок и съемную пластмассовую лопасть. Через несколько мгновений террористка уже отчаянно гребла.

Анна так устала, что едва удержалась на ногах, когда выпрыгнула на берег. Некоторое время она стояла на месте, собираясь с силами. Потом заковыляла к машине.

Ключ торчал в замке зажигания. Анна упала на сиденье и повернула его непослушными пальцами. Мотор заработал, Карбовская отпустила педаль сцепления и машина потихоньку двинулась. Анна боялась, как бы шум мотора не привлек внимания уединившихся на берегу реки хозяев.

Но все обошлось благополучно. Отъехав метров на пятьсот, Анна начала плавно увеличивать скорость. Впереди мелькнула лента автострады Варшава — Гданьск. Карбовская выбралась на нее и поехала, придерживаясь второго ряда.

Надев на нос темные очки, найденные в перчаточном ящике, стюардесса несколько раз глубоко вздохнула и, стараясь успокоиться, включила радио. В салоне «тойоты» зазвучала популярная песня «Я люблю тебя всей душой» в исполнении звезды польской эстрады Марии Конопницкой.

Неожиданно песня оборвалась на полуслове, и Анна услышала: «С тобой говорят доброжелатели. Лех в безопасности и ждет тебя в доме двенадцать по улице Грабовска города Прабуты». После этого сообщения из динамиков снова зазвучал голос Марии Конопницкой.

Анна никогда не слышала про такой город. Не снижая скорости, она протянула руку к бардачку и нашла там автомобильную карту Польши. Прабуты оказался маленьким городком на озере Камры, недалеко от Гданьска.

Теперь Анна окончательно успокоилась. У нее не было оснований сомневаться в искренности незнакомых «доброжелателей». Не старались же они спасти ее только для того, чтобы в последний момент сдать в полицию! Она прибавила газу, резко увеличив скорость «тойоты».

 

Англия (Баллантрее)

Разъяренное море ревело и сотрясало берег. Неповоротливые громады пенистых волн ударяли о скалы с грохотом артиллерийских залпов. Валы медленно набегали один на другой, высокие, как горы, и свирепый порывистый ветер брызгами рассеивал белую пену их гребней.

Вера стояла с герцогом Аттенборо на балконе его фамильного замка в Баллантрее. Они были зачарованы зрелищем буйного северного моря.

— Лоуренс, — внезапно спросила циркачка, — ты уверен, что любишь меня?

Герцог обернулся и ласково склонился к ней:

— Милая, как ты могла в этом усомниться?

— Еще на прошлой неделе я даже не знала тебя, а сейчас, кажется, дня не смогла бы прожить одна.

Герцог внимательно посмотрел на Веру и крепко поцеловал.

Между первой их встречей в офисе на Бонд-стрит и появлением на балконе фамильного замка действительно прошла всего лишь неделя. Ни Вера, пришедшая просить герцога о материальной поддержке, в которой остро нуждалась после козней леди Уорбертон, ни Аттенборо, охотно эту поддержку оказавший, не знали, что буквально через несколько дней Наумова войдет полновластной хозяйкой в сердце сэра Лоуренса. Легкая интрижка истосковавшегося по женской ласке аристократа перешла в сильное и глубокое чувство. Даже самый пристрастный судья не посмел бы усомниться в его неподдельности.

— Расскажи мне о себе, Лоуренс.

— Ну, Аттенборо всегда отличались благоразумием и чадолюбием. Никто из нас никогда не сражался на поле брани, не занимался политикой. Мои предки мирно коротали свой век, плодясь и размножаясь, в громадном норманнском замке с бойницами, окруженном тройным рвом, который покидали лишь для того, чтобы проследить за порядком в своих владениях и собрать налоги…

— Ты отвезешь меня в этот замок? — перебила его Вера.

— Разумеется… Так вот, Аттенборо вели типичный образ жизни состоятельных эсквайров до тех пор, пока на одну молодую особу из нашего рода по имени Дженни не обратил внимания король Карл Второй. С этой Дженни произошла почти та же история, что и с сестрой Джона Черчилля — предка нашего премьера в годы войны — Анабеллой. За тем исключением, что король не сделал ее и родственников, подобно Анабелле Черчилль, герцогами Мальборо. Но Дженни сумела выйти замуж за герцога Чеширского, мечтавшего через жену приблизиться к королю. В конце концов красота Дженни и деньги Чеширского сделали свое дело. Эсквайры Аттенборо стали герцогами и наследственными пэрами Англии. Они быстро обтесались в высшем свете, стали покровителями художников и музыкантов. Владения Аттенборо-Чеширов были обширны, капиталы внушительны, а в новые индустриальные времена род еще больше разбогател. Обширные вересковые пустоши на юге Шотландии таили несметные запасы угля.

Он смолк. Они снова смотрели на беснующиеся валы, накатывавшие на шотландское побережье со стороны Северной Ирландии. В течение последующих минут никто из них не сказал ни слова, но Лоуренс чувствовал, что Вера ощущает возникшее между ними единство. Он вспомнил миф Платона о мужчинах и женщинах, которые когда-то были единым цельным существом, а затем их разделили, так, что одна половина — мужчина и другая — женщина должны постоянно искать свою утерянную частицу, чтобы слиться в единое целое.

Лоуренс Аттенборо нашел свою недостающую половину.

 

Польша (Прабуты)

— Выходит, мы с тобой уже покойники? — усмехнулся Лех, выключив телевизор.

Только что было передано экстренное сообщение о том, что «известный террорист Лех Мазовецкий, организовавший с целью убийства германского канцлера группу боевиков, застрелен отрядом особого назначения во время штурма его конспиративной квартиры в Кракове».

— Да. А я, по данным министерства внутренних дел, утонула, когда полицейская машина свалилась в Вислу.

Мазовецкий закурил и глухо произнес:

— Сколько нам придется сидеть в этой уютной тюрьме?

— По-моему, она намного лучше той, в которой сидит Тадеуш Бальцерович. Или у тебя что-то другое на уме?

— Насколько я понимаю, нам сохранили жизнь потому, что считают потенциальными убийцами Фишера. А это значит, что мы должны получить не вызывающие сомнения паспорта на чужое имя для беспрепятственного выезда из страны, пройти соответствующую подготовку, обзавестись деньгами. Если мы будем сидеть сложа руки, наши «доброжелатели» решат, что мы не собираемся платить по их счетам, и откажутся от нас…

— В письме, оставленном ими, есть номер телефона, по которому можно звонить в случае необходимости. Позвонить?

Мазовецкий кивнул. Анна спустилась на первый этаж, где на изящном ореховом столике стоял старомодный черный телефонный аппарат.

Через две минуты она вернулась. По ее лицу Лех догадался, что новости хорошие.

— Они сказали, что с паспортами никаких проблем не будет. Посоветовали смотреть телевизор и следить за событиями в мире.

— Телевизор мы посмотреть всегда успеем. Верно, Анна? — Лех приблизился к женщине и притянул ее к себе. — А вот на это, — прошептал он, — у меня всегда времени хватит…

Они уже направились в спальню, когда неожиданно зазвонил телефон. За десять дней, что они провели в тихих провинциальных Прабутах, террористам никто не звонил.

— Не подходи к аппарату, — шепотом произнес Лех.

Однако телефон не умолкал.

— Может быть, это «доброжелатели»? — предположила вслух Анна.

Звонки действовали на нервы.

— Ладно, возьми трубку, — разрешил наконец Лех. — Но будь осторожна!

Каблуки Анны простучали по ступенькам витой буковой лестницы. Обратно же она поднималась тяжело, как будто ей давил на плечи какой-то груз.

— Звонили «доброжелатели». Приказали перестать заниматься глупостями и смотреть телевизор…

 

Германия (Бонн)

Постукивая карандашом по полированной столешнице, канцлер просмотрел проект правительственного заявления. Он был подготовлен министром иностранных дел Уве Хофмайером. Сделав несколько исправлений и добавлений, Фишер передал проект фон Мольтке.

Отто лишь мельком глянул на две странички машинописного текста и вернул их канцлеру. Перед тем, как отправиться к Фишеру, Хофмайер заскочил в кабинет министра обороны и вооружений. Только под пером фон Мольтке текст проекта обрел окончательный вид. Уве понял, что военный министр доволен доверительными отношениями, которые сложились между ними сразу после того, как Хофмайер занял пост трагически погибшего Курта Шпеера.

— Я думаю, текст соответствует моменту, — сказал Отто.

— Но поляки — большие упрямцы, — сказал канцлер — Им придется раз за разом повторять, что Германия не потерпит происков против себя и своих лидеров. Уже сегодня следует подумать над текстами последующих заявлений по этому вопросу!

— Эксперты МИДа немедленно примутся за работу, — поспешил заверить Уве Хофмайер.

— Заявления — вещь прекрасная, но… не принять ли более действенные меры?

Вопрос канцлера не застал фон Мольтке врасплох.

— Генштаб уже проработал планы маневров всех родов вооруженных сил вблизи польской границы и в международной акватории Балтийского моря. Как только вы — главнокомандующий вооруженными силами страны — отдадите приказ, мы проведем демонстрацию силы. Хорошенько помашем кулаками перед носом у поляков. Бьюсь об заклад — их это отрезвит.

 

Польша (Варшава)

Заметив впереди бурлящую толпу, перегородившую улицу, шофер генерала Ридигера сбавил скорость. К машине уже бежал побледневший полицейский. Он козырнул на бегу и взволнованно проговорил в приоткрытое окно автомобиля:

— Три минуты назад улица была пуста. А теперь через нее не пробиться. Куда вы направляетесь?

Шофер вопросительно взглянул на генерала. Он давно работал в шестом управлении и был приучен держать маршруты своего шефа в секрете.

— В клуб «Ротари», — не стал скрывать Ридигер.

— Тогда вам придется проехать по Маршалковской и свернуть на Познанскую… Ну, а дальше вы дорогу знаете.

— Стойте, капитан! По какому поводу здесь собралась толпа?

— Пришли побесноваться перед зданием германского посольства, — ожесточенно махнул рукой полицейский. — Стоило немцам провести несколько учений возле наших границ, как люди словно с цепи сорвались…

Шофер дал задний ход. Черный «мерседес» генерала выехал на Маршалковскую и понесся вдоль дорогих магазинов и высоких офисов банков. Ридигер тронул шофера за плечо:

— Поезжай в управление.

Шофер перестроился в левый ряд, развернулся и поехал по указанному адресу.

Расчет генерала Ридигера оказался правильным. Ежи Вайда, с которым он ранее договорился встретиться в клубе, не упустил возможности выступить перед толпой, осадившей германское посольство. Пока машина стояла близ посольства, генерал увидел, как быстро появилась трибуна и многочисленные динамики, доносившие каждое слово Вайды до собравшихся, и понял: вся эта демонстрация протеста, возникшая как бы стихийно, на самом деле была организована лидером националистической партии. «Да и телевидение не случайно транслирует выступление Ежи с самого начала», — подумал про себя Ридигер.

Ежи Вайда громил правительство Казимира Пястовского за нерешительность, недостаточный отпор наглым притязаниям и выходкам немцев, призывал поляков сплотиться вокруг его партии, чтобы «вернуть Польше достоинство и самоуважение». Ридигер подумал: пора бы спасенным террористам осуществить свое намерение.

 

Германия (остров Фер)

За ужином фон Мольтке казался чрезвычайно озабоченным. Он выпил лишь полстакана любимого пива «Августинер» и почти не притронулся к сосискам. Кунигунда не выдержала:

— Что случилось, дорогой? У тебя неприятности?

