— О Боже… А-а-а!

Двери распахнулись, и в палату вбежала акушерка с перекошенным от волнения лицом. Воткнув какие-то металлические трубки в изножье кровати, она ласково проговорила:

— Все хорошо, дорогуша. — Ее тринидадский акцент при этом проявился особенно сильно. — Положи ноги на эти штуковины и расслабься.

Повиновавшись, Сьюзи почувствовала себя совсем беззащитной, потому что ее колени оказались разведенными в стороны.

Она приехала сюда двенадцать часов назад и почти сразу поняла, что традиционным приветствием в палате рожениц является не рукопожатие, а бесцеремонно просунутая во влагалище рука: доктора, анестезиолога, акушерки, студентов…

Сьюзи пережила дома два тягостных часа, пока у нее продолжались схватки. В те жуткие минуты она подумала о том, что человечество совсем незначительно продвинулось на пути усовершенствования процесса деторождения. Все внушающие ужас рассказы подруг о невыносимой боли она считала преувеличением. Ей удалось справиться с болезненными ощущениями и, что особенно важно, без помощи обезболивающих препаратов. Поэтому, сказав Джо, что пора ехать в больницу, Сьюзи догадывалась о предстоящем по прибытии осмотре. Конечно, ее поместят в родильную палату, поскольку ребенок уже что было сил колотил ногами ей в живот. Как казалось, впереди лишь небольшое физическое усилие, затем гигиеническая процедура и, наконец, телефонные звонки с поздравлениями, букеты цветов и подарки.

Узнав, что шейка матки раскрылась всего на два сантиметра, она была крайне удручена. А уж когда доктор, закончив осмотр, предложил ей вернуться домой на некоторое время, Сьюзи почувствовала себя обманутой, более того — напуганной. Ее уверенность в себе вдруг сменилась животным страхом. Поскольку она отказалась покинуть палату рожениц, санитарам пришлось применить силу.

— Послушай, приятель. Если ты думаешь, что я собираюсь уйти отсюда сейчас, то ошибаешься, — процедила сквозь зубы Сьюзи.

— Вы вернетесь в более подходящее время, миссис… Болл, — равнодушно заметил доктор, заглянув в документы, чтобы не ошибиться в имени. — К тому же вам здесь понадобилось бы место, а это стоит денег…

— Плевать на деньги! — Сьюзи слюнула, чтобы в полной мере выразить свой протест. Положив руку на плечо Джо, она прижалась к нему, но вдруг опустилась на больничную койку, задрала майку и обнажила свой огромный живот. — Подключите меня к монитору и введите стимулирующий препарат.

Через полчаса после введения препарата боль не ослабла. Перед глазами дежурного врача, который казался слишком молодым, чтобы заслуживать доверие, и анестезиолога появилась ее разбухшая внутренняя плоть с сиреневыми прожилками.

— Боюсь, это тот редкий случай, когда наркотик не оказывает влияния на организм, — заявил тот, что постарше, сокрушенно покачав головой.

Уже не прислушиваясь к их разговору, Сьюзи начала глубоко дышать через нос.

— Должен заметить, что вы редкая штучка, — обратился к ней доктор, похлопывая по плечу коллегу, и тот радостно заулыбался, хотя пациентка корчилась от боли.

— Послушайте! — прошипела Сьюзи, вцепившись в руку анестезиолога при очередной схватке. — Дайте мне что-нибудь, а не то я умру у вас тут!

— Полагаю, вам лучше расслабиться… — снисходительно улыбнулся анестезиолог.

Сьюзи сильнее вцепилась ему в руку, вложив в этот жест всю силу охватившего ее отчаяния. Она притянула доктора поближе к себе, чтобы он ощутил ее учащенное сердцебиение.

— Не смей относиться ко мне свысока, мерзавец! Да ты когда-нибудь принимал роды? Наверняка нет! Так что займись делом! Я хочу, чтобы из меня достали ребенка!

Анестезиолог попытался высвободиться, но безуспешно. Взглянув на монитор, он увидел признаки увеличившейся активности. В таком состоянии женщина вполне может повредить мышцы! Неожиданно рванувшись, он освободился и поспешил отойти на безопасное расстояние от Сьюзи.

— Дайте мне что-нибудь! О Господи… Боже мой! Анестезиолог быстро кивнул в сторону диаграммы Сьюзи и шепнул молодому доктору, что следовало бы отшлепать пациентку и тем самым привести ее в чувство. После чего бросил через плечо Миллисент:

— Попробуйте газ и кислород!

К этому времени Сьюзи пришла в себя настолько, что обрела дар речи. Но врачей уже и след простыл.

— Ну а как наш папаша? — добродушно поинтересовалась Миллисент, глядя на Джо, который заерзал на стуле возле кровати Сьюзи.

— У меня немного затекла поясница. — Джо поморщился, и от этого его лицо стало похоже на гофрированную бумагу. — Кажется, что я сижу здесь уже много лет.

— Возьми, дорогой. — Сестра забрала с кровати одну подушку и бросила ее Джо. — Положи себе под спину.

Несмотря на боль, Сьюзи удивленно увидела, что Джо позволил Миллисент взбить подушку и поместить ее между своей поясницей и спинкой стула. Благодарная улыбка скользнула по его губам, когда Миллисент по-матерински заботливо склонилась над ним.

Джо взглянул на Сьюзи.

— Подонок! — Она вырвала у него свою руку.

— Что?! — поразился он. — Да я всего лишь сказал, что мне немного неудобно…

— Ах, неудобно! Да от тебя нужно только было, чтобы ты сидел здесь, жрал сандвичи, пил кофе и зевал от скуки! Мне искренне жаль, что я доставляю тебе столько неудобств, но ведь я тихо загибаюсь.

— Сьюзи, дорогая…

— Не смей называть меня так! А-а-а!..

Джо испытал облегчение, когда боль пронзила тело его жены и отвлекла ее от этого разговора.

— Смотри! — вдруг хрипло вскрикнула Сьюзи. — Мои ноги! Господи, да у меня судороги! — Она застонала, однако, глядя на свои трясущиеся мясистые ляжки, подумала о том, что не зря заблаговременно сделала эпиляцию, в том числе и линию бикини. У нее хватило сообразительности осуществить эту процедуру накануне.

Миллисент подошла к кровати с деловым видом.

— Все идет хорошо. — С этими словами она запустила руку во влагалище пациентки. — Я только посмотрю. — Вытащив руку, она склонилась к самому лицу Сьюзи, перекошенному от страха.

— Все отлично, дорогуша. Мы уже на второй стадии. Ты просто умница!

Бурная радость Сьюзи сменилась ужасом, когда она увидела, как ее палата на глазах превращается в суетливый муравейник, центром которого стала полная приземистая Миллисент, собирающая хирургические инструменты в стерилизованные контейнеры.

— Попросите врачей подойти, — обратилась Миллисент к Джо.

Позабыв о боли в спине, он бросился к двери, но вернулся через минуту, обескураженный и мертвенно-бледный.

— Я никого не нашел.

Отовсюду доносились крики и стоны рожениц.

— Ничего, не важно. — Миллисент досадливо поморщилась. — Поможете мне? — кивнула она Джо, давая понять, что выбора у него нет. — Давайте!

— Я?!

— Я хочу вытолкнуть его! — закричала Сьюзи.

— Ради Бога, только не сейчас, дорогая. Мы еще не готовы. Продержись еще немного, прошу тебя! Потерпишь?

— Нет! Я хочу вытолкнуть его!

— Сьюзи, не волнуйся, — промолвил Джо. — Дыши глубже…

— Иди ты к черту! А-а-а!..

— Хорошая девочка. Вот молодец, — ворковала Миллисент, торопливо раскладывая на столике на колесиках инструменты. — Иди сюда и помоги мне, дружок.

Джо встал рядом с Миллисент, и та протянула ему бутылку стерилизованной воды.

— Осторожно сними крышку, но не трогай горлышко руками. На них полно микробов. Умница. А теперь налей воду в эту посудину, но не касайся ее края бутылкой. О'кей?

Джо кивнул, хотя это поручение напугало его не меньше, чем если бы ему предложили положить кусок мяса в открытую пасть голодного ротвейлера. Взяв бутылку, он стал откручивать крышку, ощущая на своих плечах всю тяжесть ответственности.

У Сьюзи снова начались схватки. Полагая, что вот-вот потеряет сознание, она сосредоточилась на движении секундной стрелки по циферблату стенных часов; затем перевела взгляд на «Мадонну с младенцем», висевшую на противоположной стене. Но все ее мысли устремились к Джо, бутылке и посудине с водой.

— Тебе поручено отвернуть крышку, а не делать операцию на сердце! Чего ты возишься! — Она изливала свою ярость на Джо, чтобы хоть как-то заглушить разрывающую ее боль. — О… Господи…

Джо расправился с крышкой и вылил воду в сосуд, стараясь не расплескать ни капли.

— Молодец, — подбодрила его Миллисент.

— Да вытащите же из меня наконец этого ублюдка! — вопила Сьюзи. — А-а-а!..

На мгновение боль отпустила ее, и Миллисент, встав наготове возле нее, придвинула поближе к себе столик с инструментами. Ее пальцы в резиновых перчатках казались неестественно миниатюрными по сравнению с массивными плечами.

— Ну вот, дорогуша, — ласково проговорила она, положив руку на круглый живот Сьюзи. — Теперь, когда тебе еще раз захочется вытолкнуть его, тужься изо всех сил.

Сьюзи кивнула, прислушиваясь к тому, что происходит внутри ее. Когда снова нахлынула волна боли, Сьюзи нестерпимо захотелось в туалет.

— Опять начинается! — простонала она.

— Очень хорошо. А теперь выталкивай его. Так, так… тужься. Ну вот, хорошая девочка… Отдохни немного.

Сьюзи уронила голову на подушку, на лбу у нее выступила испарина.

— Все идет хорошо, дорогуша. Соберись с силами и, когда снова почувствуешь, что можешь, попробуй еще раз.

Боль вернулась так неожиданно, что застала Сьюзи врасплох. Пальцы у нее скрючились и словно окостенели, ноги свело судорогой. Джо взял ее за руку и ободряюще прошептал:

— Я с тобой, любовь моя.

— Не прикасайся ко мне, подонок! Я тебя теперь и близко не подпущу!

Джо хотел было возразить, но Миллисент знаком удержала его.

— О Боже! Ну достаньте же его! — кричала Сьюзи.

Она вцепилась наманикюренными ногтями в руку Джо с такой силой, что тот взвыл от боли и попытался вырвать руку, но ногти Сьюзи только глубже впились в нее.

Каждый приступ боли вызывал в Сьюзи ненависть к Джо. Но постепенно роженица привыкла к боли, которая стала для нее свидетельством того, что она продолжает жить. В голове у Сьюзи помутилось: проносились обрывки детской песенки про мисс Полли и ее куклу, ритуальные песнопения индейского племени в тропическом лесу. Одной рукой она держалась за Джо, а другой прижимала к искаженному от боли лицу кислородную маску.

— Он идет! — торжественно провозгласила Миллисент.

Эти слова совершили переворот в сознании Сьюзи, и она вдруг отчетливо поняла, что дает жизнь новому человеку. Сьюзи испугалась. А вдруг она станет первой женщиной в истории, не способной совершить то, что предопределено природой? Сьюзи расслабилась и отдалась во власть фантазий, навеянных избытком кислорода: ей чудилось, будто врачи, потрясенные яростным нежеланием плода покинуть утробу, принимают решение оставить его там навсегда. И вот ребенку суждено расти в ее чреве, с каждым годом становясь все больше. Родственники будут праздновать его день рождения, собираясь возле ее раздвинутых ног; они будут петь ему хвалебные песни, а пламя свечей на праздничном пироге будет согревать внутреннюю поверхность ее бедер и опалять волосы на лобке…

— Хочешь потрогать головку? — Миллисент, взяв роженицу за руку, приложила ладонь к чему-то влажному и мягкому, показавшемуся из влагалища.

Сьюзи содрогнулась от отвращения и восторга при мысли о том, что человеческое существо входит в мир таким образом. Однако впервые с момента появления в палате рожениц всерьез встревожилась за ребенка. Прикоснувшись к макушке и почувствовав его пульс, Сьюзи поняла, что готова вытерпеть любую боль, лишь бы произвести на свет малыша.

— Иди сюда, папаша, и потрогай его. — Миллисент улыбнулась Джо.

Джо бросил взгляд на жену, но не получил и намека на разрешение. Все же любопытство возобладало над страхом, и он робко коснулся макушки младенца. Гамма самых разнообразных чувств отразилась на его лице. Наконец Джо широко улыбнулся, и на глазах его выступили слезы радости. Сьюзи скорчилась от нового приступа боли и приготовилась к схваткам.

— Хорошо, милая. — Миллисент погладила ее по животу. — Хочешь тужиться — пожалуйста, но остановишься, когда я скажу. Договорились? Остановишься и будешь глубоко дышать.

Сьюзи стиснула зубы. Конец мучений был близок, и она приготовилась бороться за жизнь своего ребенка. Перед глазами у нее мелькнул образ Мадонны. Сьюзи зажмурилась и начала тужиться изо всех сил.

Через пару мгновений на глазах у изумленного Джо их младенец появился на свет. Красный, скользкий и сморщенный, он походил на крысенка, но для Сьюзи, смотревшей на него широко раскрытыми от изумления глазами, малыш был самым прекрасным созданием на свете.

— Что за идиотское имя вы ему придумали! — воскликнул Бобби Фуллер, качая на руках внука. Он держал младенца неловко, отчего уже через несколько минут у него одеревенел локоть. И все же Бобби не сводил восхищенного взгляда с кулька, в котором покоилось маленькое новорожденное чудо.

— Нам это имя нравится. — Сьюзи приподняла брови, призывая Джо на свою защиту.

— Как только ты привыкнешь к нему, оно и тебе понравится, — проговорил Джо, впрочем, без особой уверенности.

— Но ведь его нельзя сократить! — возмутилась Дорин. Изобретение ласкательных имен для членов семьи было ее прерогативой, и она чувствовала себя обделенной.

— Именно! Потому мы и выбрали это имя. Не хочу, чтобы его корежили на свой лад все кому не лень. Мы думали назвать его Джозефом, но тогда нашего мальчика тут же превратят в Джо; а если Дэниелом — то в Дэнни или в Дэна…

— Да, и это очень мило… — без всякой надежды отозвалась Дорин.

— Но нам это не нужно, — оборвала ее Сьюзи. — Мы хотим, чтобы у нашего сына было красивое, классическое имя, которое бы никто не менял.

— Да. Но Сол… — задумчиво протянул дед, не спуская ласкового взгляда с красного сморщенного личика младенца.

— Сол… — растерянно повторила Дорин, будто пробуя это имя на вкус. В ее напомаженных устах оно прозвучало так отвратительно, что даже Сьюзи передернуло. — Хотя знаете, что можно сделать? Это имя можно удлинить.

— Что за чушь! Как?

— Его можно будет называть Соли.

— Соли? — Сьюзи переглянулась с Джо.

— Да. Так же, как малыша твоего кузена, не так ли, Боб? Родители назвали его Пол. Представляете, как собаку! Между прочим, он и прожил жизнь как бездомный пес.

— Ладно, — примирительно вздохнула Сьюзи. — Видно, у малыша на роду написано, что его имя либо сократят, либо удлинят.

Родители назвали ее в честь актрисы Сьюзен Хэйвард, в которую когда-то был влюблен Бобби. Родив первую дочь, Дорин категорически отказалась назвать ее таким именем. Изнывая от ревности, она предложила назвать дочь Линдсей — имя вполне оригинальное и красивое. Когда появилась на свет вторая, она предложила вариант — Лорен. Однако Бобби утверждал, что это имя похоже на прогноз погоды. Дорин стояла на своем до последнего, но когда они несли малышку регистрировать в ратушу и соседи спрашивали, как зовут их дочь, Бобби вдруг решительно вымолвил: «Сьюзен Гейл Фул-лер».

Не желая публично признаваться в своих опасениях, Дорин и глазом не моргнула, но бросила на мужа такой взгляд, что он замер и залился краской.

Дорин всегда называла дочь Сьюзи. Спустя много лет, когда страсть и ревность исчезли, Дорин стала относиться к этому с юмором, понимая тем не менее, что пропустила в жизни что-то очень важное.

— Ну-ка, иди ко мне на ручки. — Дорин раскрыла объятия навстречу внуку. Осторожно и очень неуклюже муж протянул ей кулек и с опаской смотрел, как она прижала младенца к своей пышной груди, которой выкормила собственных детей. Перехватив этот странный взгляд, Сьюзи заметила в нем сожаление о том, что сам он не смог стать ей лучшим отцом.

Сьюзи наблюдала, как бабушка воркует над внуком, и ее распирало от гордости. Она вдруг ощутила неведомую ей доселе близость с матерью. Да, родив ребенка, Сьюзи сделала наконец в жизни что-то по-настоящему важное.

— Как он кушает? — спросила Дорин, не поднимая головы.

— По-моему, нормально. — Сьюзи изобразила оживление, которого отнюдь не испытывала. — Но очень медленно сосет. Никогда не могу понять, сыт малыш или нет.

— Скоро ты научишься это понимать. Он тебе задаст жару, если ты хоть на минуту опоздаешь с кормлением.

— Теперь это не так, — почти надменно возразила Сьюзи. — Детей кормят не по часам, а когда они захотят есть.

Дорин расхохоталась, перепугав малыша.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда он тебе всю ночь не даст глаз сомкнуть.

Украдкой бросив взгляд на Джо, Сьюзи увидела, что тот обмяк на стуле возле кровати, уткнулся подбородком в грудь и устало закрыл глаза.

— Ему надо бы съездить домой и поспать немного, — заметил Бобби, перехватив взгляд дочери.

Сьюзи похлопала мужа по плечу, Джо очнулся и испуганно огляделся.

— Я говорю, — улыбнулся Бобби, — что тебе надо съездить домой и выспаться.

— Ха! — язвительно усмехнулась Дорин, укладывая младенца в кроватку. — Все остальные, между прочим, тоже едва держатся на ногах! — Положив мальчика, она прикрыла его одеяльцем. — Храни его Бог! — прошептала Дорин и обратилась к мужу: — Не помню, чтобы ты хоть раз поднялся среди ночи к ребенку. Помню только, как кругами ходила по детской, укачивая то одного с ветрянкой, то другого с колитом под твой мерный храп. — Она посмотрела на зятя. — А утром я готовила ему завтрак, а потом отправлялась мыть эти чертовы офисы. По возвращении домой меня ждала гора грязных пеленок.

— Да, да, да… — Сьюзи сокрушенно вздохнула. Она слышала эту историю много раз, и ей не хотелось сейчас поблекнуть на фоне матери. Сегодня был ее день, ее очередь принимать поздравления, выслушивать комплименты и требовать, чтобы все потакали ее слабостям. Сьюзи не сразу поняла, что поздравления и комплименты — ничтожная компенсация за нечеловеческое усилие, только что совершенное ею, но теперь момент был упущен.

Странный звук, похожий на мяуканье, донесся из кроватки. У Сьюзи тотчас напряглись соски. Дорин склонилась над плачущим младенцем, крохотное личико которого покраснело от усилия.

— Тихо, мой красавец. Пора обедать, да, моя крошка?

Сьюзи положила подушку на колени, поудобнее уселась на кровати и обнажила грудь.

Мэнди поднесла к губам чашку с кофе и тяжело вздохнула.

Два коричневых конверта лежали перед ней на столе. Она пробежала глазами адрес. Обращение «миссис» покоробило Мэнди, показалось ей форменным издевательством, поскольку она уже не имела права так называться, но еще не могла отказаться от этого. Теперь Мэнди уже ничего не ждала от брака с Питом, в котором состояла девятнадцать лет, но тем не менее в сорок лет перспектива одинокой старости пугала ее.

Когда Джейсон стал жить со своей девушкой, Мэнди охватили дурные предчувствия, обычные для матери, тем более что Питу тоже было девятнадцать, когда у них завязались отношения. Но вместе с тем Мэнди испытала и облегчение. Джейсон так похож на отца! Люк пока еще жил в семье, но редко бывал дома: большую часть времени он проводил с друзьями, а когда приходилось поднапрячься перед экзаменами, погружался в учебу, чтобы сбросить с себя поскорее этот груз, а затем отправиться на все четыре стороны.

Мэнди отставила кофе и распечатала первый конверт. В глаза ей бросился крупный заголовок на белом листе: «Последнее предупреждение». Она развернула его и прочла цифры в конце счета. О Господи! Во втором конверте было то же самое. С тяжелым сердцем Мэнди положила перед собой два счета, после чего поднялась, отхлебнула остывший кофе и уставилась в пространство.

Да, она слишком рано вышла замуж, теперь у нее взрослые дети и нет работы, поэтому кажется, будто приходится делать первые шаги по жизни. Однако надвигается старость, и Мэнди останется не у дел. Кто примет в расчет, что аттестат зрелости, столь необходимый в наше время, получен ею не за партой, а в семье, превыше всего ставящей религиозное образование и обучение домоводству? Однако, не имея профессии и опыта работы, трудно рассчитывать на место.

Уже два года они постепенно отдалялись друг от друга. Конечно, Пит сделал все, чтобы этот процесс происходил менее болезненно. К тому же во время развода он выказывал большее великодушие, чем когда они жили вместе. Не считает ли Пит развод освобождением? Он оплачивал содержание Люка и штрафные квитанции Мэнди за неправильную парковку, хотя уже переселился к матери. Затем Пит переехал в холостяцкую берлогу своего брата Барри, но продолжал делать для нее все, что мог.

И все же Мэнди пришлось нелегко, и если бы не друзья, Бог знает, чем бы все это закончилось. Жаль, что рядом нет Сьюзи и не с кем поговорить по душам; ближе ее у Мэнди никого не было, Но Дженет, Анна и Карен постоянно звонили, выясняя, все ли у Мэнди в порядке, и терпеливо выслушивали горькие жалобы и рыдания, когда семья отказалась принять участие в ее судьбе. В глазах отца Мэнди была виновницей развода, поскольку за спиной мужа крутила шашни с другим. Стоит ли поминать о том, как она на свадьбе заигрывала со свидетелем жениха! А ведь она не знала о том, что Джонатан был женихом Сьюзи, но это не имело никакого значения для отца.

Спустя много месяцев, когда Мэнди одолевали одиночество и пустота, она часто вспоминала об их несостоявшемся романе. Лежа в постели, сидя на кухне за столом, стоя перед зеркалом в прихожей, Мэнди закрывала глаза и словно чувствовала его руки на своих плечах. Тогда дыхание и сердцебиение у нее учащались и она как будто вдыхала его запах, ощущала прикосновение его пальцев на бедрах. Мэнди ничего не стоило представить себе, как он входит в нее. Однако она никогда не знала, что это — боль потери, желание или осознание вины. Стремится ли она получить удовлетворение или жаждет наказания.

Мэнди далеко не сразу удалось смириться с мыслью, что ее страстный роман был не чем иным, как предбрачным броском в сторону Джо — своеобразным способом привести в порядок нервы. Теперь время упущено.

Она снова бросила взгляд на беспощадные квитанции, лежавшие перед ней на столе. Возможно, следует положить их обратно в конверты и переправить Питу или дать просмотреть Люку. Но Мэнди слишком хорошо понимала, что, пока Люк не закончит школу, ей не удастся жить своей жизнью.

Зазвонил телефон, и Мэнди направилась в холл.

— Хэлло?

— Привет, Мэнд! Это я!

— Привет, Карен! Как дела?

— Отлично.

— Откуда ты, из школы?

— Да, у меня первая перемена. Послушай… Я только хотела сообщить тебе, что Сьюзи родила.

Мэнди хотелось поговорить об этом, сказать что-то подобающее для такого случая. Но слова словно застряли у нее в горле. Как она ни старалась, ничего не получалось — только странные хриплые звуки вырывались из ее груди.

— Мэнди, ты в порядке?

Глубокий вздох. Шмыганье носом.

— Да-да, все хорошо. — Мэнди глупо улыбнулась в телефон. — И кто у нее?

— Мальчишка. Семь фунтов шесть унций. Они оба прекрасно себя чувствуют.

Мэнди кивнула. Конечно, она рада за них и желает им всего самого хорошего.

— Она уже дала ему имя?

— Да. Имя чудесное: Сол!

— Сол? Сол Болл? Она, наверное, пошутила?

— К сожалению, нет, — усмехнулась Карен.

— Бедный малыш! — Мэнди не сдержала улыбки.

— Послушай! Я… э… собираюсь заскочить в больницу сегодня вечером. Если ты не занята, можешь присоединиться.

Мэнди напряглась всем телом, в ней боролись противоречивые чувства.

— Мэнд?

— Да, я слушаю. Понимаешь, я не знаю, когда Люк вернется из школы. А когда ты едешь туда?

— Около семи.

— Ладно, если смогу выбраться, встретимся там. Договорились?

— Конечно. А потом зайдем куда-нибудь выпить.

Мэнди положила трубку и вдруг отчетливо поняла, что если и отправится повидать ребенка Джо, то не раньше, чем заедет в паб и пропустит стаканчик для храбрости.

