И снова эта утомительная ходьба, гнетущая и давящая на разум страхом и одиночеством. Только усилием воли и жаждой к жизни Нэйла гнала от себя мысли, сводящие ее с ума, упорно твердила себе, что она выберется отсюда. В глубине души ей уже даже хотелось, чтобы ее нашли. Может это малодушие и страх, но она уже была согласна стать служанкой. Лишь бы не бродить в этих темных лабиринтах, где даже пугающая тишина имеет свои оттенки страха и неизвестности. Она привыкшая к одиночеству сейчас как никогда боялась его, казалось, что она замурована заживо в этих однообразных серых тоннелях и не важно, что тут свой подземный мир полон жизни и опасности.

Окружающая обстановка разительно изменилась, как только, повинуясь своему чутью, она свернула в проход и оказалась в большой пещере. На радость ей, пещеру освещали уже давно не встречающиеся светящиеся растения. Здесь имелся небольшой источник воды, стекая по каменному выступу, он крупными каплями падал в небольшую круглую впадину, которая образовалась от капели. Она кинулась к нему, ее давно мучала жажда, по пути успела отметить, к своей радости, разбросанные по всей пещере большие каменные образования и валуны, на которых можно найти убежище. Над ними словно поработал скульптор, создавая необычной формы постаменты.

Напившись вдоволь воды и набрав себе в баклажку, она оглянулась, ища подходящие место для привала. Так и замерла на месте, ее слуха коснулся множественный нехарактерный для этого места шуршащий звук. В панике она кинулась к ближайшему каменному укрытию. От страха ноги подогнулись, и она сползла вниз, усевшись, облокотилась спиной об камень. Сердце бешено стучало от испуга в ожидании, шум приблизился и вот заполнил собой всю пещеру. Затем послушались другие звуки, ей даже почудился многочисленный топот, и тихие на грани слышимости разговоры. Выглянуть из своего укрытия она не рискнула из-за панического страха. Она только на мгновение прикрыла глаза, а когда открыла, закричала во всю мощь своих легких от ужаса. Прямо перед ее лицом возникли две змеиные просто гигантские головы, в ответ они зашипели и ее крик оборвался, когда она взмыла в воздух.

Большой отряд повелителя змей, способный уничтожить целое войско, остановился на привал в специальном для этого месте. Ползущий впереди змей самый большой среди своего окружения первый вполз в пещеру. Мгновение воздух дрогнул, становясь видимым, поплыли неясные очертания и вот вместо змея стоит воин, облаченный в облегающую кожаную одежду с элементами доспехов. Его крепкие накаченные ноги были обуты в невысокие сапоги, из голенища которых торчали рукояти ножей. Из-за спины этого воина так же были видны две рукояти тонких мечей, поверх перевязи мечей висел небольшой полупустой рюкзак. Повелитель скинул рюкзак на пол, расправил плечи и склонил голову то в один бок, то в другой, разминая мышцы шеи. Его взгляд с гордостью правителя отмечал, как змеи, вползая один за другим в пещеру, перекидывались в сильных вооружённых воинов. Они тут же слажено начинали обустраивать привал, бросая скупые тихие фразы, доставая все необходимое из своих рюкзаков.

Всеобщие внимание привлек женский крик. Ш' шадар, не спеша для тризара, но быстро для других представителей рас оказался в том месте, в окружении остальных. Его царственную невозмутимость на лице нарушили слегка нахмуренные брови. Когда он увидел, как один его змей наполовину взвился вверх, держа в пасти за шиворот женскую фигурку, в которой можно было разглядеть лишь белокурые волосы. Второй змей шипел рядом, имея явное желание перехватить добычу, обвив ее своим хвостом.

— Прекратите сссейчассс же! — возмущенно прошипел Ш' шадар. — Вы ее пугаете! Немедленно отпусти ее, — услышав приказ, змеи замерли, а Нэйли перестала беспорядочно дергаться в воздухе, повиснув, словно мешок.