— Ну что ты. И потом, разве женщина может разобраться в мужских проблемах? Впрочем… Скажи, Куни, у тебя нет на примете способного молодого офицера, которому можно было бы поручить ответственное задание? Но это должен быть очень надежный человек. К тому же — умный и находчивый.

— Почему ты меня спрашиваешь? — недоуменно уставилась на мужа Кунигунда. «Неужели он узнал про наши с Эриком отношения? Или ему все-таки переслали фотографии? — похолодело ее сердце. — И он издевается надо мной…»

— Понимаешь, за последний год сменилось два начальника секретной службы — Роммель и Хаусхофер. И оба оказались недостойны этого поста. А теперь канцлер требует найти ему подходящего человека…

Кунигунда нервно облизнула губы. Муж не шутил и не издевался. «Счастье робкому не дается», — пронеслись в ее сознании крылатые слова Гете. Перед мысленным взором Кунигунды мелькнуло красивое волевое лицо Эрика. «Попытка не пытка», — решилась женщина и беспечным тоном предложила:

— А почему бы не порекомендовать… Эрика Мюллера?

— Канцлер просто высмеет меня! — досадливо отмахнулся муж. — Если провалился даже многоопытный генерал Хаусхофер, чего можно ожидать от майора! Я не спорю — Мюллер прекрасно образован, он истинный патриот Германии, у него превосходное чутье, но… майор есть майор! Все эти чудесные качества недостаточны для того, чтобы претендовать на столь высокий пост.

Кунигунда хотела возразить мужу, но фон Мольтке махнул рукой:

— Ладно, давай оставим этот разговор. Кандидатура Эрика Мюллера отпадает, это ясно. Или тебе очень хочется, чтобы он стал шефом секретной службы? — подозрительно взглянул он на жену.

Во второй раз за сегодняшний вечер спину Кунигунды обдало холодком. Но у нее был сильный характер. Она сумела изящно встать из-за стола, обойти его кругом, обнять мужа, прижаться своей нежной щечкой к его небритой щеке и прошептать:

— Пошли в спальню.

— Удивительно свежая мысль, — поцеловал жену фон Мольтке. — Жалко, что она не пришла ко мне раньше.

 

Германия (Нюрнберг)

Меры предосторожности, принятые в связи с ежегодным балом немецкого Красного Креста в Нюрнберге, были беспрецедентны. Над замком-крепостью — Бургом — зависло два вертолета военно-воздушных сил. Они были вооружены ракетами класса «воздух-земля» и скорострельными пушками. На черепичных крышах Бурга залегло двадцать пять снайперов. В радиусе трех километров от крепости ходить и ездить на машине разрешалось лишь при наличии специальных пропусков. Всех гостей и участников бала досматривали, проверяя нет ли оружия, взрывчатки и химических отравляющих веществ. Каждую тарелку с закусками и каждую рюмку с вином придирчиво проверяли.

Опасались польских террористов. Но несмотря на гнетущую атмосферу всеобщей подозрительности, бал удался на славу. Берлинский филармонический оркестр играл увертюры Штрауса, услаждал слух собравшихся в имперском зале Бурга мелодиями Моцарта, Шуберта, Бетховена, Вагнера. В воздухе господствовал аромат дорогих духов и едва уловимый удушливый запах пудры. Смешиваясь с табачным дымом, они создавали волнующий и сладостный аромат большого бала.

Чета фон Мольтке приехала чуть позже других. Немного постояв перед громадным зеркалом, в котором отражались полированные ступени мраморной лестницы с непомерно широкими перилами, Кунигунда закрыла глаза и удовлетворенно вздохнула. Она уронила руки на платье: ладони ощутили скользящее прикосновение шелка, облегавшего ее, как перчатка. Давно она не чувствовала себя такой изящной и пленительной, никогда еще белизна рук не радовала ее так. «Я просто создана для любви», — пронеслось в голове женщины.

— Ты сегодня выглядишь… ослепительно, — заметил Отто.

Кунигунда кивнула. Особенно удалась прическа. Ее густые волосы были завиты, уложены, потом слегка растрепанны и взбиты так, что получилось настоящее чудо из непокорных и дерзких кудрей.

Отто подал супруге свою руку, и они поднялись в имперский зал. Бал был в самом разгаре. Множество пар кружилось под музыку Штрауса по навощенному паркету. Официанты сбивались с ног, обнося присутствующих мороженым и напитками.

Фон Мольтке поклонился супруге, и они заскользили в ритме вальса. Отто танцевал очень хорошо, хотя и несколько академично. А Кунигунда, наоборот, вкладывала в танец всю живость своей души.

Когда последние аккорды смолкли, они, слегка запыхавшись, отошли к стене, увешанной зеркалами и гобеленами. К фон Мольтке устремился официант с серебряным подносом, украшенным вензелями Карла IV.

В истории Нюрнберга этот император оставил особый след. Именно Карл IV в Золотой Булле 1356 года, своеобразной средневековой германской конституции, провозгласил трансформацию Священной Римской империи германской нации из централизованной монархии в федерацию относительно независимых аристократических княжеств. А в Нюрнберге, согласно Золотой Булле, каждый вновь избираемый император Германии должен был созывать свой первый ландтаг.

Отто и Кунигунда взяли по бокалу шампанского с серебряного подноса. После танца, разгорячившего их обоих, холодное искрящееся вино казалось им напитком богов.

К супругам фон Мольтке подошел Гельмут Фишер в сопровождении Уве Хофмайера и телохранителей. Канцлер потряс руку фон Мольтке и церемонно обратился к Кунигунде:

— Разрешите вас пригласить?

Фишер тоже не был новичком в танце, и Кунигунда получала истинное удовольствие.

— Вчера Отто признался мне, — сказала она, — что никак не может решить, кого рекомендовать на должность шефа секретной службы… — Кунигунда почувствовала, как напряглась рука Фишера. — Я предложила ему одну кандидатуру, но он отверг ее, сказав, что вы обязательно воспротивитесь.

— Кого же вы рекомендовали? — весело спросил канцлер.

За непринужденностью его тона чувствовалась озабоченность.

— Майора Эрика Мюллера.

— Никогда не слышал о нем…

— Он работает у Отто в министерстве. Очень толковый специалист.

Канцлер пожал плечами:

— К сожалению, его имя мне ни о чем не говорит.

В этот момент музыка стихла. Фишер передал Кунигунду на руки мужу и вместе с Уве Хофмайером и телохранителями отправился дальше. Для кого-то ежегодный бал Красного Креста — самое большое развлечение сезона, но для канцлера Германии подобные мероприятия были работой — колоссальной по объему и весьма утомительной.

В два часа ночи Гельмут Фишер вместе с ближайшими членами кабинета собрался в Зинвеллтурме — круглой наблюдательной башне Бурга, построенной в начале XII столетия. С нее открывался восхитительный вид на Нюрнберг.

Все порядком устали. Поэтому холодное пиво, украшенная пучками петрушки нежная селедка, прямо-таки таявшая во рту, поднос с печеньем и пирожными были встречены с воодушевлением.

Встав с кружкой пива из-за огромного дубового стола, сохранившегося еще с тех времен, когда в Зинвеллтурме бражничали рыцари, несшие службу в замке, Фишер позвал Отто:

— Отойдемте к окну…

Фон Мольтке встал напротив Фишера. Они оба посмотрели в окно. Несмотря на ночное время, город совсем не казался спящим. Его широкие улицы были залиты светом, на них виднелось множество людей. Усиленные полицейские кордоны не смогли замкнуть праздник в стенах Бурга. Он выплеснулся наружу, растекся по городским улицам. То тут, то там взлетали в небо яркие цветные шутихи и петарды, громыхала медь уличных оркестров. Рестораны и пивные работали с полной нагрузкой.

— Кунигунда сказала, что вы отвергли предложенную ею кандидатуру Эрика Мюллера на пост шефа секретной службы. Почему?

Прежде чем ответить, Отто несколько секунд молча размышлял.

— Не потому, что между ними существуют… романтические отношения. Просто я считаю, что Эрик не тот человек, который нужен на этом посту. Может быть, лет через пятнадцать он наберется тех качеств, которые требуются для такой должности. Пока же из Эрика может получиться хороший полковник, средний генерал, но никак не руководитель секретной службы.

— А вы довольно-таки откровенны, — заметил канцлер.

— Я же не Талейран, который утверждал, что язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли, — пожал плечами Отто.

С минуту они помолчали, исподволь наблюдая друг за другом. Потом Фишер сказал:

— Ладно, спасибо за прямоту.

И вернулся к столу.

Канцлер налил минеральной воды в стакан, отхлебнул и мрачно воззрился на Отто фон Мольтке:

— Почему вы считаете, что мне не стоит ехать в Лондон?

— Польские террористы!

— Так что же, мне из-за них надо запереться в железобетонном бункере и вообще не показываться в свете?

— В такие крайности ударяться не стоит, но определенные меры предосторожности принять, безусловно, необходимо. В первую очередь — резко ограничить количество зарубежных поездок.

— Но ведь группа Леха Мазовецкого ликвидирована! Или… вам известно о других?

— О других — нет.

— Мне кажется, вас гложут пустые страхи.

Фон Мольтке побарабанил пальцами по столу и неожиданно произнес:

— Я подозреваю, что на самом деле Лех жив и здоров. Как и его сообщники.

— Как?! О гибели Леха сообщили все газеты! Нет, это невозможно! — Несколько успокоившись, канцлер ровным тоном спросил: — У вас есть доказательства?

— Доказательств, к сожалению, нет. О том, что Лех не убит, мне говорит предчувствие. Хотите верьте, хотите нет. А газетные и прочие сообщения о том, что он застрелен, легко инспирировать. Не мне рассказывать, как просто управлять средствами массовой информации. Давай смотреть правде в глаза, — легонько ударил ребром ладони по столу фон Мольтке. — В Польше есть вполне здравомыслящие, влиятельные люди, принимаемые в лучшем обществе и отнюдь не презренные террористы, но заинтересованные в вашей смерти!

— Почему?

— Вы олицетворяете современную Германию — мощную, уверенную в себе, знающую, чего она хочет, и не позволяющую никому себя запугать. Они рассчитывают, что, лишившись канцлера, немцы лишатся и символа своей страны. А это повергнет их в длительную депрессию, надолго подорвет моральный дух…

— Понятно, понятно, — нетерпеливо замахал руками Фишер. — Я все прекрасно понимаю, но никакого отношения к моей поездке в Лондон это не должно иметь. Если те силы в Польше, о которых вы сказали, поймут, что какие-то террористические вылазки деморализовали меня и я носа не могу показать из своей страны, они решат: их цель достигнута. Канцлер Германии превращен в политический труп. Нет, я не брошу польским собакам эту кость!

— Гельмут! Помните, после того, как поляки обстреляли президентский дворец и уничтожили большую часть членов кабинета, вы сказали, что не забудете меня. Могу я теперь попросить вас об одолжении?

— Разумеется.

— Не ездите в Лондон!

— Я подумаю, — выдавил из себя Фишер. — Извините, Отто. У меня много дел.

 

Польша (Гданьск)

Палящая жара угнетала Гданьск. Стеснявший дыхание знойный, тяжелый, густой раскаленный воздух словно придавил город.

Покосившись на полицейского, Лех, заметив, что тот отвернулся, перебежал улицу на красный свет. Впрочем, даже если бы полицейский и обратил на него внимание, у стража порядка, наверное, не хватило бы сил даже свистнуть. Газеты сообщали, что подобной жары не зафиксировали даже самые древние летописи Гданьска.

Возле церкви Святого Луки лениво бил фонтан. Казалось, у воды больше нет сил струиться и она тоже изнемогает от усталости. В мутной густой зеленоватой жидкости, наполнявшей бассейн, плавали клочки бумаги и листья.

