— Отпусти меня, — пробурчала Кэри, когда Бен увлекал ее по ступенькам вниз.

— Ни за что. Ты моя жена.

— Жена, — зашипела Кэри. — А не крепостная и не рабыня.

— Знаю.

Она бросила на него недовольный взгляд, но он этого даже не заметил. Она не понимала, почему он внезапно так рассердился на нее. Ведь это не она, а он весь вечер посвятил своей бывшей подружке и, по выражению его же собственных приятелей, чуть ли не умудрился трахнуться с ней прямо в ресторане. Это она, Кэри, должна бы негодовать и испытывать справедливое чувство гнева. Почему-то все вокруг считали, что Лия — старинная и верная подруга Бена, которой он должен был бы оставаться верен, а Кэри — лишь нелепое заблуждение, мимолетное увлечение и, конечно же, его серьезная ошибка. Сейчас Кэри больше всего мечтала узнать, чем же все-таки обладала Лия, что могла в любое время вернуть к себе Бена. Немного поразмыслив над этим, Кэри пришла к заключению, что отгадкой тут должно быть стройное изумительное и гибкое тело красавицы Лии. Стоило только вспомнить, сколько изящества заключалось в ее походке. А что и говорить об огне ее темных карих глаз! По-другому силу притяжения Лии Кэри, как ни пыталась, объяснить не могла. Нет, не было в Лие больше ничего привлекательного, кроме сексуальной стороны.

И тут она вдруг припомнила, что между ней самой и Беном тоже вначале возникло исключительно сексуальное влечение. Как она надеялась на то, что с ней Бен чувствовал себя совсем не так, как с Лией! Правда, если верить приятелям Бена, Кэри ошибалась и на этот раз. Как она была уверена в себе и Бене, как убеждала Питера, что у них все в порядке! Видимо, ее ждало горькое разочарование. Наверное, Бену хотелось обладать одновременно и Кэри, и Лией, раз он так нежно обходился с ней в течение всего праздника. Кэри сжала кулаки. Может быть, если она хорошенько врежет в челюсть этой сучке, хоть что-то изменится в ее пользу?

— Вот вы где, Бен и Кэри! — раздался приторно-сладкий голосок Лии. — По-моему, мне пора домой, у меня сегодня был такой напряженный день! Ну а мне остается только пожелать вам всего самого наилучшего, чего только вы сами себе пожелаете.

Бен отпустил руку Кэри, но она не торопилась разжимать кулаки.

— Спасибо, что нашла время зайти к нам, — поблагодарил свою бывшую подружку Бен. — Ну а как у тебя вообще идут дела и что новенького? Может быть, мне лучше вызвать для тебя такси?

Но Лия отрицательно покачала головой.

— Я успела тебя опередить. Машина ждет меня у выхода. — Она наклонилась к Бену и, ничуть не смущаясь, поцеловала его в щеку. — Будь счастлив, — проворковала она. — Желаю тебе этого от всего сердца.

Кэри стиснула зубы с такой силой, что они скрипнули. Лия повернулась к ней, и, хотя Кэри отстранила лицо, шелковистые черные волосы Лии все же задели щеку соперницы.

— А тебе, милая, я желаю того, чего ты заслуживаешь.

Бен недоумевающе переводил взгляд с Лии на Кэри.

— Я провожу тебя до машины, — предложил он.

Но Лия отказалась.

— В этом нет никакой необходимости. — Она широко улыбнулась. — Может быть, Кэри будет приятно пройтись со мной до такси?

— Ни за что на свете, — прорычала та.

— Кэри! — осуждающе посмотрел на жену Бен. — Почему ты так грубишь?

— Мне кажется, что твоя жена почувствовала некоторую угрозу, — снова улыбнулась Лия. — Хотя ей не стоит себя так вести. И даже если я поцеловала тебя от всего сердца, Бен, это уже ровным счетом ничего не изменит.

— Я это уже слышала. — Кэри взглянула на бывших любовников и отметила про себя, как напряженно стиснул зубы Бен в этот момент. — Кстати, мне показалось, что твои поцелуи не так уж и безобидны. По крайней мере, так смотрится со стороны.

— Ну, на этот раз у меня получился прощальный поцелуй, — попыталась оправдаться Лия. — Мы действительно расстаемся.

— Надеюсь, ты сумел оценить все сегодняшние поцелуи, — прошипела Кэри.

— Ну, я полагаю, что ты взволнована не этим? — поинтересовался Бен.

— Дело в том, что…

— Мне пора, — перебила ее Лия. — И никому не нужно провожать меня до машины.

— Пожалуй, я все же пройдусь, — неожиданно изменила свое решение Кэри. — Мне нужно лично убедиться, что ты наконец-то уехала.

Лия отвернулась и зашагала прочь, Кэри упрямо последовала за ней.

— Ты самая настоящая скотина, — негромко произнесла Кэри, когда она и Лия отошли от Бена на несколько шагов. — Почему ты не хочешь, чтобы мы с ним спокойно жили вместе?

— Да потому что Бен — мой бойфренд, вот почему.

