Кресло, массивное, темное, до боли напоминающее голубое безобразие из отведенной мне спальни, терялось в темноте. Лишь его очертания едва виднелись в полумраке. Сквозь незашторенное окно в комнату проникал серебристый свет растущей луны, позволяя разглядеть то, что скрывалось за креслом…как мне показалось с первого взгляда. Только спустя несколько секунд, удалось рассмотреть все в деталях.

Давешний незнакомец, сверкая белесыми, невыразительными глазами, стоял в кресле. Натурально стоял в кресле, по грудь увязнув в его темной спинке. Мужик скрывался в полумраке, в углу, куда лунный свет почти не попадал, но грубые, резкие черты лица, косматую темную бороду и пепельно — белую кожу я разглядела в деталях. Как и глаза, выцветшие, бледно — голубые, холодные и абсолютно неживые.

— …мамочка.

— Иза?

— Там, — руки отяжелели и безвольно упали на колени, указать направление я не могла, но Вэлард понял все сразу. Резко обернувшись, он напряженно исследовал угол, в который я уставилась не в силах даже моргнуть.

А лорд смотрел и точно ничего не видел, потому что если бы видел, не стал бы спрашивать:

— Что там?

После этих слов у меня упало сердце, неприятной тяжестью осев в желудке. Ущипнув себя за бедро, я с тоской посмотрела на незнакомца. Он не пропадал, не моргал, кажется, даже не дышал. И слегка светился. Бледная кожа мерцала в темноте, отчего он выглядел особенно жутко.

— Вэ — эээ — элард…

— Успокойся и скажи, что ты видишь?

Легко ему говорить. Успокойся. А как тут успокоишься, когда на тебя такой ужас смотрит и не моргает.

— Он здесь, — прошептала я, с трудом сглотнула и добавила, — в кресле стоит.

— Ты хотела сказать «сидит»? — Вэлард глянул на кресло, но ничего не увидел и подался ко мне, опустив горячую ладонь на плечо, — как он выглядит?

— Я сказала то, что хотела. Стоит он. По грудь в спинке кресла стоит. И смотрит, — ответила смелее и значительно громче, ощущая успокаивающую тяжесть чужой руки, о том, что всего секунду назад готова была покалечить лорда, уже даже не думала, — бледный, бородатый, страшный до жути.

Сказать что‑то еще я не успела, по кровати поползла клубящаяся тьма, ленивой, дрожащей пеленой, спустилась на пол, подбираясь к креслу, наползая на него, вытягиваясь к потолку неровным столбом. Замерла так на несколько мгновений и схлынула, растаяв во мраке темным туманом. Кресла больше не было, оно исчезло. Так же, как когда‑то исчезли розы и осколки, бесследно, не оставив о себе даже воспоминания.

Кресло исчезло, а незнакомец остался. Теперь я видела его полностью. С ног до головы. И зрелище мне не нравилось. Совсем.

Но вместо того, чтобы высказаться вслух, я нервно хохотнула. Мне было страшно, от густого, тягучего страха, растекшегося по телу и проникавшего, казалось, даже в кости, тошнило. Пустой взгляд неубиваемого незнакомца, который оказался многим крепче массивного кресла, расходился по телу морозной дрожью, заставляя вибрировать натянутые до предела нервы.

Мне было плохо, мне было страшно, но неуместный смешок сдержать я не смогла. Просто представила лицо Вэларда, когда он узнает, что маневр его успехом не увенчался.

— Не помогло.

Впрочем, кажется он понял, что зря избавился от кресла, еще до того как я заговорила. Поднялся с кровати, медленно, аккуратно, не делая резких движений и глядя на меня, а не на невидимого гостя.

— Иза, — мне протянули руку, — иди сюда, только медленно.

Не знал он, что я при всем желании не смогла бы шевелиться быстро. От страха конечности отяжелели, будто налились свинцом. С кровати я сползала медленно, неуклюже, боясь отвести взгляд от жуткого незнакомца. Тот не шевелился, не пытался повернуть голову, чтобы проследить за моими передвижениями. Просто продолжал пялиться на то место, где я совсем недавно сидела.

— Он не шевелится, — тихо поведала я, все же отведя взгляд на пару секунд, чтобы посмотреть на Вэлорда. Тот был хмур, сосредоточен и решительно мрачен. На откровение мое не отреагировал, только потянул к дверям, а я обернулась. И это был мой самый глупый поступок за всю ночь.

Незнакомец не сдвинулся ни на дюйм, он просто чуть повернул голову, чтобы видеть меня. И этого оказалось достаточно. Полузадушено взвизгнув, я шарахнулась вперед, налетела на Вэларда, чуть не упала, выдернула свою руку из его, и выскочила из комнаты, стремясь оказаться где угодно, лишь бы не рядом с жутким мужиком. Возможно, мне это даже удалось бы, но лорд нагнал меня, не дав сделать и пары шагов, перехватил, уже почти привычно вздернув в воздух и прижал к себе. Пару раз дернувшись, я так и застыла, отсчитывая быстрый стук сердца, отдававшийся глухой дробью в ушах.