Зато в церкви было прохладно. Неслышно работали кондиционеры. По узкому проходу, разделявшему, словно прямой пробор, ряды потемневших от времени скамеек, Лех прошел прямо к алтарю. Опустился на бархатную подушечку и несколько минут молча простоял на коленях с молитвенно сложенными руками.

Выпрямившись, Лех бросил в стоявший у выхода ящик для сбора подношений пятизлотовую монету и, взглянув на часы, прибавил шагу. Понял, что все равно не успеет, и заметив такси, махнул рукой.

В машине было так жарко, что Лех буквально обливался потом. Он то и дело подносил платок к разгоряченному лбу, пока тот не превратился в мокрую тряпку. Брезгливо выбросив его, Мазовецкий вздохнул. Не слишком-то удачное начало.

Наконец такси затормозило у длинного углевоза «Познань». Судно собиралось в последний рейс в своей биографии. После него ему предстояло обратиться в груду металлолома. Учитывая это, хозяева «Познани» решили сэкономить на окраске. Во многих местах сквозь лохмотья зеленой краски проглядывали рыжие пятна ржавчины. Польский флаг, обвисший на главной мачте, весь вылинял и походил скорее на половую тряпку, не раз бывшую в употреблении.

Поднявшись по раскачивающемуся трапу на палубу, Лех обнаружил, что она совершенно пуста. Он дошел до рубки, осторожно спустился вниз по очень крутой металлической лестнице с узкими ступеньками.

В нешироком коридоре тускло светились лампочки, защищенные проволочной сеткой. Их свет, казалось, не столько рассеивал, сколько сгущал темноту. Леху приходилось долго рассматривать таблички на дверях кают, чтобы разобрать номера.

Наконец он нашел десятую каюту. Вытащив из кармана ключ, Мазовецкий отпер ее. Шагнув внутрь, сразу же отпрянул назад. Каюту освещало яркое солнце, а иллюминатор был наглухо задраен, отчего она успела превратиться в подобие средневековой камеры пыток.

— Черт, — выругался Лех. — Идиоты…

Он рванулся вперед и с трудом открыл иллюминатор. Слабое дуновение ветерка слегка ослабило нестерпимую жару.

Скрестив руки на груди, Лех стал терпеливо ждать. Тем временем судно начало потихоньку оживать. До слуха Мазовецкого донеслись усиленные мегафоном команды капитана. Лестницы «Познани» вздрогнули от грохота матросских башмаков. Последние тонны угля с грохотом падали в бункер.

Лех плотно закрыл за собой дверь и присел на краешек узкой матросской койки. Ему уже был приготовлен костюм моряка и большой запечатанный пакет. Мазовецкий нетерпеливо вскрыл его. Там лежала большая пачка денег и ирландский паспорт.

Лех послюнявил пальцы и стал считать. Вышло пятьдесят тысяч фунтов. Затем он раскрыл паспорт. С фотографии смотрело его собственное лицо. Выписан паспорт на имя жителя Лимерика Патрика О’Брайена. Шевеля губами, Лех заучил наизусть сведения о себе: родился в Лимерике сорок два года назад, холост, работал всю жизнь на судах. Сейчас нанялся на «Познань» моряком-инструктором.

Закрыв паспорт, Мазовецкий весело подбросил вверх тугую пачку британских банкнот. С такими деньгами можно было горы своротить!

Прозвучал резкий свисток, заработали дизели «Познани». Корпус потрепанного углевоза задрожал, и судно плавно отвалило от причала. За открытым иллюминатором раздались крики чаек. Время от времени то одна, то другая птица резко планировала к поверхности воды. Если ей везло, она взмывала вверх с выловленной рыбешкой или хлебной коркой в клюве.

«Познань» медленно поворачивалась другим бортом к солнцу. Каюту Мазовецкого накрыла тень. Вместе с ней сюда проник свежий ветерок, порывы которого налетали со стороны открытого моря.

Лех быстро надел аккуратно сложенную на койке матросскую форму. Она была сшита словно на заказ — синие брюки и отглаженная тельняшка плотно облегали его фигуру. Мазовецкий улегся на койку и блаженно потянулся. Через несколько минут по каюте разнеслось равномерное похрапывание террориста.

 

Германия (Бонн)

— Ты гарантируешь, что во время моего пребывания в Лондоне не произойдет никаких эксцессов? — спросил канцлер нового шефа службы безопасности. Он-таки прислушался к мнению Кунигунды и назначил на эту должность малоизвестного майора.

— Да, господин канцлер! — отрапортовал Мюллер. — В Лондон завтра вылетят пятьсот агентов секретной службы. Как только они приземлятся в Хитроу, сразу же начнут практически отрабатывать взаимодействие со своими британскими коллегами. Англичане вот уже несколько десятилетий сражаются с боевиками Ирландской революционной армии. Как те ни стараются, им не удается проводить такие террористические акции, которые заставили бы содрогнуться весь мир. И дело тут не в отсутствии желания, а в том, что британские агенты научились нейтрализовать этих самых опасных, опытных и убежденных террористов мира. — Заметив, что канцлер нахмурился, Мюллер осекся. Он нервным движением поправил узел галстука. — Одним словом, я ставлю голову за то, что все будет в порядке.

— Твоя голова… Что она значит, когда речь идет о моей безопасности, — проворчал канцлер.

— Я гарантирую вам — в мире не существует силы, которая была бы способна навредить вам! Наши возможности таковы, что мы можем нейтрализовать армию небольшого государства, не то что банду террористов! — Мюллер поиграл желваками. — И пусть это вам не нравится, но я повторяю: ставлю свою голову на отсечение, что ни один волос не упадет с вашей головы!

* * *

Громадное здание, больше похожее на крепость феодальных времен, находилось в ведении германской секретной службы. Нет необходимости уточнять, что оно днем и ночью охранялось бдительнейшим образом. Помимо вычислительного центра, штаба и других подразделений, в нем располагался кабинет шефа германской секретной службы.

Эрик Мюллер пересек его по диагонали и подошел к книжному шкафу. Полки были уставлены тяжелыми томами энциклопедии «Брокгауз и Эфрон», роскошно изданными сочинениями Гете, произведениями крупнейших немецких философов — Гегеля, Канта, Шеллинга.

Мюллер снял с полки томик «Науки логики» Гегеля. Протянув руку, нащупал скрытую за книгой кнопку и нажал на нее. Полки беззвучно отошли в сторону и открылась небольшая железная дверь, окрашенная в серую краску.

Эрик повернул ручку и оказался в узком коридорчике. Дойдя до лифта, рассчитанного всего на двух человек, он спустился вниз, в подземный гараж, где его поджидала синяя «порше».

Мюллер сел в машину и, нажав кнопку на дистанционном датчике, открыл ворота.

— Я еду к тебе, радость моя, — проговорил он в трубку радиотелефона.

* * *

— Ты рад тому, что я для тебя сделала?

— Рад?! Не то слово! Мне трудно описать свои чувства. Я просто на седьмом небе от счастья. Шутка ли — в сорок лет оказаться в одном из важнейших кресел Германии!

Мюллер чуть отстранился от Кунигунды. Ему хотелось получше рассмотреть ее тело, белевшее на тончайших розовых простынях. Он разглядывал ее белый торс, великолепный своей гармонией и завершенностью линий, и наконец сказал полушутя-полусерьезно:

— Ты создана на радость и счастье мужчинам!

Им очень не хотелось расставаться. Когда Эрик на прощание целовал ее, Кунигунда чувствовала, что для него сейчас не существует ничего, кроме ее бледных щек, белых зубов, прохладного лба и пальцев, тихонько скользивших по его лицу. Она сделала для Мюллера больше, чем могла любая другая женщина, и привязала к себе такими узами, которые могла разорвать только гибель одного из них.

 

Англия (Лондон)

Лех Мазовецкий не спеша шествовал по Друри-Лейн. Наблюдая за своим отражением в витринах магазинов, он с удовольствием отмечал, что совершенно растворился в лондонской толпе. Голубые джинсы, клетчатая рубашка, легкий бордовый жилет делали террориста совершенно неотличимым от коренных лондонцев.

Это был первый визит Мазовецкого в Лондон. Накануне он в течение трех часов штудировал карту британской столицы. Увидев строгий силуэт церкви Святого Павла — творения Иниго Джонса — он повернул направо и оказался в Ковент-Гардене. Поднявшись на второй этаж этого старого рынка, пошел вдоль торговых рядов. Вскоре Лех увидел красочную вывеску — «Томз Клоутинг».

Стеклянные двери разошлись в стороны. Лех прошел в отдел, где висели джинсовые куртки. Надел подходящую по размеру и подошел к зеркалу. Критически оглядев себя, Лех подумал и вставил в кармашек куртки белый платочек.

— Вам нравится? — услышал Лех вкрадчивый голос.

Обернувшись, он увидел хорошо сложенного мужчину лет пятидесяти с коротким ежиком волос. Голубые глаза выдавали его англосаксонское происхождение, но черты лица чем-то неуловимо напоминали поляка.

— Мне хотелось бы подобрать что-нибудь более яркое.

— Такого же размера? — склонил голову набок хозяин магазина.

— Да. Я собираюсь поехать в отпуск на Барбадос. И хочу приобрести такую куртку, чтобы в ней можно было выйти вечером.

— Пойдемте. Я покажу вам другие модели.

Они прошли на склад и остановились у длинного стенда, увешанного джинсовыми брюками и куртками, жилетами, юбками. Хозяин вопросительно посмотрел на Леха. Тот поднял вверх правую ладонь и растопырил четыре пальца.

— Я вас слушаю, — тихо произнес мужчина.

— Мне нужна полная информация о циркачке русского происхождения Вере Наумофф с того момента, когда она пересекла границу России и оказалась на Западе. Я должен знать все о компрометирующих эту женщину связях — половых, финансовых, деловых, любых других.

— Завтра приходите сюда. Возьмите вот это.

Хозяин магазина протянул Леху джинсовую куртку «Леви Страусс» пронзительно синего цвета.

— В самый раз для Барбадоса, — улыбнулся Мазовецкий.

Оплатив покупку в кассе у выхода из магазина, Лех спустился на станцию метро «Ковент-Гарден» и доехал до «Ламбет-Норт». Обогнув с северной стороны комплекс зданий вокзала Ватерлоо, он оказался на набережной Темзы, на которую выходил отель «Иден Хауз». Кивнув портье, поднялся на четвертый этаж. Аккуратно повесив только что купленную куртку на вешалку, включил телевизор и усилил звук. Транслировался футбольный матч между «Ливерпулем» и «Астон Виллой». Номер сразу же стал походить на футбольный стадион. Поморщившись от невообразимого шума, который создавали выкрики болельщиков, звуки многочисленных рожков, дудок, труб, хлопушек, барабанов, Лех подошел к окну и распахнул его.

Отсюда был хорошо виден Вестминстерский мост, длинный прямоугольник здания Парламента, Биг-Бен и шпили звонниц Вестминстерского Аббатства.

 

Англия (Аскот)

Когда до Аскота остались считанные мили, Вера решилась спросить:

— Как… отреагировала Мэри на твое решение развестись?

— Она восприняла эту весть удивительно спокойно. Впрочем, — подумав, добавил герцог Аттенборо, — удивительного тут мало. Дети давно выросли, после развода Мэри станет владелицей одного из крупнейших в Великобритании состояний, у нее будет где жить — несколько вилл и замков на выбор. Конечно, развод — не свадьба. Но жизнь есть жизнь!

Вера тесно прижалась к Лоуренсу. Герцог взял ее узкую тонкую руку в свою ладонь и не выпускал до тех пор, пока «роллс-ройс» не остановился у трибун ипподрома.