— Черт возьми, он мой законный муж, между прочим, — отрезала Кэри. — И не советую тебе забывать об этом.

— Да, он мне уже сам несколько раз успел напомнить об этом, — кивнула Лия.

— Вот и чудесно.

— Только на этот раз у него появилась проблема, — спокойно продолжала Лия. — Когда дела у вас пойдут из рук вон плохо, он уже не будет уверен в том, что я, как всегда, явлюсь к нему, словно по мановению волшебной палочки, чтобы утешить и успокоить его обиженное самолюбие. — Лия забралась в такси и на прощание еще раз ядовито улыбнулась Кэри: — Было приятно познакомиться, милочка.

«Самое страшное заключается в том, — с грустью рассуждала Кэри, возвращаясь в ресторан, — что дела у нас уже пошли хуже некуда». Но она поклялась себе, что сделает все, от нее зависящее, чтобы не доставить Лие удовольствия и не признаваться в этом никому на свете.

* * *

Первой, кого Кэри встретила в зале ресторана, была ее мать, веселая и раскрасневшаяся. Она обняла Кэри, и та поняла, что Мод уже успела нагрузиться водкой.

— Какая чудесная вечеринка! — защебетала Мод, положив голову на плечо дочери. — Но нам уже пора домой. Я очень утомилась.

— Я рада, что вам понравилось, — напряженно произнесла Кэри.

— Да, и мне, и твоему отцу тоже, да и всем гостям, я думаю. Мы уже лет сто так не веселились.

— Фрейя будет довольна узнать, что вы в восторге от ее стараний.

Мод снова расплылась в улыбке.

— Я уже сказала ей, что буду рада видеть ее у себя в доме в любое время, когда она только пожелает. Она довольно скромная женщина, и я подумала сначала, что она не одобрит… вашего поступка. Но Бен — просто прелесть, и вы молодцы, что решились на такой серьезный шаг.

— Ты так считаешь?

— Разумеется. И еще я полагаю, что ты попала в самую точку и выбрала именно того мужчину, который просто идеально тебе подходит.

— Значит, он и есть тот самый — единственный и неповторимый?

— Именно так, — серьезно кивнула Мод.

Кэри натянуто улыбнулась, когда заметила, что к ним подошел отец и объявил, что Джон готов отвезти их домой.

— А я и не знала, что вы ехали сюда на машине Джона, — удивилась Кэри. — Вы должны были бы нанять такси.

— Так оно и было, — подтвердил Артур. — Но Джон обещал доставить нас домой. Он ведь очень мало пьет, а сегодня ограничивался только закусками, чтобы угодить нам.

— Очень мило с его стороны, — произнесла Мод. — Итак, обе мои дочери выбрали себе великолепных мужей.

— Она уже готова, — тихонько шепнул Артур на ухо дочери.

— Ну, у вас тут все в порядке? — поинтересовался Джон Линч, вертя в руке ключи от своего автомобиля. — Мод, вы готовы отправиться домой?

— Ты знаешь, мне тут так понравилось, — начала Мод, — что даже не хочется никуда уезжать. Но только я уже не так молода, как раньше. — Она поморщилась и печально вздохнула. — Но это не важно. Самое главное, как ты сам себя чувствуешь, верно? — Она негромко икнула, чем несказанно развеселила Артура.

— Посмотрим завтра, как ты будешь себя чувствовать, — рассмеялся он, обнимая жену за талию. — Наверное, ты не раз пожалеешь, что решила перепробовать все сорта водки в этом ресторане.

— Не исключено, — пробормотала Мод. — Но напитки того стоили. За последние несколько лет у нас ведь не было повода для такого шумного и веселого праздника, правда ведь, Артур? Мы жили тихо и спокойно, можно сказать, по-стариковски. Просто сидели в саду и потягивали слабенькое вино, как две ожившие античные статуи. Я уже и забыла, что такое настоящая вечеринка. Мы даже в гостях-то ни у кого не бываем.

— Ну вот, Кэри, ты чувствуешь, что наделала? — снова расхохотался Артур. — Ей здесь так понравилось, и мне кажется, что теперь остановить твою мать будет очень трудно…

Кэри натянуто улыбнулась, глазами отыскивая Бена. Тот стоял неподалеку рядом с Брайаном, и мужчины, о чем-то беседуя, то и дело хохотали. Кэри была уверена в том, что сейчас Бен рассказывает Брайану о том, как ему удалось обвести вокруг пальца простушку Кэри, и как, женившись на ней, он сумел еще сохранить при себе и очаровательную Лию. Наверное, у него так было всегда. Одна любовница сменяет другую, а Лия остается навсегда. А потом, скорее всего, дела пойдут так, что роман Бена и Лии вспыхнет с новой силой, и несчастная Кэри, как и Сандра Фэрнесс, будет вечерами ждать мужа, считая, что он занят важной работой, а он будет проводить время в обществе своей любовницы.