— Он повернулся. Он смотрела прямо на меня, — проскулила тихо, поджимая ноги. Хотелось плакать.

— Ты запомнила как он выглядит?

— Я…

— Запомнила?

Нервно кивнув, я безвольно обвисла в его руках, не зная, что теперь будет.

— Хорошо, — меня уверенно понесли в спальню, на этот раз мою, сгрузили на голубое покрывало, так и не разобранной кровати, и оставили одну, строго велев напоследок «сидеть здесь».

Я послушно просидела на месте минут десять, вздрагивая от каждого шороха. А шорохов, как назло, было много. За окном завывал ветер, потолок над головой едва слышно поскрипывал, и в любое другое время я бы не обратила на это внимание.

В любое другое, но не сейчас. Нервы у меня были натянуты до предела и все чувства обострились. Очередной, особенно мощный порыв ветра, с силой задребезжал оконным стеклом, и я не выдержала. Соскользнув с кровати, на цыпочках прокралась к двери, прижалась к прохладному дереву ухом, стараясь услышать хоть что‑нибудь. В коридоре царила гнетущая тишина.

— Выйду, будет ругаться, — тихо, сама с собой заговорила я, нерешительно сжав ручку двери. Сверху что‑то скрипнуло, прямо над моей многострадальной головой, и это решило дело. Дернув дверь на себя, я бросилась в коридор, — да пусть лучше руга…

Выскочив я, не очень удачно, врезалась в возвращающегося лорда.

— …ется, — отшатнувшись назад, запнулась за порог и свалилась на пол, тоненько пискнув, — ой.

— Я могу узнать, что ты делаешь? — спросил Вэлард, протягивая мне руку и даже не думая злиться.

— Не пытаюсь бороться со своими страхами, — призналась, чувствуя как сердце нервной дробью бьется в груди и принимая помощь. В воздух я в буквальном смысле взлетела.

Оказавшись на ногах, отряхнулась, чувствуя как болезненно ноет все, что я умудрилась так неаккуратно отбить при падении, поправила ворот сорочки и только после этого осмелилась взглянуть на Вэларда. Вопросительный мой взгляд игнорировать он не стал:

— Я не смог ничего почувствовать как не пытался. Ни один амулет из тех, что у меня есть, так же не отозвался на нарушение магического фона в спальне.

— И что же теперь?

— Завтра…уже сегодня, к вечеру вернется Морэм, он общался с мадам Зэми, — оттеснив меня в комнату и закрыв за собой дверь, лорд повесил на ручку странной формы амулет, сплетенный из тонкой серебренной проволоки с россыпью небрежно ограненных камней, те мягко засветились, — я мог бы съездить в управление и просмотреть отчеты…

— Ммм, — я энергично замотала головой, не желая оставаться в доме одна. Даже если фактически буду не одна. Все же никто из слуг, пускай даже это будет воинственная Мирта со скалкой, не казались мне достаточно сильными, чтобы заменить лорда.

— Но не хочу оставлять тебя одну, — словно прочитав мои мысли, закончил он, — потому дождемся Морэма и решим, что делать дальше.

— А может я с тобой в управление? — ждать до вечера мне очень не хотелось.

— И не думай даже. Ты останешься здесь.

— Ага, рядом с этим странным типом, которого вообще никто кроме меня не видит, — на кровать я не садилась принципиально, слишком рядом она находилась со стеной, а значит и с жутким мужиком. Потому перебралась в кресло, полная решимости не уступать его лорду ни при каких обстоятельствах.

— Утром проверим будет ли он в спальне, — пообещал мне Вэлард. Наверное, хотел успокоить, но я как‑то успокаиваться не стремилась. Не дождавшись реакции с моей стороны, он подошел к кровати и отбросив покрывало, опустился на край:

— Давай спать.

— А можно я здесь? — как буду спать, когда за стеной находится ЭТО, я не представляла, но в кресле в любом случае было как‑то спокойнее.

— Иза, спать, — велели мне тоном, не терпящим возражений, и уже значительно миролюбивее добавили, кивнув на болтающийся на дверной ручке амулет, — никто сюда не проникнет. Не бойся.

С сомнением глянув на единственную преграду между мной и невидимым дядькой, перевела взгляд на уверенного в своих словах лорда и грустно вздохнула. Делать было нечего.

— А ты помни, инфаркт не дремлет, — мрачно напомнила ему, просто так, на всякий случай, и неохотно вывалилась из кресла.

К постели я брела с безысходным смирением, уверенная в том, что уснуть мне не удастся.

И только проснувшись ближе к обеду поняла, что сильно ошибалась.

Незваного гостя в спальне Вэларда к тому моменту уже не было.

* * *

— Описание совпадает, — сумрачно подтвердил самые худшие мои ожидания непривычно серьезный Морэм.

— Но полнолуние еще не наступило, — робко заметила я, избегая смотреть на Вэларда. С каждым мгновением он становился все мрачнее, и глаза его все ярче разгорались холодным серебром.