Стоя рядом с Лоуренсом, Вера то и дело косилась направо. Там расположилась королева, принц Уэльский с женой и детьми; его брат, принц Эндрю со своей супругой Сарой и целым выводком детей; принцесса Анна. Как всегда, именно она была в центре всеобщего внимания. Вера вычитала в газетах, что репортеры «Таймс», «Дейли Телеграф» и «Дейли Миррор» арендовали вскладчину вертолет специально для того, чтобы наблюдать за Анной с воздуха, так как вход на трибуну, где находилась королевская фамилия, был возможен только по пропускам, выдаваемым Букингемским дворцом, и закрыт для журналистов.

Анна стояла рядом со своим мужем Марком Филипсом. Это было их первое совместное появление на людях после почти трехмесячной разлуки. Букингемский дворец хранил упорное молчание о ее причинах, но охотники за сенсациями до всего докопались. Анна переживала очередной роман. На этот раз — со своим телохранителем. Хотела даже разводиться с Филипсом. Но теперь все наладилось. Или вмешалась королева Елизавета?

Королевская трибуна походила на ухоженный цветник. Женщины были одеты в яркие платья и широкие шляпы. На мужчинах — черные фраки и цилиндры. У многих гвоздики в петлицах.

Вера для этого случая надела нежно-лиловое платье и бирюзовую шляпку. Мужчины откровенно любовались ею, глядя в бинокли.

Звон колокола возвестил о том, что дан старт забегу. Земля содрогнулась от топота копыт. Мимо королевской трибуны вихрем промчались сорок лошадей. Жокеи нещадно нахлестывали их, стараясь с первых же метров вырваться вперед. Вера не заметила, как ее охватил азарт скачки. Не помня себя от восторга, она изо всех сил хлопала в ладоши, поощряя жокея в зеленой куртке и белом шлеме, опередившего остальных на целый корпус. Он скакал на необычайно красивом арабском жеребце, хвост которого развевался по ветру, как полковое знамя. Маленькие уши были плотно прижаты, большие глаза с густыми ресницами смотрели прямо перед собой, ноздри ритмично раздувались. Скакун, почти не снижая темпа, вошел в поворот. Теперь жокей в зеленой куртке оторвался от остальных еще на корпус. Трибуны, притихнув, следили за перипетиями борьбы.

— Мадам, — почтительно наклонился к уху Веры одетый в синюю куртку с золотой эмблемой «Ройал Аскот» на груди служитель, — одна дама добивается срочной встречи с вами.

— Пусть подождет до конца скачек, — отмахнулась циркачка.

Трасса изобиловала крутыми виражами. Некоторые лошади, нещадно подхлестываемые наездниками, не могли вписаться в повороты. Они либо падали на изумрудную траву, либо сбрасывали седоков и неслись дальше в гордом одиночестве. Поскольку бежать без груза на спине было значительно легче, эти одиночки вырывались вперед и скакали бок о бок с лидером — арабским скакуном.

Конь и всадник слились в единое целое. Они неудержимо приближались к финишу. Остальные ездоки понукали своих лошадей, отчаянно пытаясь догнать лидера. Одному из них, в красной куртке, это почти удалось. Его длинноногая лошадь, помесь английской и арабской пород, стала настигать арабского скакуна. Трибуны разделились. Одни болели за жокея в зеленой куртке, другие — за наездника в красной. С каждым мгновением разрыв сокращался. Жокеи вовсю нахлестывали жеребцов.

Если бы финишный створ располагался в нескольких метрах дальше, жокей в красной куртке торжествовал бы победу. Но он начал разгоняться слишком поздно. Арабский скакун пришел к финишу первым, хотя преимущество его сократилось до полуметра.

Жокей-победитель принимал поздравления. Соскочив на землю, он крепко держал поводья. Жеребец, все еще переживавший перипетии скачек, нервно переступал с ноги на ногу и вздрагивал, когда неподалеку от него вспыхивали блицы фотоаппаратов.

К победителю степенно шел высокий араб в длинной белой рубахе до пят. На голове у него развевалась на ветру клетчатая косынка, перехваченная двойным круговым черным шнуром, прошитым золотыми нитками.

— Шейх Ахмад Хомуд Аль-Джабер Аль-Сабах, — кивнул в сторону араба Лоуренс Аттенборо. — Президент Олимпийского комитета Кувейта. Это ему принадлежит выигравший скачку жеребец — Саклавиа.

Двое служителей «Аскот Ройал» поднесли шейху приз — серебряное блюдо. Довольная улыбка раздвинула его полные губы. Сверкнули ослепительно-белые зубы и смешно оттопырились черные усики. Но уже в следующее мгновение лицо Ахмада Хомуда Аль-Джабера Аль-Сабаха приняло чопорно-постное выражение — маска, которую члены правящей в Кувейте фамилии носили на людях.

— Мадам, женщина, которая ждет вас, просила напомнить о себе, — услышала Вера голос служителя.

— Лоуренс, я на минуту отойду.

— Буду ждать тебя, дорогая, — кивнул герцог Аттенборо и завязал оживленный разговор с герцогом Веллингтоном и лордом Расселом.

Служитель провел Веру к выходу. Навстречу им шла длинноволосая брюнетка в шортах, блузке с короткими рукавами и в мексиканском сомбреро на голове. Пол-лица брюнетки закрывали дымчатые очки. На худой шее болтались нелепые бусы — шнурок с нанизанными на него кусочками дерева и камешками. Вера внимательно вглядывалась в лицо женщины. Где-то она с ней встречалась…

— Вы стараетесь меня припомнить? Не можете? Вспомните лайнер польской авиакомпании «ЛОТ». Рейс Кабул-Варшава-Лондон, и двое поляков — бортпроводница и ее друг — превративший вас в живой щит, — тихо сказала женщина.

Вера отшатнулась от нее, но Анна властно схватила циркачку за руку:

— Отойдемте в сторонку. Нечего здесь маячить…

Они встали рядом с палаткой, под тентом которой двое пакистанцев бойко торговали «Пепси-колой», гамбургерами, горячими сосисками — «хот-догами», пиццей и крекерами.

— Я хотела бы поставить в парламентском офисе вашего будущего мужа новый телевизор.

— Мне кажется, вам лучше обратиться по этому поводу непосредственно к нему, — покачала головой Вера. — Сейчас он занят, но вы можете зайти в приемные дни и…

— Нет. Мне нужны только вы и никто другой, — перебила ее незнакомка. — Видите ли… этот телевизор… как бы вам сказать, он… не совсем обычен. Одним словом, я бы хотела, чтобы вы сделали своему жениху подарок… и проследили за тем, чтобы его внесли в офис.

— Что вы хотите этим сказать… что значит «не совсем обычный телевизор»? — слегка побледнела Вера.

— Дорогая Вера! — задушевным тоном произнесла незнакомка. — Речь идет о дружеской услуге. Вы оказываете ее мне, а я — вам…

— Не желаю оказывать вам никакой услуги, — резко произнесла Вера. — Я вас не знаю и знать не хочу. Оставьте меня в покое и больше не подходите!

Она вскинула голову и зашагала обратно к королевской трибуне. Анна Карбовская нагнала ее.

— Не советую совершать опрометчивых действий. История вашей любви с лордом Уорбертоном действительно романтична. Но вот шашни с Франсуа Тюренном, Джованни Моруа, с Максимом Берси и столетним старцем, банкиром Мишелем Вальманом могут здорово вам повредить. Имейте в виду, у меня есть интересные фотографии. Будете упрямиться — я колебаться не стану. Тут же покажу их герцогу. Надеюсь, догадываетесь, чем это пахнет! Полагаю, припомнив меня, вы в полной мере отдаете себе отчет в том, что и на этот раз ни я, ни мой партнер не станем колебаться в выборе средств…

Вера закрыла лицо руками и несколько секунд стояла так совершенно раздавленная. Ей казалось, что, полюбив Лоуренса Аттенборо, она начнет новую жизнь — чистую, светлую, полную радости и счастья. Но прошлое властно схватило ее своими когтями. После слов незнакомки Вере показалось, что ее оплевали с ног до головы…

— Да уберите же вы руки от лица! — жестко усмехнулась Карбовская. — На вас смотрят.

Руки Веры безвольно упали вниз.

— Договорились?

Вера кивнула и заспешила к королевской трибуне.

— Я вам позвоню! — прозвучал вдогонку голос брюнетки.

Дойдя до входа, Вера обернулась. Дамы в сомбреро и след простыл. Она словно провалилась сквозь землю. Наумова добралась наконец до трибуны. От нанесенного ей беспощадного удара циркачку бил озноб.

— Тебе холодно? — заботливо спросил герцог.

Он наклонился, поднял брошенный кем-то плед, расправил его и укутал плечи Веры. Наумова с трудом изобразила на лице улыбку. Ее губы дрогнули:

— Спасибо, дорогой!

Смотреть в глаза Лоуренсу она не могла. У нее было такое чувство, словно она уже совершила предательство по отношению к нему.

— Я, пожалуй, пойду домой, — с трудом переводя дыхание, проговорила она и подумала, едва сдерживая слезы: «Я как рыба, выброшенная на берег».

— Да, дорогая, — откликнулся герцог. — А я останусь. Ты же знаешь — такое зрелище бывает лишь раз в году. А вечер мы проведем в ресторане. Хорошо?

— Да.

Вере хотелось уйти как можно скорее. Она опасалась, что не выдержит и разрыдается у всех на глазах.

— Какой ресторан ты предпочитаешь — итальянский, французский, австрийский? Или, быть может, попробуем восточную кухню?

Вера чуть было не сказала: «Мне все равно», но вовремя сообразила, что такой ответ заставит герцога перебирать различные варианты, а значит, она не скоро покинет скачки.

— Я соскучилась по французской кухне, — выдавила она.

— Ну вот и замечательно, — просиял герцог. — Отдохни, успокойся. К вечеру ты должна быть в отличной форме. Надень, пожалуйста, новое красное платье и бриллианты, которые я тебе подарил!

Вера торопливо кивнула и помчалась к выходу. У нижней трибуны она услышала робкий голос:

— Здравствуйте, мисс Вера!

Удивленно обернувшись, циркачка увидела Сесиля Уорбертона. Молодой лорд смотрел на нее восхищенными глазами.

Грудь Веры бурно вздымалась. Сесиль Уорбертон напомнил ей о тех днях, когда с позорным грязным прошлым было покончено, и перед ней раскрывалась безоблачная перспектива. Суровая действительность безжалостно насмеялась над наивными упованиями Веры, но Провидение не оставило ее, и на смену поклонению лорда Уорбертона пришла испепеляющая страсть герцога Аттенборо. Как оказалось, судьба подарила ей видимость счастья лишь для того, чтобы в очередной раз посмеяться над ней. И каждый раз разочарование становилось все более страшным.

— Вы не хотите говорить со мной, мисс Вера. Почему вы молчите? — грустно вымолвил молодой человек. — Почему?! — Он кусал губы, потом с трудом вымолвил: — Неужели потому, что я… безумно люблю вас, всегда любил и буду любить до самой смерти?

Вера в полном смятении посмотрела на Сесиля. За какой-то один час ей пришлось пережить и перестрадать столько, сколько она не перечувствовала за всю жизнь.

— Ты в самом деле любишь меня? — наклонилась Вера к Сесилю.

— Больше жизни! — горячо воскликнул сын лорда Генри. — Я знаю, отец отказался от вас из-за матери и сильно страдает. Но если бы вы полюбили меня, я ни за что в жизни не отпустил бы вас!

