Консульер Акрин вместе с отрядом ведут графа де Лара к главе инерзитов, великому кентрону Карадину. Пройдя сотни громадных арок, пальм, голубых бассейнов в золотистых оправах мозаик, они предстают перед сверкающими вратами. Когда они раскрываются, граф еще больше поражается восхитительному стилю архитектуры, сотворенной инерзитами. На колоннах, соединенных мостиками, сведены естественные акведуки из адридадской растительности, из которых струятся изящные водопады. Пол – очаровывающий своими медузами и кораллами бассейн. Медузы щедро одаривали светом, делая голубой фон ярче. Легкую и густую пену образовывали облака, ведущие к золотому трону, который возвышался на ступенях. Побоявшись глубины, Манрике остановился у порога. Акрин и его охранники подталкивают графа. Коснувшись одной ногой воды, он чуть проваливается, но остается на весу. Удивленный человек, округлил глаза и сжал кулаки, пытаясь скрыть смятение.

– Не бойся, граф, подойди, – забавляется зрелищем Карадин.

Делая шаг за шагом, Манрике убедился, что пол надежен. Он начал осознавать, что его и воду под ногами разделяет даже не мягкое и эластичное стекло, а прозрачный ковер. Дойдя до кентрона, дипломатичный граф преклоняет колено и говорит:

– Чем обязан, кентрон Карадин?

– Хочу задать тебе тот же вопрос: могу ли я быть тебе обязан?

Чуть призадумался Манрике и отвечает:

– Вы тут господин, ваше величество.

– Граф, ты знаешь, я ценю твою находчивость и ум. Мой возраст больше, чем ты можешь себе представить. И мне достойно отвечать сумеет не каждый. Но еще важнее, сумеешь ли ты меня удивить изобретениями?

– Для меня было бы большой честью, ваше величество.

– Время идет. Я хочу знать, сделал ли ты что-нибудь, приближающее тебя к цели?

– Мы работаем над карфазианом, ваше величество.

– Карфазиан уничтожает клетки, им нельзя пользоваться. Прежде чем он повредит врага, убьет своего же держателя.

Манрике слишком сообразителен, чтобы не понять, что инерзит пытается его разговорить. Поэтому он скрывает свои действительные знания.

– Ваше величество, мы уже успели вычислить его вред. Возможно, придется прибегнуть к магии, чтобы воспользоваться этим металлом.

– Нет такой магии, граф. Магия бывает только стихийная.

– Ваше величество, при всем уважении, если мы сумеем создать артефакт из карфазиана, поддержите вы меня? Позволите ли покупать у вас этот металл?

– Граф, если ты и твоя команда создаст столь опасный артефакт, вы сумеете победить нежитей. А победив нежитей, человечество начнет представлять опасность для нас. Неужели ты считаешь, что я это допущу?

– Ваше величество, когда мы найдем способ сделать металл безопасным для его держателя, то вы тоже овладеете данной технологией. И ваше войско будет таким же опасным, как и войско Арачнакана. Тогда нам не будет смысла опасаться друг друга.

– А ты понимаешь, граф, что в таком случае Адридад потеряет свое преимущество? – улыбается глава инерзитов.

– Вы – господин, решать вам, ваше величество.

– Я ставлю тебе сроки, Манрике. Восемь дней, по истечении этого времени попрошу за тебя выкуп у Аврело. А твоя команда останется мне служить.

Манрике поклонился и удалился:

– Ваше величество…

«Теперь я знаю точно, как поступить, великий кентрон», – подумал еще более уверенный в необходимости побега де Лар.