— Ты, видимо, невнимательно меня слушала, — отозвался стихийник, тоже стараясь смотреть куда угодно, но не на своего друга, — все начиналось за несколько дней до полнолуния. Точные сроки первого его появления неизвестны, но ко второй жертве он впервые явился за два дня до полнолуния.

Атмосфера в кабинете была напряженной, мрачной и совершенно не комфортной, что очень угнетало одну издергавшуюся за день целительницу. От взгляда на сосредоточенного Вэларда, усердно строчившего какое‑то очень важное послание, внутри все неприятно скручивалось в туго клубок.

Морэм затих, о чем‑то усиленно размышляя и все сильнее хмурился. Мне же оставалось только ерзать в кресле и страдать.

— Может на неё маячок повесить? — прервав игру в молчанку, подал голос стихийник, испытующе глядя на меня.

— Уже, — не отрываясь от письма отозвался лорд, макнув перо в чернильницу, которая не давала мне покоя уже несколько месяцев. Чернила в ней, казалось, были гуще обычных и мерцали в ярком свете настольной лампы.

— Чтооооо?!

— Когда это ты успел? — пока я переваривала услышанное, Морэм задавал правильные вопросы.

— Да, меня тоже это очень интересует. Когда? — сварливо поддакнула я, сложив руки на груди.

Вэлард откинувшись в кресле, устало пригладил волосы и снизошел до ответа:

— Помнишь, ты к наставница бегала, хотя обещала этого не делать? — дождавшись моего кивка, он добавил, — тогда и повесил.

— Но это же несправедливо. Я же за травами ходила. Для тебя, между прочим. И не одна…

— Это не важно. Важно другое, Иза. Ты нарушила своё слово и…

— И надо было оставить все как есть. Ты бы от боли выл, а я бы сидела счастливая, потому что слово не нарушила! — перебила его, жутко злясь. Теперь‑то все стало на свои места. Мне больше не нужно было ломать голову, чтобы понять, как он меня так легко находил. Маячок. Просто, очень надежно, а главное — действенно.

— Тем не менее, — совершенно спокойно продолжил лорд, не обращая никакого внимания на мое рассерженное пыхтение, — я не пожалел, что сделал это.

— Но это же не честно!

— Напомнить тебе, как ты осознанно обманывала меня, игнорировала мои требования?

Морэм зашевелился в соседнем кресле и неловко кашлянул. Кажется, ему хотелось оказаться где‑нибудь подальше отсюда:

— Давайте мы решим, что будем делать дальше, потом я отправлюсь отдыхать, а вы ссорьтесь себе сколько влезет.

— Я с ним больше вообще разговаривать не буду, — пригрозила я, исподлобья глядя на самого противного тирана всех близлежащих земель.

Угроза моя была пропущена мимо ушей. Вэлард, совсем не впечатлившись, решил последовать совету Морэма и вернулся к делам насущным:

— Тут нечего решать, — ответил он, задумчиво крутя в пальцах перо. Декорированный металлический наконечник тускло поблескивал на свету, — я отправлю запрос в столичное управление. Нам нужен дознаватель.

— Ты же не хотел его пригашать, — Морэм был в шоке. Я, в общем‑то, тоже. Дознаватели были совсем не теми людьми, которых ждали с распростёртыми объятиями. Да что там, их вообще не ждали, предпочитая даже не упоминать о них лишний раз. Во избежание, так сказать.

— И сейчас не хочу, — признался Вэлард, осуждающе глядя на меня, — , но обстоятельства изменились, и моё желание уже не имеет значения.

— Я тут ни при чем, — несмело предупредила я, пряча глаза. Смотреть в глаза общественности, в лице недовольного лорд, я не могла, ведь знала, что очень даже при чем.

— Ни при чем? Значит это не ты сбегала из дома, чтобы пробраться в морг? Не ты сбежала от меня в какой‑то подозрительный магазин? Напомнить тебе, что именно после этого все началось? Пока ты меня слушалась, все было хорошо.

Он не ругался, просто говорил, спокойно и чуточку устало.

— О её подвигах мы все уже знаем, — деловито заметил Морэм и был тут же перебит.

— Желаешь поговорить о своих? — сухо осведомился Вэлард, переводя тяжёлый взгляд на стихийника.

— Не горю желанием, — признался тот тоскливо.

Смерив своего друга критическим взглядом, лорд хмыкнул, но развивать тему не стал, вернувшись к письму.

— Выходит, если бы ты пригласил дознавателя раньше, можно было бы избежать многих жертв? — напряженно спросила я, воспользовавшись моментом.

— Это повысило бы шансы, — поправил меня Вэлард, не отрываясь от своего занятия, — , но так же это могло обернуться для меня проблемами.

— Есть что скрывать от нашего славного императора? — спросила и тут же поняла, как глупо это прозвучало. Вэлард же тут людей похищает, разумеется, ему есть что скрывать. Скептический взгляд их похитительской светлости лишь подтвердил мои самые грустные мысли. Законопослушным нашего лорда назвать было сложно, — поняла. Вопрос глупый.

Морэм рядом лишь тихо хмыкнул, но от комментариев воздержался.

Часы, стоявшие в углу, гулко отбили десять часов вечера, нарушив воцарившуюся в кабинете тишину.