— Твой отец правильно сделал, оставив меня. И твоя мать — мудрая женщина, — смиренно проговорила Вера. — Я желаю тебе добра, Сесиль. Искренне желаю! А меня забудь навсегда. Я способна приносить людям — и себе самой — только несчастье. Это рок. И судьба. Ничего тут не поделаешь.

Она наклонилась, поцеловала Сесиля в лоб, круто повернулась и, не оглядываясь, побежала к выходу. «Если хотя бы этот невинный мотылек не обожжет крылышки о мой адский огонь, я буду счастлива!» — кусая губы, думала она.

* * *

Миновала неделя после встречи Анны с Верой.

Карбовская встретилась с Мазовецким на Трафальгарской площади. Она уже издали увидела плотную фигуру Леха и направилась прямиком к нему. Стюардесса надела джинсовую юбку до колен, белую кофточку в красный горошек и яркий шейный платок бирюзового цвета и ничем уже не напоминала женщину в сомбреро с нелепыми бусами.

— Ты сегодня особенно хороша! — восхищенно произнес Лех.

— Как наши дела? — пропустила мимо ушей комплимент Анна.

— Телевизор с ракетой уже в офисе герцога. Ты здорово обработала эту Наумофф. Все прошло как по маслу.

— Она меня беспокоит, — вздохнула Анна. — Глаза у нее бегали. Боюсь, как бы в последний момент циркачка не выдала нас…

— Не думай об этом! — оборвал ее Мазовецкий. — Мы сделали все, что могли. В конце концов, мы люди, а не боги. — Он отхлебнул пива. Анна взяла жестянку «Кока-колы». — Пусть будет то, что будет. Нам надо думать о другом.

— О чем?

— О себе.

— Что ты имеешь в виду?

— Понимаешь, Анна, мы не международные террористы, которым некие господа пообещали положить на открытые в швейцарских банках тайные счета по несколько миллионов долларов за удачно выполненную операцию. Мы — смертники. Нам спасли жизнь, потребовав взамен устранить канцлера Германии. Торг очень выгодный, — усмехнулся он, — заказчики убийства не рискуют ничем и не платят ни копейки. Если нам не повезет, нас просто расстреляют. А если улыбнется удача, постараются ликвидировать свои же «доброжелатели».

Он выразительно щелкнул пальцами.

— Ты считаешь, они не заплатят нам и не предоставят возможность укрыться в безопасном месте? — опустила голову Анна.

— А как бы ты поступила на их месте? Кому нужны такие свидетели?!

— Что же делать?

Голос Анны задрожал от отчаяния.

— Я не вижу выхода. Если «доброжелатели» смогли уберечь нас от неминуемого расстрела, то им тем более не составит никакого труда добраться до нас в любой точке земного шара. Но не надо вешать носа! — неожиданно бодро произнес Лех. — Они — не боги, и не всесильны. К тому же, я подозреваю, после гибели Фишера в Польше заварится такая каша, что некоторое время им будет не до нас. А потом, вспомни о судьбе нацистских преступников. После войны они удачно укрылись в Латинской Америке. За ними охотилась самая могущественная разведка в мире — израильская «Моссад» — но из нескольких тысяч нацистов израильтянам удалось схватить лишь одного Адольфа Эйхмана. Сомневаюсь, что наши доморощенные разведслужбы окажутся лучше «Моссада»!

Анна задумчиво тянула через трубочку «Кока-колу». Она вступила в организацию Леха Мазовецкого, воодушевленная искренним желанием убить злейшего врага Польши — Гельмута Фишера. Она, Лех и все остальные — кроме Бронислава Герека, показавшего себя трусом и подонком — были готовы отдать за это свои жизни. А теперь им навязали совсем другую игру. Цель была та же, но правила кардинально изменились!

— Я попытался поставить себя на место тех, кто захочет поохотиться за нашими головами. И пришел к следующим выводам: в Океанию соваться не стоит. Там скрывался Тадеуш. Они решат, что и мы последуем его примеру. Южная Америка отпадает — маршрут нацистских преступников стал слишком популярным, им сейчас пользуются многие. Южная Африка тоже накрылась — там победили черные, белым преступникам путь туда заказан. Я думал о Кении — но она слишком близко от Европы, об Австралии — но она соседка Океании и опять-таки место приюта нацистов. Еще пива! — крикнул он, подняв вверх руку.

Через минуту официант поставил перед Лехом пенящуюся кружку холодного «Гиннесса».

— И все-таки в мире есть местечко, где мы сможем затаиться. Нас будут искать в трущобах крупных городов, в сельве Амазонки, на уединенных виллах в горах Швейцарии и Чили, а мы тихо затаимся, — он перегнулся через столик и шепнул на ухо Анне, — в Гданьске. Бывшем вольном городе Данциге.

— Ты с ума сошел! — Анна стукнула ладошкой по столу и смерила любовника презрительным взглядом. — Лучше сразу идти с повинной в полицию. Может быть, в награду предоставят возможность подобрать себе камеру почище.

— Я выбрал этот вариант, просчитав и отвергнув все остальные, — укоризненно покачал головой Мазовецкий. — Ты же неглупая девчонка, Анна. Должна понимать, что современный мир похож на аквариум. Через его прозрачные стенки отлично видны все барахтающиеся в нем рыбешки. Даже вскарабкавшись на Тибет, ты будешь отлично видна в Варшаве.

— А из Гданьска я там видна не буду? — саркастически расхохоталась стюардесса.

Лех отхлебнул пива.

— Как раз того, что лежит под носом, люди обычно не замечают. Сыщики не смогут отказаться от стереотипа. По их мнению, преступник сломя голову несется прочь от места преступления. Походя на извивающегося червя, он норовит забиться в самую узкую, самую дальнюю, самую недоступную щель. И пока нас будут искать в этих экзотических убежищах, мы спокойно пересидим самое напряженное время в Гданьске. Я не исключаю, что полицейская экспедиция в Тибет вернется не с пустыми руками. Возможно, им удастся отловить легендарного «снежного человека». Но к тому времени о нас совершенно забудут. С новыми паспортами и биографиями мы начнем новую жизнь. И верю, что добьемся успеха!

— Это слишком фантастично. Все рассчитано на везение. А если не повезет? А случайности? От них никто на свете не застрахован!

Лех погладил вздрагивающую руку Анны. — С подлинными паспортами, которыми я располагаю, и деньгами, которые у меня, слава Богу, остались, нам бояться абсолютно нечего. Главное — не забыть, что я — Стефан Тыминьский, а ты — Малгожата Заславская-Тыминьская. Дом в Гданьске на это имя уже приобретен. Для соседей мы — моряк загранплавания и буфетчица с того же судна. Долгие месяцы плавания в тропиках сблизили нас, но лишили здоровья. Мы решили осесть на родине — благо средства позволяют. Верь мне, Анна, — энергично воскликнул он, — все будет отлично. Ты меня поняла? — тревожно заглянул он ей в глаза.

Лех был не шутку встревожен продолжительным молчанием женщины.

— Да, — безвольно кивнула Анна и встала. — Я поеду прямо в Хитроу.

— Все будет отлично! — как заклинание повторил террорист.

Но, как ни старался он придать своему голосу непоколебимую уверенность, это у него не получилось. В глубине души сам Лех понимал: вероятность успеха ничтожно мала.

 

Германия — Англия (Бонн-Лондон)

Продуманный Эриком Мюллером до деталей механизм обеспечения безопасности канцлера был задействован еще в боннском международном аэропорту. Перед взлетом правительственного самолета аэропорт был оцеплен солдатами и агентами секретной службы. Возле посадочной полосы развернули зенитные артиллерийские и ракетные установки. Их радары непрерывно прощупывали воздух в поисках любых враждебных летательных аппаратов.

Черный «мерседес» канцлера в сопровождении десятка автомобилей охраны прибыл в аэропорт из президентского дворца и сразу же подъехал к самолету. Никаких предполетных пресс-конференций не устраивалось.

Аэробус канцлера был многократно проверен и перепроверен. Ни бомб, ни взрывчатки, ни скрытых дефектов систем и механизмов не обнаружили. Как только канцлер вошел в салон, заработали мощные турбины, и после короткого разбега лайнер круто взмыл в небо. Минуту спустя в воздух поднялась пятерка истребителей германских ВВС. Один полетел впереди, по два истребителя заняли свои места слева и справа от аэробуса.

В это время в воздухе уже находилось два германских самолета типа «АВАКС». Размещенные на них системы раннего оповещения и предупреждения чутко зондировали пространство в радиусе пяти тысяч километров. Десятки установок ПВО и эскадрилий истребителей-перехватчиков находились в состоянии повышенной боевой готовности. Если бы на горизонте появились враждебные самолеты или ракеты, они были бы сразу же уничтожены.

Но полет протекал благополучно. Пока канцлер обсуждал детали предстоящих переговоров с Уве Хофмайером и своими ближайшими помощниками, аэробус и сопровождавшие его истребители быстро приближались к берегам туманного Альбиона. Над Ла-Маншем к ним присоединились семь британских истребителей. Они окружили канцлерский аэробус, как пчелы свою царицу, и проэскортировали его вплоть до бетонных дорожек Хитроу.

В целях безопасности никаких торжественных встреч, короткого военного парада и обхода строя почетного караула в Хитроу тоже не было. Показавшись в окружении агентов секретной службы, прикрывавших его своими телами, на верхней ступеньке трапа, Гельмут Фишер быстро спустился вниз и сел в бронированный лимузин с пуленепробиваемыми стеклами. Взвыли сирены машин охраны и сопровождения. Миновав жидкую цепочку людей, махавших английскими и немецкими флажками, кортеж помчался по направлению к германскому посольству. На время официального визита Гельмута Фишера в Великобританию оно стало его резиденцией.

Люди Эрика Мюллера вместе с опытнейшими специалистами Интеллидженс сервис целую неделю дотошно осматривали буквально каждый кирпичик здания посольства. В поисках взрывных устройств, тайников с баллончиками отравляющих газов и другими опасными предметами были перерыты даже находившиеся за оградой посольства лужайки и газоны.

Как только лимузин канцлера въехал на территорию германского посольства, у ворот заняли свои посты двадцать пять автоматчиков. Агенты в штатском рассыпались вдоль металлической ограды, встали у деревьев. На плоской крыше посольства разместились снайперы.

Район в радиусе трех километров был оцеплен полицейскими. Накануне жителям попавших в «запретную зону» домов были выданы специальные пропуска. Лишь после предъявления их пускали в собственные жилища. Предварительно полицейские обыскивали пакеты, свертки и сумки.

Над зданием посольства постоянно висели два-три вертолета королевских ВВС. Пилоты и снайперы, разместившиеся на вертолетах, то и дело подбадривали себя чашечками черного крепчайшего кофе из термосов и специальными таблетками.

«Если хоть пушинка упадет на Гельмута Фишера, я вас вышвырну на улицу без выходного пособия», — так напутствовал их лорд Каррингтон. Все знали, что шеф Интеллидженс сервис слов на ветер не бросает.

 

Польша (Варшава)

Варшава бурлила. Летучие митинги возникали то в одной, то в другой части города. Выступавшие на них ораторы, люди разных политических убеждений, профессий, возрастов, сходились в одном: в нынешней сложной обстановке польское правительство не справляется со своими обязанностями. Оно должно быть заменено. Словно из-под земли, появились тысячи однотипных плакатов: «Долой правительство! Пусть к власти придут новые люди!»

Полиции было дано распоряжение разгонять подобные митинги. После того, как несколько десятков тысяч людей было «обработано» резиновыми дубинками, полито водой из брандспойтов, а зачинщики брошены в полицейские машины и увезены, на улицах воцарилось спокойствие.