Быстрое движение к низу и Нэйли плюхнулась на пятую точку, вскинув голову, она увидела стоящего напротив нее мужчину. Вставав на четвереньки, она быстро поползла к нему, ища у него защиты, остановилась только возле него и, все так же не вставая, уселась возле его ног. С ужасом, не в силах оторвать взгляд она смотрела на двух гигантских змей. Она, конечно, знала, что тризары по сути оборотни-змеи, но читать про них это одно, а впервые увидеть этих гигантских змей, у которых туловище больше, чем у нее, это совершенно другое. Какие там способности, когда от страха она могла только кричать.

С трудом оторвав взгляд от двух змей, она задрала голову и ошеломленно рассматривала возникшего буквально из ниоткуда мужчину. Мозг Нэйли выдавал только одни определения: сила, быстрота, выносливость, гибкость… Окинув высокую фигуру одним взглядом с ног до головы, к ней медленно пришло понимание, что совершенству еще, ох, как далеко до этого идеала. Тризар был высок, фигура не имела ни единого изъяна: царственная посадка головы, широкие плечи, мощный торс, тонкая талия, длинные ноги… О, а шикарные длинные иссиня черные волосы, заплетенные в высокую косу. Такому богатству позавидовала бы любая женщина.

Лицо мужчины поражало своей красотой, черты лица были идеальны в своей строгости и мужественности. Однако, красота эта несла царствующий холод, который буквально источала слегка смуглая кожа. Живыми были лишь темно-изумрудные глаза с вертикальными зрачками, которые то расширялись, то сужались по мере того, как их хозяин внимательно изучал девушку. Черные брови в разлет подчеркивали эти завораживающие глаза, обрамленные длинными ресницами и обведенные природной окантовкой, дающий эффект подводки глаз. В отличии от других тризаров у него не было татуировки на виске, но была одна небольшая по центру лба. Если бы она только знала, что его татуировка означает власть и правление всем царством. Вот его слегка пухлые губы красивой формы дрогнули, обнажая небольшие клыки. И Нэйли задержала дыхание, не в силах отвести взгляд от этих несомненно опасных клыков.

Но тут тризар издал какой-то непонятный звук и медленно, будто специально стараясь не напугать девушку, присел и, чуть подавшись вперед, стал внимательно рассматривать её лицо. До Нэйли докатились его эмоции и, что удивительно, она не чувствовала отвращения к себе, скорее удивление, непонимание и праздное любопытство на грани безразличия и не более того. И тут ее накрыло запоздалое чувство неловкости из-за своего внешнего вида. Почему-то именно только перед ним ей особо не хотелось быть уродливой страшилой. Кажется, он так же прочел ее эмоции, от чего стало совсем неловко и стыдно, видно, что этот красавец привык к такой реакции на него. Это было очевидно по насмешливому выражению глаз и исходящим от него эмоциям. Она, кляня себя в душе за то, что позволила себе непростительные чувства, в смущении, сгорая от стыда, опустила глаза.

— Ну и из какого гнезда ты сбежала? — строго спросил он ее.

Услышав этот нежелательный вопрос, она даже забыла о своем смущении и уродстве, вскинув голову, начала оправдываться.

— Ничего я не сбежала! — возмущенно воскликнула она.

Бровь собеседника приподнялась, затем его губ коснулась усмешка, его позабавила такая необычная реакция. Обычно все женщины при общении с ним, особенно рабыни и служанки, смущаются и бояться поднять глаза, еле слышно отвечая. Похоже, его путешествие не будет обыденным, давно его так не развлекали женщины, кроме одной Кэйры, о которой он не может забыть. Чем-то они похожи по манере поведения. Повелитель словил ее взгляд, погружаясь в него, пытаясь ее прочесть, но странное дело он натолкнулся на стену, при том она даже не заметила его вторжения, что было уж совсем странно.