Нормальные люди не допускают, чтобы их бывшие любовники или любовницы приходили на подобные вечеринки. И неважно, какую они находят причину, чтобы объяснить свое появление. Лии не должно было здесь быть, а Бен обязан был сделать все, чтобы избежать ее присутствия на их свадьбе. «Если бы он действительно любил меня и хотел, чтобы мы с ним навсегда остались вместе, — заметила про себя Кэри, — он спустил бы эту красотку с лестницы в ту же секунду, как только бы заметил ее появление в ресторане». Ведь Кэри сумела же за несколько минут отделаться от настойчивых приставаний Питера Фэрнесса!

— Ну что, все готовы? — поинтересовалась Сильвия, собирая свою семью и положив ладонь на плечо мужа.

— Да, все в порядке, — отозвался тот. — Ждем Артура и Мод.

— А с тобой все в порядке? — неожиданно заволновалась Сильвия, внимательно заглянув в глаза Кэри.

— Да, — коротко отозвалась та.

— Точно?

— Разумеется.

Сильвия нахмурилась:

— Ничего такого не случилось?..

— Я в полном порядке, — упрямо повторила Кэри. — И не надо ко мне приставать, ради всего святого.

— Хорошо, больше не буду.

— Кэри, спасибо тебе за все, мне очень понравилось, — призналась Дженни.

— Между прочим, я успела обратить внимание, что ты увлеклась каким-то приятелем Бена из футбольной команды, — улыбнулась Кэри. — По-моему, ты даже успела забить ему гол.

— Ничего подобного, — покраснела племянница. — Он просто милый и очень симпатичный парень.

— Он играет в футбольной команде? — забеспокоилась Сильвия. — В таком случае он для тебя очень стар.

— Перестань говорить глупости, — расстроилась Дженни. — Ему всего девятнадцать лет. Бен у них там ветеран вместе с Филом, а все остальные — молодежь. — Она довольно ухмыльнулась. — Они играют по воскресеньям утром, и я могу ходить смотреть на игру и даже войти в группу поддержки.

— Где они играют? — насторожилась Сильвия.

— Это зависит от матча, — пояснила Дженни, — но тренировки у них проходят в Кулоке. Это же совсем недалеко от нас. И если папочка разрешит мне брать его машину…

— Ни за что, — тут же подключился к разговору Джон. — Кстати, нам давно пора домой. Уже слишком поздно.

— Он мне дал свой номер телефона, — успела шепнуть Дженни на ухо Кэри. — А зовут его Гэри.

— Теперь вы с Беном должны нанести нам визит, — предложила Сильвия.

— Обязательно, — попробовала улыбнуться Кэри.

Она проводила их до двери и помахала на прощание. Затем она вернулась к гостям. Вечеринка была в самом разгаре, но Кэри сейчас больше всего хотелось забиться куда-нибудь в уголок, свернуться калачиком и расплакаться. Это был самый ужасный вечер, а ведь все гости праздновали именно ее свадьбу! Но как она могла веселиться, когда поняла, что все это — ложь со стороны Бена! Она одна не понимала этого раньше, потому что совсем не знала его. Вот почему люди, которые знакомятся в самолетах, как правило, сразу не женятся. Потому что может выясниться, что один из них представляет собой самое настоящее дерьмо, которое не собирается рвать отношений со своей бывшей любовницей.

Она увидела, как Бен сказал что-то Брайану, после чего направился к ней. Кэри почувствовала, как тревожно забилось ее сердце и организм получил очередную дозу адреналина. Но Бен так и не дошел до своей супруги: на половине пути его остановила Фрейя, и они дружно зашагали в сторону бара.

— Эй! Браун! — Джина подхватила подругу под руку. — Похоже, тебя успели бросить здесь одну! Ты должна сплясать со своими товарищами.

— Я не в духе, — честно призналась Кэри.

— Никакие возражения не принимаются! — бодро отозвалась Джина. — Сейчас как раз начинается самое интересное: русские пляски.

Кэри не стала протестовать и прошла в зал, где несколько ее коллег уже тщетно пытались освоить какой-то замысловатый танец, как ей показалось, «казачок». Однако все закончивалось тем, что кто-то через несколько секунд обязательно оказывался на полу. Гости отплясывали, как могли, и все вокруг веселились, расшумевшись так, что очень скоро забыли про Кэри.

«Неужели я такая идиотка, что не сумела разобраться в нем, разглядеть его сущность? — печально размышляла Кэри. — Но что же тогда происходит со мной, и почему моя несчастливая полоса всегда преследует меня? Ну почему у остальных складываются со своими приятелями нормальные отношения, и только одна я умудряюсь вляпаться во что-то особенно отвратительное?!»

И вот теперь, когда она разобралась во всем, теперь остальные начали искренне считать, что Кэри и Бен действительно были созданы друг для друга. Просто напасть какая-то! Весь их скептицизм и недоверие как-то разом испарились.

— А ну-ка, Кэри, иди сюда! — Неожиданно кто-то потянул ее за руку, и очень скоро она оказалась в центре круга. Гости хлопали в ладоши, прося ее исполнить какой-нибудь танец.

— Я не умею танцевать, — отнекивалась невеста.

— Тебе придется станцевать, — строго приказал Крис. — Я ведь старший в нашей бригаде, а потому имею полное право приказать тебе повеселить нас и сплясать все, что тебе угодно.