Карен успокоилась, повесив трубку. Она сомневалась в том, что Мэнди спокойно воспримет эту новость. Обычно Мэнди адекватно реагировала на все, но, когда дело касалось Сьюзи, ни за что нельзя было поручиться.

— Вы в порядке? — спросила у Карен секретарша.

— Вы считаете, что сообщать людям о рождении ребенка всегда легко и приятно? — вяло улыбнулась Карен в ответ и набрала первые три цифры рабочего телефона Дженет. Ее палец замер над четвертой цифрой, поскольку она подбирала слова для того, чтобы новость прозвучала более непринужденно, легко… и по-доброму.

Карен уронила трубку на рычаг, еще не готовая к этому звонку. Может, сначала поговорить с Крис, попросить ее совета? Но Крис постоянно говорила людям то, что они не желали слышать.

Вчерашний спор между ними был вполне обычным и состоял из взаимных обвинений в трусости и эгоизме. Они ждали друг от друга только новых неприятностей.

Хотя они уже давно не скрывали своих отношений в кругу друзей, Карен все еще не могла сказать правду своим родителям. Разве мать и отец поймут это? Они так гордились ею, когда она стала учительницей. И ждали от нее внуков. Но с Крис это невозможно. Та постоянно испытывала Карен, стараясь выяснить, кто ей дороже, кого из них она любит сильнее. Карен с трудом несла бремя этой любви, нестерпимо угнетающей, и опасалась, что однажды не вынесет этого бремени.

Всякий раз, когда родители хотели навестить Карен, она придумывала повод, чтобы самой приехать к ним в гости. С самого детства Карен привыкла быть любимой младшей дочерью, перед которой благоговела вся семья и на которую возлагала самые радужные надежды. Пока Карен оправдывала надежды родственников, она была совершенно счастлива. Карен умело притворялась такой, какой ее хотели видеть.

Иногда она встречалась взглядом с отцом, и тогда они обменивались понимающей улыбкой. В эти моменты Карен думала, что разбивает его сердце ложью. Внутренне содрогаясь, она спешила отвести глаза.

Карен осознавала всю безвыходность ситуации. Она любила Крис. Они жили вместе и планировали свое будущее вдвоем. Рано или поздно ей придется признаться родителям. И Карен не знала, чего боится больше: причинить им боль или привести их в негодование.

Накануне вечером они столкнулись на старой почве. Крис напоминала ей двуликое создание наподобие доктора Джекила и мистера Хайда: сначала она кричала и впадала в истерику, осыпала Карен упреками и обвинениями, затем утешала и ободряла ее. Она говорила, что все понимает и разделяет ее чувства, но Карен была уже вне себя от ярости. Как только Крис могло прийти в голову, что она знает ее родителей? Остаток вечера прошел в гнетущем, тягостном молчании.

Утром Карен принесла Крис в постель чай и тосты, не зная, как та воспримет этот жест. Она ждала одобрения или порицания, как школьница или служанка. Казалось, прошла вечность, прежде чем Крис наградила Карен укоризненным взглядом, после чего приняла из ее рук поднос — это означало, что она великодушно приняла извинения.

Карен снова потянулась к телефону и добралась до пятой цифры телефона Дженет, после чего сорвалась с места и бросилась в класс, надеясь, что ученики отвлекут ее от неразрешимой проблемы.

К тому моменту, когда за Дженет закрылась входная дверь, она уже расстегнула три верхние пуговицы жакета. На пороге спальни Дженет появилась уже без блузки, затем сбросила туфли и расстегнула молнию на узкой юбке. Однако лишь после того, как Дженет, оставшись в одной футболке, аккуратно сложила одежду и поставила туфли возле кровати, она полностью расслабилась.

В строительной компании, где работала Дженет, в эти дни была настоящая запарка, потому что несколько человек из штата сказались больными. Понедельники всегда выдавались особенно тяжелыми, поскольку после уик-энда регулярно возникал наплыв клиентов, рьяно бросавшихся улаживать свои дела. Дженет предполагала, что так называемое плохое самочувствие у сотрудников возникает на психосоматической почве и вызвано желанием избежать «черного понедельника». Самая давняя и одна из самых опытных сотрудниц, Дженет смирилась с необходимостью тянуть воз за всех и не выходить из себя в общении с людьми, внушающими ей стойкое отвращение. Она ненавидела свою работу.

Забившись в угол дивана, Дженет подтянула колени к подбородку и закрыла их широкой футболкой. Горячий чай немного согрел ее, отчего она почувствовала себя уютно и спокойно. На каминной полке стояла их со Стивом фотография в рамке. Странно, но эта фотография всегда действовала Дженет ободряюще, вселяла в нее уверенность, давала силы жить. Словно она могла взглянуть на них обоих как прежде, в тот далекий день, когда был сделан этот снимок — в день помолвки Сьюзи, — еще до того, как Стив согласился на искусственное оплодотворение. Сначала они долго ссорились, пока наконец не остыли и впервые не поговорили спокойно. Разговор состоялся. Дженет помнила, как была счастлива тогда: у нее снова появилась надежда. Но временами картина их жизни пугала Дженет. Тогда она ощущала на себе взгляд Стива, обвиняющий ее в том, что она не может родить ему ребенка, которого он так хотел.

Услышав, как хлопнула входная дверь, Дженет вздрогнула и пролила чай на футболку.

— Джен? — окликнул ее Стив из коридора.

— Я здесь.

— Привет! — улыбнулся он с порога. Пиджак был переброшен у него через плечо, узел галстука ослаблен. — Что с тобой?

— А что ты подумал? — Она пожала плечами, проходя мимо него. — Я собираюсь принять ванну.

Дженет пожалела о том, что ее слова прозвучали так недружелюбно. Как бы ей хотелось произнести их иначе, без злости! Но демон овладел Дженет, и она была не в силах бороться с собой. Понимая, что она причина бед Стива и не может изменить этого, Дженет вскипела от ярости.

Она вошла в ванную, закрыла за собой дверь и открыла краны. Погруженная в тягостные раздумья, Дженет сидела на краю ванны и наблюдала, как поднимается уровень воды. Наедине с собой она дала волю слезам. Дженет казалось, что накопившееся за долгое время отчаяние нашло наконец выход. Как-то Стив сказал, будто согласился на искусственное оплодотворение потому, что понимал — она никогда не смирится с неудачей и не оставит попыток добиться своего. Дженет с ним спорила, говорила, что дело в нем самом, а не в ней. Утверждала, что виной всему его мужское «я». Но в душе признавала, что Стив прав.

Она была разочарована, когда им удалось добыть только четыре яйцеклетки. Дженет рассчитывала не меньше чем на десять — тогда их шансы резко возросли бы. Но доктор успокоил ее, сказав, что этого количества достаточно. Стив протянул доктору бутылочку с заранее собранной спермой, после чего им предложили вернуться домой и позвонить через два дня.

Ожидание показалось Дженет бесконечным. Она решила временно отказаться от работы и общения с друзьями, поскольку не хотела ни с кем делиться своими переживаниями. Окружающий ее мир заволокло пеленой суеверий: если она не будет подходить к телефону, все сложится благополучно; если не станет заранее придумывать имя ребенку, все обойдется; если чем-нибудь займется и выбросит из головы то, что не дает ей покоя, их ждет удача. Стива она отправила на работу.

Когда Дженет наконец позвонила, ей сообщили, что ни одна яйцеклетка не была оплодотворена. Именно в этот момент она почувствовала, что мир рухнул. Словно со стороны Дженет слышала свой бесцветный дребезжащий голос, который вежливо благодарил доктора и приводил разумные доводы в качестве оправдания неудачи, как будто эта трагедия произошла не с ней самой, а с каким-то посторонним человеком, как будто сердце ее не обливалось кровью.

Боясь самого страшного, Стив позвонил сразу. В трубке долго раздавались длинные гудки, прежде чем Дженет ответила и сообщила ему новость, хотя в этом уже не было необходимости — Стив и так обо всем догадался. Она поняла это, но все же пересказала ему разговор с доктором от начала до конца, причиняя себе тем самым нестерпимую боль.

С того самого дня Дженет погрузилась в такую глубокую скорбь, словно оплакивала своих умерших детей. Ее не преследовали ни их лица, ни погребенные тела, но в сознании Дженет эти четыре младенца, извлеченные из ее бесплодного чрева, погибли навсегда. Она невольно представляла себе, как выглядели бы ее нерожденные дети; думала о том, мальчики это были или девочки; надеялась на чудо, на луч света, который мелькнет в конце черной дыры, затянувшей их со Стивом. Последнюю надежду отнял у Дженет один короткий телефонный разговор.

Ее мать давно советовала им оставить тщетные попытки. Она сказала Дженет, что та должна радоваться, поскольку у нее есть Стив, — не многие женщины могут похвастаться такой удачей в жизни. Дженет тогда едва не набросилась на мать, но вдруг заметила боль в глубине ее глаз и остро ощутила всю тяжесть бремени, лежавшего на плечах матери. Другие, проявляя заботу, говорили, что следует попытаться еще раз — как будто она сдавала экзамен для получения водительских прав. Дженет никому из них не рассказывала о том, как ей плохо, даже если бы они захотели это знать.

Прошло два месяца, и Дженет показалось, что она пережила эту трагедию. С одержимостью тонущего человека, хватающегося за спасительную соломинку, она внушала себе, что никто не мешает им попробовать еще раз. Дженет думала, что доктор предоставит им еще один шанс.

Закрутив краны, она с наслаждением опустилась в горячую ванну. Дверь была закрыта, тихо работала вытяжка, где-то вдалеке раздался телефонный звонок.

— Хэлло.

— Привет, Стив! Это Карен.

— Привет, Карен. Джен в ванной.

— Это ничего…

— Передать, чтобы перезвонила тебе?

— Нет, не нужно… Просто я решила сообщить ей о том, что Сьюзи родила. Мальчика.

— Хорошо, — еле слышно отозвался Стив.

— Сьюзи позвонила мне из больницы и попросила всем сообщить, — нарушая неловкую паузу, добавила Карен. — Мы собираемся навестить ее сегодня, так что если Джен…

— Нет! Она не сможет! — Стив испуганно оглянулся на дверь, поймав себя на том, что почти кричит в трубку. — Дело в том, что мы сегодня приглашены на обед. Извини.

— — Никаких проблем! — с облегчением вздохнула Карен. — Я просто подумала… Ну ладно, передавай Джен привет.

— Да, конечно. Пока, Карен.

Дженет лежала в белой пене, так что над поверхностью воды торчала только ее голова, и гладила свой плоский живот. Она не слышала, как Стив обрадовался звонку Карен, и не видела, как встревоженно выслушал новость о Сьюзи. Она не чувствовала, как он мучается из-за собственной беспомощности, желая смягчить удар, уберечь ее от еще больших страданий. Не догадывалась и о том, какие горькие слезы текут по его щекам.

Услышав осторожный стук в дверь, Дженет вздрогнула и отняла руки от живота. Она вдруг испугалась, как ребенок, застигнутый родителями за непристойным занятием.

— Джен?

— Что?

— Давай пойдем куда-нибудь пообедаем…

Анна причесала свои коротко стриженные волосы перед маленьким зеркальцем. Затем достала из косметички губную помаду, вывалив для этого все содержимое на стол, и тронула ею губы с ловкостью опытной женщины. Проработав много лет в женских журналах и опубликовав сотни снимков популярных фотомоделей, она по-прежнему пренебрегала железным правилом макияжа — наносить губную помаду только кисточкой. Где взять время на соблюдение всех этих тонкостей? Однажды Анна сидела на великосветском обеде рядом с принцессой Маргарет. Тогда она с изумлением и восхищением заметила, как эта женщина легко и незаметно подкрашивает губы после каждой перемены блюд без помощи зеркала. Вот это да! Анна растерла помаду губами, подкрасила ресницы и с недовольным видом убрала косметичку в сумку.

Последняя страница рабочего дня была давно прочитана и перевернута, и Анна чувствовала, что Рейчел теряет терпение, ожидая, когда она наконец покинет офис. Рейчел принадлежала к числу тех редких женщин в издательском мире, которые видят свое призвание в том, чтобы занимать пост личного секретаря редактора, и относятся к своим обязанностям чрезвычайно ревностно. Мало того что она никогда не уходит домой раньше босса, хотя рабочий день давно кончился, — ей по плечу был любой объем работы. Единственное, чего Рейчел категорически не выносила, так это бессмысленного времяпрепровождения, когда в унынии и бездействии тянется рабочий день. К сожалению, последние несколько месяцев дела в редакции обстояли именно так.

Смутно видя сквозь стеклянную стену фигуру Рейчел, Анна злорадно улыбалась, поскольку именно из-за нее та нетерпеливо барабанила пальцами по столешнице.

— Рэйч! — позвала ее Анна, как всегда не прибегая к помощи селектора.

Почти в ту же секунду Рейчел появилась на пороге. Ее зеленые глаза, пойманные в густую сеть морщин, возбужденно сверкали из-под короткой светлой челки. Она улыбалась в радостной надежде.

— Вы не забыли послать цветы?

Даже если Рейчел и была раздосадована этим бессмысленным вопросом, то не подала виду.

— Я попросила, чтобы их доставили немедленно, так что она их, наверное, уже получила.

— Машина пришла?

— Ждет у подъезда уже двадцать минут.

Не обращая внимания на укоризненный тон секретарши, Анна бросила взгляд на часы. Скорее всего сейчас он не станет звонить. Хотя, возможно, стоит подождать еще пять минут. Анна выдвинула нижний ящик стола и достала свою сумочку, чтобы проверить, не сели ли батарейки в мобильном телефоне.

— Хорошо. Передайте шоферу, что я спущусь через пару минут и сначала поеду в больницу. Пусть узнает, как туда добраться. Я не хочу колесить по городу полчаса, как в последний раз.

Несколько минут она неподвижно смотрела на телефон, мысленно умоляя его зазвонить. Наконец Анна неохотно поднялась и направилась к двери, запихивая мобильный телефон в сумочку.

В свое время она возлагала так много надежд на отношения с Каллумом. Это была величайшая любовь в ее жизни! Когда он неожиданно прилетел из Нью-Йорка, обрушившись как снег на голову, она подумала, что теперь все пойдет на лад. Наконец-то.

Они говорили и говорили, так что впервые с тех пор, как это произошло, она почувствовала в себе силы пережить трагедию аборта. Это печальное событие подорвало ее силы. На протяжении двух лет мысль о совершенном злодействе жила в подсознании Анны, неотступно преследовала ее. Наконец она обрела способность противостоять ей.

Анна слушала объяснения Каллума по поводу того, почему он тогда так отреагировал на ее беременность; разделяла его чувство потери и отчаяние из-за невозможности принять решение: заводить или не заводить ребенка. По щекам обоих текли слезы, зато в конце разговора они ощутили, что близки друг другу, как никогда прежде, и готовы вместе идти по жизни.

Они вели себя как обезумевшие от любви тинейджеры. Когда Каллум вернулся в Нью-Йорк, Анна потратила целое состояние на телефонные переговоры и факсовые послания. Ежедневно они проводили уйму времени, болтая, обмениваясь новостями, обсуждая либо ее визит в Нью-Йорк, либо его очередной приезд в Лондон. Но каждое с нетерпением ожидаемое свидание таило в себе опасения, страх и разочарования, наподобие того, которое испытываешь, когда приезжаешь отдохнуть в незнакомое место и понимаешь, что оно вовсе не так прекрасно, как на картинке в рекламной брошюре. Но Анна с головой бросалась в бездну разочарования, и независимо от того, насколько была полна решимости противостоять этой бездне, сомнения, неуверенность и сожаления все же отдаляли их с Каллумом друг от друга, пробуждая в каждом инстинкт самосохранения.

Поначалу ничто не мешало их разговорам и не нарушало планы: важные звонки откладывались, встречи отменялись, клиентам приходилось ждать. Но под конец встречи они оба ссылались на необходимость работать, чтобы оправдать отмену очередной совместной поездки за город. Расставшись, оба испытали облегчение.

Анна никогда не сомневалась, что это и есть настоящая любовь. Кроме того, она всегда подозревала, что рано или поздно их отношения придут к концу, поэтому нисколько не удивилась, когда это произошло.

Тогда она решила с головой уйти в работу, сделать рывок в карьере. Возвращаясь домой с работы поздно вечером, Анна, как бездыханный труп, падала в постель и уже не могла даже страдать от пустоты и одиночества, от невозможности ощутить рядом тепло родного человека. В эти минуты она мечтала только о сне, но никак не о любовных утехах.

Фрэнк не столько вошел, сколько вломился в ее жизнь. Уже во время их первой встречи — на деловом ленче для сотрудников издательства — он на языке тела дал понять, что она вызывает в нем романтический интерес. Анна оставила его призыв без ответа. В ней самой, однако, проявились те же плотские чувства, но след Каллума в душе Анны еще не остыл. К тому же она никогда не умела выстраивать отношения с мужчиной сама. Так к чему было придавать этому значение? Однако Фрэнк не сдавался. Он ухаживал за ней, стараясь очаровать любыми способами, и в конце концов соблазнил. Анна не сразу узнала, что он женат, а когда это выяснилось, ей уже было все равно.

Она достала телефон из сумочки и включила его, собираясь набрать номер, но, поразмыслив, передумала. Будь что будет! Она убрала телефон и быстро направилась к лифту.

— Теперь налево по Гровер-стрит, затем первый поворот направо, — сказала она шоферу, подавшись вперед. — Стоп. Я выйду здесь. — Анна открыла дверь, не дожидаясь, пока машина окончательно остановится, вышла и направилась к воротам больницы.

— Между прочим, — рассказывала Сьюзи, устраивая младенца на кровати рядом с собой, — это вовсе не так романтично, как считается! Мне показали простыню, на которой я рожала, — она вся в крови. У меня было такое ощущение, словно вывалились все внутренности. Я до сих пор не могу сдвинуть ноги!

— А что в этом плохого? — Анна и Карен с усмешкой переглянулись.

— Вы что, издеваетесь?! — обиделась Сьюзи. — Я и подумать не могу о том, чтобы когда-нибудь снова лечь в постель с мужчиной!

— Должна заметить, что однажды ты это уже говорила, — заметила Карен.

— Да, я тоже помню, — кивнула Анна. — По-моему, это было после аборта от Барри Эванса.

— Именно. — Карен подмигнула Анне. — Сколько она тогда продержалась без секса? Неделю?

— Если бы! Ее воздержание закончилось, как только доктор разрешил Сьюзи возобновить интимные отношения.

— Жуть! Даже не напоминайте мне! — с отвращением поморщилась Сьюзи, и подруги весело рассмеялись.

Сьюзи достала из ящика под детской кроваткой маленькую пластмассовую миску, чистую пеленку, тюбик крема и бумажное полотенце одноразового пользования.

— Тебе объяснили, как это делать? — спросила Карен, разглядывая все эти вещи.

— Конечно. Они от меня ни на шаг не отходят, вьются, как надоедливые мухи. Особенно в этой палате. Здесь почти всем делали кесарево сечение. Вон, посмотрите на нее. — Сьюзи кивнула в сторону спящей женщины, кровать которой стояла ближе к двери. — Она заснула незадолго до вашего прихода, а вообще-то плачет с утра до вечера. Иногда мне хочется дать ей затрещину. Не все ли равно, каким образом из тебя достают ребенка! Когда дело шло к концу, меня охватило полное безразличие, и если бы врачам понадобилось выдернуть мне ноги, чтобы достать ребенка, я согласилась бы и на это.

Карен снисходительно усмехнулась и покачала головой. Внимание Анны было полностью поглощено младенцем. Оперевшись на локоть, она протянула ему руку, и малыш зажал ее указательный палец сморщенным кулачком. Его ручонка оказалась невероятно сильной. Анна осторожно поводила пальцем из стороны в сторону и убедилась в том, что малыш держится очень крепко.

Сьюзи и Карен молча переглянулись.

— Ты не могла бы принести воды? — Сьюзи протянула Анне миску.

— Что?

— Воды. Чтобы помыть его. Раковина там.

Анна направилась за водой. Проходя мимо коек, она с любопытством разглядывала женщин, но не для того, чтобы выяснить, как они переносят послеродовой период, а желая определить их возраст.

Когда она вернулась, Сьюзи подкладывала под младенца непромокаемую клеенку. Неторопливо и торжественно она распеленала дитя. Обнаженный малыш вызвал бурю неподдельного восторга у ее подруг.

— Ой, какой хорошенький! — всплеснула руками Карен.

— Да, действительно. — Анна сосредоточенно прищурилась. — Не могу понять, что мне напоминает эта штучка.

Она рассмеялась, а Сьюзи почувствовала, как промежность у нее увлажнилась от крови, и испуганно прижала ладонь к панталонам.

— Согласна, она и вправду не очень похожа на те огромные вибраторы, к которым ты привыкла! А я лично предпочитаю сидеть на настоящем члене!

— Сьюзи! — воскликнула Карен, заметив, что вся палата прислушивается к их разговору.

— Это правда! — отозвалась Анна. — Я имею в виду, что размер роли не играет, но ведь что-то же здесь должно быть!

— Здесь есть все, что нужно!

— Хорошо, хорошо. Успокойся.

Карен и Анна лукаво переглянулись, и Сьюзи догадалась, что они подшучивают над ней.

— Дуры! — Она наклонилась над сыном, взяла его кулачки в ладони и нежно поцеловала. — Если в конце концов у него вырастет штуковина хотя бы вполовину такая, как у отца, бабы будут к нему в очередь становиться.

— Как же тебе повезло, подружка! — хмыкнула Анна. — Кстати, а где счастливый папаша?

— Бедняжка совсем уморился. Он чуть было не заснул прямо здесь. Я отправила его домой. Хотя скорее всего Джо двинулся прямиком в паб.

— Не суди его слишком строго, — посоветовала Карен. — Ему наверняка хочется поделиться этой новостью с друзьями. Живописать роды во всех деталях.

— Ха! Можно подумать, что от него был какой-нибудь толк! Если честно, в какой-то момент я подумала: если он еще раз скажет «дыши глубже», я вцеплюсь ему в мошонку! — Сьюзи положила пеленку под младенца и подоткнула ее со всех сторон. — Я пеленала его всего четыре раза. У меня пока не очень здорово получается.

— Ничего, научишься, — отозвалась Анна.

— Да уж. — Сьюзи улыбнулась и осторожно приподняла дитя за подмышки. — Ты дозвонилась до Мэнди, Кар?

— Да. Она сказала, что постарается приехать, если сможет.

— Хорошо. — Сьюзи не могла сдержать удивления.

— Она в порядке? — поинтересовалась Анна.

— А почему бы и нет? — откликнулась Сьюзи.

— Да, действительно.

— Я имела в виду только то, что ей, может быть, немного неловко из-за того, что было… вы знаете, о чем я говорю. Много воды утекло с тех пор, Анна. Мэнди давно уже пережила это. Мы с ней говорили и пришли к выводу, что это был всего лишь легкий роман, из-за которого вовсе не стоит лезть в петлю. Так что не вижу, с какой стати ей чувствовать себя неловко.

Однако, заметив выражение лица Сьюзи, Анна не поверила ей. Перехватив умоляющий взгляд Карен, она решила оставить эту тему.

— Да, наверное, ты права.

Мэнди придирчиво оглядела себя в зеркале лифта и с удовольствием отметила, что краснота вокруг глаз незаметна. Она понимала, что глупо было плакать. Мэнди давно не испытывала никаких чувств к Джо. Последний след любви исчез после того, как она поговорила об этом со своей лучшей подругой. И все же не могла удержаться от слез после звонка Карен. Эта новость стала для нее последней каплей, переполнившей чашу терпения.

Мэнди долго сомневалась, ехать ли, и, решившись на это в последнюю минуту, купила букет цветов в ближайшем мини-маркете — ей не хотелось приходить к Сьюзи с пустыми руками.

Лифт остановился на втором этаже, и Мэнди вышла в ярко освещенный больничный коридор. Навстречу ей попалась компания весело болтавших посетителей. Здесь стойко держался обычный больничный запах, издалека доносились крики новорожденных младенцев. Двери лифта закрылись у нее за спиной. Мэнди не двигалась с места. Она вдруг живо вспомнила, как рожала своих мальчишек, как часами сидела у кроваток и смотрела на них, терпеливо ожидая, когда они проснутся. Вспомнила, как они с Питом были тогда счастливы.

— Простите, я могу вам помочь? — раздался у нее за спиной чей-то участливый голос. Мэнди не сразу поняла вопрос. — Вы пришли навестить кого-то?

— Что? Ах да. Подругу. Сьюзи Болл.

— В конце палаты слева, — улыбнулась сестра, распахнув перед ней двери и придержав одну из створок.

Мэнди вошла, а когда оглянулась, чтобы поблагодарить сестру, та уже исчезла. В глубине души Мэнди молила Бога, чтобы Джо здесь не оказалось. И вдруг к хору детских голосов примешался громоподобный раскат взрослого смеха. Мэнди вздрогнула от неожиданности, узнав этот голос.

Анна, все еще смеясь, махнула ей рукой и обратилась к Карен и Сьюзи.

— Смотрите, Мэнди здесь!