— Я просто была в гостях! — увидев скептическое выражение его глаз, уже тише добавила. — Мне там не понравилось, и я ушла! — стоящие рядом тризары после ее слов среагировали все, как один, всеобщая волна осуждения и возмущения ударила в нее, где это такое видано, чтобы женщина проявляла своеволие. Она явно сбежала, никто бы и никогда добровольно не отпустил бы самку из своего гнезда, тем более такую особенную. Но их возмущение одним взглядом пресёк говоривший с ней тризар. — Я не рабыня! — опять возмущенно вскрикнула она в ответ на их реакцию, чувствуя, как в праведном гневе начинает опять бурить сила ее странной сущности.

— Я тебе верю! — неожиданно услышала она его спокойный голос и ее сущность тут же успокоилась, как будто змея залегла на дно, свернувшись калачиком. — Я Ш' шадар командующий этим отрядом, — с этими словами он предупреждающе зыркнул на окружающих, чтобы никто не посмел проговориться. Ш' шакр был прав, Повелителя в нем распознали быстро, пришлось сделать им внушение. Использовать змеиные способности внушения было бесполезно, природу не обманешь, аура правящего сильного змея не давала им забыть, кем он является, угнетая их исходящей от него властью. — Как звать тебя? — вставая, он потянул ее следом за собой.

— Нэйли, — буркнула она смущенно и накинула на голову капюшон, скрывая свое лицо.

— И куда же ты собралась, Нэйли? — вкрадчиво спросил он, забавляясь ее палитрой разнообразных волнующих эмоций.

— Я… Я не решила еще, — растерянно ответила она, но, посмотрев ему в глаза, твердо ответила. — Я хочу покинуть эти земли!

— Ты разве не знаешь, что одной опасно путешествовать. Сейчас на наших землях бесчинствуют стерксы. Или ты хочешь попасть в рабство к стерксам? Я уже молчу о других хищниках и тварях.

— В рабство я не хочу, — еле заметно вздрогнула она, что, впрочем, не осталось не замеченным тризаром. — Но выбора у меня все равно нет, я буду выбираться отсюда, — упрямо проговорила она.

— Одного упрямства мало! Нужна еще еда, которую, как я понимаю, ты добывать не умеешь, у тебя даже нет оружия, — по ее взгляду он понял, что прав. — Без еды и оружия ты погибнешь, так и не добравшись до границы. Я не могу отпустить тебя одну на верную погибель, — почувствовав ее возмущение, добавил. — После того как мы очистим земли от шайки стерксов, я проведу тебя до границы, — пошел он на хитрость, не было у него желание отпускать девушку. Это было бы расточительством. Тем более он видел реакцию своих воинов на нее, что уж говорить про тех двоих, которые чуть не устроили поединок самцов из-за этой странной самки. Несмотря на ее внешность, было в ней что-то такое необъяснимое, особенное, не похожее на других, то, что притягивало. Нет, ее он должен оставить в своем гареме, пусть она не красавица, но ее своевольный, раскрепощённый и бунтарский нрав забавлял его. А ее ментальная способность противостоять ему, самому сильному змею делала ее еще интересней. И, самое главное, она разгоняла поселившуюся в его душе тоску и скуку. — Ну что, выбора у тебя особо нет, — сложил он руки на груди, встав в позу хозяина положения.

Она хотела уже возмутиться, но тут ее взгляд скользнул по двум змеям, которые так и не перекинулись и потянули свои головы к ней, как коты на валерьянку. Сразу же вспомнилось одинокое блуждание, когда она мечтала встретить хоть одну живую душу. Тризар прав, еда у нее почти закончилась, охотиться она не умеет, да и нечем. Только сейчас она поняла насколько глупым и опасным оказалось ее бегство и, тем более, попасть в рабство к стерксам она не желала. Поэтому самым разумным было принять предложение тризара, который ей очень понравился.