Но оно оказалось обманчивым. Буквально через день тишина взорвалась еще более мощными выступлениями протеста. Стихийные митинги притягивали к себе людей, словно ульи пчел. Толпы росли на диво быстро, приобретая устрашающие размеры. Это сделало полицию нерешительной. Бороться с сотней крикунов — одно дело. Но десять тысяч смутьянов — совсем другое. Пока полиция колебалась, митингующие толпы сорвались с места и, словно по команде, двинулись к центру города.

По тротуарам рядом с ними струились потоки более осмотрительных граждан, которые оказывали митингующим поддержку оскорбительными для правительства выкриками.

Перед правительственной резиденцией десятка два рабочих сооружали трибуну. Полицейские, поддерживавшие порядок на площади, попробовали было сломать то, что успели построить, но один из рабочих угрожающе крикнул:

— Не мешайте, отойдите в сторону! Я бы на вашем месте хорошенько подумал, прежде чем мешать нам! Сегодня мы строим трибуну, а завтра… завтра, быть может, наш лидер станет править Польшей! И тогда всем вам не поздоровится!

Полицейские переглянулись. Они не знали другой профессии. Если их выгонят на улицу, сами они и их семьи останутся без куска хлеба…

Стражи порядка отошли в сторону и ограничились лишь наблюдением за происходящим.

Площадь стремительно заполнялась людьми. Над головами реяли красно-белые польские флаги с орлом. Из толпы раздались выкрики:

— Долой правительство! Пусть новые люди встанут у руля власти!

Неожиданно крики стихли. У северного края площади показался автомобиль — черная «полония». Он стал медленно продвигаться по направлению к трибуне. Люди неохотно расступались. Но потом толпа окружила автомобиль так плотно, что тот был вынужден остановиться.

Ежи Вайда вышел из машины. Его губы были плотно сжаты, брови нахмурены. Вайду подхватили на руки и торжественно пронесли через всю площадь на трибуну. Взойдя на постамент, Вайда наметанным глазом понаторевшего политика внимательно оглядел толпу. Взгляд его наткнулся на маленького мальчика, пришедшего на площадь вместе с отцом. На вид ему было не больше четырех лет.

Вайда сошел с трибуны, протолкался к мальчику и, властно протянув к нему руки, поднял в воздух. Словно драгоценную ношу, донес до постамента.

Толпа притихла. Вайда высоко поднял ребенка над головой:

— Смотрите, поляки, на этого мальчика! — Голос его, усиленный множеством мощных динамиков, походил на громыхание грома. — У его родителей — работящие руки, умные головы, огромное желание сделать свою жизнь счастливой. И что же мешает этой семье жить? У каждого народа есть своя национальная идея. У нас она тоже есть. Это идея великой, подлинно независимой и процветающей Польши. Но наше правительство не способно ее выразить! — Вайда поставил мальчика на трибуну и яростно рассек воздух рукой. — Оно — вяло, безвольно, апатично. И не видит народа!

Толпа отозвалась глухим гулом. «А теперь, — лихорадочно думал Вайда, — пришла пора бросить им главное!»

— Все, что нужно полякам, чтобы жить счастливо — это патриотическое правительство, понимающее свой народ и уважающее его. То, которому вы сможете доверять! Да здравствует правительство народного доверия!

В ту же секунду активисты националистической партии, рассыпавшиеся по площади, принялись дружно скандировать:

— Долой правительство! Да здравствует патриотическое правительство народного доверия! Да здравствует националистическая партия!

Люди, собравшиеся на площади, практически не представляли, чего же они хотят. Они были просто раздражены или озлоблены жизнью. Их недовольство выражалось довольно туманно. Теперь же им объяснили, кто конкретно виноват в их бедах, и подсказали выход из кризиса. Вайда ощущал, как лозунги, скандируемые его сторонниками, постепенно подхватываются всеми остальными.

— Да здравствует правительство Ежи Вайды! Вайда, веди нас! — стали выкрикивать заключительные слова составленного накануне сценария сторонники лидера националистической партии. Разгоряченные люди охотно подхватили их. Через несколько минут от крика: «Вайда, Вайда, Вайда!» стало закладывать уши.

Звука выстрела никто не услышал. Пуля калибра 7,62 пробила навылет правое плечо Вайды. «Это — конец», — успел подумать он, прежде чем рухнуть на помост трибуны.

 

Англия (Лондон)

Томас Честер оказался неподалеку от входа в свой магазин в тот момент, когда в него вошел Лех Мазовецкий в своей ярко-синей куртке из джинсовой ткани.

Честер бросился к нему:

— Я смотрю, вам понравилась покупка, мистер… мистер?..

— О’Брайен.

— Да-да, мистер О’Брайен. Могу ли я чем-нибудь помочь на этот раз?

— В прошлый раз я сглупил. Мне следовало бы купить джинсовый костюм, — улыбнулся Лех. — Так что сегодня мне надо подобрать брюки в тон куртке.

— Пожалуйста, пожалуйста, — взмахнул рукой Честер.

Он работал агентом польской разведки в Лондоне вот уже пятнадцать лет. Сын англичанки Оливии Честер и офицера связи польского правительства в изгнании Казимира Косьцинского был завербован еще резидентурой Польской Народной Республики. Вместе с ее движимым и недвижимым имуществом и картотекой он перешел в собственность внешней разведки Демократической республики Польша.

— Мне нужно двести тысяч фунтов, — без обиняков приступил к делу Лех.

Томас Честер закусил губу. Полковник Витас Стягны, значившийся в официальных справочниках «собственным корреспондентом независимой польской ежедневной газеты „Жолнеж Солидарности“» в Лондоне, приказал ему оказывать «ирландцу» всяческую помощь и поддержку. Но величина суммы смутила его.

— Мне нужно запросить руководство, — поколебавшись, ответил он.

— Двести тысяч фунтов. Я жду.

Честер воровато оглянулся. Он уже тридцать лет работал на Польшу и мог десятки раз попасться в лапы британской контрразведки. Если этого до сих пор не произошло, то лишь потому, что, несмотря на вздорный характер, Честер был крайне осторожен и осмотрителен. «Из-за этого мерзавца я рискую своей шкурой, — с ненавистью покосился на Леха Томас. — Наш разговор так легко подслушать! Стоит кому-нибудь сообщить в полицию, и ребята из „Бритиш Каунтер-интеллидженс“ будут здесь через три минуты!»

— Приходите завтра. В то же самое время…

Не сумев закончить фразу, Честер захрипел. Вцепившись ему в горло своими сильными пальцами, Лех с наслаждением душил его. Лишь когда в уголках рта Томаса показалась белая пена, Мазовецкий немного ослабил хватку.

Шатаясь, Честер направился в свой кабинет. «Хорошеньких людей подсылает ко мне полковник Стягны!» — подумал он и через минуту вернулся с чеком на предъявителя. Лех скользнул по нему глазами: лондонское отделение «Бэнк оф Америка». Солидный банк! Там не будут задавать лишних вопросов.

С презрением покосившись на Честера, Лех выхватил у него из рук чек и был таков.

* * *

— Я хотел бы присутствовать на твоем последнем выступлении.

Руки Веры, взбивавшей и расчесывавшей золотистые кудри, на мгновение застыли.

— Не надо. Я буду волноваться.

— Как знаешь… — Лоуренс Аттенборо стряхнул пепел в массивную хрустальную пепельницу. — Тогда я вообще не понимаю, зачем это тебе надо. Все равно через неделю ты станешь герцогиней Аттенборо.

— Я отдала цирку несколько лет жизни. Хочется закончить карьеру с гордо поднятой головой.

Вера посмотрела на себя в зеркало. Овал лица в обрамлении непокорных золотистых кудрей был восхитителен. Впечатление портили лишь глаза. Десять дней назад в них прочно поселилась тревога. «Надо сказать Лоуренсу. Но не сейчас, а то он не пустит меня в цирк…» — подумала Вера.

* * *

Эрик Мюллер и лорд Каррингтон потратили более часа на то, чтобы проложить маршрут движения машины канцлера Германии от германского посольства до Даунинг-стрит, 10 и обратно. Когда они утвердили окончательный вариант, намеченная трасса была срочно оцеплена полицейскими и агентами германской и британской служб безопасности. Несколько машин, оснащенных специальными высокочувствительными приборами, медленно проехались по ней. Никаких бомб, мин, пакетов со взрывчаткой обнаружено не было.

После этого было дано «добро» на проезд. Из ворот германского посольства на улицу выскочили два «БМВ», набитых агентами, у каждого из которых в руках был либо автомат, либо пулемет. Не мешкая, следом за ними выкатился «ягуар» Интеллидженс сервис. Только после этого на улицу выпустили бронированный «мерседес» Фишера. Следом за ним, словно приклеенные, мчались еще два «БМВ».

Средняя скорость движения кортежа автомобилей достигала сто двадцати километров в час. Шоферы слегка притормаживали лишь на особенно крутых поворотах. Мюллер и Каррингтон были солидарны: чем выше скорость движения, тем меньше вероятность успешного террористического акта.

Когда до резиденции британского премьер-министра оставалось не более трех километров, по всем машинам разнеслось предупреждение: «Внимание! На улицах много людей!»

Полицейские в черных касках с трудом сдерживали тысячи людей с германскими флажками, портретами и фотографиями Фишера в руках, которые теснились по краям тротуаров.

Заметив их, сидевший вместе с канцлером на заднем сиденье «мерседеса» Уве Хофмайер довольно улыбнулся. Эти манифестации добрых чувств были целиком и полностью делом его рук. Подготовка обошлась германской казне в кругленькую сумму: пришлось устраивать бесплатные банкеты, снимать крупнейшие кинозалы Лондона для показа лучших германских фильмов, делать миллионные заказы на изготовление флажков и портретов канцлера. Наибольших же затрат потребовало проведение бесплатных «дегустаций» лучших сортов немецкого пива, поскольку лондонцы, ухватившись за такую возможность, исправно тянули кружку за кружкой. «Но, — с удовлетворением думал министр иностранных дел, косясь на ряды приветствующих кортеж лондонцев, — победителей не судят…»

В тот момент, когда автомобиль канцлера слегка притормозил, сворачивая на Нью-Оксфорд-стрит, в ветровое стекло «мерседеса» полетела граната.

Молодого худого брюнета, метнувшего ее, одновременно заметили агенты, размещавшиеся в «ягуаре» и в том «БМВ», что следовал за автомобилем Гельмута Фишера. Они одновременно опустили стекла, просунули в окна дула пистолетов, автоматов и пулеметов и нажали на спусковые крючки.

Граната разорвалась на капоте канцлерского автомобиля. Пространство в радиусе ста пятидесяти метров наполнилось гудящими осколками.

* * *

Лех сидел в номере отеля перед телевизором и довольно потирал руки.

Порция крэка, которой оказалось достаточно, чтобы заставить молодого испанского наркомана, пробавлявшегося в Лондоне случайными заработками кинуть гранату в автомобиль канцлера, обошлась Леху в сорок фунтов. Он мысленно вычел эти сорок из двухсот тысяч. Потом прибавил к получившейся цифре те деньги, которые остались у него после оплаты работ по переоборудованию телевизора «Сони» в портативную ракетную установку и размещения ее в парламентском офисе Лоуренса Аттенборо. «Нам в Польше много денег не потребуется, — решил Лех. — Лучше положить большую часть в банк под высокие проценты. Лет через пять мы станем по-настоящему богатыми людьми!»

* * *

Несмотря на то, что тело испанца было изрешечено градом пуль, прибывшим на место происшествия криминалистам удалось склеить его разорванный паспорт. Он принадлежал Леху Мазовецкому и был выдан Варшавским полицейским отделением шесть лет назад. Штампик паспортного контроля Лондонского порта Лех вырезал из ученической резинки.