— Нет, только не в этих босоножках, — разумно возразила Кэри.

— Тогда немедленно скидывай их! — велела Джина.

Кэри, глубоко вздохнув, осторожно сняла свои босоножки на высоких каблуках. Затем она по-чудному сложила руки на груди и принялась выделывать коленца так, как видела когда-то по телевизору в каком-то фильме, пытаясь изобразить русский танец. Все вокруг одобрительно зааплодировали. Кэри удалось продержаться с полминуты, прежде чем она, как и предыдущие танцоры, также рухнула на пол под крики и свист гостей.

— Молодец, Браун! Ты держалась дольше всех! — радостно сообщила подруге Финола.

— А что это было за зрелище!

— Спасибо, — поблагодарила коллег Кэри, продолжая лежать на полу и смотреть на склонившиеся к ней лица авиадиспетчеров.

— Нужна помощь? — Возле Кэри возник Бен. Он протянул ей руку и помог быстро подняться на ноги. — Сначала тебе придется поправить свою одежду, — заметил он, увидев, что Кэри сразу же бросилась к своим босоножкам.

— Ой! — Только теперь Кэри заметила, что правая грудь (если ее, конечно, можно было так назвать) после экспериментов с «казачком» каким-то образом все же выбилась из декольте.

— Наверное, нам тоже пора отправиться домой, — предложил Бен.

— Но я только начала веселиться по-настоящему, — обиделась Кэри, поправляя платье. — Мне показалось, что ты тоже еще не устал.

— Кэри…

— Я хочу еще выпить со своими друзьями, а потом, возможно, мы действительно отправимся домой. Я еще точно не решила.

— Кэри, не глупи.

— Это ты мне говоришь, чтобы я не глупила? — зашипела Кэри. — Не думаю, что это я на данной вечеринке вела себя самым глупым образом. Полагаю, что если бы за самое отвратительно поведение здесь назначили приз, то его выиграла бы, разумеется, не я, а кое-кто другой. — И она снова повернулась к своим друзьям. — Ну-ка, я хочу посмотреть, кто из вас способен побить мой танцевальный рекорд. Слабо, да?

* * *

Праздник продолжался еще целый час. К этому времени у Кэри успела страшно разболеться голова, а Джина умудрилась заснуть прямо на бархатной скамеечке, не обращая внимания на шум вокруг.

— Увидимся послезавтра, — начала прощаться с подругами Кэри.

— Все было великолепно, — призналась так же внезапно проснувшаяся Джина. — Мы все искренне надеемся на то, что ты будешь по-настоящему счастлива. Кстати, тебе, Браун, уже давно пора было найти серьезного мужчину.

— Рассел, — отрешенно напомнила Кэри. — Моя фамилия теперь — Рассел.

Она направилась к Бену, который, вместе с Фрейей и Брайаном, благодарил Колмана и Димитри за праздник и угощение.

— Ты уже готова? — коротко поинтересовался Бен. Она кивнула и, поморщившись, потерла виски. Ее никак не отпускала головная боль.

— Ну, тогда пошли. — Он взял ее под руку. — А Фрейя и Брайан еще хотят переброситься парой слов с Колманом. Давай не будем им мешать.

— Спасибо тебе за все, Фрейя. — Кэри почувствовала, как у нее словно раскалывается череп при каждом слове. — Спасибо, Брайан, вы мне очень понравились. И огромное спасибо за потрясающую вечеринку вам, Колман.

— Ну, пошли, — настоятельно потребовал Бен. — Хватит благодарить всех и каждого уже в сотый раз.

— Хорошо, — послушно отозвалась Кэри. — Только я благодарю их впервые. Кстати, ты тоже должен всем сказать спасибо. Так поступают все вежливые люди.

— Скоро увидимся, — кивнул Бен сестре. — Мне кажется, ее надо побыстрей доставить домой.

— Не надо обращаться со мной, как с непослушным и надоедливым ребенком, — огрызнулась Кэри.

Бен пожал плечами, поморщился и вывел Кэри из бара.

— Тут что-то не так, — задумчиво произнесла Фрейя, глядя вслед уходящим молодоженам.

— Что именно?

— Между Беном и Кэри произошло что-то серьезное и очень неприятное.

— Я и сам успел это почувствовать. Кстати, Бен и Лия несколько раз целовались во время вечеринки. И поцелуи были такими, что дружескими их никак не назовешь, — добавил он.

— Не может быть! — ахнула Фрейя, чувствуя, как у нее внутри все похолодело.

— Может, — подтвердил Брайан. — Я сам видел.

— Боже мой! — медленно произнесла Фрейя. — А Кэри это тоже видела?

Брайан отрицательно покачал головой:

— Нет, ее там не было. Но она все равно об этом узнала.

— Каким образом?

— Ей похвасталась сама Лия.

— Боже мой! — снова возмутилась Фрейя. — Нет, я не могу поверить.

— При этом она вела себя довольно бойко, словно хотела превратить все в шутку, — продолжал Брайан.

— И где тут шутка? Их поцелуи или то, как Лия прокомментировала это?