Поставив точку, Вэлард критически осмотрел свое послание, подул на бумагу отчего чернила на мгновения вспыхнули тусклым, сиреневым светом и погасли, мгновенно высохнув. Встряхнув лист, он поднялся, и мне нестерпимо захотелось вскочить на ноги, но я с усилием подавила неожиданный порыв, оставшись сидеть на месте.

— Мне нужно отлучиться ненадолго, — заговорил лорд, пройдя к почтовому ящичку, быстро и привычно отбросив крышку, он небрежно бросил сложенное вдвое, не убранное в конверт письмо, на дно ящичка, закрыл крышку и тут же забыл о нем, переведя взгляд на меня, — и я очень прошу вас вести себя как взрослые люди.

— Ммм, — не отрывая взгляда от ящичка, я согласно промычала, для надежности даже кивнув.

— Иза, ты меня поняла? — не удовлетворенный моим мычанием, он потребовал развернутого ответа.

— Так точно. Сидеть здесь и вести себя как взрослая, — понятливо закивала я и тут же спросила, не в силах оторвать взгляд от ящичка, — Вэлард, а он так и будет стоять? Ничего не произойдет? Письмо вообще куда‑нибудь денется?

Лорд безнадежно вздохнул и обратился уже к Морэму, полностью проигнорировав меня и мое здоровое любопытство:

— Пригляди за ней.

— Не ожидал, что ты доверишь мне ее еще раз, — признался огорошенный ответственным заданием стихийник.

— Я тоже, — отозвался Вэлард и, не прощаясь, исчез.

— И что бы это значило? — озадачено спросила я, когда темный дымок, оставшийся после лорда, растаял в воздухе.

— Вернется — расскажет, — равнодушно ответил Морэм, с блаженным стоном вытягивая ноги, — как же я устал.

— И как там Брия? — поднявшись из кресла, я медленно двинулась вокруг стола, влекомая странным желанием посидеть в хозяйском кресле. Уж очень удобным оно казалось. И пока лорда не было на месте, я вполне могла воплотить в жизнь свое странное желание.

— Все время, что я за ней приглядывал, она находилась в своем магазине. Никуда не выходила, ни с кем подолгу не общалась. Ни твоя знакомица из салона Ниворха, ни целитель к ней больше не заглядывали, — лениво отрапортовал Морэм, следя за моим передвижением.

— Ты же не думаешь, что она ни при чем? — сразу садиться в кресло было отчего‑то страшно. Потыкав в подлокотник пальцем, я выжидающе уставилась на стихийника.

— Некромант напрямую связанный с подозрительными амулетами? — переспросил он с усмешкой, — она просто не может быть не замешанной во всем этом деле. И так думаю не только я. Амулет, который ты видела в морге, тщательно изучают.

— Уже что‑нибудь нашли? — затаив дыхание, я быстро опустилась на край кресла, положив руки на стол и непроизвольно выпрямив спину.

— Подробностей я не знаю, но ничего полезного они пока выяснить не смогли.

— Хммм, — сидела я как на иголках, казалось, что Вэлард вот — вот вернется и застанет меня в своем кресле.

— Удобно? — насмешливо поинтересовался Морэм, заметив мое состояние.

— Знаешь, не очень.

Внизу хлопнула входная дверь, и я, не выдержав, подскочила, больно ударилась о стол, едва не свалила на пол чернильницу и стопку бумаг, примостившихся на краю. Морэм счастливо скалился, бессовестно развлекаясь за мой счет.

— И это не смешно, — заметила обиженно, потирая пострадавший бок.

— Конечно, не смешно, — легко согласился он, запрокинув голову и прикрыв глаза. Темные круги под глазами отчетливо выделялись на бледной коже, — я двое суток следил за твоей Брией, стараясь не загнуться от скуки и плохой погоды. А когда наконец меня сменил еще один несчастный…угадай, кстати, кто?

— Мне‑то откуда знать? — пожала плечами я, переминаясь с ноги на ногу рядом с креслом, но не решаясь повторить свой подвиг.

— Кому как не тебе?

— Морэм, а давай без загадок, а? Мне вот сейчас совсем не до них.

Приоткрыв один глаз, он бросил на меня насмешливый взгляд и лениво подтвердил:

— Разумеется не до них. Садись уже и не нервничай. Ничего тебе за это не будет.

— Так кто тебя заменил? — спросила я и, шалея от собственной наглости, с ногами забралась в кресло.

— Анхел. Его Вэлард тоже к общественно полезным работам пристроил.

— Кхм…

— Так вот, наконец меня сменили и я вернулся, в надежде отоспаться, но куда там, — душераздирающе зевнув, он продолжил жаловаться, — вместо этого меня взяли в оборот, совершенно не обрадовав последними новостями. Теперь я сижу здесь и даже уснуть с чистой совестью не могу, потому что Вэлард решил, что я сейчас именно в том состоянии, чтобы за тобой приглядеть. Так что да, ты права, все это совсем не смешно.

— Ммм, Морэм, а что там с Лираной? За ней ведь тоже следят?