Мазовецкий полагал, что после покушения работники германской службы безопасности решат, что сгустившаяся над головой их канцлера польская гроза наконец-то разразилась. И теперь их бдительность наверняка притупится.

Меры безопасности должны быть смягчены и под напором британского общественного мнения. Вслед за экстренным выпуском новостей и интервью с польским министром внутренних дел, который клятвенно уверял, что Лех Мазовецкий был убит при попытке арестовать его на конспиративной квартире в Польше, передали репортаж с места проведения демонстрации под лозунгом: «Кровожадный канцлер — вон из старой доброй Англии!» и «Нет фишеровским охранникам-убийцам!» Стреляя в террориста, британские и германские агенты убили восемь и ранили более сорока прохожих, единственная вина которых состояла в том, что они случайно оказались поблизости от испанца…

Устроенный Лехом кровавый спектакль полностью удался.

* * *

Джон Линекер мрачно грыз ногти. Представление продолжалось уже почти час. Вскоре на арену должна была выйти Вера Наумофф — в последний раз в жизни. А Джон все еще не придумал способа посрамить ее в глазах зрителей. Его об этом попросила леди Уорбертон, с которой Линекер был связан далеко не платонически.

«Хорош же я, нечего сказать! Связался с женщиной, любить которую все равно что обнимать индийскую тигрицу!»

Волнуясь, Линекер выпил более пяти банок пива и сжевал несколько пакетиков с хрустящим картофелем, которые разносили между рядов обслуживающие цирк торговцы. Собственная судьба все больше казалась Линекеру похожей на пустую банку из-под пива — достаточно посильнее сжать ее пальцами, и она превратится в мятую лепешку.

В это мгновение на арену вышла Вера. Она выглядела божественно, и Линекер был просто в отчаянии. Чем лучше выступит Вера, чем громче будут зрительские овации, тем грознее окажется кара леди Уорбертон.

Оркестр заиграл шотландскую джигу, и жеребец с Верой в седле понесся по белому кругу арены. Неуловимое движение, и Вера встала на спину жеребца. Напружинив тело, она ловила момент, когда можно будет прыгнуть.

И тут Линекера осенило. Минуту назад сидевший слева от него мальчуган уронил банановую кожуру. Поскольку в зале был погашен свет и все прожектора освещали лишь арену, никто не заметил, как он нагнулся и поднял кожуру. Прищурившись, любовник леди Уорбертон рассчитал расстояние от своего кресла до места, где должна была после тройного сальто приземлиться Вера. И когда она взмыла в воздух, Линекер швырнул кожуру.

Зрители замерли от восторга. Трижды перевернувшись вокруг себя, Вера немного раздвинула ноги в стороны и напрягла их, готовясь выполнить четкое приземление.

В это мгновение подошва ее правой ноги коснулась банановой корки. Циркачка, как подкошенная, рухнула на арену. Линекер поспешил направиться к выходу. Его задача была выполнена. Триумфально начавшееся выступление Веры Наумофф завершилось конфузом.

* * *

Канцлер, закутавшись в китайский шелковый халат яркой расцветки, листал машинописные страницы справок и донесений. Увидев вошедшего в комнату Мюллера, отложил их в сторону и вопросительно посмотрел на шефа секретной службы.

— Господин канцлер, я долго думал, прежде чем прийти к вам. Обещайте, что выслушаете меня.

Фишер кивнул.

— Отто фон Мольтке — ваш злейший враг. Вам прекрасно об этом известно. — Эрик скользнул взглядом по лицу канцлера. Оно было бесстрастным. — Он хочет устранить вас, чтобы попытаться самому захватить верховную власть в Германии. При этом он станет единоличным правителем всех немцев наподобие Адольфа Гитлера. Все покушения, которые совершались на вас в последние месяцы — дело рук Отто. Пока ему не везет. Но я уверен, он не оставит своих…

— Чем ты можешь это доказать? — перебил Эрика Фишер.

— Прямых доказательств у меня нет. Но я готов ручаться головой за свои слова.

— Это просто смешно. — Канцлер смотрел на Мюллера чуть насмешливо. Эрик поспешил отвести глаза в сторону. — Что же ты предлагаешь?

— Немедленно арестовать фон Мольтке и заставить его дать показания, — голос Мюллера, вначале дрожавший, к концу обрел твердость.

— Я понял тебя, — покачал головой Фишер. — Иди…

Выпроводив Мюллера, Фишер стал в глубокой задумчивости расхаживать по кабинету. «Многие завидуют мне, считают, что у меня в руках — рычаги управления одной из трех могущественнейших держав мира… Все это так. Но ничего не стоит заставить похолодеть руки, которые держат эти заманчивые рычаги. Для этого достаточно вовремя подложенной в кофе щепотки цианистого калия, меткого выстрела наемного снайпера-убийцы… Впрочем, способов убить человека так много, что и перечислить невозможно».

Жестокая усмешка искривила губы Фишера. «Доказательств у Мюллера нет, их и быть не может: фон Мольтке слишком осторожен, хитер и предусмотрителен, чтобы оставлять следы своих преступлений. Ждать неоспоримых доказательств — значит дожидаться своей собственной смерти. Она и будет главным доказательством!» — размышлял Фишер.

Он подошел к телефону секретной правительственной связи. По нему можно было говорить из любой точки земного шара без боязни быть подслушанным. Система кодировки разговоров была так совершенна, что разгадать ее становилось не под силу любому компьютеру.

Главнокомандующий сухопутными войсками генерал армии Манфред Тиссен с крайним удивлением выслушал канцлера. Фишеру пришлось дважды повторить свой приказ, прежде чем он наконец услышал от генерала:

— Есть, господин канцлер. Я арестую Отто фон Мольтке.

* * *

— Пришлось пробиваться через кордоны, которые организовали демонстранты, — объяснил свое десятиминутное опоздание лорд Каррингтон. — Люди разбили бутылки с бесплатным пивом, которые выставил Уве Хофмайер. Утверждают, что их невозможно «купить».

— Чего они требуют? — спросил Мюллер. Он чертовски устал за эти дни. Пожалуй, только сейчас Эрик понял, что пост руководителя секретной службы далеко не сахар.

— Чтобы ваш канцлер поскорее убрался из Англии, — не стал ничего приукрашивать лорд Каррингтон.

— Ничего. До завтра придется потерпеть. Я и сам поскорее хочу убраться отсюда, — вздохнул Мюллер. Каррингтон понимающе кивнул. — Но предстоит еще выступление Фишера в парламенте. Это самое опасное во всей программе визита.

— Мы тщательнейшим образом осмотрели все помещения парламента. Бомб и мин не обнаружено, — нахмурился лорд Каррингтон.

— Их могут принести позднее. Парламент — огромный комплекс зданий. Протяженность одних коридоров более пятнадцати километров. Необходим тщательный контроль за всем, вплоть до системы вентиляции. Баллон с отравляющим газом может погубить не только нашего канцлера, но и ваших «представителей народа». — Мюллер протянул лорду Каррингтону красную папку. — Здесь план мероприятий, разработанный нашими экспертами. Я бы хотел, чтобы он был неукоснительно выполнен.

Лорд Каррингтон переглянулся со своими помощниками и заместителями.

— Разумеется.

— Польские террористы! — поднял вверх указательный палец правой руки Эрик. — Не забывайте о них!

* * *

— Не беспокойся, дорогая. — Наклонившись над Верой, Лоуренс поцеловал ее в холодный лоб. — Врачи сделают все, чтобы поставить тебя на ноги. Ты же знаешь — современная медицина способна творить настоящие чудеса!

Вера слабо улыбнулась. Это было единственное доступное мускулам ее лица движение. Она не могла ни говорить, ни есть. Ее кормили с помощью зонда жидкой пищей. Не могла и писать. Словом оказалась лишена возможности предупредить будущего мужа о «телевизоре», оказавшемся в его кабинете.

— Главное — не волнуйся и верь в успех!

Вера снова слабо улыбнулась. Она только что обратилась к Богу с молитвой, упрашивая его оградить Лоуренса Аттенборо от гибели. «Если так надо, Боже, причини мне любую боль, но только защити Лоуренса. — Думала она. — И если Бог выполнит мою просьбу, я буду счастлива. Даже оставшись парализованной на всю жизнь».

* * *

Скрестив руки на груди, Лех рассматривал башню Виктории — самую большую подобного типа в мире. Усмехнувшись, перевел взгляд на Биг-Бен. Недавно газеты оповестили, что он подобен Пизанской башне: отклонение от вертикали составило уже девять дюймов и продолжает нарастать.

Над башней Виктории развевался огромный английский флаг. Это означает, что парламентарии собрались в зале заседаний. Лех снова усмехнулся. Несмотря на множество войн, завоеваний и закулисных сделок, в результате которых территория Польши кроилась в течение веков, в целом историческое ядро страны сохранилось. Территория же Великобритании за последние полвека уменьшилась в несколько десятков раз. «Тоже мне, великая держава, — прошептал Лех. — Только и осталось, что огромный флаг. А территория вся разошлась по кусочкам…»

Он подошел к кровати. На ней лежал легкий чемодан поляка. Подхватив его, Лех вышел из номера.

Оплата пребывания в отеле заняла не больше двадцати секунд. На прощание Леху вручили маленькую плюшевую куколку Евы. Он повертел ее в руках и с улыбкой сунул в чемодан. В далеком моряцко-рыбачьем предместье Гданьска она напомнит ему о захватывающем времени, проведенном в Лондоне.

Сев в такси, Лех бросил шоферу:

— Хитроу.

Перебравшись на другую сторону Темзы по мосту Ватерлоо, такси медленно поехало по Чаринг-Кросс-Роуд. Свернуло на Оксфорд-стрит. Засверкали витрины дорогих магазинов — «Картье», «Ролекс», «Калвин Клейн», «Булгари».

— Включите телевизор.

Шофер нажал кнопку. Слева от него осветился плоский дисплей портативного «Сони». Такие мини-телевизоры были установлены в лондонских такси всего год назад и пользовались большой популярностью. Не глядя, шофер протянул Леху дистанционный переключатель. Поляк перебрал несколько программ и наткнулся на прямую трансляцию выступления Фишера перед британскими парламентариями.

Слева потянулись деревья и цветники Гайд-парка. Лех нащупал в кармане пиджака миниатюрный черный радиопередатчик, переданный ему Анной. Вытянув антенну, нажал на кнопку радиовзрывателя. Отсчитывая про себя секунды, стал внимательно смотреть на экран телевизора. «Один, два, три…»

Досчитав до десяти, Лех замер. Ракета не может лететь до цели больше трех секунд!

На экране телевизора живой и невредимый Гельмут Фишер говорил о необходимости крепить англо-германское взаимопонимание, повышать вклад этих двух государств в общеевропейское сотрудничество.

 

Германия (Бонн)

— Вы пришли арестовать меня? — криво усмехнулся фон Мольтке.

— Как вы догадались? — воскликнул генерал Тиссен.

— Подойдите сюда. — Генерал обошел вокруг стола фон Мольтке и увидел миниатюрный телевизионный экран. — Когда я увидел взвод вооруженных до зубов солдат, я все понял. Если не секрет, от кого поступил приказ о моем аресте?

— От господина канцлера.

— Так, так…

— Поверьте, Отто, для меня это самый тяжелый удар за всю жизнь! Я просто не знаю, куда себя девать. Ведь вы для меня идеал немецкого государственного деятеля…

— Сейчас я уже жалкий арестант, — оборвал его фон Мольтке.

— Я хочу вас спасти, — посмотрел в глаза Отто генерал.

— Вы?!