— То, как она стала объяснять свое поведение. Будто бы это прощальные поцелуи и так далее. Она вспомнила об этом уже тогда, когда Кэри решила проводить ее до такси.

— А зачем им вообще понадобилось целоваться? — недоумевала Фрейя.

— Ну, если верить Бену, это у них случилось как бы «само собой».

— Ничего себе! — Фрейя с досады запустила себе в прическу пятерню, да так резко, что тут же растрепала аккуратно уложенные волосы, распавшиеся прядями, некоторые из которых упали ей прямо на лицо.

— Что ж, всякое в жизни бывает, — вздохнул Брайан. — Я думаю, они разберутся и без нас. Помирятся.

— Нет, подобное в жизни просто так не проходит и, уж конечно, легко не прощается! — сердито воскликнула Фрейя. — Брайан, я тебе точно скажу, что если бы это случилось со мной и мой молодой муж стал бы целоваться на свадьбе со своей бывшей любовницей, я бы разбираться и мириться с ним не стала! Я бы закатила ему для начала такой скандал!..

— Я в этом ни на секунду не сомневался, — усмехнулся Брайан.

— Нет, я не могу и не хочу в это верить, — замотала головой Фрейя. — Лия же обещала мне, что будет вести себя осторожно, и что мне не стоит опасаться никаких неприятностей…

— Я же еще тогда предупреждал тебя, что ты просто напрашиваешься на неприятности. Помнишь, когда ты только решила пригласить ее?

— Ну, теперь уже поздно вспоминать все твои «я же говорил», — вздохнула Фрейя. — Я еще раньше поняла, что совершила страшную ошибку.

— Ну хорошо, хорошо, я не буду тебя осуждать, — пожал плечами Брайан.

— Прости. — Фрейя в отчаянии снова встряхнула головой. — Я не хотела тогда кричать на тебя. Но я же и вообразить не могла, что Бен, прожив с молодой женой всего месяц или что-то около того, вдруг вздумает на вечеринке целоваться с другой женщиной. Бедная Кэри! Как она все это переживет?

— Значит, ты начинаешь к ней относиться уже более сносно? — поинтересовался Брайан.

— Ну, я не сказала бы, что мне очень нравятся такие девушки, — вздохнула Фрейя, — но она не заслуживает такого отношения к себе, да еще на собственной свадьбе!

— А что ты скажешь теперь о Лии?

— А что я могу сказать нового?

— Ты ведь раньше жалела ее. Ну а теперь твое мнение изменилось или нет?

— Сама не знаю. Лия мне всегда нравилась. Да и сейчас нравится. Я знаю, что время от времени она ведет себя крайне странно, но я привыкла к ней. Она словно… член нашей семьи, что ли. А ведь у нас с Беном, как тебе известно, вообще больше никого нет.

— Если так пойдет и дальше, боюсь, что очень скоро вам придется выбирать между подругой и настоящей родственницей, — предупредил Брайан.

— Черт! — выругалась Фрейя. — Ну почему он повел себя так по-идиотски? Да как он посмел?

— Ты всегда уверяла меня, что мужчины постоянно совершают идиотские поступки, — напомнил Брайан. — Так вот, твой брат просто подтвердил правоту твоих же слов. Не более того.

* * *

С неба посыпались снежные крошечные хлопья, пока Бен и Кэри поджидали такси, которое отвезет их в Портобелло. Кэри шевелила пальцами на ногах, тщетно надеясь хоть немного согреться.

— Давай пройдемся пешком, — предложил Бен, — а я буду высматривать машину.

— Я не могу идти в этих босоножках, — ледяным тоном ответила Кэри. — В них можно только передвигаться из машины в теплое помещение и назад. Они не для прогулок.

— Но при ходьбе ты быстрей согреешься! — возразил Бен.

Кэри сердито отдернула руку, когда Бен хотел поддержать ее, и осторожно сделала несколько шагов вперед. Казалось, что пара доберется до дома только к рассвету, но наконец им повезло, и возле Бена остановился автомобиль. Кэри со вздохом облегчения забралась на заднее сиденье и прижалась к дверце машины.

— Может быть, ты ждешь, когда я начну просить у тебя прощения? — поинтересовался Бен после того, как объяснил шоферу, куда им ехать.

— Прощения? У меня?

— За Лию.

— Я не хочу обсуждать эту тему.

— Отчего же?

— Потому что, наверное, у тебя были с ней гораздо более теплые отношения, чем я даже могла предположить. Во всяком случае, так говорили все присутствовавшие на свадьбе. Она ненавидит меня. Она считает, что я украла тебя у нее, и, знаешь, в чем-то она, может быть, даже и права.

— Не слушай никого, — ответил Бен. — Они неправильно оценивают наши отношения с Лией. И она не может тебя ненавидеть.

— Хватит, — сердито буркнула Кэри. — Она успела мне все рассказать еще в туалете, до того, как вы принялись целоваться и липнуть друг к другу.

— Разве это можно было даже отдаленно назвать поцелуем?.. Ну даже если и так, то это же она поцеловала меня, а не я ее.

— Другого места вы просто не могли найти!