На этот раз он открыл оба глаза и глядел очень осуждающе:

— Нет, я, конечно, понимаю Вэлард, от него сочувствия и понимания не дождешься, но ты‑то целительница! Тебе меня совсем не жалко?

— Жалко очень. И я тебе сочувствую, — Морэм скептически хмыкнул, но кивнул, показывая, что услышал меня, и я повторила вопрос, — , а теперь скажи, что там с Лираной?

— К ней тоже были приставлены люди, не беспокойся. Ничего подозрительно она так же не совершала. — кажется он окончательно уверился в моей исключительной черствости и даже умудрился смириться с данным фактом. — Пока.

Входная дверь еще раз хлопнула. Слуги постепенно покидали дом.

— А Денерим?

Ответом мне был тихий, мученический стон и тоскливое:

— И за ним тоже следят. Надеюсь, больше никто тебя не интересует? — и сказано это было так, что я невольно кивнула.

Стихийник удовлетворенно хмыкнул и вновь прикрыл глаза.

Вэлард вернулся внезапно, так же как и ушел. Морэм, дремал в кресле, изредка вздрагивая и просыпаясь. Мазнув по мне мутным взглядом, он вновь закрывал глаза и успокаивался на некоторое время.

А я сидела и нервничала, гипнотизируя взглядом часы в углу комнаты, чье размеренное тиканье гармонично вплеталось в уютную тишину, царившую в кабинете. Просто мысль о том, что совсем скоро на огонек заглянет дознаватель нервировала, не давая расслабиться. А ведь мне с ним еще и общаться придется, как единственной, кто этого непонятного незнакомца видит.

Кашлянув, лорд произнес, с веселым любопытством разглядывая своё законное кресло и незаконно поселившуюся в нем целительницу:

— Что ж, меня радует уже то, что никто не пострадал во время моего отсутствия.

Морэм дернулся, выпрямился и только после этого открыл глаза, огляделся и невпопад выдал:

— Все спокойно.

— Я вижу, — подтвердил Вэлард.

— И мы вели себя как взрослые люди, — сочла нужным заметить я, даже не думая подниматься с чужого места. Мне было удобно и совершенно не хотелось шевелиться.

— Тебе пора готовиться ко сну, — проигнорировал меня лорд, продолжая топтаться у двери.

— Ммм, — забравшись глубже в кресло, я робко предложила, — , а может, я сегодня тут посплю.

— Иза, не спорь, пожалуйста, — устало попросил Вэлард и пригладил ладонью волосы. Такой привычный жест получился слишком порывистым, нервным, совершенно не похожим на его обычно размеренные и четкие движения, отчетливо показывая, что Вэлард совсем не железный, что он тоже устал, и вряд ли сложившаяся ситуация нравится ему хоть на грамм больше, чем мне.

Я нехотя поднялась, поправила подол платья и угрюмо отправилась на выход.

— Как я понимаю, мучения мои закончились и я уже могу идти спать? — полюбопытствовал Морэм, глядя как я, чуть склонив голову вниз, наступаю на его друга, застывшего в дверях.

— Можешь, — подтвердил Вэлард и придержал меня на выходе, не дав себя обойти, пообещал:

— Сегодня ночью он не должен тебя побеспокоить, — после чего меня мягко подтолкнули вперед. Уверенности его я не разделяла, но послушно пошла туда, куда послали, готовиться ко сну. Не знала я тогда, что спать мне предстоит совсем не в своей кровати и, даже не в кровати лорда.

* * *

Под низким потолком, едва заметно покачиваясь от легкого сквозняка, висели широкие, присыпанные пылью, ленты паутины. При подрагивающем свете свечей, они отбрасывали мрачные тени на бревенчатые стены дома. В маленькой, полутемной комнате кроме небольшой кровати, сундука в углу и паутины, ничего больше не было.

И я стояла посреди всего этого на холодном, деревянном полу, не совсем понимая где оказалась.

— И где мы? — босых ног коснулся холодный ветер, пройдясь зябкими мурашками по коже.

— Сторожка лесника. Ее должны были закончить еще к началу осени, но возникли некоторые проблемы. Дом остался не готов, — на плечи упал тяжелый камзол, после чего меня вздернули вверх, — не стой на холодном полу. Простудишься.

— Да я как бы…

— И не спорь, — еще одно не терпящее возражений требование и меня уронили на кровать. Та немелодично скрипнула, принимая мой вес. На несколько секунд в комнате воцарилась полная тишина, после чего Вэлард огорченно озвучил очевидное:

— Скрипит.

Пару раз подпрыгнув, я в полной мере насладилась неприятным звуком и кислой физиономией их похитительской светлости, после чего оптимистично констатировала:

— Ну и ладно. Я и на такой усну.

— Да, — задумчиво согласился лорд, присаживаясь рядом, и очень некстати вспомнил мою недавнюю угрозу, — значит будем спать.

Я согласно покивала, примеряясь к подушкам. Та, что лежала казалась мне намного привлекательнее, но осуществить коварную подмену я не смогла. Пораженная до глубины души человеческой наглость.