— Я согласна! — на что тризар кивнул, без какого либо выражения на лице развернулся и гордой походкой направился в сторону источника воды.

Она замешкалась, не зная, что ей делать, ровно до того момента, пока не увидела движущиеся в ее сторону головы змей. Ноги сами понесли ее следом за Ш' шадаром, догнав его, она пристроилась с боку, стараясь не бегать впереди. Ей казалось, что с ним безопасней всего, эти змеи странно себя ведут. А вдруг у них, как у оборотней из фильмов ужаса, на полнолуние происходят неконтролируемые вспышки кровожадной ярости, и они имеют к ней гастрономический интерес, вон как липнут к ней. Сам ее защитник ухмыльнулся про себя, когда увидел, что она интуитивно ищет защиты у самого сильного змея.

Когда они подошли к источнику, там уже во всю пылал костер, для которого использовали специально оставленный тут для этих целей грануд. Над костром закипал котелок с напитком. Вокруг костра соорудили сидячие места, используя тут же хранящиеся шкуры для таких целей. На одно из них повелитель и сел, затем посмотрел на стоящую девушку, высматривающую для себя место, и сделал приглашающий жест, указав напротив себя. Им тут же подали еду с горячим напитком. Нэйли с благодарностью приняла и с аппетитом принялась уплетать ее за обе щеки. Почувствовав на себе взгляды, она смутилась и прекратила есть, смущенно опустив глаза. И тут раздалось гневное шипение, в ответ она почувствовала исходящий от воинов страх, которых как ветром сдуло. Ш' шадару очень не понравился излишний интерес к этой самочке, ее он уже считал частью своего гарема.

— Ешь! Тебя больше никто не будет смущать, — услышала она приказной тон, который ужасно ее раздражал. Но голод не тетка, поэтому она продолжила есть, умерев скорость. — Расскажи о себе. Кто ты и откуда? — пристально посмотрел он на нее, пытаясь вновь проникнуть в ее разум. И тут же поморщился, потому что на этот раз она почувствовала его попытку вторжения и довольно ощутимо дала отпор.

— Я доверилась тебе, а ты пытаешься залезть в мой разум! — разочарованно произнесла она, от чего ему вдруг стало больно, и отчасти он чувствовал и ее боль, от этого было еще хуже. Почему ему было так важно ее доверие, он не знал. Змеи, вообще, мало кому доверяют, но он Повелитель, имеющий власть над всеми змеями, и это в порядке вещей, когда он проникает в их разум, читая его.

— Прости, привычка командующего, я делаю это машинально, — искренне покаялся он перед ней. — Могу ли я вновь рассчитывать на твое доверие? — от него исходило раскаяние и надежда.

Рядом раздался звук упавшей кружки, слуга не смог совладать со своими эмоциями, где это видано, чтобы Повелитель просил прощения за свои обычные законные действия, да еще и у женщины. После взгляда Повелителя обслуживающий тризар быстро поднял кружку и ретировался с глаз долой.

— Мне сложно доверять кому-либо, но я постараюсь, — впервые в этом мире она улыбнулась, но вспомнив, как это может выглядеть ужасно, быстро убрала улыбку и, чтобы скрыть смущение, продолжила. — Я ничего, кроме имени своего не помню. Знаю только, что я обучена грамоте и имею манеры благородной. В себя я пришла после того, как меня спасли слуги графа, — печальная улыбка коснулась ее губ. По сути, она не солгала, она ведь действительно ничего не помнит из памяти нового тела. Оно ведь кому-то принадлежало, наверное, откуда ей было знать, что маленькая богиня сотворила его для нее персонально.

Внимательно слушающий ее тризар как-то странно на нее посмотрел, сделал свои выводы и задал следующий вопрос.