— В любом случае этот поцелуй уже не имел никакого значения, — продолжал Бен. — Послушай, да, я действительно раньше встречался с ней. Но вот я вернулся из командировки уже женатым человеком. Можно понять, как она рассердилась.

— Возможно, — нехотя согласилась Кэри. — Но она не имеет никакого права вести себя так. Она должна была уйти с самого начала и не вмешиваться в нашу жизнь. Правда, я могу и ошибаться, и все дело в том, что ты не хочешь расставаться с ней.

— Нельзя же вот так просто вычеркивать людей из своей жизни, — возразил Бен. — Наверное, кое-что тебе действительно стало известно. Да, она играла немалую роль в моей прежней жизни.

— Ну тогда почему ты женился не на ней, а на мне? — потребовала ответа Кэри. — Похоже, у тебя было для этого достаточно времени.

— Я не любил ее настолько, чтобы сделать предложение и жениться, — объяснил Бен.

— Значит, все-таки любил?

— Не заводись, — вздохнул Бен. — Сейчас не самое лучшее время для выяснения, кто из вас лучше и почему.

— Хорошо. — Кэри вжалась в сиденье. — Я больше не произнесу ни слова.

Остаток пути супруги упрямо молчали. Водитель бросил на Бена сочувственный взгляд, когда Кэри выходила из машины и направлялась к подъезду. Пальцы у нее дрожали, и ей никак не удавалось попасть ключом в замочную скважину.

— Дай-ка я попробую, — предложил Бен.

— Сама справлюсь, — огрызнулась она. — Я не такая уж и беспомощная, как ты себе успел вообразить.

— Я никогда и не думал об этом… впрочем, кажется, теперь мне уже все равно.

Он терпеливо дождался, пока жена откроет входную дверь, и последовал за ней в дом. Кэри первым делом сбросила с ног надоевшие босоножки и, добравшись до холодильника, достала оттуда бутылку газированной минеральной воды. Она долго возилась с пробкой, но потом с большим удовольствием отпила несколько глотков, прислушиваясь к тому, как Бен в это время тяжелыми шагами уже поднимался наверх.

Кэри никак не могла успокоиться. Но теперь ее пугало не только это. Она страшилась того, что действительно совершила ужасную ошибку и вышла замуж за человека, которого совершенно не знала. А вдруг ее подружки оказались правы насчет него? И как ей теперь вести себя, что говорить Бену? И, кроме этого, Кэри понимала, что ждать она не сможет: ей необходимо было выяснить все до конца сегодня же ночью.

Она посидела на кухне несколько минут, пока дрожь в руках не унялась, и только после этого поднялась в спальню. Бен уже лежал в кровати, рядом на полу валялась куча одежды, которую он даже не потрудился сложить.

— Бен! — громко позвала Кэри. — Ты еще не заснул?

Из-под одеяла раздался страшный измученный вздох:

— Нет, но я здорово устал.

— Нам надо серьезно поговорить насчет всего того, что произошло.

— Не надо. — Его слова были приглушены, потому что на этот раз он с головой накрылся простыней.

— Надо, Бен. Это серьезная проблема, и я хочу во всем разобраться.

— Ради Бога, только не сейчас! — Он высунулся из-за простыней и посмотрел на жену. — Что у вас, женщин, все время на уме? Почему вы постоянно слишком близко к сердцу принимаете всякие мелочи? Что тебе сейчас понадобилось от меня? Ты хочешь загнать меня в угол и заставить признаться, что я был абсолютно не прав? Я не собираюсь копаться в твоем прошлом, и прошу тебя тоже не искать в моей жизни одни только недостатки. Я не ожидал от тебя такого, Кэри. Мне казалось, что у тебя нет ничего общего с теми сплетницами, которые находят тайный смысл в каждом слове своего мужа. Я почему-то принял тебя за совсем другого человека.

— Другого? То есть ты считал, что я не буду возражать против ваших отношений с Лией? — возмутилась Кэри. — Другого, потому, что я должна была спокойно отнестись к тому, что ты, не успев вылезти из ее постели, тут же начал заниматься любовью со мной? Или в чем я должна была оказаться другим человеком?

— Ну, в таком случае, я полагаю, что до встречи со мной ты вела пуританскую жизнь и считалась чуть ли не монахиней? — вскинул брови Бен. — И в твоем прошлом не было парня, который мог бы, скажем, выпрыгнуть прямо перед тобой из кустов на дорожке, ведущей в ресторан?

Кэри остолбенела и в ужасе посмотрела на мужа. Он имеет в виду Питера. Неужели он успел разглядеть его? Или, может быть, он каким-то образом уже выяснил, что они встречались с Питером в кафе? Неужели он думает о ней и о Питере то же самое, что думает она о нем и Лие?

— Да, у меня действительно был до тебя бойфренд по имени Питер, — почти беззаботно доложила Кэри. — Но мы расстались с ним задолго до того, как я улетела в Нью-Йорк. Между нами все было кончено. И это решение бесповоротное. Между прочим, я не приглашала его на нашу свадьбу. Хотя… я бы все равно не смогла этого сделать, потому что списки составляла твоя разлюбезная сестра, и она, наверное, посчитала, что бывших подружек-любовниц можно приглашать только со стороны жениха.