— Вот видите! — просияла Сьюзи, поглощенная тем, чтобы пристроить малыша к груди. — Я же говорила, что не будет никаких проблем!

Анна и Карен переглянулись, но промолчали.

Когда Мэнди остановилась возле кровати, младенец присосался к материнской груди и затих. Какая идиллическая картина!

— Он настоящий красавец, Сьюзи.

— Да, это правда, — самодовольно кивнула та.

— Как это было?

— Лучше не спрашивай! Они говорили, что боль забудется, как только родишь. Чушь собачья! У меня до сих пор мороз по коже, как вспомню. Такое ощущение, словно пытаешься протолкнуть футбольный мяч через трубочку для стрельбы горохом!

— Жаль, что меня при этом не было, — рассмеялась Анна.

— Садистка! Если бы ты хоть раз прошла через это, у тебя навсегда отбило бы охоту повторить. Джо был белый, как эта простыня. Видели бы вы его, когда вышел послед!

— Фу! Какое счастье, что я лесбиянка! — поморщилась Карен.

— А где Джо? — спросила Мэнди, разворачивая букет и ни на кого не глядя.

— Дома, — ответила Карен.

В голосе подруги слышались утешающие нотки. Мэнди улыбнулась, оценив желание Карен поддержать ее в сложной ситуации.

— Прости, Сьюзи, ничего лучше этого веника мне не удалось раздобыть.

— Не говори ерунду! Цветы великолепные! — воодушевленно солгала Сьюзи. — Вон там есть ваза.

Мэнди подошла к столу, на котором в трех вазах стоял роскошный букет, присланный Анной. Ее подвядшие хризантемы выглядели убого рядом со свежими, благоухающими экзотическими соцветиями.

Сьюзи закончила кормление, запеленала малыша и, неловко подняв его на руки, передала Мэнди.

— Хочешь подержать немного?

В глазах Мэнди отразился такой ужас, словно ей предложили прыгнуть с парашютом и подвели к открытому люку самолета.

— Знаешь, я немного простужена, — ответила она и для убедительности шмыгнула носом.

— Ничего страшного. Только минутку. — Сьюзи вложила ей в руки малыша, делая вид, что не замечает укоризненных взглядов Карен и Анны.

— Ты не чувствуешь себя от этого наседкой? — язвительно осведомилась Анна.

— Этого еще недоставало! — воскликнула Мэнди и вдруг испугалась, что ее неправильно поймут. Она оказалась в сложной ситуации, поэтому приходилось тщательно взвешивать каждое слово. — Ну, то есть я вовсе не горю желанием, чтобы вери моего дома осаждали доноры с пробирками спермы.

— Да уж! — поддакнула Анна.

— Бедняжки! — усмехнулась Сьюзи. — Вы кончите свой век, как обтрепанные книжные обложки!

— Наверное. Спасибо за моральную поддержку. — Анна шутливо ткнула ее кулаком в ребра.

— Дело не в том, что я ищу сказочного принца, — сказала Мэнди. — У меня в жизни хватает мужчин. Но хотелось бы встретить такого, с которым можно было бы куда-нибудь выйти, сходить на выставку…

— Покувыркаться в постели…

Не обращая внимания на замечание Карен и смех подруг, Мэнди продолжала:

— Я тоскую без общения. Совсем засиделась дома в последнее время.

— А-а-а! — хором протянули подруги, выражая насмешливое сочувствие.

— Ой, он писает!

Младенец давно заснул на руках у Мэнди.

— Давай я заберу его. — Сьюзи протянула руки к малышу.

— Хорошо. А он тяжеленький.

Мэнди повела затекшими плечами, пока Сьюзи укладывала сына в кроватку.

— Кто-нибудь звонил Дженет?

— Я, — ответила Карен.

— Она в порядке?

— Я говорила со Стивом.

— Что он сказал?

— Как будто ты не знаешь его! Он ко всему относится спокойно.

— Хорошо, что он сам сообщит Джен. Ей, наверное, нелегко будет пережить эту новость.

Все четверо замолчали, причем каждая задумалась о своем. Их объединяло в этот момент только общее меланхолическое настроение. Все они старались поддержать Дженет, когда завязалась история с Ай-Ви-Эф. Однако как только выяснилось, что Сьюзи беременна, Дженет стало трудно выносить . вид ее понемногу округляющегося живота, и Стив деликатно попросил ее больше не звонить и не появляться в их доме. Однажды он проводил Сьюзи до такси, оставив Дженет в квартире, и сказал, что не может больше выносить истерик жены, которые случаются каждый раз после визитов Сьюзи. Дженет потом всю ночь проводит в слезах и не может заснуть, кляня свою судьбу и Бога за несправедливость. К слову сказать, ночь после этого разговора Сьюзи тоже проревела.

— Кто-нибудь видел ее в последнее время? — спросила она.

— Я заходила к ней несколько раз с тех пор, как провалилась затея с искусственным оплодотворением, — призналась Мэнди. — Но даже не знаю, что и сказать.

Анна и Карен кивнули.

— Я пробовала звонить ей на работу — думала, что если Стива нет рядом, ей будет легче говорить — но… — Карен пожала плечами. — Мне показалось, что Дженет хочет поскорее закончить разговор.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнула Анна. — В другой ситуации она, напротив, посвятила бы тебя во все детали. И унять ее было бы нельзя.

Подруги помрачнели, осознавая всю тяжесть положения Дженет и сожалея о том, что не в их власти помочь ей.

— О Господи! Никак не ожидал, что вы будете сидеть здесь, как на похоронах!

Джо появился в дверях с огромным букетом цветов, из-за которого его почти не было видно. Все повернулись к нему, и улыбки осветили лица женщин, когда они увидели воздушный шарик с надписью: «Ура! У меня родился мальчик!» Джо положил цветы на постель Сьюзи и наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Боже мой! Да от тебя несет, как из пивной бочки!

— Должен же был я отпраздновать рождение сына. Надо уважать чувства счастливого отца!

Джо повернулся к колыбели и с восхищением уставился на самое прекрасное создание на свете. Сьюзи перехватила его радостный взгляд и просияла от сознания того, что именно она подарила ему это счастье. Слезы навернулись ей на глаза, и Сьюзи поспешно сморгнула. Джо осторожно коснулся указательным пальцем щеки малыша.

— Не буди его!

Усмехнувшись, он сгреб младенца в охапку и прижал к груди. Джо действовал решительно, но осторожно, восторженно следя за каждым движением малыша.

— Он поломает его!

— Мэнд, как твои дела? — не обращая внимания на возглас жены, спросил Джо.

Ни разу с тех пор, как они расстались, с тех пор, как он предал Мэнди, женившись на Сьюзи и причинив ей тем самым нестерпимую боль, она не чувствовала, что Джо считает себя хотя бы отчасти виноватым. Но теперь в его словах и мимолетном взгляде Мэнди ощутила это. Казалось, он безмолвно просил у нее прощения.

— Наверное, нам следует оставить вас с малышом. — Карен толкнула ногой ногу Анны.

— Пожалуй. Я только одно хочу сказать, Сьюзи…

Все посмотрели на Мэнди.

— Поскорее вставай на ноги, Сол Болл!

Оказавшись на больничной автостоянке, Анна достала из сумочки телефон и проверила голосовую почту. Ее ждало несколько сообщений, но только одно заинтересовало Анну по-настоящему — звонок Фрэнка.

— Привет, дорогая. Я понял, что ты занята. Но если найдешь время выпить со мной, то я в «Кувшине и пианино». Скучаю по тебе. Пока.

Анна улыбнулась и, сев в машину, сделала знак шоферу опустить стекло.

— Даун-стрит. «Кувшин и пианино», — сказала она.

— Слушаюсь, мэм.

Анна откинулась на заднем сиденье и закрыла глаза, предвкушая чудесный вечер. Она предложила Карен и Мэнди подвезти их, но они отказались, поскольку решили зайти куда-нибудь выпить. Так что ничто не мешало ее встрече с Фрэнком — если он еще не уехал.

Подумав о Сьюзи, Анна вдруг прониклась тем же восторгом, что и ее подруга. Она ожидала, что отнесется к этому куда спокойнее. В тот момент, когда Анна вошла в палату, ее охватила зависть. Анна предполагала, что просто искренне порадуется за подругу, но не тут-то было, хотя весь последний год почти не вспоминала о своей трагедии.

На самом деле она провела последний год в полном одиночестве. Ей было жизненно необходимо замкнуться в себе. Но сегодня… Анна вдруг воодушевилась чужим счастьем и вновь захотела сама ощутить его.

Подъехав к бару, она отпустила шофера. Домой можно вернуться на такси, если она не останется на ночь с Фрэнком в квартире, которую тот снимает в городе.

А вдруг он уже ушел?

Однако Фрэнк все еще сидел в баре. Анна сразу заметила его. Он оторвался от своего бокала, поднял голову и улыбнулся ей.

У него была такая милая улыбка. Приятная и очень добрая. Фрэнк улыбался совсем не так, как другие мужчины, скрывавшие за улыбкой откровенную похоть. Судя по улыбке, Фрэнк действительно рад ее видеть.

— Прости. — Анна подошла к нему и поставила сумочку на стойку бара. — Моя подруга родила, и я ездила навестить ее.

— Одна из твоих девочек?

Анна кивнула. Она рассказывала Фрэнку о подругах — не все, конечно, но достаточно, чтобы тот мог составить о них представление.

— Сьюзи. Та, что недавно вышла замуж.

— А-а… — задумчиво протянул он. — Понятно. И чего ты хочешь?

«Я думала, чего хочешь ты».

Он как будто прочел ее мысли и предложил:

— Наверное, выпить что-нибудь?

— Минеральную воду, — усмехнулась Анна.

— Что-то не так?

— Нет. Просто я не в настроении пить что-нибудь крепкое.

Анна не могла рассказать ему, что именно она в настроении сделать. Потому что в таком случае он сбежал бы от нее тут же. Кроме того, это решение пришло к Анне всего минуту назад.

Она хотела родить ребенка. Как Сьюзи.

Пока Фрэнк заказывал воду для нее и еще один скотч для себя, Анна наблюдала за ним и вдруг поймала себя на том, что видит его совершенно в ином свете. Она хотела родить ребенка как можно скорее, но Фрэнк не тот человек, который стал бы для него хорошим отцом.

Он красив, образован, остроумен. Более того, ей с ним прекрасно в постели. Даже лучше, чем с Каллумом. И все же…

Фрэнк женат. И что еще хуже, у него четверо детей. Даже если он любит Анну, то не оставит жену и детей ради нее.

Они никогда не обсуждали эту проблему, но Анна не сомневалась, что это именно так. Мужчина может ненавидеть жену, даже питать к ней отвращение, но останется с ней из любви к детям. А Фрэнк спокойно сосуществовал с женой. Они любили друг друга с детства, вместе учились в колледже, провели вместе всю жизнь.

Фрэнк протянул Анне бокал.

— Вот твоя вода…

Она подняла тост в его честь, но ее взгляд выражал сомнение.

— В чем дело?

— Не знаю. — Анна опустила глаза. — Наверное, я просто устала. Переработала. И…

Она не могла вымолвить больше ни слова. У нее не хватало духу поделиться с ним мыслями о ребенке и обо всем остальном.

— Хочешь уйти?

Анна поняла, что Фрэнк намерен пригласить ее к себе на квартиру. В другое время она с радостью согласилась бы, даже если бы немного устала. Но только не сегодня. Анне хотелось побыть одной. До сих пор она этого не чувствовала, но вдруг отчетливо осознала, что должна собраться с мыслями.

— Мне нужно вернуться домой, Фрэнк. По-моему… — она пожала плечами, — у нас вряд ли что-нибудь получится сегодня. Я не смогу составить тебе компанию.

— По-твоему, ты нужна мне для компании? — сладострастно улыбнулся он.

— Нет, серьезно… Мне надо побыть одной.

— Тогда почему ты приехала?

— Сама не знаю. Просто… — Анна едва не проговорилась. Перед глазами у нее стоял малыш Сьюзи. Она видела, как счастлива подруга, и хотела того же для себя. Но если объяснить это Фрэнку, кто знает, куда это их приведет? Анна допила минеральную воду и взяла сумочку. — До завтра, хорошо? Встретимся после работы.

— Не утруждайся, — мрачно отозвался он.

— Что?

— Ты слышала, что я сказал. — Он одним махом допил виски.

— Фрэнк?

Анна коснулась его плеча, но Фрэнк резко отстранил ее руку.

— Яухожу.

— Ну и катись ко всем чертям!

Анна видела, что он поражен ее словами. Никогда прежде она не говорила так с ним, но его внезапная вспышка раздражения заставила ее сорваться.

— Тебе никто не давал права плевать на людей, Анна. — Фрэнк поднял с пола дипломат.

— Это только тебе можно звонить всем подряд, когда захочется…

— Прекрати! Давай оставим этот разговор, ладно?

— Фрэнк…

Но он уже ушел.

Анна села на табурет и тоскливо посмотрела на соседнее кожаное сиденье, еще хранившее тепло Фрэнка.

— Черт подери!

Рассердившись на себя, она опрометью выскочила из бара и бросилась на стоянку такси, назвала шоферу адрес и всерьез задумалась над тем, сможет ли заснуть сегодня и вообще увидит ли когда-нибудь Фрэнка снова.

— Мэнд?

Мэнди обернулась, вглядываясь в полумрак.

— Дебби? Это ты?

Женщина вышла в круг фонарного света, и Мэнди поняла, что не ошиблась. Дебби была ее давней соседкой еще в то время, когда они жили вместе с Питом. Ходили слухи, что она заглядывалась на Пита, но они не подтвердились; к тому же с тех пор много воды утекло. И Мэнди искренне обрадовалась, увидев знакомое лицо.

— Привет, как ты?

— В порядке. Как я сразу догадалась, что это ты!

— Да, это здорово. Я навещала подругу, Сьюзи Болл. Она родила симпатичного мальчугана.

— Да, я слышала. И как она? А ты не собираешься завести младенца?

— При случае не откажусь. Но ты же знаешь, Люк по-прежнему живет со мной, поэтому есть трудности.

— Да… — улыбнулась Дебби и провела ладонью по коротко стриженным на затылке волосам. — Думаю, тебе будет приятно знать, что Пит в порядке. После всего, что случилось.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Мэнди.

— Ну… я думаю, ты спокойно отнесешься к этому. Хотя она молоденькая.

Мэнди похолодела. В первый момент она не поняла, что именно хочет сказать Дебби. И вдруг осознала, что речь идет о Пите и другой женщине. И к тому же молоденькой.

— И что же? — спросила Мэнди, снедаемая любопытством.

— Она не намного старше твоего Джейсона. Ее родители не переживают на этот счет, и, я полагаю, ты также не имеешь ничего против?

Мэнди открыла рот и тут же закрыла его. Пит? С двадцатилетней девочкой? Это невозможно!

Она едва не произнесла этого вслух, но вовремя удержалась. Если это говорит Дебби, значит, у нее есть на то основания.

— Выходит, ты не знала? — Дебби вдруг смутилась. — О, я полагала, что тебе это известно, иначе не стала бы…

— Нет. Я… — Мэнди внезапно поняла, что говорить больше не о чем, и натянуто улыбнулась. — Увидимся. — Отвернувшись от бывшей подруги, она быстро зашагала прочь.

Карен вернулась домой к десяти часам. Она не предполагала, что задержится так надолго, но ей было приятно повидать Мэнди. Они зашли в бар поболтать и выпить. Крис, однако, оценила встречу подруг иначе.

— Где, черт возьми, ты была?

— Что? — прищурилась Карен.

— Могла бы позвонить…

— Я звонила и оставила сообщение у секретарши в твоей школе. Ты была занята и…

— И где же ты была?

Карен сбросила пиджак и сердито обернулась к ней, заметив, что диван разобран.

— Сьюзи родила, — рассеянно пояснила она. — Я навестила ее в больнице. Мэнди тоже зашла, и мы выпили вместе.

— Понятно! Выпили!

Карен потупилась, понимая, что Крис не слушает ее.

— Я давно с ней не виделась… — начала она оправдываться. — Послушай, в чем проблема? Я оставила тебе сообщение. Его просто не передали.

— Ты слишком легкомысленна…

— Легкомысленна?! Но я звонила! Чего бы ты хотела от меня9 Чтобы я допрашивала секретаршу, передала ли она сообщение?

— Ты могла бы позвонить еще раз.

Карен вышла из себя, обозленная подозрениями Крис. Эта ситуация длилась с той самой ночи, когда им не удалось разрешить свои проблемы. Однако сегодня она была не в настроении и не в силах сделать это. У Карен выдалась тяжелая рабочая неделя, и ей было не до этого, поэтому она предпочла избежать разговора.

— Я иду спать.

— Отлично! Ты, как всегда, уходишь от ответа.

— Крис, прошу тебя!..

— Нет, давай выясним все сейчас же. Раз и навсегда.

Карен обреченно застонала, но не стала спасаться бегством.

— Если не хочешь совершить…

— Что за чушь!

— Правда? Тогда что значит вся эта чепуха с диваном?

Карен оглянулась, пригвожденная к месту ее словами. Крис говорила правду. В прошлый уик-энд Карен притворялась перед родителями и заставила Крис смириться с этим. Более того, Карен купила еще один диван, желая убедить родителей, что они спят раздельно. И для нее, и для Крис пережить это было непросто.

— Мне нужно время, чтобы разобраться с собой, — пробормотала Карен.

— Ерунда! Либо ты скажешь им немедленно, либо никогда!

Карен вгляделась в лицо любовницы и вдруг впервые увидела в нем незнакомую прежде твердость и упрямую решимость выяснить все до конца.

— Ты действительно хочешь этого?

— Я не вправе?

— Но…

— Ты понимаешь, что делаешь? Ты запуталась во лжи. Наши друзья все понимают. А то, что твои родители ни сном ни духом… это отнимает у нас будущее!

— Крис!.. — взмолилась Карен.

Но та лишь покачала головой и вышла из комнаты.

Карен сгорбилась в кресле, но через минуту воспряла духом и огляделась. Она была так счастлива, деля свою жизнь с Крис, но теперь все отталкивало ее…

Рассказать родителям? Да как же это сделать? Одна мысль об этом повергала ее в ужас. Если бы… Карен сокрушенно вздохнула. Она чувствовала, что теряет голову, затем хвост — как ящерица — без малейшей надежды восстановить их когда-нибудь.

Она поднялась и подошла к двери. Их спальня находилась в нескольких шагах, но преодолеть это расстояние ей было невмоготу. Карен помедлила, но, вновь обретя решимость, толкнула дверь спальни.

Крис была полуодета. Любящий взгляд Карен невольно скользнул по ее грудям, по изящной спине и лопаткам. В этот момент Крис негодующе обернулась, словно Карен была здесь непрошеным гостем. Их разделяла только двуспальная кровать…

— Хорошо, я скажу им, — тихо вымолвила Карен.

— Когда? — строго осведомилась Крис.

— Скоро.

Крис сняла ночную сорочку, однако ее взгляд оставался холодным и непримиримым.

— Когда «скоро»?

— Наверное, на следующей неделе.

— Обещаешь?

— Да.

Крис насторожилась, отчего возникла неловкая пауза, которую она сама же и нарушила, бросившись на постель и призывно протянув руку Карен.

На кухне горел приглушенный свет, на плите закипал чайник. Мэнди сидела за столом, глядя на два коричневых конверта, оставленных ею здесь перед уходом. Она не могла прийти в себя после новости о Пите и какой-то молодой девушке, годившейся ему в дочери. Невероятно!

Мэнди дрожала всем телом от острого приступа ревности. Интересно, какая из себя его девушка? Может, толстая и некрасивая? Или полногрудая с белокурыми волосами и длинными ногами, как у манекенщиц в рекламе?

И далеко ли зашли их отношения? Хороша ли она в постели?

При мысли об этом Мэнди почувствовала себя старой и ненужной, как ржавый автомобиль или вышедший из строя холодильник. Ее предали.

Предал ее Пит. Она до сих пор думала о нем, как о своем муже. О своем.

Но это давно уже не так. И теперь он может делать все, что захочет. Видеться с кем пожелает. И спать, с кем угодно.

Странно, но Мэнди никогда прежде не задумывалась о том, что у него есть своя личная жизнь. Она предполагала, что Пит до конца дней своих останется холостяком и будет жить с отцом и братом в маленькой грязной съемной квартирке. Там они и состарятся все вместе. Облысеют, потеряют зубы, будут вечерами ходить в паб и играть в домино с другими стариками.

И уж конечно, не станут заводить романы с молодыми девочками!

Мэнди насупилась и так угрожающе вздернула подбородок, словно любовница Пита сидела перед ней. Как она посмела? Как, черт побери, она могла?

Видение исчезло. Мэнди тихо всхлипнула, и плечи ее поникли под тяжестью горя. День выдался неудачным с самого начала. Сначала счета, затем известие о ребенке Сьюзи и, наконец, это. Правду говорят, что беда не приходит одна.

Однако чем больше она думала о Сью, Джо и их младенце, тем легче становилось у нее на душе. В больнице Мэнди поняла, что действительно давно уже пережила свой роман с Джо и искренне рада за него и Сьюзи. Более того, счастлива за подругу. И это здорово. Но непрошеные откровения стервы Дебби все же не давали ей покоя.

Внезапно рассвирепев, Мэнди вскочила, подошла к плите и выключила чайник. Нет… пожалуй, сейчас ей необходимо что-нибудь покрепче чая.

Да, а тем временем надо просмотреть объявления. Пора оторвать зад от дивана и найти работу! Кончилось то время, когда она зависела от Пита, который всегда поддерживал ее на плаву.

Мэнди открыла буфет, достала полбутылки джина, припрятанную от детей, и тоник из холодильника. Приготовив себе выпивку, она преисполнилась решимости и уселась за газеты.

Она еще покажет Питу! Плохо он ее знает!

Джейсон со своей подружкой Джеммой снял коттедж в новой домовой ассоциации возле тоннеля Хайбери. Это устроила мать Джеммы: переговорила с кем-то — и дело готово. Мэнди редко бывала у них, ибо чувствовала себя во время этих визитов так неловко, словно опекала Джейсона, но в это утро она твердо решила повидать его, пока он не ушел на работу. В половине девятого Мэнди уже стояла перед дверью дома, из кухонного окна которого доносилась бодрая мелодия «Золотой столицы».

Взъерошенный и заспанный Джейсон сам открыл дверь.

— Привет, ма, — улыбнулся он. — Что случилось?

Мэнди молча шагнула в прихожую, а сын, пропустив ее, добавил:

— Отлично, ты как раз к завтраку.

Джемма повернулась от плиты и приветливо улыбнулась гостье. Ее длинные светлые волосы были забраны в хвост на затылке. В облегающих джинсах и белоснежной блузке, расстегнутой на груди, она походила на рекламную картинку.

— Здравствуйте, — весело сказала Джемма, обнажив ровные белые зубы.

— Привет, — отозвалась Мэнди, оглядывая безупречно чистую кухню. Запах жареного картофеля заставил ее вспомнить, что она еще ничего не ела.

— Будете завтракать? — спросила Джемма. — На всех хватит. Джейсон всегда говорит, что я его закармливаю. Он до самого обеда не успевает переварить завтрак, правда, Джейс?

Джейсон, уже сидевший за столом, посмотрел поверх газеты на мать и улыбнулся в подтверждение слов Джеммы.

— Спасибо, но…

Перед Мэнди словно по волшебству появилась чашка чая и гарелочка с ее любимыми кофейными бисквитами.

Мэнди приятно удивила хозяйственность и расторопность девушки. Джемма хорошая, Джейсон не заслуживает такой. И все же что-то мешало Мэнди полностью принять ее. Хотя она мила и добра, но…

Мэнди внимательно наблюдала, как умело Джемма наполняет тарелку Джейсона из разных кастрюлек и мисочек: яичница из двух яиц с нерастекшимися желтками; четыре сосиски, обжаренные, но не подгоревшие; три ломтика бекона, ложка жареного картофеля, ложка овсяных хлопьев, пара ложек грибного паштета, несколько тостов — сервировка как в отеле! Увидев завтрак, поданный сыну, Мэнди подумала о том, что была не самой заботливой женой и матерью.

Джейсон счастливо улыбался, но Мэнди не могла порадоваться за него, хотя должна была бы — ведь ему так повезло с девушкой. Но ревность глубоко пустила корни в ее сердце. И дело не только в этом. Джемма относилась к Джейсону как рабыня, готовая выполнить любое его желание, и это раздражало Мэнди. Молодые девушки сейчас более независимы и раскрепощены, чем прежде. И этот процесс неуклонно развивался, но Джемма, казалось, принадлежала к другому времени. Глядя на нее, можно было предположить, что многие поколения вовсе не добивались равенства полов.

— Тебе не следует прислуживать этому лентяю, — заметила Мэнди.

— Ерунда, — пожала плечами Джемма, ероша ему волосы с лукавой улыбкой.

Мэнди взяла бисквит и окунула его в чай, сердясь на себя за то, что испытывает такие мелкие, недостойные чувства.

— Ну так что же все-таки стряслось? — спросил Джейсон, положив в рот кусок яичницы с беконом.

