Найры не хуже Глаз Неба умели лазить по скалам — и им помогали кошки и крючья, неизвестные племени. Небольшой отряд храбрецов смог подняться на гребень далеко позади сторожевого поста — где их не могли с него заметить. План был очень хорош — пока стрелки отвлекают внимание охранников, отряд скалолазов пробирается им в тыл и истребляет, открывая дорогу главным силам. Посланное государем войско было большим и могло ударить с разных сторон одновременно.

* * *

Когда первые стрелы найрских лучников засвистели над головами трех мальчишек, Лэйми поступил так, как его учили: отправил Маану, самого младшего, за помощью, а сам, вместе с Наули, остался задержать врага.

Едва пробежав сотню шагов, Маану увидел впереди врагов. Он не растерялся — успел закричать, предупреждая товарищей, и вскинул лук, поразив первого найра в лицо. Тяжелый арбалетный болт пробил ему ногу. Маану сорвался и полетел вниз, ударившись затылком о камень.

Его смерть была незаметной и быстрой.

* * *

Лэйми и Наули услышали крик друга и поняли, что им уже не спастись, уже не выполнить свой долг. Им оставалось только драться — и они дрались с яростью обречённых. Найры атаковали сразу с двух сторон — пока одни стреляли, другие бежали вперед. Трое самых проворных свалились с древками в горле, остальные залегли. Стрелы, обернутые пропитанной маслом паклей, превратили травяной шалаш в костёр. Наули выпрыгнул из-за каменного вала — и тут же упал, получив сразу несколько стрел в грудь и спину. Он умер, тщетно пытаясь дотянуться до своего копья.

Лэйми, прокусив себе руку до крови, остался в огне, чувствуя, как вздувается волдырями его кожа. Сухая трава сгорела быстро, и он лежал в горячем пепле, пока найры не подошли совсем близко. Тогда он бросился на них и заколол двоих быстрее, чем остальные успели опомниться. Потом они просто расстреляли его в упор.