— А если бы он все-таки заявился на нашу вечеринку, ты, конечно, не стала бы целоваться с ним. Я угадал? — продолжал наступление Бен.

«Неужели он видел нас с Питером на улице перед рестораном? — промелькнуло в голове Кэри. — Да нет же, этого не может быть. Так или иначе, но нас закрывал тот высокий куст сирени. Ну, даже если Бен и увидел, как мы целуемся с Питером, этот поцелуй даже и сравнивать нельзя с теми, которыми одаривала его Лия весь вечер». Нет, у нее с Питером все происходило по-другому. Они действительно прощались навсегда. И теперь Кэри не даст Бену возможности восторжествовать над ней. Ни за что на свете.

— На вечере он не присутствовал, поэтому твой вопрос я нахожу нелогичным, — фыркнула Кэри.

— Чудесно, — пожал плечами Бен. — Давай тогда вместе проигнорируем и тот факт, что ты только что нагло наврала мне.

— Ничего подобного.

— А я вас видел. Ты специально выходила из ресторана на свидание с ним. Но только почему-то сейчас ты хочешь выставить виноватым меня одного. Ты обманываешь меня. Я полагаю, что тот, которого я видел у ресторана, как раз и есть твой бывший ухажер, Питер или как там его еще… Впрочем, какая разница?

Кэри словно ударили по голове чем-то тяжелым. Она потерла глаза, забыв, что они накрашены, и размазала тушь по щекам.

— Он оказался там совершенно случайно. Я ничего не могла с этим поделать. Я вышла на улицу отдышаться после очень неприятной встречи в туалете с твоей бывшей подружкой. После того, что она успела мне рассказать, мне стало плохо, и я уже не хотела даже находиться с ней в одном помещении.

— И тут — о чудо! — появляется Он.

— Со стороны это покажется невероятным, но ты прав. Он явился совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба.

— Значит, ты полагаешь, что целоваться со своим бывшим дружком и врать мне после этого — дело нормальное. А вот в открытую попрощаться с Лией, ничего не утаивая от тебя, — преступление?

— Все зависит от того, как именно целоваться, — сердито буркнула Кэри. — С любой точки зрения ваши поцелуи невинными уж никак назвать было нельзя.

— Глупость какая-то.

— Вовсе и не глупость.

— Ты делаешь из меня сексуального маньяка.

— Между прочим, твои приятели именно такого мнения о тебе.

— Это кто же конкретно?

Кэри промолчала. Она не решалась пересказывать подслушанный разговор его друзей. Это было бы чересчур унизительно.

— А кем же ты сам себя считаешь? — внезапно спросила она.

— Самым обыкновенным парнем, который выпил лишнего на вечеринке и хочет спать, поэтому, будь любезна, заткнись, если это, конечно, возможно. Договорились?

— Да уж, конечно! Просто ушам своим не верю!

— А я глазам своим не поверил, когда увидел, что ты решила выставить напоказ свои голые сиськи всем гостям сразу, — хмыкнул Бен. — Но я все же не стал устраивать скандал по этому поводу.

— Ах вот ты о чем! — От злости она даже притопнула ногой. — Ты невозможный человек. Не могу поверить в то, что я решилась выйти за тебя замуж!

— А я не могу поверить, что уступил тебе, — проворчал Бен, натягивая на голову одеяло.

Кэри взбесилась. Она с полминуты смотрела на засыпающего мужа, потом неожиданно подняла с пола его ботинок и швырнула им в Бена.

— Какого черта? — Бен сел на кровати.

— Свинья! — завизжала Кэри. — Тебе наплевать на меня. Твои друзья прекрасно понимали, о чем говорят. Я всегда была тебе безразлична.

— Наверное, они угадали, — усмехнулся Бен. — В Нью-Йорке тебе прекрасно удавалось скрывать свою сущность.

— Тебе тоже, — ядовито улыбнулась Кэри.

Она взяла с пола второй ботинок и прицелилась ему в голову. Бен успел вовремя пригнуться, и ботинок, ударившись о стену, оставил на белом фоне внушительный грязный отпечаток.

— Тебе необходимо обратиться к психиатру, — заворчал Бен.

— А тебе он даже и помочь уже ничем не сможет! — огрызнулась Кэри.

— Перестань разбрасывать вещи, иди в кровать и замолчи наконец.

— Даже не подумаю! — Кэри так разозлилась, что и думать о сне забыла. Она, громко топая, вышла из спальни и с грохотом захлопнула за собой дверь.

Бен застонал и снова закрылся одеялом с головой.

* * *

Фрейя вздохнула с облегчением только когда они с Брайаном добрались до ее квартиры.

— Не желаешь выпить чашечку кофе? — предложила она.

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, не хочу к алкоголю еще и кофеин примешивать. Давай сразу ляжем спать.