Мэнди проглотила кусочек бисквита и кивнула на свою сумочку, в которой лежали конверты.

— Я решила, что достаточно просидела дома, и хочу вернуться к работе.

— Что? — удивился Джейсон.

— Я собираюсь устроиться на работу.

— Куда? — удивленный, он откинулся на спинку стула.

— Еще не знаю.

— Значит, ты пока не подыскала место?

— Нет, но…

Смех сына неприятно поразил Мэнди. Он так напоминал Пита в этот момент.

— Ты что, рассылаешь запросы по офисам?

— Да, — натянуто улыбнулась Мэнди. — Я просмотрела газету вчера вечером. Есть место секретарши. Я когда-то занималась этим.

— Да, мама, но с тех пор прошло двадцать лет. Теперь в любом офисе компьютеры и прочее оборудование. К тому же сейчас очень трудно получить работу, если у тебя нет опыта.

У Мэнди упало сердце. Она ожидала, что Джейсон порадуется за нее, ободрит — все что угодно, но только не это! Она почувствовала, что готова сдаться, даже не начав.

— Чушь! — заявила вдруг Джемма, положив руки на плечи Мэнди. — У твоей мамы есть деловая хватка. Если она обустроила дом, значит, управится с любым офисом. А что такое компьютер? Просто телевизор с клавиатурой. Каждый идиот может научиться им пользоваться! А что касается опыта…

— Хорошо. — Джейсон поднял руки вверх, принимая аргументы Джеммы. — Но только не расстраивайся, если тебе откажут, ма. С работой сейчас трудно. Совсем не так, как было в твоей молодости.

«Что понимает в молодости этот заносчивый молокосос?» — подумала Мэнди, благодарная Джемме за то, что та поддержала ее.

— Вы не передумали, миссис Эванс? Может, все же позавтракаете? — спросила Джемма.

Мэнди взглянула на Джемму.

— Спасибо. Только без хлопьев, ладно? И пожалуйста, называй меня просто Мэнди, договорились?

В больничном холле, где царила гробовая тишина, Дженет перелистывала старый журнал мод. Она сидела в глубоком кресле, положив ногу на ногу, так что на ее бедрах развернулись красочные глянцевые страницы. Если бы Дженет вчиталась в статью, то наверняка увлеклась бы ею и давно перевернула страницу, чтобы узнать мнение автора о том, «как сделать мужчину счастливым в постели». С тех пор как она в последний раз пыталась сделать Стива счастливым в постели, прошло много времени. Дженет искренне хотела, чтобы ему было хорошо, но их близость имела для нее и чисто практическое значение — забеременеть, — поэтому она не могла избавиться от чувства вины перед Стивом.

Дженет бросила взгляд на парочку, устроившуюся в углу. Женщина то и дело шмыгала носом. Муж обнял ее за плечи и ласково гладил по волосам, стараясь заправить за ухо непослушную прядь.

Смутившись оттого, что наблюдает за столь интимной сценой, Дженет отвела глаза. Ее взгляд рассеянно блуждал по голым стенам, украшенным только часами. Дженет подумала о том, что такие же часы висели в доме ее няни. Маленькой девочкой она лежала, свернувшись калачиком под стеганым пуховым одеялом и притворяясь больной, чтобы пропустить школу. Теперь движение секундной стрелки по циферблату почему-то действовало на нее воодушевляюще. И зачем старушка держала у себя в доме такие часы? Быть старой и слышать, как уходит время, должно быть, было невероятно мучительным для нее.

Стив взял руку жены в свою, и хотя Дженет не сделала ответного движения, но позволила ему сжать свои пальцы в ладони. Она чувствовала, что он пристально смотрит на нее, но не могла встретиться с ним взглядом.

Дверь кабинета распахнулась. Дженет вырвала руку, вскочила и отбросила журнал. Но медсестра кивнула паре в углу, приглашая последовать за собой. Безжалостная улыбка на ее тонких губах не предвещала ничего утешительного. Дженет упорно избегала взгляда Стива. Она боялась увидеть на его лице такое же выражение безысходного отчаяния, какое было на ее собственном. Дженет пугало, что Стив тоже пытается внутренне смириться с их одиноким, бездетным будущим.

Вскоре другая сестра возникла на пороге и назвала их имена, после чего отвела в кабинет доктора. Они были здесь не впервые, но внимание Дженет привлекли новые фотографии на стене. Дети. Новорожденные младенцы. Они жизнерадостно улыбались, демонстрируя победу науки над природой. У Дженет разбегались глаза, как у ребенка в пещере волшебника, когда она пыталась представить, какой из этих детей мог бы быть ее. Если она будет хорошей девочкой, случится чудо. Если им удастся отыскать еще несколько яйцеклеток… Если их удастся оплодотворить… Если эмбрион окажется жизнеспособным… Если…

Впрочем, сейчас Дженет устроили бы даже слова, что они могут попытаться еще раз.

Нетерпеливо ожидая, когда доктор Клеменс вынесет свой приговор, Дженет буравила взглядом его лысую голову, склоненную над столом. Перевернув последнюю страницу медицинской карты, доктор снял очки и поднял на супругов глаза.

— Ну, как ваши дела?

— Вы знаете, — грустно улыбнулась Дженет. — Пока ничего хорошего. Сплошное разочарование.

Стив попробовал взять ее за руку, но Дженет увернулась, Делая вид, что снимает пушинку с блузки. При этом она не сводила напряженных глаз с доктора.

— Что ж, этого следовало ожидать, — тяжело вздохнул доктор, снимая очки. — Но вы решили попробовать еще раз, не так ли?

Дженет и Стив кивнули.

— Теперь, однако, это потребует гораздо более существенных финансовых затрат… — начал доктор.

— Мы понимаем, — прервала его Дженет, — и готовы на любые затраты. Правда, Стив?

В ее глазах читалась мольба.

— Конечно.

— Жаль, что теперь нет вашего прежнего лечащего врача, — сказал доктор Клеменс. — С ним можно было договориться. Обычно это либо удается, либо нет. А с новым у вас отношения не очень-то складываются. Если он откажется покрыть стоимость наркотиков, у нас не будет иного выхода, кроме как…

— Нет! Все в порядке! Мы понимаем. Да, Стив? — Ее муж кивнул. — Мы готовы продолжать, чего бы это ни стоило.

Едва эти слова слетели с губ Дженет, она поняла, что совершила ошибку. Именно этой фразой Стив поразил ее, когда они обсуждали, стоит продолжать или нет. То есть их разговор начался, как обсуждение, но быстро перерос в скандал. Дженет знала — хотя и отказывалась это признать, — что, с грохотом захлопывая дверь спальни перед носом Стива, лишала его самого необходимого в этот момент: своей поддержки. Ей стоило лишь сказать, что она любит его; стоило лишь подойти к нему и обнять. Но что-то удерживало Дженет от этого. Она не могла думать о потребностях Стива. Слишком много проблем навалилось на нее сразу.

— Да, верно, — запоздало подтвердил Стив.

Доктор Клеменс кивнул, понимая гораздо больше, чем предполагала Дженет.

— Хорошо… Во всяком случае, вы знаете, чего ожидать на этот раз — уколы, мучительная ломка…

Дженет и Стив украдкой переглянулись.

— Вы говорите со мной, как с наркоманкой, — рассмеялась Дженет.

— В каком-то смысле доктор прав, — заметил Стив. — С той лишь разницей, что маниакальная тяга у тебя не к наркотикам.

— Полагаю, у каждого человека есть свое маниакальное стремление, — заметил доктор и обратился к Стиву: — Если не ошибаюсь, вы пытались помочь с инъекциями в последний раз?

— Пытался, но…

— Он чересчур чувствительный, — прервала мужа Дженет. — Попробовал один раз, но тут же чуть в обморок не упал. Я так и осталась лежать с иглой в ягодице.

— Ни в какой обморок я не падал!

— Но был очень близок к этому! А потом просидел четверть часа на полу, обхватив голову руками.

— Что ж, — рассмеялся доктор. — Я всегда говорил, что те, кто считает мужчин сильным полом, являются тайными мужененавистниками.

Дженет кивнула.

— Может, на этот раз у вас получится? — спросил Клеменс. — Уверен, Дженет это оценит. Не так ли? — обратился он к ней.

— Я обязательно поставлю вас в известность, если его хватит удар от страха, — усмехнулась Дженет.

— Итак, — начала Карен, оборачиваясь от доски к классу. — Как вы считаете, что поэт хотел сказать в этом стихотворении? Какую мысль он стремится донести до читателя?

Дюжина рук взметнулась вверх, и среди них рука Баррета. Карен заметила это, но вызвала Джонса.

— Речь идет о Брюсе Гробелларе, мисс?

В классе раздался дружный смех. Карен помедлила, пока он не стих.

— Что ты имеешь в виду, Джонс?

— Ну… взятки и все такое.

— Отчасти ты прав, — улыбнулась она. — Но поэт не думает о каком-то конкретном вратаре. Ему важно отношение. Речь здесь о профессионализме и его оборотной стороне — о любви к игре.

— Мисс?

— Да, Баррет? — смутилась Карен.

— Почему женщины не любят футбол?

Она внимательно посмотрела на. него, словно изучая неизвестный объект под микроскопом. Баррет был заводилой в классе, неформальным лидером «8Т», головной болью для учителей. Этот парень с бритой головой и мертвыми глазами был неприятен Карен. В его взгляде всегда сквозила пустота. И голос был таким же тусклым и неживым. Баррет казался персонажем из фильма ужасов: старик, который при помощи дьявольской силы завладел внешней оболочкой подростка. Карен едва удавалось скрыть отвращение, когда она говорила с ним.

— Некоторые любят.

— Да, мисс. Но ведь вы — нет? Я хочу сказать… Вы не любите футбол. А что-нибудь другое вы любите? Например, театр, книги, ну и все такое.

— Не понимаю, к чему ты клонишь.

— Почему вы выбрали именно это, мисс? — спросил он, убедившись, что внимание всех одноклассников приковано к нему. — Почему вы не выбрали, стихотворение о женщинах?

— О женщинах?

— Да.

В классе воцарилась мертвая тишина.

— Вы курите, мисс?

— Прости? — вскинула брови Карен.

Ученики захихикали, и она, поняв, что проиграла это сражение, быстро переменила тему.

Карен выбрала для обсуждения стихотворение Саймона Армитажа «Вратарь с сигаретой» прежде всего для того, чтобы заинтересовать бандитскую часть класса, попытаться достучаться до них, показать, что поэзия — это не только романтическая болтовня о высоких чувствах; она имеет непосредственное отношение к жизни. Наверное, она допустила ошибку. Эти дети невосприимчивы к искусству. В них заложен ген, не позволяющий увидеть красоту в культурных ценностях. Они толстокожи от природы, как носороги. Это приводило Карен в отчаяние. Порой ей хотелось, чтобы с Барретом стряслось что-нибудь ужасное, чтобы он куда-то исчез и перестал разлагать класс, как раковая опухоль, подтачивающая организм изнутри. Из-за него Карен не удавалось достучаться до сознания остальных детей, вложить им в головы то, что так много значило для нее самой.

Карен так нуждалась в обществе Крис, потому что у них были одни и те же ценности. Крис умела радоваться хорошей пьесе, книге, музыке, фильму. Это сходство вкусов было чрезвычайно важно для Карен. Не менее важно, чем сексуальная сторона их отношений.

Во время перемены Карен стояла у окна в учительской и, пока закипал чайник, смотрела на мальчишек, играющих в футбол, и думала о том, что произошло накануне ночью. О Сьюзи и ее ребенке, разговоре с Мэнди и, наконец, о споре с Крис. И где здесь поэзия? Искусство? Все это просто жизнь. Так, может, Барреты, которых в этом мире большинство, правы? Нет, все же надо надеяться, что это не так и в жизни есть какой-то смысл.

Карен невольно улыбнулась, вспомнив стихотворную строчку, сразу запомнившуюся ей: «Он таков, каков есть, и делает то, что ему нравится… »

Стихи заставили Карен задуматься. Ей очень хотелось поступать в жизни именно так. Быть смелой, независимой, избавиться от страхов и неуверенности. Она глубоко вздохнула. Если бы Крис понимала это! Но это невозможно. Кроме того, теперь сама она связана словом, ибо обещала Крис поговорить с родителями.

Скоро…

Карен посмотрела вниз и, вздрогнув, отпрянула от окна в тот момент, когда чайник, щелкнув, выключился.

Слишком поздно. Она уже дала слово.

Дорин стояла у окна, когда подъехала машина, и, прежде чем Сьюзи успела передать малыша на руки Джо, Бобби сбежал с крыльца, чтобы помочь им.

— Привет, дорогая, — сказал он, вынимая из багажника дорожную сумку. — Как поживает мой маленький приятель?

— Отлично, — гордо отозвался Джо, повернув спеленутого малыша лицом к Бобби. — Проспал всю дорогу.

— Вернее, с двенадцати до шести, — уточнила Сьюзи, выбираясь из машины. Она была немного раздосадована тем, что мужчины забыли про нее и не предложили помощи, занятые Ребенком. — А потом это маленькое чудовище высосало из меня все до последней капли! По сорок минут с каждой стороны!

— Вот это я понимаю! Мой сын! — рассмеялся Джо, целуя малыша.

Дорин, стоя в дверях дома, с умилением наблюдала, как трое взрослых людей возятся с младенцем.

— И долго вы собираетесь стоять на улице? — крикнула она. — Не дай Бог малыш простудится!

Сьюзи взяла ребенка на руки и обернулась к матери.

— Добро пожаловать домой, моя радость.

— Спасибо, мам. А чайник уже вскипел? Я умираю без чая.

Все вошли в дом, причем мужчины следовали гуськом за Сьюзи и через ее плечо строили смешные рожицы малышу.

— Вы соображаете, что делаете? — спросила Сьюзи, усаживаясь на кухне. — Вы перепугали его до полусмерти!

— Брось, — сказал Бобби. — Посмотри, ему это нравится. Сьюзи взглянула на сына и рассмеялась. Ей показалось, что малыш улыбается.

— Он отлично все понимает. — Дорин придвинула Сьюзи чашку чаю и умильно улыбнулась малышу. — Ребенок просто великолепен, не так ли?

— Он пошел в мою родню, — громогласно заявил Бобби. — Новорожденные в семействе Фуллеров всегда отличались необыкновенной красотой.

— За исключением твоего кузена Гарри, — возразила Дорин.

— Тебе ведь всегда это было безразлично, верно? — отозвался Бобби.

Сьюзи взглянула на Дорин.

— А в чем дело? Что такое было с Гарри?

— Бедное дитя! У него косили глаза, а уши торчали в стороны, как у летучей мыши. Мало того, он был шестым мальчиком в семье, а его мать всегда мечтала родить девочку, поэтому стала заплетать ему косички. Бедняжка до сих пор расхлебывает последствия этого!

— Кто тебе это сказал? — возмутился Бобби.

— Твоя мать!

Сьюзи заерзала на стуле.

— Ты в порядке, моя девочка?

— Да. Просто я в неудобных джинсах. Забыла собрать для себя одежду, поэтому попросила Джо привезти что-нибудь. А он привез это. — Сьюзи метнула укоризненный взгляд на Джо и, расстегнув блузку, показала матери, что пояс джинсов держится на булавке.

— Только мужчина может считать, что родившая женщина способна влезть в те же джинсы, которые носила до беременности.

— Откуда же мне знать!

— Ничего удивительного, — отозвалась Дорин. — Знаешь, что лучше всего помогает в таких случаях? Соль Эпсома. Вот, возьми. — Она поставила перед Сьюзи пузырек.

— Отлично! Мне в больнице как раз сказали, что нужна соль. Доктор рекомендовал дважды в день принимать ванну с солью, а затем сушить себя феном…

— Феном?! — изумился Бобби.

— Да, вместо полотенца. Чтобы не растревожить швы.

— Ужас какой!

— Действительно, для тебя это ужас! — возмутилась Дорин, поскольку мужа никогда не интересовали подробности появления на свет его детей.

Бобби полез в карман пиджака и достал две сигары.

— Хочешь, Джо?

— Только посмей! — Сьюзи метнула суровый взгляд на Джо.

— Пойдемте лучше в сад! — Джо поднял руки вверх. — А не то они закашляются!

— Пошли вон! — Сьюзи указала в сторону террасы. — И покурите только по одной.

Джо и Бобби понимающе подмигнули друг другу и удалились в сад.

Оставшись наедине с матерью, Сьюзи с облегчением вздохнула.

— Хорошо, что малыш привык спать отдельно, — сказала Дорин. — Это позволит тебе немного отдохнуть и прийти в себя.

— Ха! Черта с два! Я думала, что будет легче, если кроватка поблизости. Но я уже отвыкла спать по ночам. В палате то одно, то другое: матери стонут, дети кричат… Постоянно прибегает нянечка, чтобы перепеленать ребенка или сделать укол его мамаше. Правда, мой не доставлял никому хлопот.

Дорин ласково подмигнула внуку.

— Сью, а ты не передумала насчет его имени?

— Мы решили, что промежуточное имя для него — Сол. А вообще мы хотим назвать его Натаном.

— Натаном?

— Да. На следующий день после родов я смотрела видео, и там был ребенок по имени Натан.

— Наверняка какой-нибудь вестерн? Но тебе важно, чтобы это имя можно было сократить: Нат или Нэти.

— Об этом я и не думала. Я хочу, чтобы его звали Натаном!

— Тебе сейчас так кажется. Подожди, пока он подрастет и пойдет в школу.

— Значит, тебе больше нравится Сол?

Шах и мат! Дорин собрала все внутренние силы, чтобы стойко перенести поражение.

— Нет! Натан — это прекрасно. Натан Болл!

В этот момент, словно в знак протеста, малыш громко пукнул и испачкал подгузник.

Когда Дорин и Бобби ушли к себе, а Натан заснул в своей колыбельке, Сьюзи свернулась на диване, вдруг почувствовав крайнюю усталость. Уже засыпая, она видела, что Джо стоит над колыбелью и не сводит любящего взгляда с младенца. Он обернулся и заметил, что жена смотрит на него. Джо рассмеялся от смущения, поскольку никогда не испытывал ничего похожего.

— Прости меня за эти дурацкие джинсы. — Он погладил жену по щеке. — Хочешь, я привезу тебе что-нибудь еще?

— Ничего не надо. Я пойду в душ.

— К тому моменту, когда ты выйдешь оттуда, я приготовлю фен. Я соскучился без тебя. — Джо провел ладонью по волосам жены.

— Придется тебе еще какое-то время потосковать.

Из колыбельки донесся сдавленный крик, и Сьюзи рванулась на этот звук, несмотря на тесный бандаж. Но что значит неудобство по сравнению с криком младенца? Сьюзи неудержимо тянуло к ребенку, хотя она была измотана так, будто провела десять раундов с Майком Тайсоном.

Сьюзи внимательно посмотрела за младенца. Он спал глубоким, безмятежным сном, как Иисус в яслях. Она решила, что у нее есть время принять ванну. Поскольку Джо оставил Сьюзи одну, она сняла лифчик и уныло подошла к зеркалу. Два бугорка проступали из-под тонкого шелка, но там, где раньше была соблазнительная ложбинка, теперь виднелись синеватые вены.

Сьюзи невесело оглядела обвисший живот, вываливающийся из панталон. За время беременности она не успела отвыкнуть от узких, облегающих панталон.

Держась за край раковины, Сьюзи мускульным усилием свела бедра, но прежнего ощущения не появилось. Ее ягодицы сжались, а во влагалище появилась пульсация. «Не стоит забывать упражнений с ягодицами, не так ли, миссис Болл?» Еще три усилия, чтобы сжать их, — и Сьюзи решила, что на первый раз хватит. После этого она обернулась к зеркалу и снова с отвращением посмотрела на себя. Ее чрево требовало удовлетворения, но это почти ничего не значило по сравнению с потребностями Натана. Она пока не видела возможности вернуть мужчину, а потому считала это началом конца.

Сьюзи вылезла из панталон и, удалив гигиеническую прокладку, занесла ногу над ванной. И в тот же момент услышала крик ребенка. В голове у нее помутилось от страха.

— Джо… — простонала она. — Джо, ты здесь? Ты не мог бы…

Она прислушалась. Джо не было. Сьюзи обмоталась полотенцем, решив, что быстро покормит сына и вернется. Но Натан хотел другого…

— Господи, Пит! Ты когда-нибудь здесь убираешься?

Пит оглядел маленькую кухню, словно видел ее впервые, и пожал плечами.

— В общем, да… но это дело Барри. Он в последнее время немного занят.

— Занят? Интересно, чем же? В конце концов, не так уж трудно держать дом в чистоте. Вы здесь живете вдвоем!

Мэнди еще раз обошла дом, превращенный в свинарник. На полу валялся мусор, крошки и всякая дрянь. В раковине — груда немытой посуды, корзина для грязного белья переполнена.

— Вообще-то, — оправдывался Питер, — мать иногда заглядывает сюда. Но она простудилась.

— Понятно…

— И что же? — с вызовом осведомился Питер, словно Мэнди была ему подругой, а не бывшей женой. — Что из того?

— Ничего. Я просто хотела сказать тебе, что ищу работу. И я собираюсь теперь сама платить по своим счетам.

— Да? — Пит не знал, радоваться ему или огорчаться. Он и не предполагал, что Мэнди способна сама предпринимать какие-то шаги.

Ее тоже охватили противоречивые чувства. С одной стороны, Мэнди одолевало желание по-матерински позаботиться о Пите, с другой — возмущало то, что без нее он ничего не может. Пит сознавал, как много она дала ему за последние годы их жизни. И только теперь осознал, что Мэнди была ему хорошей женой, а он ей — никчемным мужем. Но уже поздно.

— Послушай, Мэнд, я хочу тебе кое-что…

— Я уже слышала это.

— Слышала?

— Да. Хочешь чаю? — Мэнди поднялась.

— Да, наверное… — Пит рассеянно взглянул на закипевший чайник.

Нажав на кнопку еще раз, Мэнди начала искать чистые чашки.

— И где же ты познакомился с ней?

— На базаре. Просто налетел на улице.

— Вот как? — Она нашла в шкафу коробочку с чайными пакетиками, почти пустую. — И что же?

— Едва не выбил ей передние зубы, — рассмеялся Пит. — Я тащил книжные полки.

— Полки? — удивилась Мэнди.

— Да. Барри собирался повесить их в соседней комнате… Я заворачивал за угол, и мы столкнулись. Край полки угодил ей в лицо.

— Надо же!

— Пу вот, я и пригласил ее выпить… чтобы загладить вину, — смутился Пит,

Мэнди легко представила себе все остальное, и эта картина ей не понравилась. С тех пор, как накануне она узнала эту новость, Мэнди терзала ревность, Пит и эта девчонка… Ни на что не похоже! Теперь она смотрела на него так, словно видела впервые, глазами другой женщины,

— Значит, вы стали встречаться?

— Да. Мы думаем снять квартиру. Видишь ли, она живет с родителями, , ,

— Да, я слышала, что она еще очень юная.

Мэнди занялась приготовлением чая. В душе у нее бушевала буря. Все это было слишком неожиданно. Она едва привыкла к мысли, что у Пита кто-то есть, а оказывается, они собираются жить вместе. Мэнди представила себе, как Пит пойдет со своей новой любовью к алтарю, а она будет сыпать им под ноги конфетти!

— Пит!

— Что?

— Как ты думаешь, я держусь за тебя?

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего… Просто я хочу поговорить.

— Поговорить?

— О нас. О том, что произошло,

— Мэнд…

— Если ты не хочешь… — Она отвернулась.

— Мэнд…

Она обернулась к нему и встретилась с ним взглядом, Пит улыбался тепло и непринужденно.

— Давай поговорим, если хочешь, Но сначала завари нам чаю, ладно?

Отодвинувшись от компьютера, Дженет взглянула на мистера Дэвиса и улыбнулась.

— Ну вот, я все сделала.

Она поднялась, уступив шефу его рабочее место.

Это случалось дважды в день. Он вводил какие-то данные в компьютер и вдруг нажимал неверпую кнопку, отчего впадал в панику. Хорошо, что Дэвис занимался этим самостоятельно. Предыдущий менеджер не подходил к компьютеру, потому что был туп и ленив. Мистер Дэвис старался, хотя у него это получалось плохо, как у любого представителя старшего поколения, вынужденного сесть за компьютер.

— Спасибо, Джен, — улыбнулся он. — Не представляю себе, что бы я делал без тебя. Эти чертовы машины!

— Да, они доставляют лишнее беспокойство.

Дженет туг же покинула офис, хотя в приемной шефа была очередь человек в двадцать. Направляясь в свой кабинет, она вдруг заметила знакомое лицо: пожилую седеющую женщину.

Узнав свою школьную подругу, Дженет подошла к ней, и они обнялись,

— Рене! Что ты здесь делаешь? Я думала, ты давно уехала в Гэмфорд,

— Так и было, но я вернулась. Мой муж сбежал с нашей соседкой, и прихватил с собой все, что мы нажили. Все, кроме этой малости, — С этими словами она протянула Дженет свой диплом, — Он и не предполагал, что у меня это есть. Я держалась молодцом на вечеринке в честь десятилетия нашего брака, Пока он не трахнул одну толстую корову в закутке.