— Я доложу, что, ворвавшись в ваш кабинет, никого не застал. Вы скрылись в неизвестном направлении. Есть же здесь тайный выход. — Генерал бросил взгляд на дверь. — Решайтесь! Мои ребята долго ждать не могут!

Отто испытующе посмотрел на него. «Дать мне возможность воспользоваться тайным выходом, а самому выстрелить в спину и заявить, что я убит при попытке к бегству. Или приказать своим людям подкараулить меня на выходе. Пожалуй, такой план мог прийти в голову Эрику Мюллеру», — подумал Мольтке. Он не сомневался, что знает того, кто стоит за приказом о его аресте.

— Я же говорил: вы для меня идеал немецкого политика и государственного деятеля. Скажу больше. В вас, а не в Гельмуте Фишере, я вижу того лидера, который нужен Германии. Но если вам не суждено было стать им…

— Дайте мне пистолет, генерал!

— Что?!

— Пистолет!

После недолгого колебания Манфред Тиссен вытащил из кобуры свой «Вальтер» и передал его Отто.

— Вы с ума сошли? Хотите застрелиться, когда я предлагаю вам реальный путь к спасению?

— Стреляться я не собираюсь. Просто не хочу, чтобы кто-нибудь выстрелил мне в спину!

Фон Мольтке щелкнул предохранителем, передернул затвор и с пистолетом в руках шагнул к большому средневековому немецкому гобелену.

Прищурившись, Отто смотрел на гобелен. Потом ткнул указательным пальцем в правый глаз оленя, окруженного сворой яростно лающих гончих.

Гобелен отъехал в сторону, открывая маленькую железную дверь в стене. Фон Мольтке навел пистолет на генерала Тиссена и, стоя спиной к двери, нащупал ручку.

Несколько мгновений спустя гобелен вернулся на прежнее место. Тиссен выхватил из кармана радиопередатчик и заорал:

— В кабинете его не оказалось! Срочно оцепите здание министерства и обыщите все помещения!

 

Англия (Лондон)

Эрик Мюллер и лорд Каррингтон ехали в черном бронированном «мерседесе» в аэропорт Хитроу.

Авиалайнер канцлера уже прогревал турбины. Мюллер и Каррингтон, не отрываясь, смотрели на миниатюрный телеэкран.

— Англо-германское единство будет так же нерушимо, как и всегда, — заканчивал свое выступление канцлер Фишер.

Объектив камеры скользнул в этот момент по рядам начавших аплодировать Фишеру британских парламентариев. А в следующую секунду в возвышение, на котором стоял Фишер, врезалась ракета…

Мюллер и Каррингтон только что покинули здание британского парламента. Террористы достигли своих целей у них на глазах: канцлер скончался, не приходя в сознание.

Не желая вновь видеть и слышать крики окровавленных жертв, панические вопли и сирены спасательных служб, лорд Каррингтон выключил телевизор.

— Наверное, террористы знали о том, что «прямая» трансляция выступления канцлера перед парламентариями прошла в эфир с получасовой задержкой, — сказал Каррингтон.

— Или в зале находился сообщник террористов, который нажал на кнопку пуска ракеты.

— Ты предлагаешь мне пересажать всех тех, кто выжил после взрыва? — с иронией спросил лорд Каррингтон.

— Фишера это не воскресит…

 

Польша (Варшава)

— Канцлер мертв! Канцлер мертв! — исступленно скандировала громадная толпа, собравшаяся на центральной площади Варшавы. Между возбужденными людьми, словно угри, сновали люди Ежи Вайды. Они раздавали банки с датским пивом и маленькие бутылочки с вином и ликерами. Время от времени функционеры партии отходили в сторонку и передавали своим начальникам короткие сообщения. От последних информация переправлялась непосредственно в штаб-квартиру.

Наконец, Ежи Вайда, уже оправившийся после покушения, снял трубку и набрал номер президента Польши. Несмотря на то, что по конституции президент обладал лишь номинальной властью, кроме него, назначить внеочередные выборы никто не имел права.

— Я только что был на площади перед зданием правительства, — сказал Вайда, — и считаю, что властям пора прислушаться к мнению народа. — Выслушав ответ президента, Вайда рассмеялся: — Вы, как и я, давно занимаетесь политикой и знаете, что чистоплюям в ней делать нечего. Сейчас вопрос о том, кто подогрел людей, потерял смысл. Нужно адекватно прореагировать на сложившуюся ситуацию, а не выяснять, кто ее создал. И если вы не распустите парламент и не назначите срочно внеочередных выборов, последствия могут оказаться непредсказуемыми не только для всей страны, но и для вас лично.

Это была уже неприкрытая угроза.

Вайда швырнул трубку на рычаг и шумно выдохнул, адресуя свои слова столпившимся вокруг него сторонникам:

— Кажется, старик сдался…

 

Германия (Потсдам)

Генерал Манфред Тиссен ждал звонка фон Мольтке все утро. Не дождавшись, положил радиотелефон в легкую сумку и поехал в конюшни. Сев на горячего породистого жеребца по кличке Тор, пришпорил его и понесся вдоль кромки соснового леса. Через несколько минут он почувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим.

Сойдя с лошади, Тиссен вернулся в кабинет. Телефон звонил непрерывно.

— Генерал, у меня к вам единственный вопрос: армия поддержит мою кандидатуру, если я стану канцлером? — услышал он голос фон Мольтке.

— Не сомневайтесь.

— Тогда — до встречи в Бонне. Приятной вам прогулки…

«Правильно я сориентировался и занял сторону фон Мольтке, — подумал Манфред Тиссен. — Теперь я спокоен. Но каково другим — тем, кто поставил на противников Отто?»

 

Польша (Гданьск)

В полутемной комнате домика в предместье Гданьска улыбающийся диктор слегка гнусавым голосом бубнил с экрана старенького черно-белого телевизора что-то на тему о внутренней политике.

— Убери этого идиота, — брезгливо поджала губы Анна.

Лех послушно протянул руку, и экран телевизора погас.

— Хочу пить.

— Что тебе предложить — джин с тоником, виски, водку? Или, может быть, просто сок?

Анна смерила Леха недовольным взглядом и уронила:

— Джин…

Мазовецкий открыл встроенный в стену бар, сноровисто приготовил пахнущий можжевельником и лесом напиток. Сделав несколько глотков, Анна смягчилась и дружелюбно спросила:

— Где ты разместил деньги?

— В «Креди Суисс», «Объединении Швейцарских банков» и лондонском «Гриндлэйз». Правда, настаивая на анонимности счетов, пришлось пожертвовать процентами. Их мы не получим.

— Нам хватит.

Лех со стаканом в руке прошелся по комнатке и воскликнул:

— А ведь мы с тобой здесь и вправду счастливы. Нас не касаются страсти, кипящие в окружающем мире, не волнует проблема государственных переворотов, угонов самолетов, смены режимов…

— Да, — саркастически ухмыльнулась Анна, — теперь — не волнует.

Лех присел рядом с бывшей стюардессой и прикоснулся губами к ее уху. Затем залез рукой под облегающий свитер Анны и принялся поглаживать ее упругие груди. Чувствуя, как его затопляет волна страсти, Лех прошептал:

— Для меня ты всегда будешь значить больше, чем все женщины на свете…

Анна судорожно припала к Леху. Опасаясь показываться на улице, они практически целыми днями отсиживались взаперти. Секс да телевизор остались единственными доступными им развлечениями. Больше всего на свете женщина боялась, что первое надоест ей так же скоро, как опротивело второе…

Ну, а пока Лех снова и снова тянул ее в постель.

 

Германия (Бонн)

Заняв пост канцлера Германии, Отто фон Мольтке полностью изменил внешний вид кабинета своего бывшего шефа. Теперь его стены украшали старинные нюрнбергские гобелены со сценами рыцарских поединков, осад городов и крупнейших битв средневековья. По соседству с гобеленами висели кабаньи головы, оленьи рога, шкуры львов и леопардов — охотничьи трофеи фон Мольтке.

Отто сохранил за собой портфель министра обороны и вооружений. Министром иностранных дел остался преданный ему Уве Хофмайер.

В кабинет фон Мольтке один за другим заходили члены высшего политического и военного руководства Германии. Они рассаживались за огромным дубовым столом. Отто неподвижно сидел под огромным полотнищем германского флага, устремив взор поверх голов собравшихся. Он думал о чем-то своем.

Наконец порог кабинета переступил последний приглашенный — новый руководитель секретной службы полковник Герберт Беккенбауэр. Именно ему выпала ответственная роль координатора громкого судебного процесса над Кунигундой фон Мольтке, Эриком Мюллером и рядом министров и военачальников. Процесс завершился неделю назад. Все обвиняемые были расстреляны. Пресса и население выразили полную поддержку приговору. Особенно досталось Кунигунде. В ходе расследования выяснилось, что она стала передавать польской разведке важные сведения. И все потому, что в жилах бывшей супруги фон Мольтке текла польская кровь. Полькой была ее бабушка по материнской линии. Эпитеты «дешевая проститутка» и «проклятая изменница» были самыми мягкими, которыми журналисты награждали Кунигунду.

Фон Мольтке позвонил в колокольчик. По его приказу слуга обнес рассевшихся за столом людей хрустальными бокалами с вином. Когда с отборным сортом «Мозельвейна» было покончено, канцлер сказал:

— Как известно, три дня назад премьер-министром Польши стал лидер националистической партии Ежи Вайда. Поскольку конституция Польши оставляет ее президенту лишь номинальную власть, легко догадаться, что в руках Вайды отныне находятся все рычаги управления страной. — Он выдержал паузу. — Я хотел бы услышать, что думает по этому поводу министр иностранных дел.

— Вся предыдущая деятельность Вайды и его нынешние программы заставляют видеть в нем авантюриста, политика, от которого следует ожидать самых непредсказуемых действий. «Врагом номер один» Вайда объявил Германию.

— А что скажет генерал Тиссен?

— Вайда предпринимает отчаянные усилия по наращиванию вооружения Польши. Гигантские военные заказы размещены в Великобритании — давней союзнице поляков. По моим данным, по окончании программы модернизации и совершенствования технической оснащенности польских вооруженных сил Вайда захочет попробовать их в войне против нас!

— Так. А что думает полковник Беккенбауэр?

— Помимо того, что Ежи Вайда по натуре авантюрист, не надо забывать о том, что он пришел к власти благодаря поддержке влиятельных кругов в польской армии, разведке и промышленности. Они договорились вручить ему портфель премьер-министра при условии, что он станет выразителем их стремлений и практически осуществит их планы. А они сводятся к тому, что Польша должна занять жесткую позицию по отношению к нам и на силу отвечать силой. Абсолютно правильно замечание генерала Тиссена о том, что программа модернизации польских вооруженных сил приведет к агрессивным действиям поляков против нас. Словом, даже если Вайда и захочет проводить умеренный и реалистический курс, стремясь продлить свое пребывание на посту польского премьера, ему не дадут это сделать.

Канцлер хлопнул в ладоши:

— Мы все мыслим одинаково. Я тоже считаю, что Польша после прихода к власти Вайды становится слишком опасным соседом, чтобы не предпринимать против нее никаких мер. Но кто может подсказать, каковы они должны быть?

Генерал Тиссен снова взял слово:

— Мне кажется, мы справимся с Польшей без особого труда. Ведь уже сейчас мы можем приступить к производству ракет с ядерными боеголовками. Достаточно даже прямой угрозы, и польский вопрос навсегда будет разрешен.

— Мы солидарны в главном, господа, — заключил совещание новый канцлер. — А о деталях операции всегда успеем договориться. Но следует еще иметь в виду позиции США и России. Предстоит большая дипломатическая подготовка.

А теперь давайте выпьем за новую Германию, господа, которая забудет навсегда поражения в двух мировых войнах!