— А в гости ты попала с караваном? — при этом его глаза блеснули озорством, но быстро изменились, когда из капюшона сверкнули ее глаза, как у тризаров, при этом он почувствовал ее гнев и боль предательства.

— Мне граф со своим магом обещал, что я найду пристанище в вашем царстве и смогу СВОБОДНО жить. Потому что я похожа на женщин вашей расы, и я плохо переношу солнце. Но они обманули меня. Меня плохо приняли, не так как они рассказывали. И я видела ваших женщин, они прекрасны, — с горечью произнесла она и тут же пожалела, что сболтнула лишнего, но успокоилась, вряд ли этот змей ползает в гареме Повелителя и сколько там женщин он тем более не знает. — Там, где я была, мне сказали, что я из расы стерксов, — уныло проговорила она, от нее исходило отчаяние.

Ш' шадар сделал вид, что не понял, где она побывала, но весьма удивился тому, что она смогла сбежать из его собственного гнезда. Только в его гареме она могла видеть больше одной женщины его расы. А еще ему почему-то хотелось утешить ее, не удивительно, что с ней плохо обращались, она же некрасива, видно ее посчитали недостойной его внимания. А если бы он не встретил ее, то лишился бы такой особенной наложницы. Нет, тащить ее на свое ложе он не собирается. И тут его озарило, а вдруг она посланница богини?! Но неужели у богини для него нашлась только такая некрасивая девушка? Он еще более внимательно посмотрел на нее и решил, что это не она. Он все же Повелитель, а его жена по определению должна быть красавицей. Почувствовав, как напряглась напротив него Нэйли, в ожидании его реакции на рассказ произнес.

— Должен тебя разочаровать, но я не чувствую в тебе стеркса. Хотя признаться, по внешнему виду вы похожи, — после этих слов он почувствовал ее облегчение. — Ты насытилась? — резко поменял он тему, увидев ее утвердительный кивок, посмотрел в сторону воинов и громко отдал приказ. — Собираемся и выдвигаемся! — затем посмотрел на нее. — Ты готова? Сегодня к вечеру нам нужно успеть покинуть пещеры.

Ш' шадар встал, его отряд быстро собрался и замер в ожидании своего Повелителя. Лишь пятеро тризаров перекинулись в змей и покинули пещеру первыми, для того чтобы возглавить отряд. Порядок изменился с появлением девушки, сработали инстинкты оберегать самое ценное любого гнезда, а именно, самку. Царствующий тризар удовлетворенно посмотрел, как при виде змей Нэйли опять к нему жмется. Затем отошел от нее и перекинулся в свою змеиную сущность.

Нэйли не могла отвести глаз от этого змея, который отличался от остальных размерами и своей мощью. Она ощущала своей новой сущностью всю его властную силу. А еще вместо страха именно к этому змею она ощущала незримое притяжение, ее тянуло к этому самому сильному и красивому змею. Что это с ней происходит?! Она не могла понять, очередные выверты ее новой сущности, которые она быстро пресекла своим прежним сознанием. Хватит уже, был у нее красавец мужчина, который предал ее еще и поспособствовал ее гибели. Борясь со своим желанием и мыслями, она поздно услышала, как к ней мысленно обратился змей, приглашая ее сесть на него, поэтому мотнула головой, отрицая возникшее желание к этому змею. В ответ змей недовольно зашипел, мгновение и его хвост обхватил ее за талию и усадил на себе.

— Держисссь крепче, а то упадешшшь! — в своей привычной манере приказал он ей мысленно. Только она успела, сидя ухватиться за него, как он сорвался с места и так стремительно пополз, что у нее замелькало все перед глазами, и она вскрикнула. Змей приподнял голову, извернувшись, посмотрел на нее.

— Рассспластайссся и держжисссь крепче! — отдал он последние инструкции, прежде чем она закрыла глаза и прилипла к нему, ощущая всем телом его вибрацию. При этом мысли ее были далеки от собственной безопасности.