— А с другой стороны, на километры вокруг никого нет, — продолжил размышлять вслух Вэлард, с исследовательским интересом разглядывая меня, — , а скрип я как‑нибудь переживу.

Плотнее завернувшись в камзол, все ещё хранивший тепло своего хозяина, я исподлобья у ставилась на лорда и отодвинулась подальше:

— Покалечу ведь.

— Сомневаюсь, — расправив плечи, он самодовольно улыбнулся, — в прошлый раз это было неожиданно, но повторно твой фокус не сработает.

— Я спать хочу, — спорить с ним не хотелось. Мы были в разных весовых категориях и мой коронный трюк действительно мог дать осечку.

— А я нет, — и никакого сочувствия ко мне несчастной, оказавшейся в столь неприятной ситуации.

— Не устал, значит? — переспросила я, выпрямившись.

— Нет.

— Ну, мы быстро это исправим.

— Даже так? — Вэлард улыбался и совсем не чувствовал подставы, которая должна была навестить его совсем скоро.

— Пошли, — с кровати я сползала быстро и проворно.

— Иза, я что тебе сказал? Пол холодный и…

— Не страшно, мне недалеко, — отмахнувшись от него, я поспешила к двери, вывалившись из небольшой спаленки во вторую и последнюю комнату этого домика, где кроме большого стола и пары стульев ничего не было. Хотя, еще здесь была печь. Большая и теплая. Недавно топленная лордом, чем и была особенно примечательна.

За мной, след в след, спешил Вэлард, недовольно сопя за спиной. Не понравилось ему очень такое пренебрежение к его деспотичной заботе.

Тяжелую, дубовую дверь я открыла с трудом. Тугие петли до последнего сопротивлялись и сдались лишь когда мне на помощь пришел лорд.

— И? — придерживая готовую захлопнуться дверь, он поверх моей головы рассматривал недружелюбный, ночной лес, подступавший к невысокому крыльцу со всех сторон.

— Вот, — поджав замерзшие пальчики на ногах, я широким жестом обвела весь тот мрачный кошмар, что творился всего в нескольких сантиметрах от нас, — наш преподаватель по физической подготовке в академии всегда говорил, что если ночью не спится, значит днем ты слишком мало бегал. И очень настоятельно советовал этого не допускать. А на своих занятиях еще и усиленно помогал нам в этом нелегком деле.

— Хммм? — намек мой самым наглым образом проигнорировали.

— Ты же в темноте хорошо видишь? — обернувшись, я ждала ответа.

— Допустим, — осторожно подтвердил он, чуть прищурившись.

— Пару кругов вокруг дома и никаких глупых мыслей у тебя в голове не останется, — просветила его я, широко улыбаясь.

— Это ты мне как целительница советуешь?

— Ага, — радости моей не было предела.

— Предлагаешь оставить тебя здесь одну?

— Предлагаю взять меня с собой, — совершенно серьезно ответила я, предвкушающе зажмурившись, — я ни разу не ездила на лорде по ночному лесу.

— Знаешь, я такой практикой тоже похвастаться не могу, — доверительно сообщили мне.

— Надо немедленно исправлять этот постыдный факт твоей биографии, — уверенно заявила я, хлопнув в ладоши. Ноги совершенно заледенели и стоять вот так, на морозном воздухе было невыносимо.

— Мой план на вечер мне нравится больше, — Вэлард не спешил воплощать в жизнь мою гениальную идею.

— А мне мой, — где‑то совсем рядом, в темноте, ухнула сова, скрипнула ветка, и все вновь стихло, а я уже не была уверена в своей затее, но мужественно старалась этого не показать, — и ты, как джентльмен, просто обязан уступить.

Не убежденный лорд продолжал возвышаться надо мной, с сомнением разглядывая лес чуть светящимися глазами. И что‑то мне подсказывало, что он действительно все вокруг видит. В отличие от меня.

— В конце концов, должен же ты хоть раз повести себя как джентльмен, — нагло вякнула я, мазнув взглядом по неразличимому пейзажу за спиной и, краем глаза, заметила что‑то светлое в густой темноте.

Слова комом встали в горле. Среди деревьев стоял навязчивый незнакомец и взгляд его водянистых, мертвых глаз ощутимо давил на меня.

— Нет, ну это уже просто не честно, — попятившись назад, вглубь дома, я врезалась в стоявшего на пути лорда, но не остановилась, пытаясь сдвинуть с места препятствие, которое совсем не хотело двигаться. А я бездумно продолжала таранить его спиной, боясь отвести взгляд от хорошо различимой в темноте фигуры. Незнакомец, высветленный, до странной, противоестественной белизны, неотрывно смотрел на меня, не предпринимая никаких попыток приблизиться. Притаившись среди невысоких кустов и тонких стволов молодых деревьев, он только смотрел. И это наводило холодную, липкую жуть.

— Иза, что ты делаешь?

— Он здесь, — голос предательски дрогнул и сорвался, а я затихла, продолжая вжиматься в Вэларда и отчетливо различая ровный стук его сердца.

— Глупости, — голос лорда звучал спокойно и уверенно, — никто не знает где мы. Я об этом позаботился.

— Никто, кроме него.