— Какой ужас!

— Теперь мне это безразлично, У меня новая работа, квартира. Приятели. Хотя сначала меня это сильно задело.

— Хорошо, что все уже позади?

— Да. Кстати, я рала за Сьюзи, У нее ведь мальчик? Для первого ребенка это отлично. Готова поклясться, что она на седьмом небе от счастья.

— Верно, — ответила Дженет, —Слушай, мне пора. Много работы, Но давай не терять друг друга,

— Конечно… Пока.

Войдя в свой кабинет, Дженет захлопнула дверь и некоторое время сидела в задумчивости. Ребенок Сьюзи. Она понимала, что когда-нибудь он родится. И все же пережить это не могла…

Горькие слезы покатились по ее щекам.

— Джен?

Стив остановился в дверях спальни и увидел, что жена красит губы.

— Джен, что ты делаешь?

— Собираюсь пройтись. — Она небрежно перебросила сумочку через плечо.

— И куда же ты?

— Хочу навестить Сьюзи. Она родила.

— Считаешь, что это хорошая идея?

Даже не взглянув на мужа, Дженет прошла мимо него и задержалась только в коридоре, чтобы поправить прическу перед зеркалом.

— Не задерживайся. Обед в холодильнике,

Но Стив в этот момент думал вовсе не об обеде, а о том, какое разрушительное воздействие может оказать на Дженет этот визит к подруге. Когда дверь за ней захлопнулась, он закрыл глаза и воскликнул:

— Черт побери!

Но Стив мог лишь ждать, когда Дженет вернется, чтобы по кусочкам собрать ее.

Дженет долго сидела в машине с включенным мотором и смотрела сквозь лобовое стекло на дом Сьюзи. Все это казалось таким простым, когда она решилась. Как вынужденный визит к дантисту. Как что-то не очень-то приятно, но необходимое.

Однако выяснилось, что сделать первый шаг совсем не так легко. Теперь Дженет осознавала, что предпочла бы удалить все зубы без анестезии, нежели увидеть ребенка Сьюзи. Увидеть саму Сьюзи, счастливую, полноценную женщину — настоящую женщину, — которую не тревожат сомнения в том, нормальна она или нет.

Дженет выбралась из машины, перешла через дорогу и преодолела четыре ступеньки, ведущие к двери, с таким трудом, словно покоряла Эверест. Сердце колотилось в ее груди, а ноги налились свинцом. Задыхаясь, Дженет схватилась за перила, но все же сделала над собой усилие и взялась за ручку двери.

Изнутри доносились крики голодного младенца. Дженет замерла. Она отлично понимала, что значит этот крик, могла и хотела дать любовь ребенку, но ей оставалось лишь радоваться чужому счастью,

Со слезами на глазах Дженет бросилась назад к машине, ища в ней последнее прибежище, схватилась за руль и крепко сжала его. Слезы текли по щекам — слезы ярости и жалости к себе.

Дженет чувствовала, что оказалась и ловушке. Каждое новорожденное существо будто насмехалось над ней. Куда бы она ни обратила взгляд, повсюду видела мамаш с младенцами, счастливых и удовлетворенных. Они напоминали ей о собственной неудаче, сыпали соль на рану.

«Ну почему я? — беззвучно промолвила Дженет. — Почему мне недоступно то, на что способна любая женщина? За что я так наказана?

Хотя она прочла много книг по физиологии, эта мысль не укладывалась у нее в голове. Дженет считала себя виновной во всем. Наверное, она неправильно распорядилась своей жизнью и теперь должна расплачиваться за это.

Смешно! Но именно об этом она думала каждый день, каждую минуту. Отчаяние отнимало у нее последнюю надежду. Но надежда все же оставалась, потому что без нее Дженет давно умерла бы.

Она включила зажигание и вскоре встроилась в поток машин.

«Завтра, — сказала себе Дженет. — Завтра я вернусь, когда буду чувствовать себя получше». Но в глубине души она понимала, что не вернется, пока не успокоится окончательно. Иначе она не могла.

— Привет, Джейн. Это я, Карен.

Джейн, крупная женщина со вьющимися волосами, крепко обняла Карен и расцеловала ее в обе щеки, как будто они были закадычными подругами.

— Рада видеть тебя, Крис много рассказывала мне о тебе. Карен вспыхнула и пристально посмотрела на Крис, но та лишь пожала плечами, Джейн давно работала с Крис, совмещая сеансы с выпивкой. Крис назвала эту встречу «годовщиной».

Карен окинула взглядом прихожую с книжными стеллажами. Чутье подсказало ей, что мужчин здесь давно небывало.

— Проходи, — сказала Джейн. — Выпивка на кухне, еда в гостиной. Сама сообразишь!

— Спасибо…

Держась поближе к Крис, Карен прошла на кухню, Она была смущена, не знала, о чем говорить, и лишь приветливо кивала незнакомкам, которые приветствовали ее. Крис, казалось, знала здесь всех: кто-то был ей просто знаком, с кем-то она была на дружеской ноге.

— Красное или белое? — спросил кто-то, Карен обернулась и увидела высокую темноволосую женщину лет сорока, дружелюбно улыбнувшуюся ей.

— Белое. — Она вспыхнула под пристальным взглядом незнакомки.

— На, Кстати, меня зовут Элен. — Та протянула ей бокал.

— Карен. — Она ощущала себя сейчас четырнадцатилетней девчонкой, взволнованной и неуверенной в себе, как всегда в подобных ситуациях.

— Я с Крис, — смущенно добавила Карен и огляделась, но не увидела Крис поблизости.

— И что ты здесь делаешь? — спросила Элен.

Карен поняла, что эта женщина принадлежит к верхушке среднего класса и не думает о возрастных ограничениях. Карен насторожилась — скорее, инстинктивно, потому что уже сталкивалась в уроженцами Ислингтона и научилась говорить с ними на их языке.

— Я.. учительница.

— Поразительно, — улыбнулась Элен.

— О чем это вы?

— Ну, если бы ваши родители знали. Впрочем, половина учителей в мире гомосексуальна.

Карен не сразу нашлась, что ответить: она не ощущала себя ни учительницей, ни лесбиянкой. Мучительно стесняясь, Карен даже не решалась ни о чем спросить.

— Не знаю.

— Не важно…

Карен не понимала, что именно хотела выяснить эта женщина: учительница она или лесбиянка. А осведомиться напрямую не могла,

— Я считаю, что от этого повышается уровень образования в наших школах. Такие учителя могут дать детям больше, чем родители, которые считают своим долгом читать отпрыскам книги перед сном!

Карен вежливо улыбнулась и пригубила вино, но ее охватило беспокойство. Вспомнив о своих коллегах, она поняла вдруг, что ее собеседница во многом права. Кстати, Мэнди, Дженет и Сьюзи вряд ли нашли время, чтобы прочесть хоть одну книгу за прошлый год, и смотрели только мюзиклы, И все же Карен хотела справедливости, А справедливость — понятие не из сферы притяжения мужского к женскому,

— И что же вы предлагаете? — поинтересовалась Карен.

— Я научу вас, — ответила Элен,

— Чему?

— У меня есть муж и трое детей. Вернее, были. Дерьмо, а не муж, хотя мы все еще живем под одной крышей.

— И чему же вы учите? — залившись краской, спросила Карен.

— Математике, когда я в классной комнате.

В этот момент вернулась Крис. Она обняла Карен за талию.

— Вижу, вы познакомились.

— Да.

— Элен преподает в моей школе… старший преподаватель. Ты уже это знаешь?

— Нет еще. — Карен вдруг рассмеялась.

— Интересно, что здесь смешного? — полюбопытствовала Крис.

— Да нет… ничего.

— Мы горили об учителях, — сказала Элен. — о том, что многие из них гомосексуалисты. Впрочем, кажется, мы поняли друг друга.

— Элен любит все преувеличивать. — Крис пожала руку Карен, — Мы здесь втроем, поэтому ей приятно думать, что все остальные такие же.

Карен перебрала в голове весь штат своей школы и поняла, что Элен в принципе права.

Впрочем, большинство учителей не замечали за собой такого порока.

Карен тяжело вздохнула. Придя на эту вечеринку, она по-новому взглянула на себя с точки зрения «нормальности». Да, она обманывалась, считая, что в этом смысле отличается от коллег. Более того, Карен вдруг осознала, что вообще гнала от себя эту мысль. Догадалась она и о том, что для большинства женщин, присутствующих здесь, важно социальное признание их личностных отношений, а для нее важнее внутренняя сторона. Карен любила женщину и спала с ней. И что же? Именно в этом пункте они с Крис расходились. Крис требовала социального признания, чтобы противопоставить себя «норме». Именно поэтому она мучила Карен, принуждала к поступкам, ей несвойственным,

— Ты лесбиянка, — часто повторяла она. — Вот и начни жить так, как живут лесбиянки.

Но как это? Правильно это или нет? А если и правильно, то кто устанавливает эти правила?

И потом, почему Карен должна резко менять одну манеру поведения на другую? Ей это казалось извращением, И кроме того, как быть с прошлым?..

Те лесбиянки, с которыми Карен была знакома, принадлежали к другому социальному классу. У них был иной жизненный опыт, иные ценности. Они не понимали, почему Карен так держится за остатки прошлого, еще сохранившеся у нее в душе; почему ей дороги прежние дружеские связи, мешающие окончательно порвать с тем, что было раньше, и полностью примкнуть к клану лесбиянок.

Но разве это не напоминает отчасти гетто? Разве это не оборотная сторона той же самой медали?

По правде говоря, Карен не знала. Она чувствовала себя аутсайдером по отношению к обоим мирам. Может, Крис и права. Может, ей следует сделать еще один шаг и принять лесбийский мир полностью?

Наверное. Но все же что-то удерживало Карен.

На протяжении последующих нескольких часов она бродила по комнатам с бокалом в руке и разговаривала то с одной, то с другой женщиной, постепенно теряя уверенность в себе. Даже вино не помогало ей. Карен вдруг показалось, что без Крис ей легче, но в этот момент случилось самое неожиданное.

Карен безмятежно беседовала с лесбийской парой — соседками хозяйки дома, Джейн, — по поводу скандальной сцены в Стоук-Ньюингтон, когда неожиданно услышала восторженный стон Крис, доносившийся из соседней комнаты.

Обернувшись, она увидела, что Крис обнимает худую тридцатилетнюю коротко стриженную блондинку, Они наверняка давно знали друг друга и радовались встрече.

Карен сжалась от ревности и унижения, Она заметила, как они поцеловались, как между ними мгновенно возник чувственный контакт. Карен догадалась, что это Сара.

Сара… та женщина, которую никто из них не поминал. Для Крис эта история была величайшим разочарованием и огромной болью. И вот она появилась!

Карен поспешно отвернулась и залпом допила вино. Другая женщина перешла ей дорогу и бросила вызов. Карен не терпела противостояний. Она не выносила притворных улыбок в ситуации, когда хотелось плюнуть в лицо противнице.

Дрожь охватила ее. Стараясь взять себя в руки, Карен тревожно огляделась. Крис и Сара так и не расстались: Крис обнимала подругу за плечи, руки Сары лежали на ее бедрах; на их лицах сияли радостные улыбки. Карен понимала, что эти улыбки возбуждают в ней более острую ревность, чем страстный поцелуй. Если бы они ласкали грудь друг друга, Карен было бы не так плохо, но между ними существовала какая-то необъяснимая, раздражающая близость…

Карен стала пробираться к дверям сквозь толпу гостей, Крис заметила это и бросилась вдогонку.

— Карен?..

В прихожей было не протолкнуться.

Карен слышала голос Крис позади, но не обернулась. Слишком велико было унижение.

— Карен!

— Что тебе надо, черт побери?!

— Ничего. — Крис смущенно улыбнулась.

— Это была Сара, да?

— Хочешь познакомиться с ней?

Карен хотелось зарезать противницу, выколоть ей глаза, выпотрошить ее порочное тело, — Я думала, ты ненавидишь ее.

Крис ответила через паузу;

— Все в прошлом. Только горечь осталась. Я поняла это, как только увидела Сару.

Но Карен помнила восторг в их глазах.

— Крис?

— Да..

— Отвези меня домой,

— Но, Карен..

— Пожалуйста.

— Хорошо. — Крис нежно поцеловала ее в губы. — Я отвезу тебя.

Идя домой, Мэнди впервые за долгое время чувствовала себя счастливой. Разговор с Питом она восприняла как хорошее предзнаменование. И вместе с тем понимала, что теперь их отношения сложатся иначе: исчезнет вражда и непонимание, а значит, они станут друг для друга добрыми друзьями.

Оставалась одна проблема — бракосочетание. Это было трудно перенести. Горечь, охватившая Мэнди, мешала общению.

Между ней и Питом всегда было одно и то же. Но теперь Мэнди не жалела его. И дело не в сексе. Она снова могла стать ему подругой. Но говорить им уже не удастся. Впрочем, Пит никогда не отличался разговорчивостью, а теперь и вовсе не ощущал в этом потребности.

Мэнди удивляло, что Пит ни в чем не обвинял ее. Даже в том, что жизнь их не сложилась. Поэтому теперь она чувствовала себя виноватой перед ним.

Мэнди постаралась привыкнуть к мысли, что у Пита теперь новая подружка, но у нее это плохо получалось. Бывший муж уже не возбуждал в Мэнди сексуального желания, однако то что он теперь спит с другой женщиной — моложе и привлекательнее, чем она сама, — приводило ее в ярость.

Люк сидел перед телевизором и смотрел какой-то триллер, когда Мэнди вернулась. Она прошла на кухню и поставила чайник, после чего уселась на табуретку и бездумно уставилась в пространство. Именно в таком состоянии ее и застал сын.

— Ты в порядке, мам?

— Да, я виделась с твоим отцом.

— Да?..

— Не волнуйся, все в порядке. Мы просто поговорили.

— Поговорили? Это что-то новенькое. А ты уверена, что говорила именно с ним, а не с кем-то, кто вселился в его телесную оболочку?

— Прекрати! — рассмеялась Мэнди, — Твой отец вовсе не так уж плох.

— Правда? И что же он говорил?

— Разное. Но суть дела в том, что теперь мы будем друзьями. И еще я собираюсь пойти работать.

— Работать! Здорово! И когда же?

— Пока не знаю, — вдруг поникла Мэнди. — Я еще только разослала резюме. Наверное, придется проходить собеседование.

— Уверен, ты справишься, ма, — Люк ласково погладил мать по плечу.

— Конечно, — ответила она. — А что ты решил с колледжем?

— Не знаю, — пожал плечами Люк. — Я предпочел бы найти работу.

— Понятно, — отозвалась Мэвди. — Поговорим об этом позже. Я совсем разбита. Сейчас выпью чашку шоколада — и спать. Ты тоже долго не засиживайся.

— Не буду. — Люк поцеловал мать в щеку и вернулся в комнату.

Мэнди тяжело вздохнула, поднялась и подошла к чайнику. Какой странный выдался день! На удивление наполненный событиями. Сегодня она сделала первый шаг, Остальное в ее руках.

В первый момент перспектива выйти в большой мир испугала Мэнди, по она взяла себя в руки. Приготовив себе горячий шоколад, она с наслаждением смаковала ароматный напиток.

Шоколад… Господи, спасибо Тебе за шоколад!

Для Карен субботние дни всегда были особыми. По крайней мере до сих пор. В детстве по субботам она вместо школы ходила в кино на утренний сеанс; в студенческие годы на этот день обычно приходились вечеринки; а теперь в субботу можно было бездельничать и проводить долгие часы с Крис, забыв о банде подростков-недоумков.

Как правило, они все утро валялись в постели, читали газеты, разговаривали, прерываясь только для того, чтобы приготовить кофе и тосты. Иногда занимались сексом — медленно и нежно,

И в это утро они предавались любовным играм, стараясь доставить друг другу удовольствие — языки скользили по атласной коже, кончики пальцев ласкали теплую влажную плоть.

Когда Карен вышла в их залитый солнцем внутренний дворик, давно наступило время ленча. Солнечные лучи согревали ее бледное тело, едва прикрытое бикини. Крохотный дворик, где едва помещались вплотную два автомобиля, был для Карен настоящим раем. Ряды цветочных горшков стояли вдоль стен, побеги жимолости и ломоноса сплетались в тенистую беседку.

Карен наполнила пластиковую лейку водой и двинулась вдоль горшков, поливая цветы, наслаждаясь их благоуханием и чарующей красотой.

Она часто размышляла о том, как раньше жила в доме без сада. Нет лучшего места для отдыха и покоя, чем сад. Только здесь можно по-настоящему забыть о проблемах и заботах, Карен очень ценила это свое убежище.

Через открытую дверь она слышала, как Крис звякает на кухне бокалами, готовя лимонад. Карен взяла с шезлонга старую газету и опустилась в уютное, нагретое солнцем гнездышко. Сбросив сандалии, она вытянула ноги и с досадой подумала о том, что они чересчур бледны, даже если смотреть на них через темные очки. Откинувшись на спинку и прикрыв глаза, Карен чувствовала, как тело ее млеет на солнце.

Томми Баррет был раздосадован и взволнован. Субботнее утро безнадежно пропадало. Вместо того чтобы играть в футбол с приятелями во дворе, ему пришлось сидеть взаперти в душной маленькой квартирке на тринадцатом этаже и присматривать за братом и сестрой. Он согласился на это после того, как мать пообещала ему пять долларов, да и то предполагал, что возьмет детей с собой на улицу и использует их в качестве стоек ворот. Однако малыши наотрез отказались выходить, а Барри не мог вытащить их силком, по опыту зная, что спокойно поиграть они ему все равно не дадут. Остаться без пятерки тоже не хотелось, потому что он задолжал в школе Пирсу, а с этим ублюдком лучше не связываться!

Если прижаться лбом к оконному стеклу в спальне, то можно разглядеть, как внизу во дворе бегают мальчишки. Увидев, как двое его друзей, толкаясь, борются за мяч, Томми рассмеялся.

Подышав на стекло, он вывел на запотевшем пятне указательным пальцем «Риск», после чего уныло поплелся через холл, где брат с сестрой смотрели видео, в их спальню. Комната была разделена на две половины книжными шкафами; один повернут к кровати брата, другой — к кровати сестры. Таким образом детям предоставлялось частичное уединение.

На полках сестры было полно девчоночьей дребедени, и Томми немного поразвлекался, придавая Кену и Барби разнообразные любовные позы. У брата на полках было навалено то, за что друзья Томми высокомерно называли его «ботаником»: книги, увеличительные стекла, астрономические карты. Восьмилетний брат Томми знал наперечет названия всех созвездий и мог часами смотреть на небо в свой телескоп.

Баррет встал на кровать на колени и заглянул в окуляр телескопа, но, увидев лишь мутное белое пятно, разочарованно фыркнул. Поводя трубой из стороны в сторону, он наконец-то навел ее на жилые дома. Оказалось, что если правильно настроить телескоп, то можно заглянуть в окна, а если тщательно подобрать угол, то отлично видны сиськи девиц на улице.

Вдруг в объектив попался центр местной светской жизни — паб на углу Дрейтон-парка, возле площадки «Арсенала». Баррет покрутил ручку фокусировки, чтобы заглянуть внутрь через стеклянную стену. Вдруг удастся увидеть за стойкой мать и отца! Они сказали, что пойдут по магазинам, но эти походы всегда заканчивались в пабе.

Не обнаружив их, Баррет стал водить трубой по террасам соседних домов и вдруг увидел… Он вернулся назад и поймал в объектив картинку, только что промелькнувшую у него перед глазами: обнаженное бледное женское тело, едва прикрытое тонкими красными бикини, Баррет поспешно увеличил резкость. У него вспотели от волнения ладони при виде молодой женщины, отдыхающей в шезлонге в своем садике.

Он не мог поверить в свою удачу! Женщина приподнялась, и теперь Баррет разглядел ее грудь, прежде закрытую от него листвой, В следующий момент в объектив попало лицо Карен. Она бросила рассеянный взгляд в сторону Баррета и, жмурясь от солнца, снова надела темные очки. Томми чуть сдвинул телескоп, желая посмотреть на соблазнительные бедра своей учительницы английского, а другой рукой расстегнул ширинку и привычным движением обхватил горячими пальцами свой мгновенно затвердевший член.

Из дома вышла Крис с подносом, на котором стояли две бутылки холодною пива, вазочка с фисташками и флакон крема для загара. Она была в легкой маечке и трусиках от купальника.

Карен подпрыгнула от неожиданности, когда Крис, играючи, провела ледяным бутылочным горлышком ей по животу и груди. Это проявление интимных отношений, непринужденная любовная игра, в которой сглаживаются все разногласия и противоречия, была для обеих очень важна.

Крис поставила поднос между двумя шезлонгами, села на край своего и сняла майку, обнажив грудь, которая тут же покрылась гусиной кожей.

— Ты уже намазалась кремом? — спросила она.

— Нет еще.

Крис вылила себе на ладонь немного жидкости из флакона и стала растирать ее по животу Карен, двигаясь в сторону груди.

— Только постарайся, чтобы крем не попал в пупок, ладно? — улыбнулась Карен.

— Не волнуйся, — шепотом отозвалась Крис, хотя они были одни. — Даже если это и случится, я потом вылижу его.

— Вот как!

Крис опустила бретельки ее купальника и начала втирать крем в плечи и грудь, ласково массируя их.

— Не понимаю, зачем ты надела это на себя, — сказала Крис и осторожно сжала затвердевший сосок пальцами, так что Карен тихонько застонала.

— Крис! — притворно возмутилась она.

—Что? — рассмеялась та, и ее рука скользнула вниз, между бедер Карен, а затем снова вернулась к груди. Этими легкими прикосновениями Крис возбудила и себя, и подругу, после чего сняла с Карен верхнюю часть купальника и обнажила темно-коричневые соски. Карен инстинктивно потянулась вперед грудью, подставляя ее теплым призывным губам Крис.

Баррет лежал на кровати брата изможденный, опустошенный и потрясенный тем, что видел. В самых диких фантазиях он не представлял себе, что обычный субботний день окажется таким потрясающим! Баррет сунул руку в штаны и потрогал свой мягкий, присмиревший член. Боже, как же он кончил! Томми закрыл глаза и оживил в памяти картину: две обнаженные женщины в саду ласкают и целуют друг другу грудь. Черт! Это невероятно! Его училка с какой-то бабой!

Баррет снова приник к трубе и стал наблюдать за ними. И хотя он только что испытал сильнейший оргазм, его штаны снова стали оттопыриваться.

Трезвон дверного звонка проник через открытую дверь в садик, где Крис и Карен лежали в шезлонгах.

— Наверное, снова дети, — полусонно сказала Крис и даже не шевельнулась.

Карен, однако, забеспокоилась, услышав второй звонок. Она дотянулась до майки Крис и натянула ее поверх купальника.

— Если это свидетели Иеговы, то ради Бога не пускай их! — крикнула ей вслед Крис.

То ли из-за необычной обстановки, то ли из-за того, что была полуодета, а может быть, просто от неожиданности, но Карен не сразу признала в стоявшей на пороге женщине бывшую подружку Крис.

Пауза затянулась и стала неловкой.

— Привет! Я… хотела узнать, дома ли Крис, Я ее давняя приятельница. Сара.

Она протянула руку, и Карен автоматически пожала ее, хотя мысли ее разбегались в разных направлениях,

— Привет, — ответила она, повинуясь долгу вежливости.

— Так Крис дома? — повторила Сара, — Она говорила, что я могу как-нибудь заглянуть, если окажусь поблизости. Ну вот. — Сара пожала плечами и смущенно улыбнулась.

— Да, она дома.

В этот момент Карен думала только о том, что Крис лежит в шезлонге полуобнаженная и что она должна любой ценой не подпустить к ней непрошеную гостью.

— Ну так что? Могу я ее повидать? — после долгой паузы осведомилась Сара.

Карен вбежала в дом, крикнув Саре через плечо:

— Подождите здесь. Я позову ее. Она в саду.

— Я же сказала тебе, что делать, — усмехнулась Крис при виде всполошенной подруги. — Надо было сказать им, что ты иудейка. Тогда они навсегда оставили бы нас в покое. Огромная экономия времени.

По по ее лицу пробежала тень тревоги, когда она заметила, что черты Карен искажены яростью.

— Какого черта ты пригласила ее сюда?

— Что?

— По-твоему, я безмозглая дура? И не прикидывайся, будто не знала, что она придет! Как ты это сделала? Позвонила ей тайком? А сама разлеглась тут нагишом! — Карен кивнула на обнаженную грудь подруги.

— Не понимаю, о чем ты говоришь,

— Неужели? — саркастически усмехнулась Карен. — Сара! Вот о чем я говорю!

— Сара? Она здесь?

Карен пыталась совладать со своей яростью. Она не могла допустить, чтобы Крис одернула ее. Ведь Карен из наступательной позиции пришлось бы перейти в оборонительную. А если это произойдет, она, как всегда, проиграет.

— И не делай вид, что для тебя это новость! — Карен была уже не так уверена в своей правоте.

— Естественно, для меня это новость, — с невинным видом отозвалась Крис, — Откуда мне было знать, что она сюда заявится?

