Во главе стола тронного зала выше прочих восседает государь Эсперанский. По правую руку седовласый могучий Сальвадор, а по левую – королева, которая исполняла и должность визиря. Лучи солнца пробиваются сквозь диагональные окна, будто специально оседая на неподражаемом Луиджи, сидящем напротив короля. Розовое бархатное лицо джинна буквально сверкало. А своим властным взглядом он поедал Аврело. Атмосфера необычайно накалена, будто на неофициальном поединке. Ангелина всячески пытается скрыть неприязнь к аксакалу из-за его влияния:

– Аксакал, соизвольте объяснить нам, почему заставляете короля столько ждать вас?

– Да простит меня его величество. Я очень серьезно отношусь к своим обязательствам, ваша милость! И раз дал слово сделать сына генерала Сальвадора легендой, то целиком отдался этой цели.

– Какое это отношение имеет к пренебрежению моей персоной? – вступил Аврело.

– Ваше величество, о пренебрежении и речи быть не может. Я испытываю к вам бескрайнее уважение.

– Тогда почему вы не приехали в назначенную дату? – спрашивает Ангелина.

– Все дело в том, что письма до меня долго не доходили. Уверен, многие даже затерялись.

– Почему до всех доходят, а до вас нет? – стоит на своем король.

– Затрудняюсь ответить, ваше величество. Но важно, что я здесь. По вашему приказу.

– Я сам решу, что важно, аксакал.

– Как вашему величеству будет угодно.

– Поскольку вина твоя не доказана, ты отделаешься устным предупреждением, – бросил разящий взгляд на Луиджи и замер на две секунды. – Но в следующий раз будешь разжалован.

– Ваше слово – закон для меня, ваше величество.

– Следующий вопрос, который мы бы хотели обсудить, – Аврело перевел глаза на брата. – Сальвадор, продолжай.

– Как известно, уже более десяти лет мы платим кровью нежитям. Аксакал, хочу возложить на ваши плечи ответственность за участие вашего народа в восстании против них.

– Все, что потребуется, милорд.

– Аксакал Луиджи, вы уже поселили в поместье остальных джиннов? – подозрительно поинтересовался король.

– Еще нет, ваша милость.

– А почему? – сделала удивленные и непонимающие глаза королева-визирь.

– Как известно, тысячелетиями наш народ придерживался нейтралитета. Мы кочевали с запада на восток, не имея собственных земель. А теперь, находясь в разных точках мира, мы держим путь в Кóрсель. И нужно время, чтобы проделать столь долгий путь.

– Аксакал, вас избрали правители пяти государств прошлого столетия. Хотя титул зафиксирован документально, не забывайте, что вы гражданин моей страны, – король дал джинну понять, кто здесь главный.

– Ваше величество, Аврело, я понимаю ваши опасения в отношении магии. Но уверяю вас, моя магия – это ваша магия. Служу Арачнакану.

Аврело с Сальвадором переглянулись и исполнились гордыней. Но они были поражены, когда аксакал отпрянул назад в тень, а солнечные лучи изогнулись и снова осветили его фигуру. Переглянувшись, королевские особы скрыли свое замешательство.

В другой комнате Мария не может поверить своему счастью, что наконец-то увидела любимого сыночка. Усевшись за столом, она то и дело заставляет слуг бегать за какой-нибудь едой или напитками. Постоянно обнимает Ракши, понимая, что скоро ее мальчик снова покинет родительский дом.