— Ты устала, перенервничала, думаю нам и правда лучше лечь спать…

— Вэлард! — получилось громко и истерично. Пришлось выдыхать, брать себя в руки и продолжать уже спокойно, но все так же глядя исключительно на мой ночной кошмар. Причем, ночным кошмаром, он был в самом прямом смысле, — это не галлюцинация, и он точно стоит там.

— Хорошо, — в голосе Вэларда все еще слышалось недоверие, но спорить со мной он не стал, предложив:

— Скажи, где он находится, я схожу и проверю.

Помедлив, ткнула пальцем прямо в незнакомца и, затаив дыхание, ждала, что будет дальше. Вэлард медленно двинулся в указанном направлении, несколько раз оборачивался, проверяя правильность направления. А мужик стоял и смотрел, не обращая никакого внимания на приближающегося к нему человека. Все было так же, как и в спальне, за одним исключением: в этот раз мы были за много километров от дома.

— Ты напротив него, — голос мой разнесся по спящему лесу, спугнул какую‑то птицу, и затих в темноте. Вэлард замер, поводил рукой перед собой. Ладонь прошла сквозь моего настырного преследователя. Ничего не произошло.

Обойдя нашу проблему невидимую, Вэлард встал аккурат у него за спиной. Еще раз поводил рукой перед собой.

Со стороны это выглядело дико. Белая рубашка лорда отчетливо различалась в темноте, как и светящиеся расплавленным серебром глаза, но вся его фигура имела вид зыбкий и не очень различимый, в отличие от незнакомца. Его было видно до печального отчетливо. И чужая рука, которая проходила сквозь грудь и шею ничуть его не тревожила. Вэларда он не замечал, сосредоточившись исключительно на мне. И такое внимание совсем не льстило.

Пальцы лорда засветились, а по земле, врезаясь в темноту, заструился белесый, туман, подрагивая в воздухе, он медленно поднимался, скрывая от глаз и незнакомца и Вэларда.

Я нервно переминалась на крыльце, позабыв о холоде и своих заледеневших ногах. Сгрызла ноготь на указательном пальце, которым и тыкала в незнакомца, успела напридумывать себе кучу ужасов, один другого страшнее, потом туман схлынул, обдав ноги порывом холодного ветра и растаял в темноте, а я выдохнула. Облегченно. И меня совсем не опечалило, что мужик все так же невозмутимо стоял на месте и глядел на меня, будто и не случилось ничего. Главное, что Вэлард вновь оказался в поле моего зрения, и я была не одна посреди леса в компании с непонятным созданием. Нас таких тут было целых двое, и один из нас хмуро поведал:

— Я ничего не чувствую.

Глубоко вздохнув и собравшись с силами, я шагнула на первую ступеньку, решительно спустилась на землю и смело потопала вперед, чувствуя как мелкие веточки колют босые ноги, а все внутренности точно так же колит острый, холодный страх.

— Ты что делаешь? Вернись в дом!

Земля была холодной, ветки острыми, а кусты, неожиданно близко расположившиеся рядом с домом, цеплялись за камзол, так и норовя стянуть его с плеч. Но я упрямо шла вперед, не обращая внимания на все препятствия и недовольного лорда.

Он его не видит, не чувствует и, судя по всему, все больше уверяется во мнении, что я немного с ума сошла. Пришло время доказывать, что я нормальная, в противном случае, скоро я сама поверю в свою ненормальность. И мне уже было почти нестрашно добровольно приближаться к подозрительному незнакомцу с мутными намерениями.

— Иза!

— Нет уж…уй! — зацепившись за корень, я чудом удержалась на ногах, отбила сразу три пальца и с трудом сдержала рвущиеся на волю ругательства, но продолжила путь, — с меня хватит. Нервов с вами со всеми не напасешься.

— Иза, вернись в дом, — и голос его дрожал от едва сдерживаемого гнева.

— Никуда я не вернусь, пока не докажу, что этот дядька не плод моего больного воображения. Мне это все уже надоело, — замерев в двух шагах перед проблемным невидимкой, я набрала в грудь побольше воздуха и решительно выпалила, — я уже три месяца из себя бесправную узницу изображаю. Не хочу больше быть жертвой обстоятельств. Целительница я, или кто?!

Сказала и ободренная собственным решением, ткнула незнакомца кулачком в грудь. Рука прошла сквозь него, и я совершенно ничего не почувствовала. Создалось впечатление, что я просто попыталась ударить воздух. Мысль о том, что бесправной узницей быть не так уж и плохо, мигнула в опустевшем сознании и не спешила исчезать.

А он продолжал стоять и не моргая смотреть на крыльцо, даже не думая переводить взгляд на меня. Рука, почти по локоть вошедшая в грудь, его совсем не беспокоила.

— Уууух! — отдернув руку, я внимательно разглядела плохо различимую в темноте конечность, — и как это понимать?

Мою руку перехватили, повертели, высматривая какие‑нибудь изменения, но ничего не нашли:

— Полагаю, нам все же стоит вернуться в дом. Не знаю, что ты видишь, но почувствовать это у меня не получается.