— Рассказывай!

Их глаза на мгновение встретились, и Крис надолго замолчала, Карен точно знала, что они не могли обменяться адресами на вечеринке. У них на это просто не было времени, значит, с тех пор они виделись. Иначе и быть не могло. Откуда тогда Сара знает этот адрес?

Крис решительно встала и надела сандалии, избегая смотреть на Карен.

— Пойду принесу одежду, — сказала она.

— На мой счет можешь не беспокоиться!

Они обе одновременно обернулись на дверь и увидели Сару, с усмешкой наблюдавшую за ними. Карен часто заморгала от смущения и гнева. Смущало ее то, что они с Крис были полуобнажены. Но как эта женшина посмела без разрешения ходить по чужому дому? Как посмела думать, что имеет право вторгаться в их интимную жизнь?

Сара переводила взгляд с Крис на Карен и обратно, словно не понимая, в чем суть возникшей проблемы.

— Простите. Но я подумала, что…

— Все в порядке, — Крис прикрыла грудь полотенцем. — Я сейчас выйду. Я…

— Не беспокойся, — сказала Карен, проходя между ними обеими. Теперь в ее голосе звучала неприкрытая враждебность, — Уж лучше я сама уйду. Уверена, вам есть о чем поговорить наедине.

Первый раз в жизни Карен отправлялась на работу в понедельник утром с чувством облегчения. Она воспринимала это как возвращение к нормальной жизни. Единственная проблема была в том, как собрать остатки энергии, почти полностью исчерпанной за выходные, чтобы выжить в классе целый день.

Громкий мальчишеский гогот и визгливый смех девчонок доносились из «8 Т», куда направлялась Карен на сдвоенный урок. У самой двери она сделала большой глоток черного крепкого кофе и, глубоко вздохнув, взялась за ручку.

— Хорошо, хорошо! Садитесь! — с порога прокричала Карен, поставила портфель на учительский стол и оглядела учеников. — Сегодня мы займемся отрывком, который был задан вам на дом. Достаньте учебники и откройте страницу сто девяносто четыре.

— Мисс! Мисс! — вверх взметнулось несколько рук, стараясь привлечь ее внимание. За этим последовали несколько извинений по поводу того, что домашнее задание не выполнено.

— Хорошо, кто-нибудь все же открыл страницу сто девяносто четыре?

С дальних парт донесся ропот.

— Баррет, по-моему, я запретила тебе садиться на последнюю парту. Иди сюда. Здесь я смогу приглядывать за тобой.

— Все в порядке, мисс, Мне хорошо там, где я сижу, спасибо.

— Иди сюда, немедленно!

Карен указала на парту впереди, стараясь сохранять хладнокровие. Она понимала, что ненавидеть ребенка нельзя, но ничего не могла с собой поделать. Один вид Баррета вызывал у нее тошноту. Карен хотелось ударить его по лицу, Он был отвратителен, похабен и невыносим — словом, настоящее дерьмо. И главное, Баррет гордился этим. Иногда Карен радовалась тому, что не имеет детей. Не хотелось бы ей быть на месте родителей Баррета, Филип Ларкин как-то сказал: «Дети насилуют своих родителей — мать и отца». И это святая правда.

Баррет поднялся, оставив своих хихикающих друзей, и поплелся вперед. Он плюхнулся на стул так, что тот заскрипел, и сразу начал раскачиваться на задних ножках. Карен решила не обращать на него внимания.

— Итак, кто хочет прочитать нам первую страницу. — спросила Карен. Ее вопрос проигнорировали, и дети опустили глаза,

— Рейчел? — спросила она девочку в третьем ряду.

По классу пронесся издевательский хохот, и девочка покраснела до корней волос,

— Тихо! — воскликнула Карен, и девочка от смущения.

— Ну давай, Рейчел. — Баррет передразнивал Карен, вызывая хохот своих приятелей.

Карен сжала кулаки, так что пальцы побелели. Ей так хотелось припечатать его физиономию своим кулаком, но это было невозможно. Есть правила, которые нельзя преступить. И все же…

Карен взглянула на часы и открыла книгу на нужной странице.

— Ладно, я прочту вам сама.

Это был один из ее самых любимых отрывков Лоуренса, и она понимала, что чтение захватит детей, заставит их вообразить эту сцену даже помимо воли. Но к концу второго абзаца Карен боковым зрением заметила, что Баррет поднял руку. Она старалась не обращать на него внимания, но к концу страницы терпение ей изменило и она встала напротив него.

— Хорошо! Сцена, которую я только что прочитала, описательна: прогулка к озеру при луне, катание в лодке при свете фонаря. Но понял ли кто-нибудь из вас, что хотел сказать автор в этой сцене и как она соотносится с замыслом всей книги?

Карен безнадежно оглядела класс, видя только руку Баррета и бледные бездумные лица.

— Мисс?

Карен обернулась,

— Да, Баррет. У тебя есть мысли на этот счет? — саркастически осведомилась она.

— Не совсем так, мисс, — ответил он, ухмыляясь и явно играя на публику. — Я просто хотел спросить, почему книга называется «Влюбленные жепшины». Не потому ли, что есть две женщины, которые любят друг друга?

— Не говори ерунды, Баррет. Здесь речь о двух влюбленных подругах, Урсуле и Гудрун.

— Именно это я и имел в виду, мисс,

— Они влюблены в двух главных героев книги — Ниркика и Джеральда, — устало пояснила Карен.

— Тогда почему книга не называется «Влюбленные мужчины и женщины?

В классе раздались приглушенные смешки и хихиканье. Карен застыла. Этот вопрос был явно рассчитан на то, чтобы сорвать урок. Однако он не давал повода отправить Баррета к директору.

— Потому что она так не называется, понятно? Эта книга — продолжение более ранней новеллы Г. Лоуренса, посвященной Урсуле.

— Она называлась «Влюбленная женщина», мисс?

Класс заулюлюкал. Карен вздернула подбородок.

— Баррет!

— Да, мисс?

— Заткнись!

— Мисс? — Его рука снова взметнулась в воздух, словно он не слышал ее,

— Что еще?

— Мне понравилась сцена, где они загорали.

Карен поняла, что Баррет не прочел ни строчки из книги, и нахмурилась, стараясь вспомнить тот эпизод, о котором он говорит.

— Полагаю, у них тогда не было крема для загара, не так ли, мисс?

Карен пристально посмотрела на мальчика. Что, черт возьми, он имеет в виду?

— Нет, Баррет, не было, — устало ответила она.

— Но ведь очень важно использовать его, мисс?

Карен открыла рот от изумления.

— Мисс… а вы принимали солнечные ванны в эти выходные?

— Что?! — Она подозрительно прищурилась. — Баррет, если ты не можешь сообщить нам ничего интересного, тогда лучше помолчи. То, что ты говоришь, не имеет никакого отношения к «Влюбленным женщинам».

— Но ведь женщины могут любить друг друга, правда? Ну, то есть… лесбиянки.

— Баррет! Убирайся вон! И отправляйся к мистеру Кину!

— Но, мисс…

— Сию секунду!

Баррет поднялся и направился к двери, чувствуя, что десятки глаз прикованы к нему. Вдруг он остановился, обернулся и ехидно улыбнулся Карен.

— Мисс, знаете, красный цвет вам очень к лицу.

Карен инстинктивно бросила взгляд на свою одежду, выдержанную в черных тонах. Она была потрясена, внезапно догадавшись, о чем говорит Баррет. Карен сделала шаг вслед за ним, но было поздно. Он уже скрылся за дверью.

Направляясь в учительскую на перемене, Карен почувствовала: что-то не в порядке. Пару раз она перехватывала любопытные взгляды коллег, а их разговоры, казавшиеся столь оживленными, замирали при ее появлении. Карен решила, что это случайное совпадение. Просто она слишком близко к сердцу приняла ситуацию с Барретом.

И все же вокруг нее воцарилась странная атмосфера, которую ей не удавалось не замечать. Коллеги с интересом наблюдали за Карен и провожали ее глазами, когда она шла по коридору.

Налив себе чашку крепкого горячего кофе, Карен села в углу учительской и сделала вид, будто читает женскую страницу «Гардиан». Однако мысли об инциденте с Барретом не покидали ее.

Дверь учительской распахнулась, и вошли два преподавателя. Карен видела, как они переглянулись. Но может быть, ей это показалось? Клифф Чарлсуорт, мужчина в летах, был старшим преподавателем географии, а его товарищ, Фрэнк Хорнби, считался подающим надежды учителем физики.

— Ну, как дела? — спросил Хорнби, не глядя ни на кого и присаживаясь в кресло рядом с Карен, Чарлсуорт стоял и смотрел на них, словно разглядывая постер на стене.

— Вы хорошо провели выходные? — поинтересовался Чарлсуорт, буравя Карен взглядом.

— Да, спасибо, — ответила она, раздраженная его тоном.

— Прекрасная погода, не так ли? — осведомился Хорнби

— Да, прекрасная погода для того, чтобы позагорать в собственном саду. — Чарлсуорт уселся в кресло напротив.

— Полагаю, вам нравится заниматься садом. — Хорнби всем корпусом повернулся к Карен, соблазнительно улыбаясь. Он сказал это так, словно произнес: вам правится трахаться.

Карен свернула газету и поднялась. Она плохо понимала, что происходит, но готова была защищать свое достоинство, Карен вышла в коридор и впала в ступор.

Ее поджидал Баррет с отвратительной усмешкой на лице. А за его спиной, как стадо гиен, притаились одноклассники.

Почувствовав, что сдает позиции, Карен почти бегом бросилась в кабинет секретаря,

Когда она добралась до дома в тот вечер, ей было совсем не по себе. Ощущение, что кто-то — и не дай Бог, Баррет — видел, как они с Крис загорали в саду, становилось все более удручающим.

Какой ужас! Она вдруг почувствовала себя голой и беззащитной перед этими детьми.

— Крис! — крикнула Карен, поставив портфель на тумбочку в прихожей.

Ответа не последовало.

Карен тяжело вздохнула, прошла на кухню, поставила чайник, заварила чай и стала ждать Крис. Она уже понимала, что надо предпринять.

Пока чайник закипал, она грызла ноготь на большом пальце. Всему виной этот ублюдок Баррет! Она в этом не сомневалась, Но как он узнал?

Мысль о том, что он наблюдал своими скользкими, холодными, как у ящерицы, глазами за их ласками, приводила ее в ужас. Более того, Карен казалось, будто Баррет прикасался к ней своими грязными руками, Вздрогнув от омерзения, она сняла чайник.

Мистер Кип вернул Баррета в класс, сделав ему выговор. Но как поддерживать дисциплину в классе, если учитель не обладает беспрекословным авторитетом?

Карен заварила чайник и села за стол, взволнованная и раздраженная, Где, черт возьми, Крис? Обычно в это время она уже дома.

Минут через десять Карен налила себе чаю. Впрочем, он остыл, так и нетронутый. Карен позвонила по телефону. Сначала никто не отвечал, потом одна из секретарш взяла трубку и ответила, что Крис ушла с работы в обычное время.

Теперь Карен взволновалась не на шутку. Она подошла к окну и стала смотреть на улицу.

Это было очень не похоже на Крис. Задерживаясь, она всегда звонила.

Карен старалась не думать о том, что подруга попала в аварию. А вдруг Крис лежит сейчас в больнице или, не дай Бог, в морге!

Все это чушь, конечно! Наверняка для ее опоздания есть более простое объяснение — например, автобус задержался в пробке и она решила по пути домой сделать покупки. Но странно, что Крис не позвонила. Она ведь понимала, что Карен встревожится.

Вылив в раковину остывший чай, Карен, чтобы как-то занять себя, начала наводить порядок на кухне. В половине седьмого, уже не сомневаясь, что ее худшие подозрения оправдываются, она стала разыскивать телефон местного отделения полиции. И тут раздался телефонный звонок, Карен бросилась бегом через всю гостиную,

— Крис? Господи, какое счастье! Где ты была? Я так волновалась!

— Извини, Мне казалось, что я предупредила тебя.

— Предупредила? О чем? Я ничего не знаю, — нахмурилась Карен,

— Я у Сары, на ее новой квартире. Она только что переехала, и я обещала помочь ей с обстановкой. Распаковать коробки и все такое…

— Вот как…

— Сара собиралась приготовить ужин, но тут погасло электричество, А она боится темноты, и я обещала остаться на ночь.

— Остаться? — Карен вдруг почувствовала себя преданной и обманутой.

— Да. Она живет в ужасном районе. Мне бы не хотелось оставлять ее одну.

— Но, Крис…

— … и потом, мне не нужно завтра рано на работу. До обеда у меня нет занятий, и я подумала, что…

— Почему ты не предупредила меня заранее?

— Но мне казалось, что я сказала тебе!

— Ничего подобного! Я не забыла бы этого!

— А в чем, собственно, дело? — помолчав, спросила Крис,

— Черт побери! Почему она не может переночевать одна при свечах! Наверняка у нее есть запас.

— Мне странно слышать это от тебя. Сара — моя давняя приятельница, и я не хочу оставлять ее одну.

— А как насчет меня? Ты нужна мне сегодня, Крис. Мне необходимо поговорить с тобой. У меня был ужасный день и…

— Послушай, но что я могу поделать? Я дала Саре обещание, А если тебе это не нравится, то…

— То как-нибудь переживу, так? — Карен взвилась от ярости. — Ты собираешься спать с ней, да?

Наступило гробовое молчание, после чего Крис наконец ответила с оттенком презрения, которого раньше не было;

— Я буду спать на диване, как бывает всегда, когда приезжают твои родители.

Карен пришлось проглотить эту фразу, Горечь, ревность и отчаяние выбили ее из колеи.

— Крис, — жалобно вымолвила она,

— Я не могу нарушить обещание.

— Пожалуйста, не оставайся там. Возвращайся домой. Ты нужна мне.

Крис тяжело и устало вздохнула.

— Ты понимаешь, что я обешала?

— Ну и черт с тобой!

Карен швырнула телефонную трубку и разрыдалась, колотя кулаками по диванным подушкам.

Карен легла спать одна в пустой темной квартире. Казалось, она давно выплакала слезы, но они не унимались. Карен преследовала мысль о том, что Сара и Крис спят в одной постели. Среди ночи она услышала, что в соседней комнате работает телевизор, но не нашла в себе сил подняться и выключить его.

И в этот момент Карен услышала еще один звук, в замке входной двери повернулся ключ и щелкнула задвижка. На миг наступила тишина, после чего дверь распахнулась.

Карен ждала затаив дыхание и вдруг почувствовала, что Крис стоит в дверях спальни.

— Карен… Ты спишь?

Карен тихонько всхлипнула. Крис подошла ближе и опустилась на кровать рядом с ней.

— Карен, прости меня. Я не хотела…

Крис коснулась ее щеки. Карен хотела отстраниться и показать, как оскорблена, но не смогла. Ей нужна была ласка. И все же она повернулась на другой бок.

— Карен, я…

— Ничего не говори. Просто обними меня.

Сквозь глубокий сон Мэнди услышала щелчок почтового яшика и проснулась. Она потянулась, но при повторном звуке похолодела от страха.

Наверное, снова счета! Опять эти чертовы счета! Мэнди вдруг сообразила, что за всеми разговорами с Питом она забыла сказать ему о счетах.

Впрочем, можно сделать это и позже. Подумав так, она раскинулась, наслаждаясь простором двуспальной кровати. Пит обычно задвигал ее к самому краю, поэтому теперь Мэнди роскошествовала одна.

Чувствовала ли она себя одинокой? Нет. По утрам этого с ней никогда не случалось. Только по ночам кровать казалась ей чересчур большой. А утром Мэнди блаженствовала.

Она услышала, как шаги в коридоре направляются к ванной. Люк! Этот лентяй наверняка опоздает, если его не поторопить.

Мэнди села, спустила ноги, нащупала тапочки и, взглянув на часы, окликнула сына:

— Люк, поторопись, а не то опоздаешь!

— Сделай чаю, ма!

Мэнди укоризненно покачала головой и поднялась, Она могла бы сказать, чтобы Люк сам о себе позаботился, но ей было приятно, что сын хоть в чем-то зависит от нее.

Мэнди надела халат и спустилась вниз. На коврике в прихожей лежали письма — пять штук. Два коричневых конверта и три белых. Интересно, кому это взбрело в голову написать ей?

Сердце у нее почему-то защемило. Она послала заявки в фирмы в пятницу. Их получат не раньше субботы или понедельника, и даже если ответят незамедлительно…

Мэпди подняла конверты и понесла на кухню. Положив их на стол, она набрала в чайник воды, зажгла плиту, достала из коробки два чайных пакетика и опустила их в заварочный чайник. Закончив обычную процедуру, Мэнди нерешительно направилась к столу.

— Ну давай! — прошептала она себе, — Открой, не бойся, глупая корова, там не может быть ничего страшного,

— Лучше бы тебе последить за собой, ма, — сказал Люк с порога.

— Что?

— Ты сама с собой разговариваешь.

Мэнди судорожно сглотнула, сгребла письма в охапку и прижала к груди.

— Ма, с тобой все в порядке?

Мэпди кивнула и, овладев собой, просмотрела конверты. Коричневые действительно оказались счетами. Остальные были адресованы ей лично, причем ее имя было аккуратно отпечатано на машинке.

Она села на стул и вскрыла первый. Прочитав название фирмы на бланке, Мэнди поспешно пробежала письмо глазами.

— Ма?

— Тихо…

Она распечатала второй конверт. Через миг он также был брошен на стол, и Мэнди уже читала последнее письмо.

— Ну что, ма? — поинтересовался Люк,

— Меня приглашают на собеседование. — Мэнди удивленно улыбнулась, — И не на одно, а на целых три…, — Она вернулась к первому письму, — Черт побери!

— Что такое?

— Это завтра! Они хотят, чтобы я пришла уже завтра!

— Ну и что? Это же здорово! Значит, они действительно в тебе заинтересованы.

— Да, но что я надену? И что им скажу? — И вдруг Мэнди осенила спасительная мысль. — Я позвоню Карен и спрошу ее совета. Она наверняка знает.

— Да уж, — с улыбкой согласился Люк, — Так где мои чай?

— Послушай, Мэнд, только не паникуй. Будь собой, это главное. Если чего-то не знаешь или не умеешь, то быстро научишься. И еще запомни; все они понимают, что человеку когда-нибудь приходится учиться чему-то впервые.

— Да, — ответила Мэнди. — Только проблема в том, что я за версту не подходила ни к одному офису последние двадцать лет!

— Мэнд, секретарская работа за это время ничуть не изменилась. Может, техника стала другой, но по сути все то же, Тебе придется отвечать на телефонные звонки, готовить чай, составлять документы. Согласись, это ты умеешь, И потом, это ничуть не труднее, чем вести хозяйство в доме, где полно мужиков!

Когда-то Мэнд была хорошим секретарем, и слова Карен вселили в неё уверенность.

— Спасибо тебе, Кар. Ты ангел! А как у тебя дела?

— Отлично, — помолчав, ответила подруга. — Нет, правда, все хорошо. Знаешь, сейчас я должна идти. Удачи тебе!

— Ладно. Пока, дорогая, и спасибо еще раз…

Но трубка была уже мертва, Мэнди нахмурилась. Может, она что-то упустила? Но как бы то ни было, Карен, казалось, вовсе не собиралась говорить о своих проблемах.

Мэнди повесила трубку. Теперь ей необходим глоток спиртного. Это приведет ее нервы в порядок.

Но она удержалась. Время неподходящее, Если выпьет сейчас то уже к ленчу будет не в лучшей форме, а это никуда не годится. Сегодня ночью ей необходимо хорошо выспаться.

Собеседования. Вряд ли это так уж сложно. Мэнди не помнила, как это было раньше. Но Карен права: надо расслабиться и держаться естественно. Однако при мысли об этом Мэнди без сил рухнула в кресло.

Кто она такая? Располневшая домохозяйка без малого сорока лет, у которой не больше представлений о современной работе в офисе, чем у приехавшего в город деревенского парня о рынке труда.

Мэнди застонала, жалея о том, что написала эти письма и разослала их. Но теперь отступать поздно. Она обрекла себя на то, чтобы сделать этот шаг, иначе пришлось бы без боя признать свое поражение.

Мэнди подошла к зеркалу в коридоре. Взглянув на себя, досадливо поморщилась.

— И на кого ты только похожа? — проговорила Мэнди, критически разглядывая свое отражение, — Кто в здравом уме и твердой памяти примет тебя на работу?

Хотя, с другой стороны, она ничего не теряет. Мэнди распрямила плечи, вздернула подбородок и приняла горделивый вид.

— Самое главное поражение ожидает меня в том случае, если я даже не попытаюсь. — Как ни странно, те слова, которые Мэнди говорила себе еще школьницей, произвели на нее впечатление, — Так что нечего пялиться в зеркало!

Верхняя губа Мэнди чуть приподнялась, и на лице появилась вызывающая улыбка. Она вдруг вспомнила свое первое собеседование и первую в жизни работу. Тогда Мэнди было всего шестнадцать и мать сшила ей новое платье специально для собеседования — белое с большими красными горошинами. Тогда, обладая юношеским задором и гипертрофированной самоуверенностью, она с легкостью прошла это испытание.

С тех пор Мэнди сильно изменилась, и прежде всего утратила уверенность в себе. Но она привыкла бороться, а выбора у нее не было.

* * *

— Итак, миссис Эванс, вы говорите, что занимались раньше секретарской работой?

Мэнди выпрямилась на стуле, чувствуя, что нервы ее напряжены до предела, а слова менеджера ударами молотка отдаются в висках,

— Да, но это было очень давно.

Менеджер по персоналу понимающе кивнула и сделала в блокноте какую-то заметку. Она была вдвое младше Мэнди, поэтому после первого оценивающего взгляда предпочла вообще не смотреть на нее. Выскочка!

— Понятно, И как давно это было?

До этого момента Мэнди готова была продолжать разговор активно и бойко, но теперь смутилась и ответила почти шепотом:

— Девятнадцать лет назад.

— Простите?

Мэнди сконцентрировала взгляд на полке с папками за спиной у девушки и повторила громче и увереннее:

— Девятнадцать лет назад, С тех пор я сидела дома с детьми.

И снова девушка что-то записала, заставив Мэнди пожалеть, что она не надела очки, а уступила тщеславному желанию выглядеть моложе своих лет.

— С тех пор вы посещали какие-нибудь курсы?

— Простите? — удивилась Мэнди,

— Курсы повышения квалификации, — пояснила менеджер, бросив на нее холодный взгляд.

— Я, гм… нет.

— Понятно.

Уверенность Мэнди таяла с каждой минутой. Она закашлялась, чтобы заполнить паузу, пока девушка снова уткнулась в свой блокнот. Мэнди вдруг почувствовала себя старой и глупой.

— Хорошо, — сказала менеджер. — Давайте посмотрим, что у нас есть, Вы знакомы с Word?

— С чем, с чем? — нахмурилась Мэнди.

— С Word для Windows, — с улыбкой терпеливо пояснила девушка.

Мэнди посмотрела на нее с таким недоумением, словно с ней вдруг заговорили на иностранном языке, затем пожала ллечами.

— Простите, я не понимаю, о чем вы.

— Скажите, миссис Эванс, вы когда-нибудь работали с какой-нибудь редакторской программой? — вздохнув, осведомилась нанимательница.

Мэнди задумалась, стоит ли блефовать,

— Не совсем с редакторской, — ответила она наконец, собравшись с духом, — Но я настоящий ас в компьютерной игре «Гейм бой». Этим увлекается мой сын. — Она смущенно улыбнулась.

Девушка записала в блокнот целых две строчки, после чего захлопнула его.

— Хорошо, миссис Эванс, — начала было она, но Мэнди прервала ее.

— Что же хорошего? Вы хотите сказать, что я принята?

— Обычно мы извещаем соискателей письменно, — смутилась менеджер.

— Но мне вы отказываете, не так ли?

— Нет, нет. Видите ли, миссис Эванс, на вашем месте я бы ознакомилась с новыми технологиями, пошла бы на курсы, приобрела бы новые знания. В противном случае…

— Похоже, я напрасно трачу время. Вы мне отказываете?

— Простите, — девушка с сожалением взглянула на Мэнди, — но я должна думать прежде всего об интересах компании.

— Да, понимаю. В любом случае спасибо.

Мэнди поднялась и пожала руку девушке, стараясь не показать, как унижена отказом. Все бесполезно. Она ни на что уже не годится. Слишком стара и необразованна: даже не слышала никогда ни о каких Windows! Господи, до чего же она глупая и жалкая корова!

Выйдя на улицу, Мэнди остановилась, чтобы перевести дух. И дело было не в том, что ей отказали. Просто она вдруг поняла, что не представляет собой ровным счетом ничего и слишком мало может предложить людям.

Впрочем, нет, не мало! Просто ничего! Вот если только им понадобится, чтобы Мэнди перестилала постели и ходила в магазины за продуктами.