Он юркнул в спальню и, быстро раздевшись, через минуту был уже в кровати, и пока Фрейя смывала косметику в ванной комнате, Брайан успел заснуть. Фрейя устроилась рядом с ним, размышляя о том, что, по существу, они не принадлежат друг другу, хотя со стороны напоминают старую супружескую пару: муж успевает заснуть еще до того, как жена добирается до постели. Хотя, возможно, любовь заключается вовсе не в том, чтобы заниматься сексом всякий раз, как только оказываешься рядом в постели со своим избранником. И все же…

Она вспомнила о Бене и Лие, и тут поняла, что ее лоб покрылся холодной испариной. А что, если и Брайан вот так же, в один прекрасный день, бросит ее и женится на совершенно незнакомой особе? И хотя они встречаются вот уже три года, оказывается, это еще ничего не значит и ничего не гарантирует. Что же будет с ней, если Брайан уйдет от нее?

Фрейя вспотела от ужаса. Что, если Брайан действительно найдет себе другую женщину, более покладистую, чем властная и вечно чем-то раздраженная Фрейя. Или вот еще что: вдруг Брайан захочет завести детей? Фрейя нахмурилась и тревожно закусила нижнюю губу. Они давно не обсуждали эту тему, а когда заговаривали о детях, Брайан, как правило, отвечал что-то уклончивое и сам первый переводил разговор на что-нибудь другое. Теперь же сама Фрейя, учитывая свой возраст, вовсе не была уверена в том, что еще способна родить. И тут же она вспомнила о задержке месячных. Правда, такое случалось и раньше, что только подтверждало печальный факт: она действительно начала стареть. И все же симптом не из приятных…

«Надеюсь, я все же не умудрилась забеременеть? — пронеслась у Фрейи в голове безумная мысль. — Это было бы уже чересчур… Брайан сбежит от меня со страху». Он-то уж никак не готов узнать о такой незапланированной беременности. Брайан, будучи банкиром, всегда рассчитывал все надолго вперед. Так что, если она сообщит ему эту новость, он, скорее всего, бросит ее, и вот тогда Фрейя останется одна в сорок лет, да еще с младенцем на руках!

Фрейя осторожно выползла из постели и отправилась в ванную, где хранила тесты на беременность. Так, на всякий случай. Правда, сейчас она понимала, что выбрала не самый лучший момент, когда в ее крови еще остается высокий уровень содержания алкоголя, но ждать до утра она не смогла. Итак, судя по результатам теста, все же выходило, что она не беременна. Правда, она с самого начала была в этом почти уверена. С другой стороны, выходило, что ее циклы вконец перепутались. Впрочем, это могло явиться и следствием исключительно нервного напряжения, которое не отпускало Фрейю последние несколько недель.

На этот раз, когда она снова забиралась в кровать, Брайан проснулся и ласково обнял ее одной рукой.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался он.

— Я думала, что ты уже давно спишь, — прошептала она в ответ.

— Я действительно успел вздремнуть немного. Извини.

— Ерунда. — Она прижалась поближе к нему.

— Нет, не ерунда. Я ведь не смог бы поговорить с тобой, если бы заснул окончательно.

— О чем же ты хотел со мной поговорить?

— Я очень много думал сегодня вечером, — начал Брайан.

— Мужчина думает! — хихикнула Фрейя. — Вот бы такой заголовок в центральную газету!

— Помолчи. — Он придвинул ее еще ближе к себе. — Когда я смотрел на Бена и Кэри, я решил, что мы тоже должны кое-что сделать.

— Поссориться?

— Нет, — засмеялся Брайан. — Пожениться.

— Что?! — От неожиданности Фрейя села в кровати.

— Вернись ко мне. — Он нежно притянул ее к себе, пока их лбы не коснулись друг друга. — Я подумал о том, что нам тоже следовало бы пожениться.

— Но почему?

— Потому что я так решил. Потому что я очень люблю тебя, Фрейя. То есть наша жизнь до сегодняшнего дня меня вполне устраивала, хотя я и чувствовал, что она могла быть и лучше. И я хочу, чтобы все узнали о том, что мы — супружеская пара.

— Но все и так знают, что мы с тобой практически не расстаемся. Да и Бену я всегда повторяю, что нас это устраивает. Вот и недавно мы об этом разговаривали.

— Когда именно?

— Когда он спросил меня, не хотелось бы мне выйти замуж.

— Меня он тоже спрашивал, не собираюсь ли я жениться.

— И что же ты ему ответил?

— Что ты очень не любишь говорить на такие темы.

— Не вижу в этом смысла.

— А ведь он есть, — заметил Брайан. — Я хочу, чтобы все люди вокруг узнали о том, как сильно я тебя люблю. Я хочу, чтобы мы спали в одной кровати каждую ночь, а не только по выходным. И я хочу, чтобы у нас была семья.

— Я и не думала, что у тебя в голове такие мысли.

Он нежно прижал ее к себе и принялся гладить ее бедра так, что Фрейя застонала. Потом он легко вошел в нее, и она тут же подхватила его ритм. В этот момент Фрейя поняла, что больше всего на свете любит Брайана, даже несмотря на то, что со стороны они уже давно казались самой обыкновенной семейной парой с большим стажем супружеской жизни.