— Но он… — подняв взгляд на предмет нашего разговора, я взвизгнула, дернулась назад, запуталась в ногах, и чуть было не свалилась на землю. Вэлард успел схватить меня, не позволив растянуться на земле.

— Ты что творишь?

— Он смотрит, — просипела я с ужасом глядя в пустые глаза. Он действительно смотрел. И уже не на крыльцо. Опустив взгляд, он смотрел прямо на меня.

— Ты это уже говорила, — Вэлард все ещё сжимал мой локоть, только это не давало мне сбежать.

— Ты не понимаешь…

— Знаешь, пойдем‑ка в дом, — и не дожидаясь ответа, меня в тот самый дом понесли, чтобы не тратить время на препирательства. Не знал лорд, что я готова была бежать в дом впереди него.

Свободу получила только в комнате. С тихим стуком закрылась дверь и наступила тишина.

— Он мне не привиделся.

— Я ничего не говорил, — отозвался Вэлард, продолжая смотреть. Недобро так. Напряженно.

— И с ума я пока не сошла.

— Давай мы тебя сначала уложим…

— И здесь я не останусь!

На последнее моё заявление Вэлард никак не отреагировал, решив действовать уже проверенным способом. Поднял на руки и понес.

— Я не считаю, что ты сошла с ума, но не думаю, что тебе стоит опасаться того, что ты видишь.

— И что это значит?

— Чтобы ты не видела этого нет. Я не ощущаю никакого постороннего присутствия, ни капли магии, — меня сгрузили на кровать, недовольно полюбовались на грязные ноги, но ничего предпринимать не стали, — если вчера я еще сомневался, то сегодня абсолютно в этом уверен.

— А если это призрак? — очень вовремя мне вспомнился недавний разговор с Берном. Помнится, тогда он смело отмел возможную причастность ко всему происходящему хоть какого‑то потустороннего создания. Вэлард поступил так же:

— Я бы его почувствовал. Поверь мне.

— Но…

Одеяло из‑под меня он выдернул одним быстрым движением и тут же в него укутал, подавив все протесты ещё в зародыше:

— Никаких «но», Иза.

— Просто послушай, ладно?

Лорд скривился, но пересилил себя и послушно кивнул, присев рядом. Кровать скрипнула громче и не в пример противнее.

— Ты его не чувствуешь я это понимаю, но, что если это просто потому, что он привязан к какому‑нибудь предмету К тому же амулету, например. По всем законам, в таком случае, магический след будет прослеживается непосредственно рядом с амулетом. Ведь так? — вспомнить еще что‑нибудь из курса лекций по потусторонним и призванным сущностям мне не удалось.

— И это возвращает нас к тому, что в данный момент, здесь и сейчас, он совершенно не опасен.

Это что, он со мной согласен или просто спорить не хочет? Почесав замёрзший нос, я так и не смогла этого понять. Но утверждению его очень хотелось верить.

— Зачем же тогда нужно было перемещаться сюда?

— Просто предосторожность. Теперь мы знаем, что он может найти тебя в любом месте.

— То есть, ты мне веришь?

Он кивнул.

— И не считаешь, что я сумасшедшая?

— Давай спать.

— Не уходи от ответа.

— Иза…

— Я жду.

— Нет. Я не считаю тебя сумасшедшей, — послушно ответил он. Я расслабилась, ещё не догадываясь, что будет дальше, — ты вредная, несдержанная, порой просто невыносимая — да. Но точно не сумасшедшая.

Меня перекосило, а лорд улыбнулся, демонстрируя полное отсутствие совести, и повторил:

— Давай спать.

Пока он укладывался рядом, скрипя кроватью, пока кутался в покрывало и взбивал подушку, я тихо сидела, переваривая услышанное и только когда в комнате воцарилась тишина, а Вэлард наконец‑то улегся, причём ко мне спиной, что особенно задевало, я сумела выдавить из себя тихое, но очень возмущённые:

— Это кто несдержанный и невыносимый?

Он не ответил, притворяясь спящим. Посидев немного в тишине, я убедилась, что ответ на этот вопрос знать очень хочу. По моим наблюдениям, несдержанным и невыносимым, был именно Вэлард и услышать подобную характеристику от него было раздражающе несправедливо.

— Вэлард, — под коленями глухо скрипела кровать, но я этого не замечала, потянувшись к наглецу, потрясла его за плечо, требуя к себе внимания, — я знаю, что ты не спишь.

— Спи, Иза.

— Но…

— Завтра тяжелый день. Должен прибыть дознаватель. Тебе нужно отдохнуть, — упоминание о дознавателе подействовало отрезвляюще. Выяснять отношения мне уже не хотелось. И меня совсем не волновало как он так быстро доберется сюда. Хотя, не расстроилась бы я, задержись он в пути на пару дней. Или недель, что было бы значительно лучше. Кого боюсь больше: невидимого незнакомца или незнакомого дознавателя, я решить так и не смогла.

— Ладно, — покорно опустившись на подушку, я пригрозила спине определенно несдержанного и невыносимого, — , но я этого так не оставлю.

Ответом мне был тихий смешок.