Она перешла через дорогу, направилась и сквер и рухнула на скамью. Жалость к себе захлестнула ее. Солнце припекало и Мэнди сняла жакет, наслаждаясь долгожданным теплом. Постепенно сквер заполнили служащие ближайших контор: они вышли перекусить и глотнуть свежего воздуха в обеденный перерыв. Они беседовали о делах, лежа на трапе или сидя на скамейках в белых рубашках и галстуках и наскоро поглощая сандвичи. Время от времени кто-нибудь из них бросал взгляд на часы, вскакивал и поспешно уходил. Мэнди позавидовала этим людям. Ей вдруг захотелось куда-нибудь спешить; заняться каким-то делом, чтобы кто-то удивился, если бы она опоздала; стать частью большого целого.

Именно в парке мать ждала возвращения Мэнди после собеседования много лет назад, когда на ней было белое платье в красный горох. Мэнди помнила, с какой гордостью перебежала через дорогу и бросилась к матери с радостной вестью, пройдя свое первое собеседование! А кто теперь стал бы гордиться ею? Сыновья не поймут, насколько это важно для нее. даже если бы свершилось чудо и она получила бы работу. А вот мать поняла бы. И вдруг впервые в жизни Мэнди осознала почему.

Она поднялась, взяла жакет и сумочку и направилась прямиком к воротам. То, что Мэнди разрешила загадку, не помогло ей вновь обрести уверенность в себе, Она вдруг увидела. что в человеке, который куда-то спешит, есть что-то притягательное для нее. Тяжело вздохнув, Мэнди достала из сумочки кипу брошюр, которую ей дали на собеседовании, и выбросила их в ближайшую урну.

Вдруг она вспомнила, что девушка упоминала о каких-то курсах. Может, стоит попробовать? Хотя пока не понятно, с чего начать.

Это не понятно ей, но у нее есть подруга, которая поможет. И даже две! Карен и Анна давно имеют дело с конторами и знают, как там подбирают персонал.

Слабая искра надежды снова вспыхнула в сердце Мэнди.

Поджидая автобус на остановке, она утешала себя тем, что это лишь временная неудача. А затем из глубин памяти всплыл рассказ Сьюзи о том, как она однажды получила работу, пококетничав с парнем, который проводил с ней собеседование.

— Автобус подошел, и Мэнди поднялась на заднюю площадку. Если она и получит работу, то заслуженно — потому что ее оценят по достоинству.

Для начала надо разобраться с этим Windows.

Мэнди уселась у окна и задумалась.

Анна была бы для нее лучшей советчицей перед собеседованием; она объяснила бы, как правильно отвечать на вопросы и как вообще приступить к делу.

Эта мысль приободрила ее. Пока автобус тащился вперед, Мэнди уже почти с радостью предвкушала очередное собеседование, а неприятные ощущения от первого исчезли на задворках памяти. Теперь ее занимала мысль о том, что бы такое приготовить Люку к чаю.

— Мисс?

Карен бросила взгляд на девушку в дверях класса и улыбнулась.

— Да, Хейли?

— Мистер Кип сказал, что хочет поговорить с вами на перемене.

— Хорошо.

Карен опустила глаза, стараясь не замечать легкого шепота и сдавленных смешков в классе. Углубившись в отрывок из Лоуренса, она не видела, что происходит прямо перед ней. Интересно, почему Кип вдруг решил поговорить с ней и не связано ли это со вчерашним инцидентом?

На перемене Карен неохотно отправилась в кабинет директора, села на стул и приготовилась ждать. Однако дверь кабинета распахнулась почти сразу же.

— Мисс Тернер, входите, пожалуйста.

Карен неуверенно вошла. Директор плотно закрыл за ней дверь.

— Могу я узнать, почему вы меня вызвали?

Бросив на нее взгляд, директор склонился над стопкой бумаг,

— Боюсь, все это несколько неприятно. Если бы у меня был выход, я предпочел бы не обратить на это внимания, Но к сожалению, дело вышло из-под моего контроля, поэтому… Видите ли, о вас распространяются слухи…

— Слухи?

— Да… О том, что вы лесбиянка. — Мистер Кин на мгновение поднял глаза. — Это правда?

Карен охватило негодование.

— Даже если это и так, то что?

— К несчастью, это может иметь последствия. Я занимаю пост председателя учительско-родитсльской ассоциации…

Карен мысленно послала к черту эту организацию.

— Так как же? Это правда? — повторил мистер Кин.

— По-моему, это не ваше дело, — вспыхнула Карен.

— Боюсь, вы заблуждаетесь. Слухи бродят по школе уже два дня. Я обязан следить за поддержанием дисциплины, поэтому…

— Кому какое дело до моей личной жизни?!

Мистер Кин откинулся в кресле и протер стекла очков.

— Все, что касается школьной дисциплины, находится в моем ведении. И если эти слухи хотя бы отчасти справедливы, ..

— А что, собственно, говорят?

Директор смутился.

— Говорят, будто вас видели в неглиже… на террасе… с другой женщиной.

— Я загорала, — остолбенев от неожиданности, вымолвила Карен. — В частном саду.

— Да, но…

— А что пришло в голову тому мерзавцу, который подглядывал — я догадываюсь, кто это был, — не знаю. Но он неправильно все понял.

— Неправильно понял? — Директор едва заметно улыбнулся. — Если вы не против, я запишу это,

— Да, пожалуйста. И сделайте заметку по поводу того, что заявитель — извращенец! — С этими словами Карен поднялась и бросилась к двери,

— Мисс Тернер, ..

— Да? — Она остановилась, но не обернулась, потому что по лицу ее катились слезы.

— Думаю, вам лучше пойти домой. По крайней мере сегодня. Я попытаюсь уладить это дело…

Карен проглотила горький комок и молча кивнула.

Через миг она была в коридоре. Казалось, весь мир перевернулся и встал с ног на голову. Карен даже не собрала книги, оставшиеся в учительской, а бросилась прямо домой.

Приподнятое настроение Мэнди продлилось недолго. Сидя на кухне со вторым бокалом дешевого вина в руках, она вдруг расплакалась.

Мэнди громко всхлипнула, радуясь, что дома нет Люка и он не видит ее слабости. Когда она радовалась чему-нибудь, рядом не оказывалось никого, кто разделил бы с ней радость, а когда впадала в отчаяние, не могла принять ничью помощь. Мэнди не признавалась и себе в том, что бесконечно одинока. Поэтому предпочитала не давать волю чувствам и заставляла себя мыслить в практических категориях.

Залпом осушив бокал, Мэнди потянулась к наполовину пустой бутылке вина. И тут раздался телефонный звонок.

— Да. Лина? Привет! Да, ходила. — Мэнди напряглась. — Шансов никаких. Мне сказали, что у меня нет ни опыта, ни знаний. — Выслушав утешения Лнны, она спросила: — Скажи, пожалуйста, что такое Word для Windows?

В трубке раздался смех, потому что Анна представила себе разговор между Мэнди и менеджером, после чего вкратце объяснила подруге, что это такое. Однако Мэнди ничего толком не поняла.

— Не окажешь ли мне услугу? Я имею в виду краткий курс работы компьютера. У тебя ведь он есть дома?

— Да. Заходи завтра вечером. Я свободна. Выпьем бутылочку вина, а заодно разберемся с делами.

— Отлично! Мне посоветовали сегодня пойти на курсы. Что ты об этом думаешь?

— К сожалению, это стоит денег, Мэнд.

— Тогда это не для меня,

— Я одолжу тебе. Пока не встанешь на ноги.

— Спасибо, но у меня есть приглашения и на другие собеседования. Посмотрим, что скажут там.

— Ладно. А завтра приходи часам к восьми. Если задержусь, позвоню тебе сама. Договорились?

— Да. Спасибо, Анна.

Мэнди опустилась на стул. Вроде бы дела идут не так уж плохо. К счастью, у нее есть друзья. Кстати, может быть, не все собеседования пройдут так паршиво, как сегодняшнее. Вдруг она кому-то понадобится? Взглянув на часы, а потом на недопитую бутылку вина, Мэнди решительно убрала ее в холодильник.

Поджимать хвост от страха никуда не годится! Ей очень нужна работа. Только теперь Мэнди по-настоящему поняла, что будет, если она не получит ее.

Вздохнув, она поднялась и поставила чайник на плиту.

— Ну, мой малыш? Ты уже наелся?

Джо опустил газету и взглянул на Сьюзи, которая, покормив малыша, возилась с ним.

— Ты скоро станешь совсем большим мальчиком, да?

Джо улыбнулся, его внимание привлекал не сын, а обнаженная грудь жены, увеличившаяся, с торчащим соском. При виде невинной сцены кормления он почувствовал возбуждение.

— Может, после того, как он кончил, мне тоже позволят это сделать? — игриво поинтересовался Джо. Больше всего на свете ему хотелось сейчас прижаться губами к этому коричневому кружку!

Сьюзи опустила глаза.

— Это только для маленького Натана, да, малыш? Это его кормушка-игрушка. Папа не может ее трогать. Нет, не может.

Джо сдвинул колени и мысленно застонал. Не нужно еще одного напоминания! Казалось, за последние несколько недель он онанировал чаще, чем за все годы туманной юности. А когда Джо сообщил об этом Сьюзи прошлой ночью, она лишь рассмеялась, словно он пошутил.

— Ты по крайней мере могла бы сделать это своей рукой, — сказал он в отчаянии. Но Сьюзи отказалась, сославшись на усталость. Ей хотелось выспаться, прежде чем ребенок проснется и потребует грудь. Тогда Джо снова заперся в ванной и, стараясь не смотреть на себя в зеркало, освободился от скопившейся спермы.

И этому не предвиделось конца. Раньше он был для Сьюзи всем, а теперь в их семье появился еще один человек. Теперь Сьюзи смотрела прежде всего на маленького Натана, и хотя Джо понимал, что она любит и его, что-то в нем восставало против новоявленного узурпатора.

— Джо!

— Да.

— Принеси нам подушку,

В первый момент Джо решил, что Сьюзи пришло в голову что-то эротическое. Но выяснилось, что это для Натана. Те дни, когда подушка была нужна для того, чтобы подложить ее под ягодицы Сьюзи, давно миновали.

Джо поднялся и тяжело вздохнул.

— Послушай, Джо.

— Что?

— Захвати мой крем из ванной. Соски потрескались.

Джо печально кивнул, чувствуя, что необходимость очередного посещения ванной неотвратимо наступает.

— Могу я поговорить с Анной? С Анной Николс?

Секретарша попросила ее подождать, и Мэнди вспомнила, в каком виде у нее дома кухня. Она проспала сегодня утром и, торошусь на собеседование, бросила все как есть: в раковине гора грязной посуды, в корзине для грязного белья — рубашки Люка.

На другом конце телефонного провода заиграла музыка. Мэнди поморщилась и взяла сегодняшний номер «Стэндард». Ее первое собеседование проходило на текстильной фабрике у Хэллоуэй. Она приехала туда вовремя, но оказалось, что вакансия уже занята.

— Мы пытались созвониться с вами, но вы, вероятно, уже выехали, — сказала девушка в секретариате.

Мэнди подумала, что это и есть проявление ее злосчастной судьбы. Теперь еще придется ждать у телефона неизвестно сколько. Второе собеседование в бухгалтерской конторе около Пэгс-Хэд прошло ничуть не лучше, там хотели взять клерка, но не обратили внимание на дату рождения в резюме Мэнди. Поэтому менеджер по найму — старый плешивый мужик, — едва взглянув на нее, сказал:

— Простите, но мы ищем кого-нибудь помоложе.

Мэнди чуть не пришибла этого ублюдка, поняв, что он ищет молодую девочку, которой поначалу можно будет платить копейки.

— Ну давай же, подойди к этому чертову телефону, —Нетерпеливо вымолвила она.

— Мэнд? Это ты?

— Анна, ты все еще настроена на сегодняшний вечер?

— Конечно, ты в порядке?

— Да, у меня только что было два собеседования. Два отказа.

— О, Мэнд…

— Ничего, я уже начинаю привыкать.

— Послушай, а ты составила правильное резюме?

— Что?

— Ладно, объясню вечером. Мне пора бежать. Увидимся в восемь, да?

И Анна пропала. Она всегда занята, устраивая свою и чужую жизнь.

Мэнди глубоко вздохнула. Завтра, в пятницу, ей предстояло еще одно собеседование. Если и там ничего не получится, то придется снова сесть за газеты и рассылать резюме.

Черт побери! Резюме! Word для какого-то Windows! А она-то предполагала, что ее обязанности ограничатся печатанием на машинке и приготовлением кофе!

И вдруг на память ей пришла байка о неказистом парне, который пытался подцепить каждую девчонку на танцах, чтобы снова и снова получить отказ. Тут дело в том, что либо уродливые парни рождаются на свет с тонкой шкурой, либо в конце концов они находят свою девчонку.

Положив телефонную трубку, Анна взглянула через заваленный папками стол на Бренду, своего редактора.

— Прости, на чем мы остановились?

— Черт бы побрал этого мужика! — сердито воскликнула Бренда, — Я велела ему быть здесь в шесть, а он явился в десять минут восьмого! Из-за него я потеряла целый час! А мы собирались заключить договор на модели, которым предстояло сниматься немедленно!

— Тогда представь ему неустойку, а если откажется, возьми другого.

— Но он так хорош…

Анна рассмеялась.

— В чем дело? — осведомилась Бренда,

— Он ведет себя как типичный мужчина. Заставляет тебя ждать, а если ты недовольна, дает возможность отказаться.

— Тебе следует снова заключить договор с Каллумом…

— Только через мой труп! — отрезала Анна. — К. тому же его совершенно не интересует мода. Он вообразил, что занимается теперь серьезной фотографией.

— Прости, — Бренда опустила глаза,

— Брось, это уже в прошлом. Так что у нас есть? Что-то необычное?

— Есть несколько снимков…

В этот момент зазвонил телефон. Анна сняла трубку,

— Рейчел? Это срочно? Понятно, соедините, пожалуйста… Иначе невозможно, — она прикрыла трубку рукой. — Прости, Бренда, дай мне, пожалуйста, десять минут.

Бренда кивнула и вышла из кабинета.

Анна ждала, размышляя о том, что собирается ей сообщить Шейла Браун. Обычно Шейла удовлетворялась разговором с заместителем Анны. Колонка Шейлы, одной из самых популярных журналисток, приносила Анне еженедельно сотни писем, и она гордилась тем, что первая разглядела молодой талант. Вытащив Шейлу из загибающейся рубрики журнала, посвященной садоводству, Анна устроила ее в раздел «Настоящая жизнь».

Раздался щелчок, и Анна услышала знакомый голос Шейлы.

— Анна?

— Да. Чем могу помочь?

— У меня возникли сложности. Я собиралась написать тебе письмо, но подумала, что… В общем, я хочу предупредить тебя.

— Предупредить? — изумилась Анна.

— Я оставляю колонку и перехожу в «Эдишн».

— Что эта стерва предложила тебе?!

— Анна, я…

— Нет, скажи мне! Сколько она собирается платить тебе?

— Дело не в деньгах, Анна, — вздохнула Шейла. — Барбара обещала давать мне три страницы в каждом номере. И кроме того…

— Почему, черт побери, ты не пришла и не поговорила со мной?

— Я попыталась, помнишь? Но ты отказалась слушать меня.

— Поэтому ты уходишь к ней, да? — Анна закрыла глаза. Она была вне себя от ярости. — Увидишь, наше предложение окажется лучше.

— Нет, Анна. Я уже приняла решение. Открывается новая перспектива. А я засиделась на этом месте.

— К черту все это! Я поговорю с руководством. Тебе предоставят больший объем. Уверена, что смогу добиться этого.

— Очень признательна тебе, но… — Шейла смущенно замолчала.

— Хорошо. Просто подумай об этом. Не предпринимай ничего, пока не придешь к окончательному решению. Я поняла, чем она сманила тебя. Если тебе нужна перспектива, мы устроим это. Только не уходи, пожалуйста.

— Прости, Анна, но я уже решила. Думаю, так будет лучше для нас обеих.

— Я так не считаю… Трубка молчала. Анна была вне себя. Лучшая журналистка переметнулась в стан врага как раз в тот момент, когда они затеяли новую телепередачу. Вряд ли это поправится руководству,

— Черт! —Анна взяла себя в руки и стала крутить телефонный диск.

— Рейчел? Соедини меня с этой сукой Барбарой Стэнпард из «Эдишн»… Да, скажи, что это ее лучшая подруга Анна Николс.

Секретарь внимательно следил за Анной, когда она проходила мимо, но взволновался, только поняв, что она направляется к двери кабинета редактора.

— Простите, но вы не можете…

Анна открыла дверь и оказалась перед столом, заваленным фотографиями и макетами. Вокруг него собрались с десяток человек и горячо спорили о том, каким быть следующему номеру. Барбара Стэннард разговаривала со своим художественным редактором.

— Послушай, ты! — воскликнула Анна, дождавшись, пока в комнате воцарилось молчание, — Я к тебе, стерва, обращаюсь! Какое ты имеешь право переманивать моих лучших журналистов?!

На мгновение Барбара остолбенела, но тут же овладела собой.

— Анна, рада тебя видеть,

— Я зашла только для того, чтобы сказать тебе в лицо: ты — бездарная задница! — Анна язвительно усмехнулась.

— А в чем, собственно, проблема? Не можешь удержать своих сотрудников?

Кое-кто из мужчин сдавленно захихикал. Анна бросила взгляд на них, затем на Барбару.

— Ты считаешь себя очень остроумной, но на самом деле всего лишь злобная стерва! Ты называешь себя моей подругой, а за моей спиной делаешь подлости!

— Ничего не поделаешь — бизнес! — пожала плечами Барбара. — Мы живем в жестоком мире, дорогая, и если ты не в состоянии выдержать давление…

— Я в состоянии выдержать давление. И получше, чем ты, дорогая. Но я никогда не стану делать так, чтобы мои друзья оказались в дерьме.

Анна быстро окинула взглядом собравшихся. Со многими она была знакома, поскольку редакторский мир очень тесен.

— И все же уверена, что не скажу ничего нового. Многие здесь уже знают, какая ты стерва, а те, кто пока пребывает в неведении, скоро поймут это!

Барбара многозначительно взглянула на своего заместителя, известного подхалима — коротышку в броском галстуке и серьгой в ухе. Гарри Башер нервно вскочил с места и, подойдя к Анне, взял ее под локоть своей ручкой с наманикюренными ногтями. Он явно намеревался выпроводить ее.

— Не смей прикасаться ко мне своими грязными руками, жалкая шестерка! — Анна стряхнула его руку. За столом раздались смешки,

— Послушай, Анна, нам всем надо остыть, — Барбара поднялась. — Давай пройдем ко мне.

— Мне больше нечего сказать тебе. Я не желаю напрасно тратить время и силы. — Анна бросила на нее презрительный взгляд и вышла из кабинета.

Такси ждало ее у подъезда. Сев на заднее сиденье, Анна усмехнулась. Уже к концу дня весть о ее визите к Барбаре облетит весь лондонский издательский круг.

Ну и черт с ним! Эта стерва того заслуживает, А ее собственной репутации это не повредит.

— Куда теперь? — спросил водитель.

— К «Кларенс».

— Отлично, дорогуша.

Машина влилась в поток, а Анна достала из сумочки телефон и набрала номер Фрэнка.

— Да?

— Фрэнк, это Анна. Я… я хотела извиниться за ту ночь. Я была в странном настроении и…

— Все в порядке. Мне не следовало так уходить.

— Ничего, я прощаю тебя, — улыбнулась она, — А ты меня прощаешь?

— Конечно.

— Соскучился без меня?

— Да.

— Сильно?

— Я не могу говорить. Я сейчас на совещании. Усмехнувшись, Аипа подняла стекло, отделявшее салон от места водителя.

— Ты соскучился без меня так сильно, что в штанах у тебя стало тесно? Хочешь, чтобы я оказалась сейчас рядом с тобой? Погладила бы тебя по ягодицам и сделала бы тебе потрясающий минет! М-м… Как это вкусно!

— Анна, я на работе.

— А я сижу в такси и еду к «Кларенс», соски у меня затвердели при мысли о тебе. Я глажу себя между ног, и трусики стали мокрыми. — Анна глухо застонала.

— Это нечестно, — еле слышно прошептал Фрэнк.

— Я пробуду в «Кларенс» полчаса. Если не придешь за это время, я уйду.

— Анна, я…

Она выключила телефон и откинулась на спинку сиденья с довольной улыбкой.

Мужчины! Все они одинаковы.

Из окна комнаты отеля Анна увидела, как Фрэнк вышел из такси. Машина отъехала, но он, задержавшись на мгновение, оглядел себя с головы до ног. Чувствуя себя виноватым, Фрэнк вошел в отель с покаянным видом.

Анна терпеливо ждала, догадываясь, что он оглядывает сейчас холл и ищет ее глазами. Затем подходит к администратору и спрашивает о ней.

Она невольно улыбнулась. Когда-то давно, на заре их отношений, Анна уже сыграла с ним такую шутку. Тогда Фрэнк лишь рассмеялся и назвал ее бесстыжей потаскушкой. Как в романе викторианской эпохи! Ей это очень понравилось.

Анна отошла от окна и оглядела комнату. У «Кларенс» все было очень солидно. Двуспальная кровать, кресло у низкого туалетного столика, телевизор в углу, на стене над столиком зеркало, а напротив — дверь в маленькую ванную с раковиной и душем. У «Кларенс» старались угодить скорее постоянным клиентам, чем туристам. Сюда часто приходили влюбленные парочки, чтобы заняться любовью среди дня, тайком от семьи и коллег, — им никто никогда не задавал здесь лишних вопросов. Анна узнала об этом отеле от одного из своих авторов, работавшего над статьей о том, что случайные половые связи чаще возникают у тех, кто знакомится на профессиональной почве. Через месяц она убедилась в том, что автор прав.

Анна подошла к зеркалу, но решила не раздеваться — ей нравилось, когда этим занимался Фрэнк, Анну возбуждало, когда он соблазнял ее. И хотя они пришли сюда заняться любовью, финал был далеко не предрешён. Эта мысль по-настоящему возбуждала ее.

Возбуждение. Всего год назад Анна поняла, как на самом деле любит это ощущение. Ради того, чтобы испытать его, она готова была рисковать. Ее захватывала охота, прикосновение незнакомца, неожиданный поворот событий.

Как и теперь.

Анна позвонила Рейчел и сказала, что вернется около двух. Затем заказала номер, понимая, что Фрэнк не может не прийти. Он будет здесь, хотя ему придется врать и выкручиваться на работе. Но выбора у него нет.

Только Анна отвернулась от зеркала, как в дверь постучали.

— Кто там? — улыбнулась она. Как будто это мог быть кто-нибудь другой…

— Анна? — раздался неуверенный голос за дверью. На пороге стоял Фрэнк с букетом цветов.

— Какая красота! Где ты взял их? Когда ты вышел из такси, цветов у тебя не было.

— Я украл их, — шепнул он ей на ухо и поцеловал в шею.

— Украл?

Прижав Анну к стене, Фрэнк покрывал ее шею поцелуями. Тепло его губ приятно волновало ее.

— М-м… Как я соскучился без тебя!

Она ощутила твердость его плоти.

— Вижу, что это правда, — улыбнулась Анна.

Их губы сблизились, и страстность поцелуя поразила ее. Она взглянула в его глаза. Они пылали и искрились.

Анна задрожала всем телом, желая Фрэнка еще сильнее, чем минуту назад.

— Лучше войди, не то я изнасилую тебя прямо в коридоре.

— И это будет не впервой, — рассмеялся Фрэнк. — Помнишь издательскую конференцию в Скарборо?

— Тогда я тебя совсем не знала. И к тому же была сильно пьяна.

— И очаровательна. После того случая я много недель не мог думать ни о ком, кроме тебя.

Анна втащила Фрэнка в номер и закрыла дверь. Она снова поцеловала его, лаская через брюки. Он сжал ей груди, его пальцы нащупали сквозь блузку затвердевшие соски.

Это был самый прекрасный момент. Пока все еще не началось. Пока все еще только сулит наслаждение. Когда тело напрягается, желая ласк, кожа горит огнем и все внутри сводит сладкая судорога.

Анна мечтала, чтобы эта прелюдия продолжалась до бесконечности, но понимала, что Фрэнк уже хочет большего — сорвать с нее одежду, смотреть на нее, трогать ее, — и ей это тоже нравилось. Но больше всего она любила начало.

Фрэнк уложил Анну на кровать и начал медленно раздевать. Его глаза пожирали ее обнаженное тело, в мыслях он уже давно занимался любовью.

И вдруг, совершенно неожиданно для Анны, Фрэнк вошел в нее быстро и резко. Она вскрикнула, принимая его в себя.

— Ты слишком стремителен.

— А ты чертовски хороша.

Анна обняла его за плечи и выгнулась, наслаждаясь ощущением и возбуждаясь оттого, что они оба полураздеты. В этом было что-то непристойное, недозволенное — и тем более восхитительное. Ритм убыстрялся, и Анна стала тихо постанывать, отчего Фрэнк возбудился еще сильнее. Анна крепче прижалась к нему, и он словно обезумел — его толчки стали еще интенсивнее, отчего у нее свело ноги и низ живота. В момент оргазма Анне почему-то стало весело.

Фрэнк тоже радостно рассмеялся, укладываясь рядом.

— Я рада, что ты пришел, — сказала Анна, нежно целуя его в губы.

— А я рад, что ты позволила мне это сделать. То есть прийти.

— Хочешь принять ванну? Я могу потереть тебе спину, — улыбнулась она.

— Анна, я… — Фрэнк покачал головой. — Господи! Что я здесь делаю? У меня два человека в конторе больны, работы невпроворот.

Она приложила палец к его губам и взяла в руку обмякший член.

—Ты здесь потому, что хочешь здесь быть. Потому что тебе нравится быть со мной.

Фрэнк помолчал с минугу, затем приподнялся на локте.

— Скажи, Анна, почему ты мне позвонила?

— Потому что соскучилась.

— Нет. Я имею в виду не это. Почему именно сейчас?

Она колебалась поначалу, но все же рассказала ему всю историю с Барбарой от начала до конца, включая сцену в офисе.

— Все это правда?

— Да, от первого до последнего слова.

— И тогда ты позвонила мне?

— Я была на подъеме, — кивнула Анна. — Мне вдруг захотелось секса. Тогда я подумала: кто это делает лучше всех в Лондоне? И знаешь что?

— Знаю. Ты вспомнила обо мне.

Анна улыбнулась, Фрэнк снова горел желанием,

— Раздевайся, — сказала она. — Мы успеем еще разок в ванной, а потом я позволю тебе вернуться на работу. Но до тех пор ты никуда не пойдешь.

К половине одиннадцатого Мэнди и Анна прикончили уже две бутылки вина. Пока Анна откупоривала третью, Мэнди прохаживалась по кухне.

— Думаешь, у тебя с ним может быть будущее?

— С Фрэнком?

— Да… То есть вопрос в том, счастлив ли он дома.

— Наверное, нет. — Пожав плечами, Анна протянула подруге бокал. — Но я сейчас просто благодарна за каждый час, который мы проводим вместе. Иногда мне этого хватает, иногда нет.

— А когда нет?

— Я работаю. Или оказываюсь в заднице.

— Спасибо тебе, — Мэнди приподняла бокал.

Они составили резюме для Мэнди. Вернее, придумали. Потому что, когда дошло до дела, оказалось, что рабочий стаж Мэнди никак не может служить рекомендацией. Кроме того, Анна показала ей, как работает программа Word для Windows.

— Все с порядке, — Анна коснулась руки подруги, — Ты сделала бы для меня то же самое.

— Если бы я могла что-то сделать для тебя!

— Это не разговор, — отмахнулась Анна, допила вино и снова наполнила бокал. — Сможешь — сделаешь. Вот что важно.

Анна рассказала Мэнди про свое столкновение с Барбарой Стэннард.

— За дружбу! — провозгласила Мэнди тост в ответ.

Они перешли в комнату и сели: Анна на софу, Мэнди на кожаное кресло с высокой спинкой. Люстра не горела, комнату освещал только маленький торшер в углу.

— Знаешь что, Мэнд?

— Что?

— Тебе нужно на полную катушку пользоваться своей свободой. Выжать из нее все что можно.

— Ты имеешь в виду — найти кого-нибудь и трахаться?

— Нет. Впрочем, для начала и это подойдет. Но я говорю о другом. Тебе нужно вступить в какие-нибудь клубы.

— Ты имеешь в виду «Дарби» и эту чертову «Джоан»?

— Нет. Те места, где ты сможешь общаться с приятными и нужными людьми.

— В молодости я посещала «Рилей».

— Господи! И он до сих пор существует?

— Вроде бы да,

— Я была там всего один раз, — Анна усмехнулась, — Помню, какой-то парень — совершенно незнакомый — вел меня под руку по коридору, а потом склонился, как будто чтобы сказать что-то важное, и схватил меня за грудь.

— И что ты сделала? — рассмеялась Мэнди,

— Ударила коленом между ног, что еще?

— Ты довольна своей жизнью?

— Сейчас. Знаешь, иногда я задумываюсь о себе самой, раньше я была совсем другой. Снимаю комнату в гостинице! В прежнее время я бы порога ее не переступила.

— Все мы меняемся, не так ли?

— Да, и некоторые больше, чем другие.

— То есть?

— Не знаю, — пожала плечами Анна. — Но иногда мне хочется чего-то большего, чем у меня есть.

— Чем что?

— Чем работа. И Фрэнк.

— Но у тебя отличная работа, и потрясающий любовник, и друзья, и эта квартира. По-моему, ты просто везучая.

— Да, наверное, Я не могу этого объяснить, — поморщилась Анна, — Просто иногда возникает такое чувство, будто все вокруг — пустота, а я трачу жизнь на то, чтобы ее хоть чем-то заполнить. И будто… теряю что-то очень важное.

— Да, — Мэнди опустила глаза. — Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь.

— Знаешь, — вдруг рассмеялась Анна, — иногда мне жаль, что я неверующая.

— Ты что, шутишь?

— Нет. Я вижу, как счастливы те женщины, которые верят в Бога. А я…

— Да, но…

Подруги переглянулись и неожиданно рассмеялись.

— Еще по бокальчику, Мэнд?

— Да.. , наливай!

Мэнди проснулась с жуткой головной болью. Телефонный звонок, казалось, трезвонил прямо у нее в мозгу. Она нащупала трубку и поднесла ее к уху.

— Да?

Мужской голос что-то бойко говорил, а Мэнди тщетно пыталась сесть. Нет, ничего не выходит, Мэнди снова откинулась на подушку. Черт! Она чувствовала себя полной раз-валиной.

— Что?

Голос замер на миг, а потом терпеливо повторил последнюю фразу:

— В одиннадцать. Это подходит?

— Сегодня в одиннадцать?

— Миссис Эванс? — неуверенно осведомился голос. — Я говорю с миссис Эванс?

— Да, я буду, А где это? Стэплтон…

— Хорошо, Я буду у вас в одиннадцать. — И Мэнди бросила трубку на рычаг.

Некоторое время она лежала неподвижно с закрытыми глазами, боясь пошевелиться, Казалось, черепная коробка расколется от боли.

— Господи!

Мэнди даже не помнила, как вернулась вчера домой от Анны. Шла ли она пешком или ехала на такси? Теперь она была полутрупом. Одному Богу известно, как Анна будет руководить журналом после такой ночи!

И вдруг ее как громом поразило. Одиннадцать! Она договорилась о собеседовании на одиннадцать часов!

Мэнди открыла глаза и посмотрела на будильник. Половина десятою. Слава Богу! Хорошо еще, что так…

Растирая ноющие виски, она медленно села, прислонившись затылком к стене. Пульсация в мозгу медленно стихала.

— О Боже!

Душ… И крепкий кофе, И может быть, вымыть голову,

Мэнди поморщилась. «Стюарт»? «Хэнсон»? Черт! Она не могла вспомнить, откуда ей звонили.

«Стюарт», скорее всего «Стюарт». А вдруг нет?

Мэнди застонала и с невероятным усилием спустила ноги с кровати. Случится чудо, если ей удастся просто разборчиво говорить. Но отступать было поздно.

— Глупая корова.

Придется пойти туда пешком, нельзя же вести машину в таком состоянии,

Мэнди попыталась встать, но голова у нее не держалась на плечах. Хватаясь рукой за стену, она сделала еще одну попытку.

— Вам остается только молиться, миссис Эванс, Хорошо, если вы просто будете в силах добраться туда.

Сквозь темные очки Анна окинула взглядом просторный офис и прищурилась. Через стеклянную стену она увидела, что к ней направляется тот, кого она называла своим худшим ночным кошмаром.

— Черт!

Она начала нервно наводить порядок на своем столе, но на столе у нее и так все было в порядке в отличие от головы. И почему Сэмюэлсон выбрал именно это утро, чтобы нанести ей визит?

Анна поднялась, сняла очки и устало улыбнулась, когда грузный мужчина толкнул дверь и вошел в ее кабинет. Он никогда не стучал, не здоровался и вообще был дурно воспитан.

— Что, черт побери, вы себе позволяете. — начал он, нависая над столом Анны,

— Простите? — удивилась Анна, прокручивая в голове сотни возможных причин его появления у себя.

— Я говорю о том, что вы врываетесь в кабинет другого редактора и устраиваете там бардак! Лаетесь, как две базарные бабы!

— Выбирайте выражения! — оскорбилась Анна.

— Мне плевать, что вы там себе думаете, но мне не нужны служащие, которые ведут себя как последние идиоты и делают из меня тем самым посмешище!

— Ничего подобного. , . — начала Анна, но Сэмюэлсон перебил ее. Его глаза налились кровью.

— Слушайте меня, черт побери! Это мой журнал, понятно? А не ваш. И вы будете играть по моим правилам или не будете вообще. Ясно?

— Вполне.

— Хорошо. А теперь садитесь и пишите письмо с извинениями. Копия должна быть у меня на столе самое позднее завтра утром. Это тоже ясно?

Анна не нашлась, что ответить. Извиняться? Перед этой сукой Барбарой?

— Она украла нашего лучшего автора, — тихо вымолвила она.

— Даже если бы она украла у вас деньги или любовника, я требую, чтобы вы извинились. И сегодня же.

А что, если отказаться? Впрочем, ответ известен.

Сэмюэлсон вышел, и Анна устало опустилась на стул. Во время их разговора дверь оставалась открытой, и теперь все в офисе были в курсе дела. Но ее это почему-то не волновало.

Она думала о письме, которое ей предстояло написать. Но не о том, где принесет извинения стерве Барбаре, а о том, в котором сообщит этой старой заднице Сэмюэлсону, куда он может засунуть свою работу.

Однако осуществить этот замысел было не так-то просто, Анна понимала, что такого хорошего места, как здесь, ей нигде не найти. По крайней мере в ближайшее время. Уволиться сейчас означало выбросить пятнадцать месяцев напряженной работы, что было нелегко. Правильнее забыть о своей гордости и смириться — Сэмюэлсон рассчитывает именно на ее разум. И хотя гордость, конечно, задета, легче жить так, чем еще раз общаться с этим тупым мерзавцем.

Кроме того, момент для принятия такого сложного решения был неподходящим — у Анны раскалывалась голова. Она поморщилась от боли, подошла к двери и, высунувшись, попросила свою секретаршу:

— Рейчел, принеси мне кофе, пожалуйста. Черный, потом соедини меня с Барбарой Стэннард. Думаю, нам есть о чем поговорить.

Когда-то, в далеком прошлом, Мэнди умела печатать. Не очень хорошо, у нее никогда не получалось делать это всеми пальцами, — но достаточно быстро, чтобы справляться с работой. Теперь она с тем же успехом могла бы запустить в космос спутник. Между тем результат ее попыток появился на экране монитора, а не на листе бумаги.

Я немного разучилась, смущенно улыбнулась Мэнди, глядя на слившиеся и оборванные слова со множеством орфографических ошибок, сказалось неумеренное потребление алкоголя накануне.

Мистер Джонсон, взглянув на экран, рассмеялся.

— Вы уверены, что вот это, например, слово пишется именно так?

Не издевайтесь, — вздохнула Мэнди. — Я и так понимаю, что работы мне не получить.

— Вы уверены?

— Посмотрите на это! — Мэнди кивнула на экран. — Разве так можно писать!

А как же ваше резюме? — вдруг рассмеялся Джонсон.

— Все вранье от начала до конца. Мы составили его с подругой после пары бокалов вина.

— Значит, вы не трудолюбивая и не исполнительная?

— Нет, ну…

— Тогда вы приняты.

— Что?! — Мэнди уставилась на него, открыв рот.

— Вы слышали меня,

— Но как же компьютер… и то, что я напечатала?

— Мы вас подучим, — Джонсон улыбнулся, — Вы ведь быстро обучаетесь?

— Конечно!

— Тогда приступайте с понедельника. Вот так… если вам действительно нужна работа.

— Нужна! — воскликнула Мэнди, но тут же взяла себя в руки. — Простите, я…

— Ничего, все в порядке, немного радостных эмоций нам в офисе не помешает.

— И все же не понимаю, — промолвила она. — Неужели все остальные были хуже меня?

— Не совсем так. Дело в том, что… — Джонсон пожал плечами. — Буду с вами откровенен. Работа эта нелегкая, зарплата невысока, и… Короче, мне надоело учить молоденьких девочек, которые уходят через три месяца. Вот я и подумал…

— Что вам подойдет кто-нибудь постарше, уже отчаявшийся найти работу?

— Кроме того, я больше доверяю своему чутью, чем резюме, — усмехнулся он.

— Тогда мне повезло. Значит, с понедельника я ваша служащая.

Джонсон протянул ей руку.

— Жду вас в понедельник в девять. Тогда мы и уладим все формальности.

— Договорились. — Повинуясь безотчетному порыву, Мэнди поцеловала его в щеку. — Спасибо вам… Вы не представляете, как много для меня сделали.

Вернувшись домой, растерянная Мэнди долго бродила по кухне. Первоначальное изумление сменилось недоверием. Неужели она сделала это?

Мэнди набрала служебный номер Анны.

— Представляешь, я сейчас была на собеседовании, и меня приняли!

— Ты получила работу? Как здорово, Мэнд!

— Да. Приступаю в понедельник.

Мэнди начала рассказывать Анне о том, что было на собеседовании, но, почувствовав, что та либо занята, либо чем-то расстроена, поспешила проститься.

Выключив чайник, она усмехнулась. Хватит торчать на кухне. Хватит заниматься домашним хозяйством. Она выходит в мир!

— Наконец-то я стану независимой!

— Ма? — раздался в дверях голос Люка,

— Да, сынок.

Он заметил сияющую улыбку матери.

— Что случилось?

— Я нашла работу!

— Как здорово! — Люк бросился ей на шею.

— Да уж! Хочешь чаю? — предложила Мэнди, но вдруг поняла, что для такого торжественного момента чай не очень-то подходит. — Или знаешь что? Давай-ка выпьем по стаканчику вина!

— Вина?

— От одного глотка вреда не будет. И потом, сдается мне, ты уже пробовал спиртное.

— Ну ладно.

Мэнди достала из холодильника начатую бутылку и наполнила бокалы.

— За мою блестящую карьеру! — провозгласила она тост, чокаясь с сыном.

— Да… Удачи тебе, мама. Ты заслужила ее.

— Привет, могу я поговорить с Карен?

— Анна? Привет! Подожди, я позову ее.

Ожидая у телефона, Анна разглядывала себя в зеркале, висевшем на противоположной стене комнаты. Именно такой видели люди ее, Анну Николс, — удачливой, привлекательной, энергичной. Она имеет все, чего может желать женщина в ее возрасте. Но что-то мешало Анне чувствовать себя счастливой,

— Анна?

— Привет! Не хочешь ли выпить со мной?

— Сейчас?

— Да. Мне надо поговорить с тобой.

— Знаешь, это трудно.

— Вот как.

Разочарование в голосе Анны было столь явным, что на другом конце провода возникла пауза, после чего Карен добавила:

— Дай мне несколько минут, Я перезвоню тебе, ладно?

— Ладно. Пока.

Повесив трубку, Анна пожалела о том, что позвонила, Но если нельзя поговорить с Карен, с кем еще ей говорить? Не со Сьюзи же, погруженной в свои материнские заботы! И уж конечно, не с матерью. Пет, мать, скажет то же, что и всегда: надо было выходить замуж за Каллума, это решило бы все ее проблемы.

Наверное, мать права. Может, ей действительно следовало послать все к черту и уехать с ним в Нью-Йорк. Сопровождать Каллума в поездках по всему миру, быть спутницей талантливого фотографа. Но в глубине души Анна знала, что из этого ничего бы не вышло. Она не могла пренебречь собственной личностью ради женского счастья.

Услышав телефонный звонок, Анна вздрогнула,

— Карен?

— Привет, Анна, Прости, так где бы ты хотела встретиться?

— В «Короне». Через полчаса, хорошо?

— Договорились. До остречи.

Карен ждала Анну за угловым столиком и поднялась ей навстречу. Они обнялись.

— Привет. Ну, что стряслось?

Анна пожала плечами и села, положив сумочку на столик,

— Да так, все плохо. Вот подумываю, не уйти ли с работы.

— Анна!

— Это долгая история.

— Тогда давай я закажу выпивку, — понимающе улыбнулась Карен и поднялась, чтобы пойти к бару, но Анна удержала ее.

— У тебя все в порядке… я имею в виду с Крис?

— Давай я сначала принесу выпить. — Карен потупилась, — Мне тоже нужно поговорить с тобой.

За час подруги выпили по три коктейля, но разговор их не закончился.

— Нет, я не согласна, — сказала Анна. — Ты знаешь, чего хочешь, даже если иногда непросто этого достичь. Для тебя жизнь относительно проста. Но для меня… иногда я не понимаю, что именно мне нужно, Хочу ли я свободы и независимости или, напротив, должна связать жизнь с мужчиной. Хочу ли остаться здесь, в Лондоне, или повидать мир. Хочу ли завести ребенка или это подействует на меня разрушительно.

— А ты хочешь?

— Чего?

— Завести ребенка?

Тяжело вздохнув, Анна кивнула.

— А Фрэнк?

— У Фрэнка уже четверо. Зачем ему еще один? Это для него лишняя обуза.

— Тогда к черту Фрэнка.

— К черту… Фрэнка? — удивилась Анна,

— Да, порви с ним и найди того, с кем ты сможешь иметь детей. Если это действительно то, чего ты хочешь.

— Но ведь Фрэнк красив, силен, образован. Мне хорошо и весело с ним. А в постели… — Анна поежилась. — Будь он лет на десять помоложе… и одинок, он был бы само совершенство.

— Но он не такой,

— Да. Не такой.

— Тогда оглядись вокруг.

— Значит, ты советуешь мне порвать с Фрэнком и найти того, с кем я смогу иметь детей? — нахмурилась Анна.

— Это избавит тебя от лишней путаницы.

— Я привыкла к путанице.

— Но ты же не хочешь жить так все время?

— Какая-то часть меня хочет. А другая всеми силами протестует против этого. И так все время. Взять хотя бы работу. Я знала, что нужно сделать, но не сделала. Смирилась и решила не конфликтовать. Иногда мне кажется, что я всегда поступаю именно так, а это неправильно. Понимаешь… я избегаю ситуаций, где нужно принять трудное решение.

— Для тебя было бы трудно порвать с Фрэнком?

— Да. Он притягателен. Как хорошее вино. Если говорить о нем… — Анна поднялась, чтобы заказать еще выпивку, но Карен улержала ее.

— Мне пора идти… Крис была недовольна, что я ушла. Мы совсем недавно поссорились и…

— Все в порядке. — Анна пожала ей руку. — Иди. И спасибо тебе. Ты умеешь слушать. Впрочем, как всегда.

После того как Карен ушла, Анна долго еще сидела за столиком, вертя в руках бокал и размышляя об их разговоре. Карен, безусловно, права: кроме секса, Фрэнк ничего не может дать ей. Но просто отвернуться от него нереально. Тем более что Анна не представляла себе, кто займет его место. И даже если бы представляла…

Анна поднялась и направилась к выходу. В дверях она чуть не столкнулась с двумя молодыми людьми.

— Эй, осторожно, красотка!

На какой-то миг мужские руки оказались на ее плечах. Перед Анной возникло лицо незнакомца, его улыбка, которая, как это иногда бывает, обещала что-то необычное. Но видение исчезло, и Анна осталась одна в полумраке освещенной фонарями улицы.

Может, стоило воспользоваться этим приключением? Или выбросить из головы этот бред и устроить свою жизнь с каким-нибудь достойным человеком? А вдруг ее предназначение в том, чтобы идти навстречу незнакомцу?

Анна оглядела пустую улицу, ряды черных окон и крашеных дверей. За этими дверями тысячи мужчин и женщин притворялись счастливыми друг перед другом и перед своими детьми. А она стоит одна посреди улицы.

А вдруг возможно иметь и то, и другое? Родить ребенка и сохранить при этом свободу?

Она рассмеялась, Бред! Сама мысль о таком.

Анна снова испуганно огляделась, внезапно ощутив надежность домов, построенных людьми для того, чтобы зачинать, рожать и растить в них детей. Она поспешила отсюда прочь, подгоняемая страхом. Отзвук собственных шагов преследовал Анну, как будто она бежала от самой себя.

Платформа в южном направлении, на Хайбери и Ислингтон, была переполнена, поэтому для того, чтобы пробраться через толпу, приходилось расталкивать людей локтями. Зажатая в середине потной человеческой массы, Мэнди вспомнила документальный фильм о Японии, который недавно видела по телевизору.

Она невольно застонала. На часах было две минуты десятого; если так и дальше пойдет, она опоздает. Когда подошел поезд, толпа всколыхнулась и устремилась к дверям. Мэнди прижала сумочку к груди и постаралась не паниковать.

Она давно отвыкла от поездов. Изредка она ездила в Уэст-Энд за покупками, но всегда выбирала такое время, чтобы не попасть в час пик. Казалось, какое-то садистское божество специально выдумало этот вид транспорта, чтобы послать людям страшное испытание,

Ринувшаяся вперед толпа подхватила Мэнди и внесла в вагон. Двери зашипели и стали закрываться. И тут Мэнди почувствовала, что под давлением тел пятится назад, обратно на платформу. Теперь ее охватила настоящая паника. Она судорожно уперлась в пол и попыталась ухватиться за кого-нибудь. «Я не могу опоздать! Сегодня мой первый рабочий день!» — кричала Мэнди. Однако в плотной стене человеческих тел так и не открылась спасительная брешь, и на глаза Мэнди навернулись слезы отчаяния. Набрав полную грудь воздуха и выставив вперед кулаки, она стала орудовать ими, как тараном, чтобы любой ценой остаться внутри. В результате ее действий маленький лысый человечек впереди ткнулся в грудь высокого молодого негра.

Двери с лязгом затворились. Негр посмотрел на Мэнди удивленно, а лысый коротышка — укоризненно.

— Извините… — начала было Мэнди, по тут поезд дернулся и ее снова отшвырнуло к коротышке.

Мэнди мысленно выругалась, стараясь ни на кого не смотреть. И почему она не установила сигнализацию на машине, как собиралась уже давно. Теперь из-за этого приходится вести настоящую борьбу за выживание, рискуя опоздать на работу в первый же день.

В следующий раз она пойдет пешком, так надежнее и для здоровья полезно. Мэнди переступила с ноги на ногу и почувствовала у себя под пяткой носок чьего-то ботинка.

— Простите.

Она опустила глаза, злясь на себя и окружающих. Под ложечкой у нее заныло от волнения и нервного напряжения. Подняв голову, Мэнди заметила, что негр смотрит на нее и почему-то все время кивает. Она сначала не поняла, в чем дело, но потом увидела, что в ушах у него наушники от плейера. Мэнди улыбнулась, и парень улыбнулся ей в ответ.

Ничего. Все будет в порядке.

— Мэнд?

Мэнди оторвалась от компьютера, сняла очки и улыбнулась девушке — Шерил, так, кажется? — которая стояла у стола с двумя чашками горячего чая в руках.

— Да?

— Хочешь чаю?

— Да, спасибо.

Мэнди взяла из рук Шерил чашку и поставила ее возле компьютера. Дела у Мэнди пока шли не слишком хорошо — ошибка на ошибке, — но мистер Джонсон, казалось, не обращал на это внимания, «Со временем научитесь», — сказал он и ушел к себе в кабинет, оставив ее вместе с Трейси, которая отвечала за компьютеры.

Но сейчас Трейси не было — она отправилась на ленч с приятелем, — и Мэнди оказалась предоставлена самой себе. Теперь, правда, компанию ей составила Шерил.

— Ну как, привыкаешь?

— Да, понемногу, — ответила Мэнди. В офисе все были милы и терпеливы с ней, хотя она пока еще делала много несуразных вещей.

— Не волнуйся. Все наладится.

— Надеюсь, — кивнула Мэнди, от души желая обладать той же уверенностью, как Шерил. Хорошо так говорить, когда тебе двадцать, и совсем другое дело, когда под сорок.

— Слушай, — после минутного колебания начала Шерил. — мы здесь собираемся пойти выпить после работы. Такая традиция. Если хочешь, пойдем с нами. Познакомишься с другими девочками.

— Я?

— Да. Или ты не пьешь?

— Я? Немного пью, — рассмеялась Мэнди. — Спасибо. С радостью присоединюсь к вам. А куда вы ходите?

— Обычно куда-нибудь поблизости. А по пятницам выбираемся в клуб.

— В клуб?

— Ну да. Чтобы немного развлечься, потанцевать, познакомиться с какими-нибудь парнями, если повезет, — уемехнулась Шерил, — Тебе тоже следует как-нибудь пойти.

— Мне? Прекрасное зрелище!

Однако такая идея пришлась по душе Мэнди. Ей хотелось общения, новых знакомств, и к тому же она всегда любила танцевать.

— Я зайду к тебе около пяти, ладно? — Шерил поднялась — Нас будет человек пять-шесть. Но ты не волнуйся, вы быстро поладите. Ну, до встречи.

— Пока.

Мэнди вернулась к работе, но вдруг снова прервалась и с улыбкой уставилась в пространство. У нее все будет хорошо Она чувствовала это всеми фибрами души.